30.04.2013 Views

IKER 26 Pirinioetako hizkuntzak: lehena eta oraina - Euskaltzaindia

IKER 26 Pirinioetako hizkuntzak: lehena eta oraina - Euskaltzaindia

IKER 26 Pirinioetako hizkuntzak: lehena eta oraina - Euskaltzaindia

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

IÑAKI CAMINO<br />

zuberotarrek ere biarnesarekin hartu-emana izan dute. Pastoral zaharr<strong>eta</strong>n ere<br />

biarnesezko mailegu <strong>eta</strong> esaerak ageri zaizkigu.<br />

Ondoko gaskoiaren estatusak <strong>eta</strong> erkidegoen arteko hartu-eman etengabeek<br />

eragin dituzkete Zuberoako euskaran ageri diren ahoskera berezi ba tzuk,<br />

gainerako euskal herrialde<strong>eta</strong>n ezezagunak direnak, baina Zuberoako sistema<br />

fonikoan ageri zaizkigun aldak<strong>eta</strong> <strong>eta</strong> berrikun tza guztiak ez ditu biarnesarekiko<br />

ukipen-egoerak eragin. Ondoko jendeekiko harremanak eragin mailegu<br />

lexikoak ugari dira: ganu ‘gogoa, joera’, hardit ‘ausarta’, xiflet ‘belarrondokoa’<br />

erako eleak erruz en tzuten dira zuberotarrengandik. Maskarad<strong>eta</strong>ko txan txa<br />

egoer<strong>eta</strong>n maileguak en tzun ohi dira <strong>eta</strong> bel tzak biarnesez min tzo dira: Zuberoan<br />

irri eginarazteko balia tzen da gaskoi biarnesa; berebat, psikofisiologiaren<br />

aldetik peioratiboak diren ezaugarriak adierazteko ere gaskoira jo ohi da.<br />

Psikologiazkoak diren mailegu gaskoiak ugari dira (Peillen 1981). 8<br />

Hi tzak <strong>eta</strong> a tzizkiak mailegatu direnez, hi tz elkark<strong>eta</strong> <strong>eta</strong> eratorpena eragin<br />

dute. 9 Jean-Baptiste Coyos-ek zubereran ageri diren mailegu okzitaniarrak<br />

eremu kon tzeptualen arabera sailkatu ditu (2006); <strong>lehena</strong>go Peillen zifrak<br />

ematera ausartu zen (1992a: 270): sentimenduak, erdeinuzko nahiz bestelako<br />

kalifika tzaileak, ekin tza-izenak, adi tzak <strong>eta</strong> eguneroko tresnak adierazteko hi tz<br />

gaskoi ani tz hartu du Zuberoako euskarak, baina familiaren, erlijioaren, denboraren<br />

edo espazioaren eremu semantiko<strong>eta</strong>rako ia ez da biarnes mailegurik<br />

bildu.<br />

Peillenek dakarrenez (1981: 407), Zuberoako egungo gazteek mailegu<br />

biarnes ugari ez dituzte uler tzen <strong>eta</strong> zubererara ez dira gehiago mailegu biarnesak<br />

iristen: 10 egungo maileguak fran tsesetik, euskara batutik edo ondoko euskal<br />

min tzotik har tzen dira.<br />

8 Hona sorta bat: aillart ‘bizkor, erne’, arraheiñ ‘erdotza, garbia’, abill ‘iaioa’, adret ‘antzetsua’,<br />

funts ‘izate’; gaitzespen hitz<strong>eta</strong>n ere biarnesa ageri da: arrunt erdal ‘vulgar / vulgaire’,<br />

arrabuhin ‘gogo txarrekoa’, aujame ‘jenio itsusia’, bahest ‘moldegaitza’, briu ‘mozkorra’, debeatü<br />

‘aspertu, nozitu’, gormant ‘jale handia’, greügarri ‘nazkagarria’, kauke ‘beti eske, bizkarroia’,<br />

injeminas ‘odol gaitzekoa’, malet ‘maltzurra’, mali ‘zozoa’, menüx ‘buru mehea’, perfüdius ‘aharraria,<br />

borrokaria’, pergüt ‘oinazez betea’, pek ‘eroa’, talabahüt ‘zarata egilea, urduria’.<br />

9 Hona sail bat: adarpalet ‘abereak adarrak kanporat uztai itxuran izatea’, desoropila ‘korapiloa<br />

askatzea’, ematxot ‘emazteki txikia’ zentzu txarrean, eskümantxu ‘eskularrua’, faizuzü ‘fazointsua,<br />

erak exageratzen dituena’, kuntrexilo ‘kontrazintzur irenstea’, menstü ‘xoratzea, burua<br />

galtzea, zozotzea’, moskofi ‘jatekoan mokofina’, ogendant ‘erruduna’, pintukari ‘ardoa maite<br />

duena’...<br />

10 Galduz joan den bizimodu bati edo egun baliatzen ez diren nekazaritza edo eskulangintza<br />

teknikei dagozkie maileguok; egun ez da gauza arrunta zuberotarrek biarnesa baliatzea,<br />

783

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!