30.04.2013 Views

IKER 26 Pirinioetako hizkuntzak: lehena eta oraina - Euskaltzaindia

IKER 26 Pirinioetako hizkuntzak: lehena eta oraina - Euskaltzaindia

IKER 26 Pirinioetako hizkuntzak: lehena eta oraina - Euskaltzaindia

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

622<br />

AITZINEUSKARAREN BERRERAIKETAZ: EGINDAKOAZ ETA EGINKIZUNEZ<br />

(39) E e tzan : BR zen. CC garbi garbia genuke euskarazkoaren bigarren silabako<br />

bokalismoak (-in, -un) forma luzeagoa eskatuko ez balu.<br />

(81) E izar : BS agris, BR izri CC ( txist.-dardark.) i txuraz.<br />

(119) E emakume : BS tamgart, BR tamgart, tamettut, tisedent euskarazkoa<br />

konposatua izateaz landa, eme- mailegua bide dugu.<br />

(120) E aur : BS arrau. VVC dugu; haur-etik abiatuaz ez da uler tzen berebereraz<br />

zergatik galduko zen hasierako leherkari edo hasperena.<br />

(121) E gizon : BS argäz, BR argaz. CC (leherk.- txist.) i txuraz.<br />

(165) E negar egin : BR segoi. VC genuke berebereraz bokalak kontuan hartu<br />

ahal balira ere.<br />

(168) E bel tz : BR abersan. Ia CCC (b-l/r- txist.) dirudien arren euskarazko<br />

txistukaria a tzizkia da; CVC genuke l = r onartuaz.<br />

(172) E ori : BS aurag, BR awereg. C edo ia VC, gehienez ere; kontua da<br />

kognadoa desager tzen dela euskarazkoa hor-etik bereizi ezin delarik.<br />

(173) E zaar : BS asser, BR awessar. zahar-etik abiatuaz gauzak zaildu egingo<br />

bide lirateke (cf. 120), batez ere *zanar < *zan-or edo bali tz (cf. azkar < haz(i)-gor).<br />

(174) E legor : BS gar. Oso ahula, euskarazkoan bokalarteko herskaria berankorra<br />

baita beste askotan legez <strong>eta</strong> mailegua, beharbada.<br />

(191) E ama : BS gimmi. Ez dirudi oso erabilgarri inongo konparak<strong>eta</strong>tarako<br />

<strong>eta</strong> are gu txiago euskaraz bere -m- horrekin; bidenabar C bakarra dugu <strong>eta</strong> bokalismoak<br />

ere ez dirudi egokiegi.<br />

(195) E soka : BS iziker, asgun. Mailegua, euskaraz bederen.<br />

(207) E izen : BS isem, BR isem. Orain berebereraz da mailegu argi; euskaraz,<br />

bestalde, bada uzen ere <strong>eta</strong>, horrenbestez, *eu- edo *eCo- batetik letorke (cf. urten/<br />

irten < egorten).<br />

Mailegu, berrikun tza, mozk<strong>eta</strong> <strong>eta</strong> analisi gaiztoak... dozena t’erditik dozenerdira<br />

edo laurdenera jaisten dira kognado tzakoak <strong>eta</strong> era berean handi tzen<br />

ustezko jatorrizko etena beren arteko ai tzinhizkun tz<strong>eta</strong>n; <strong>eta</strong> hori soilik euskararen<br />

aldetiko aka tsak kontuan harturik —ho ts, berebereraren aldetik izan litezkeenak<br />

ezertarako ere gogoan hartu gabe— <strong>eta</strong> BS nahiz BR (ez bata ala<br />

bestea) erabiliaz kognado bila.<br />

Aintzin-AE-bereberera noizkoa zen azter tzea —izan zela aurretiaz <strong>eta</strong> beste<br />

frogarik gabe onartuaz, alegia— egian tzekoena omen zelarik ez da zer esa-

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!