30.04.2013 Views

IKER 26 Pirinioetako hizkuntzak: lehena eta oraina - Euskaltzaindia

IKER 26 Pirinioetako hizkuntzak: lehena eta oraina - Euskaltzaindia

IKER 26 Pirinioetako hizkuntzak: lehena eta oraina - Euskaltzaindia

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

1244<br />

PROFIL DIALECTAL D’UNE LANGUE NATURELLE ET RECHERCHE DIACHRONIQUE ...<br />

(i) Si les verbes synthétiques sont très peu nombreux dans la langue, certains<br />

dialectes font davantage usage de ceux-ci que d’autres dialectes. Dans<br />

certains endroits, la forme synthétique et la forme périphrastique sont toutes<br />

deux actualisables selon les contextes ((3) et (5) et (4) et (6)) alors que dans<br />

d’autres endroits, seule la forme périphrastique est disponible.<br />

(ii) D’une façon générale, les verbes intransitifs commandent un auxiliaire<br />

intransitif, les verbes transitifs un auxiliaire transitif ((5) et (6)). Si les verbes<br />

fondamentaux régissent partout les mêmes auxiliaires, il arrive que certains<br />

verbes tendent à se construire transitivement dans certains endroits et intransitivement<br />

dans d’autres ((10) et (11) ; et (13) et (14)).<br />

(iii) Certains verbes varient dialectalement parce que le morphème<br />

convoyant le sens lexical du verbe varie d’un endroit à l’autre ((7), (8) et (9) à<br />

(12)). Les morphèmes concernés peuvent être d’origine autochtone (8) ou<br />

empruntés (7).<br />

(iv) Un grand nombre de verbes basques (peut-être la moitié) sont des<br />

verbes dénominatifs explicites (c’est-à-dire des verbes dont le sens lexical est<br />

convoyé par un nom incorporé à la forme verbale). Or, comme le montre le<br />

diagramme présenté plus haut, les noms sont, juste après le verbe, la catégorie<br />

de langue qui varie le plus parmi les catégories de langue testées. Il s’ensuit que<br />

la variabilité dialectale du nom surajoute ses effets à la variabilité dialectale du<br />

verbe, augmentant ainsi la variabilité de ce dernier par addition de la variabilité<br />

des deux catégories de langue ((9) à (12)).<br />

(v) Certains morphèmes ont la caractéristique d’être communs à tous dialectes<br />

mais de ne pas s’actualiser en tous lieux dans les mêmes contextes. Cette<br />

caractéristique n’est pas propre au verbe mais elle se manifeste particulièrement<br />

dans le verbe car celui-ci recourt beaucoup à l’incorporation du nom. Il<br />

s’ensuit que des affixes communs ayant une affinité avec le nom (l’instrumental<br />

-z, l’adverbial -ka, etc.) apparaissent dans certains verbes mais pas partout<br />

dans les mêmes contextes ((9) à (12)).<br />

(vi) Un verbe d’aspect imperfectif tend à varier davantage qu’un verbe<br />

d’aspect perfectif ((9) à (12)).<br />

(vii) Un verbe à transitivité médiane tend à varier davantage qu’un verbe<br />

à transitivité forte ((9) à (12)).<br />

(viii) Le radical verbal a été perdu par certains dialectes alors qu’il s’est<br />

maintenu dans d’autres ((15) et (16)).

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!