30.04.2013 Views

IKER 26 Pirinioetako hizkuntzak: lehena eta oraina - Euskaltzaindia

IKER 26 Pirinioetako hizkuntzak: lehena eta oraina - Euskaltzaindia

IKER 26 Pirinioetako hizkuntzak: lehena eta oraina - Euskaltzaindia

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

JUAN KARLOS LOPEZ-MUGARTZA IRIARTE<br />

Sudurkariaren jokaera bera ere ezberdina da hemengo hizkun tz<strong>eta</strong>n. Alde<br />

batetik, nafar-aragoieran bokalen arteko sudurkariak irauten du (lat. fenestra ><br />

naf.-arag. finestra ‘leihoa’) <strong>eta</strong>, aurreko paragrafoan ez bezala, oraingo hon<strong>eta</strong>n<br />

hegoaldeko <strong>eta</strong> iparraldeko euskalki guztiak bat datoz bokalen arteko sudurkaria<br />

eroraraztean (lat. terminus > eusk. dermioa). Kasu hon<strong>eta</strong>n euskarak <strong>eta</strong><br />

gaskoierak jokaera bera dute, gaskoierak ere sudurkaria arbuia tzen baitu bokalen<br />

artean (gask. hiestre ‘leihoa’; tèrme, tèrmi ‘dermioa’).<br />

Finean, derradan, gure aldeko hizkun tza guzti<strong>eta</strong>n, fran tsesez izan ezik, b<br />

<strong>eta</strong> v nahastu egiten direla herskariaren mesed<strong>eta</strong>n (gask. baque ‘behi’; Anso,<br />

bacal ‘behiaren larrua’, bal ‘ibarra’). Ildo beretik, euskaraz ere latineko v kontsonantea<br />

b bezala gara tzen da (lat. virginem, eusk. birjina).<br />

6. Euskararen ha tzak Anson <strong>eta</strong> nafar-aragoierarenak Erronkarin<br />

Anso <strong>eta</strong> Erronkariko hizkun tz<strong>eta</strong>n an tzekotasunak <strong>eta</strong> ezberdintasun nabariak<br />

daudela eraku tsi ondoren, azter dezagun orain hizkun tza horiek auzoko<br />

ibarr<strong>eta</strong>n izan duten eragina. Alde batetik, Ansoko erdaran oraindik bizirik<br />

dauden zenbait hi tz euskaldun, mendi<strong>eta</strong>n irauten duten euskal izenak,<br />

<strong>eta</strong>, beste alde batetik, Erronkarin erabili den nafar-aragoieraren ha tzak.<br />

Lehenengo gaiari helduz, gogora tzekoa da ansotanerak euskal hi tz ba tzuk<br />

gorde dituela. Vicén <strong>eta</strong> Moncayola (1991) egileen hiztegian ondoko hauek<br />

aipa tzen dira, besteak beste: dingolon dango ‘poliki-poliki’, bizcarrera ‘goiko<br />

habea’; borzarins ‘elurr<strong>eta</strong>ko oin<strong>eta</strong>koak’; buga, bua ‘muga’; cascabillo ‘aran<br />

txikia’; chandra ‘emakume alferra’; chiquín ‘ txiki’ <strong>eta</strong> gorrillón, gurrillón ‘elorri<br />

zuria’.<br />

Erronkarin erabili den nafar-aragoiera erroman tzeari dagokionez, adibide<br />

asko aurki daitezke toponimiaren alorrean bereziki. Hona hemen zerrenda<br />

luzexka, baina behar-beharrezkoa eragin honen nolakotasuna ikusara tzeko:<br />

La Aisa de la Corsera (Uzt), El Arbejar (Bur), La Artiga (Bur, Err, Gar, Izb,<br />

Urz), Los Artigazos (Gar), El Asistiadero (Gar).<br />

Las Bacías (Bur, Err, Urz), Las Bacibas (Urz), La Badina (Bur, Izb), El Bagüeso<br />

(Err), La Bal (Gar, Bur, Urz), Balderrey (Err), La Bal<strong>eta</strong> (Err), La Balle Alta, La<br />

Balle Baxa (Gar), La Balletuela (Uzt), La Barbacana (Izb), El Barellón (Bur), La<br />

Barilla (Bur), La Baritica (Err), La Basa de Ollat (Bur), Basilipueyo (Bur), Las<br />

Saleras del Bastero (Bur), El Batán (Gar, Izb), Los Batanes del Batanar (Urz), El<br />

Bedado Boyaraz (Gar), El Bedado Casalenco (Err, Urz), La Belena (Err, Izb), El<br />

1209

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!