30.04.2013 Views

IKER 26 Pirinioetako hizkuntzak: lehena eta oraina - Euskaltzaindia

IKER 26 Pirinioetako hizkuntzak: lehena eta oraina - Euskaltzaindia

IKER 26 Pirinioetako hizkuntzak: lehena eta oraina - Euskaltzaindia

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

1206<br />

ARAGOIERA ETA EUSKARA ANSOKO TOPONIMIAN ETA ONOMASTIKAN ERRONKARIKO ...<br />

viene de la Ralla que se junta en el Lomarron de la Tajera con el rendamiento del<br />

puerto de Lagerito y lomarron abaxo hasta los mojones q. se ha acostunbrado del<br />

puerto cerrado y baxando por el estremo de la Ynçea al barranco de Lizardoya y<br />

agua, agua al barranco quº baxa de Oncatiello y mojones de los nabarros que estan<br />

en Onzatiello y en Laxerito quedando comun las ferrerias hasta el barranco quº<br />

baxa del mallo de Pietra Ficha y agua agua hasta el barranco qº baxa del Paset de<br />

la Taxera y el puerto de Arozquia por los mojones acostumbrados y su retrox<br />

como se acostumbra.<br />

Aguatuertako bizkarra <strong>eta</strong> La Rueba aurkin tzei buruzko hi tzarmen edo kapitulazioa.<br />

Ansoko Udal Ar txiboa.<br />

Nafarren <strong>eta</strong> ansoarren arteko harremanaz min tzatu nin tzen Izabako Julio<br />

Uhalde jaunarekin, Iruñeko Aduana Zokoan zuen Ciclos Hualde dendan. Bere<br />

hi tz<strong>eta</strong>tik ondorio bat atera daiteke, ansoarrek erronkariarrekin betidanik izan<br />

dutela harremana. Bestalde (hau ez da oso gauza jakina), al txonbide garran tzitsu<br />

bat hasten da Erronkarin <strong>eta</strong> Anso aldera jo tzen du berehalaxe. Erronkariko<br />

ar tzainak euskaldunak ziren <strong>eta</strong>, garai batean, ez oso aspaldi, erraza litzateke<br />

euskara en tzutea Anson, gu txienez hara joandako erronkariarren<br />

ahotan. Baten bat han geldituko zen bizi tzera, beste ba tzuk ezkonduko ziren,<br />

ansoar ani tzen aitak edo amak, edo biak, euskaldunak izanen ziren, aski ziur.<br />

Julio Uhalde jaunak ondoko gogo<strong>eta</strong> hauek egin zizkidan 1986ko apirilaren<br />

4ko goiz hartan:<br />

Yo no he oído nunca que ha habido malas relaciones; al contrario, los ganaderos<br />

se juntaban en las mugas, se trataban, buenas relaciones, y la ganadería del<br />

valle de Roncal iba mucho a Aragón. Salía de Garde, por Garde, la Virgen de<br />

Puy<strong>eta</strong>, Calveira. Ya en Ansó, Casa Sanz, caer a Berdún... Eso en la cañada. Pero<br />

bien. Eran como vecinos. O sea, no les parecía bien a los ganaderos ansotanos que<br />

fuéramos a rondar hierbas, porque les quitábamos los pastos de allí, pero nada<br />

más. De ahí no pasábamos. Decían: ¡Navarrina mala! ¡Esa navarrina! ¡Pero qué<br />

nubes de ganados salen de ise Navarra! Ellos eran más pequeños, doscientas cuatrocientas,<br />

quinientas, generalmente, de aquí salían más, unas nubes de mil quinientas,<br />

dos mil cabezas que eso no lo veían muy bien, pero esa era la vida.<br />

Ansoarren <strong>eta</strong> nafarren arteko erlazio hau oparoa izan da menderen mende<strong>eta</strong>n,<br />

<strong>eta</strong> honen froga bezala, Ansoko onomastikan u tzi duen arrastoa. Ondoko<br />

abizen hauek guztiak Ansoko Udal Ar txibokoak dira <strong>eta</strong> hiri hartako<br />

biztanleei dagozkie; beraz, deitura ansoarrak dira; euskaldunak, bai, eiki, baina<br />

ansoarrak, Ansokoak: Aroça (1369), Arreguy (1646), Belat (1657) Beleterra<br />

<strong>eta</strong> Bereterra (1624), Camarguilea (1369), Carlos de Çiriça (1563), Chaberria

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!