'ANDANDO SE HACE EL CAMINO - DataSpace - Princeton University
'ANDANDO SE HACE EL CAMINO - DataSpace - Princeton University 'ANDANDO SE HACE EL CAMINO - DataSpace - Princeton University
momento, el personaje pugnará por penetrar nuevamente en el corazón de la villa movido por sus anhelos de vida burguesa, por su afán de poseer “habitación propia, muchos libros y algunos objetos de arte… y una hembra apetecible que podía embellecer su existencia” (La horda 127). Por eso no dudará en prostituir su pluma: el “trabajo de mercenario” (124) consiste en escribir un libro para el marqués Gaspar Jiménez, “un libro socialista” que debía ser “un himno a la caridad” (122). A pesar de reírse del “socialismo católico y de las ideas de su protector” (124), el personaje acepta su participación en la piratería literaria. Se produce aquí una transmisión del capital cultural en su “objectified state” (bajo la forma de un libro) que pasa del “holder” esto es, de Isidro al “owner”, al marqués en términos bourdianos. El capital cultural del que el marqués se apropia es utilizado “in the fields of social classes”, en una lucha en la que “the agents wield strengths and obtain profits proportionate to their mastery of this objectified capital” (Bourdieu, “Forms of Capital” 109). Los beneficios obtenidos son tanto para el poseedor del capital cultural –que ha convertido dicho capital en económico—y del que se lo apropia –pues la apropiación del capital cultural bajo la forma objetivizada de un libro le proporcionará capital simbólico. Una vez más, el rico necesita del pobre y viceversa, estableciéndose una relación simbiótica de dependencia y patronazgo—que Rousseau caracteriza de endémica en toda organización social—en la que el desfavorecido suple sus necesidades más básicas a consta del poderoso, y éste mantiene su posición y reconocimiento público a través de la sumisión del primero, puesto que “even if one rises to the top, in material terms, there is no escape from the constant need for one’s position to be reinforced by others” (Wraight, Rousseau 22). Este estado de superioridad durará “as long as it is continually and publicly recognized by others” (22). Por eso mientras duran los elogios de los “compañeros de la Alta Cámara” (La horda 200), el marqués 234
“conserva” a Isidro, pero en cuanto sufre la burla de los amigos y su carrera política sufre peligro, el rico decide “prescindir del trato” y pone fin a las relaciones de patronazgo, y con ellas, a los sueños y aspiraciones burguesas del pobre (294). El libro, así como las notas a pie de página del mismo las cuales contienen el intelecto del autor, no serán leídas por nadie, como nos dirá más adelante el narrador, pues la erudición no sirve para nada: “Los nutridos de griego y latín están muertos de hambre” (231). Estableciendo una conexión entre experiencia callejera y actividad artística, las ideas y la sabiduría del personaje no le proporcionarán una visibilidad en las calles de Madrid donde casi morirá de hambre ante la indiferencia de los transeúntes. Aún con su cultura, “todos los caminos estaban cerrados para él” (297). El caminar del sujeto (en el libro y en la vida) sólo conduce a una ilusoria apariencia social y a una momentánea situación privilegiada de la que pronto será despojado para ser retornado a las afueras, al anexo de la urbe. El libro que había de concederle un espacio de representación y reconocimiento social entre la clase poderosa, que le proporcionaría sustento material y le facilitaría el aburguesamiento no será firmado por él y además no será leído por nadie. Una vez escrito y expuesto en los escaparates de las librerías, la gente se limita a “pasear la mirada por el índice” (200) sin comprarlo, igual que por las calles de Madrid el mundo contemplaba su marcha penosa sin un impulso de misericordia” (298). Mientras duran estas relaciones, el personaje adopta una conciencia plenamente burguesa cuyo proceso quedará manifestado en el recorrido por las calles abigarradas de El Rastro. Cuando el marqués le paga tres mil pesetas a cambio del libro, Maltrana se siente rico y le propone a Feli, hija de trapero, abandonar el barrio de las Carolinas y asentarse en el centro urbano para disfrutar de una existencia burguesa. La identidad social comienza por la conquista y posesión del espacio 235
- Page 191 and 192: distinguir, sin embargo, entre las
- Page 193 and 194: (Aurora 117)- sino también ideoló
- Page 195 and 196: asociados a la criminalidad. Lo enc
- Page 197 and 198: y los mapas literarios como fuente
- Page 199 and 200: 2.1.3. Desplazamiento urbano y marg
- Page 201 and 202: perspectiva del predicador de un an
- Page 203 and 204: en torno a la violencia -justificad
- Page 205 and 206: terrorismo nunca pasó de ser una d
- Page 207 and 208: espumosa” que corre indómita a
- Page 209 and 210: asada en las abismales diferencias
- Page 211 and 212: crucial para una concienciación po
- Page 213 and 214: municipales en el camino del Este,
- Page 215 and 216: diferencia esencial. El trapero de
- Page 217 and 218: verticales como horizontales, ponen
- Page 219 and 220: uen conocedor de la geografía madr
- Page 221 and 222: dentro de su casco urbano, pero sig
- Page 223 and 224: a la vez que clasifica, excluye y s
- Page 225 and 226: “con los garbanzos sobrantes de l
- Page 227 and 228: su propio beneficio y el buen funci
- Page 229 and 230: Los conocimientos médicos de Baroj
- Page 231 and 232: está presente en la novela, tanto
- Page 233 and 234: más débil: “Da rabia pensar que
- Page 235 and 236: “todo lo que lo distingue de todo
- Page 237 and 238: que el caminar libremente les conce
- Page 239 and 240: la óptica del otro y en un continu
- Page 241: privilegiada superioridad, ilusión
- Page 245 and 246: inútiles, como dejará constancia
- Page 247 and 248: y un exceso de razonamiento había
- Page 249 and 250: haciendo imposible la existencia. L
- Page 251 and 252: enfermedad. De manera más nítida
- Page 253 and 254: 2.2.3. Los márgenes de los márgen
- Page 255 and 256: de orden y gobierno, su hábitat na
- Page 257 and 258: las bestias hambrientas cegadas por
- Page 259 and 260: proletario se conciencie: al obrero
- Page 261 and 262: entre Juan e Isidro: el despertar d
- Page 263 and 264: añaden complejidad al relato, comp
- Page 265 and 266: desheredado está obligado a recorr
- Page 267 and 268: ciudadela” (Juventud 219). De ah
- Page 269 and 270: profundas transformaciones urbanís
- Page 271 and 272: escenario donde confluyen “dreams
- Page 273 and 274: las vías y de tranvías que se lle
- Page 275 and 276: con el fin de establecerse como lit
- Page 277 and 278: colectivo que hace de este espacio
- Page 279 and 280: la tercera actitud a la que se refi
- Page 281 and 282: la naturaleza: “Our whole life al
- Page 283 and 284: contacto ambos mundos, tradición y
- Page 285 and 286: moderno ambiente urbano. Cuando hab
- Page 287 and 288: sharp discontinuity in the grasp of
- Page 289 and 290: eternos monologueadores de nuestras
- Page 291 and 292: pobre criada que lo atiende en la c
momento, el personaje pugnará por penetrar nuevamente en el corazón de la villa<br />
movido por sus anhelos de vida burguesa, por su afán de poseer “habitación propia,<br />
muchos libros y algunos objetos de arte… y una hembra apetecible que podía<br />
embellecer su existencia” (La horda 127). Por eso no dudará en prostituir su pluma: el<br />
“trabajo de mercenario” (124) consiste en escribir un libro para el marqués Gaspar<br />
Jiménez, “un libro socialista” que debía ser “un himno a la caridad” (122). A pesar de<br />
reírse del “socialismo católico y de las ideas de su protector” (124), el personaje<br />
acepta su participación en la piratería literaria. Se produce aquí una transmisión del<br />
capital cultural en su “objectified state” (bajo la forma de un libro) que pasa del<br />
“holder” esto es, de Isidro al “owner”, al marqués en términos bourdianos. El capital<br />
cultural del que el marqués se apropia es utilizado “in the fields of social classes”, en<br />
una lucha en la que “the agents wield strengths and obtain profits proportionate to<br />
their mastery of this objectified capital” (Bourdieu, “Forms of Capital” 109). Los<br />
beneficios obtenidos son tanto para el poseedor del capital cultural –que ha convertido<br />
dicho capital en económico—y del que se lo apropia –pues la apropiación del capital<br />
cultural bajo la forma objetivizada de un libro le proporcionará capital simbólico. Una<br />
vez más, el rico necesita del pobre y viceversa, estableciéndose una relación<br />
simbiótica de dependencia y patronazgo—que Rousseau caracteriza de endémica en<br />
toda organización social—en la que el desfavorecido suple sus necesidades más<br />
básicas a consta del poderoso, y éste mantiene su posición y reconocimiento público a<br />
través de la sumisión del primero, puesto que “even if one rises to the top, in material<br />
terms, there is no escape from the constant need for one’s position to be reinforced by<br />
others” (Wraight, Rousseau 22). Este estado de superioridad durará “as long as it is<br />
continually and publicly recognized by others” (22). Por eso mientras duran los<br />
elogios de los “compañeros de la Alta Cámara” (La horda 200), el marqués<br />
234