30.04.2013 Views

'ANDANDO SE HACE EL CAMINO - DataSpace - Princeton University

'ANDANDO SE HACE EL CAMINO - DataSpace - Princeton University

'ANDANDO SE HACE EL CAMINO - DataSpace - Princeton University

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

consumo compulsivo son una enfermedad social, un cáncer que además es contagioso<br />

y que afecta al espacio social que la mujer ocupa. Sontag apunta que en efecto, la<br />

metáfora del cáncer es una cuestión espacial (Illness 14). Por ello, entre otras cosas,<br />

Fray Luis abogaba fervientemente por la reclusión de la mujer en casa, para evitar la<br />

contracción y transmisión de esta enfermedad social en el espacio urbano. Aún cuando<br />

se pueda interpretar el loco amor femenino por el lujo como un “cáncer” urbano, hay<br />

que tener en cuenta que es un cáncer generado por la misma sociedad burguesa<br />

comercial, consumista y ociosa, la cual descubre que sus mismas instituciones –entre<br />

ellas el comercio— generan efectos indeseados y peligrosos en lo que se refiere a la<br />

presencia urbana de la mujer. Esto les lleva a desarrollar una discursividad apropiada<br />

para el control y la vigilancia y a instaurar un régimen disciplinario y moralista para<br />

las mujeres, lo cual deja ver por un lado la enorme agencialidad que el sujeto<br />

femenino tenía en la sociedad decimonónica, una agencialidad concedida a fin de<br />

cuentas por el comercio y el desarrollo urbanístico que viene a favorecer la salida de<br />

la mujer a la calle; y por otro lado esta discursividad revela las ansiedades que la<br />

sociedad burguesa –y con ella los escritores representantes de su clase social—<br />

desarrollan ante la presencia femenina. Aquí reside el enorme dinamismo en la<br />

construcción de subjetividades: ante la falta de control total que caracteriza al espacio<br />

urbano según Delgado, las ansiedades burguesas y patriarcales se traducen como una<br />

suerte de debilidad y temor ante la figura femenina construida, no como víctima<br />

pasiva y cosificada, sino como un agente activo y con poder desarrollado ante el<br />

estricto control social y el régimen disciplinario que trata de reprimirla y sujetarla.<br />

En el caso de Tristana, la enfermedad desplaza el lujo por la utopía feminista:<br />

en su deseo ferviente de lograr la emancipación y ser capaz de llevar a cabo una vida<br />

pública y urbana que le permita ser “libre y honrada” reside la verdadera enfermedad<br />

127

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!