LENGUA CASTELLANA
LENGUA CASTELLANA LENGUA CASTELLANA
488 GRAMÁTICA CASTELLANA la impropiedad de acentuar los pronombres posesivos mi, tu, su, diciendo mi padre, tíi lugar, sú casa. 2."^ Polisílabos. — Los acabados en las vocales fuertes a, e, o son por lo común voces llanas, es decir, que llevan acento prosódico en la penúltima sílaba; como lanza, corrobora, adolescente, amanece, perito, recomiendo, Ravena, Berenice, Pelayo, etc. Añádanse a estas dicciones graves las que finalizan en diptongo; como familia, planicie, lidia, remedio, repudio, triduo, etc., y aquellas donde a la vocal terminal fuerte precede una débil acentuada; v. gr.: homilía, leía, dúo, conceptúo, etc. a) Exceptúanse algunos adverbios, algunas personas de verbo y todas las del futuro imperfecto de indicativoy las del pretérito indefinido, con muy ligera excepción en este último, y ciertos nombres de origen extraño a nuestra lengua castellana; v. gr.: acá, allá, quizá, etc.; está, amará, temerá, partirá, consagré, preceptuó, temió, partió, etc.; albalá, Alcalá, mamá, Panamá, papá, café, rapé. Salé, Águila, Castelló, Matará, etc. b) Las personas del pretérito indefinido que suenan como voces llanas son trajo, dijo, vino, quiso, hizo, supo, puso, tuvo, anduvo y sus compuestos, y adujo, condujo, produjo, redujo, hubo, pudo, cupo y estuvo. (Véase 151, ¿z.) c) Exceptúanse igualmente gran número de esdrújulos, no pocos de los cuales hemos formado por onomatopeya o recibido íntegros del árabe, hebreo, latín, griego, etc.; como chachara, Alcántara, máscara, ápice, pirámide, pábulo, sábado, pérfida, cédula, célebre, intérprete, mérito, reprobo, jicara, límpida, limite, sincope, característico, símbolo, tórtola, apóstata, óbice, Melpómene, tósigo, monólogo, Ubeda, música, fünebre, múrice, júbilo, túmulo. 3." .Terminados en las vocales débiles i, u. Son por lo general voces agudas; v. gr.: carmesí, frenesí, rubí, temí, partí, allí, aquí, así; alajú, biricú, Esaú, Perú, etc. , ' a) Exceptúanse casi, cursi, espíritu y tribu. 4.'"" Terminados en las consonantes b, c, d, j, 11, t, x, z. Son agudos por lo común; como querub; vivac; actividadi pared, ardid, efod, solicitud, amad, temed, partid; balaj, herraj', reloj; detall; cénit, acimut; carcax, almofrex, almoradux; agraz, altivez, cerviz, atroz, arcabuz, deshaz. a) Muchos nombres propios acabados en estas consonantes se emplean también como agudos en castellano : Joab, Horeb, Jacob; Lamec, Henoc, Abacuc; Bagdad, Zared, David, Abiud; Forcall, Borrell, Bofarull; Llobregat, Jafet, Malferit, Ramot, Calicut; Andarax, Guadix, Almorox, Alsodux; Acaz, Jerez, Alcañiz, Badajoz, Ormuz.
PARTE III, CAPÍTULO XXIX 489 b) Exceptúanse áspid, césped, huésped, accésit, climax, alférez, cáliz, lápiz, Oháncz, Vélez, Cádiz y casi todos los patronímicos terminados en z: Díaz, Enriquez, Gátniz. 5." Terminados en 1. Son también agudos en su mayor parte; como peral, clavel, badil, facistol, abedid, etc. a) Exceptúanse ágil, ángel, arcángel, árbol, cárcel, cónsid, procónsid, dátil, débil, dócil, dúctil, errátil, fácil, fértil, frágil, fútil, grácil, hábil, imbécil, inconsútil, mármol, mástU, jnóvil, inmóvil, mújol, mügil, nubil, portátil, púgil, pulsátil, símil, verosímil, disímil, tornátil, trébol, umbrátil, útil, versátil, volátil; Ainbal, Bérclml, Dúrcal, Gérgal, Huércal, etc. 6." Terminados en n. Con las sílabas an, e7i, on, no acentuada la vocal, finalizan las terceras personas de quince tiempos del verbo, variadas en diez y siete formas, de donde, multiplicados por tal número miles de verbos castellanos, resultan millares de voces llanas de esta clase en nuestras lengua; v. gr.: aman, temían, partieron, hablen, creyeran, sentirían, contemplasen, olvidaren, etc. a) Exceptúase la tercera persona de plural del futuro imperfecto de indicativo, que es aguda; v. gr.: amarán, temerán, partirán. b) Respecto de las demás voces acabadas en n sucede lo contrario, aun cuando su número no se pueda poner en comparación con las del verbo, a saber, que en su mayor parte tales vocablos son agudos; v. gr.: alquitr-dn, balandrán, zaratán, sartéti, también, vaivén, motín, espadín, Albaicin, almidón, barracón, Cicerón, Encarnación, formación, obligación, razón, sermón, atún, ningún, según, etc. c) Son llanas alguien, Arizcun, Carmen, chirumen, dolmen, Esteban, germen, imagen, joven, margen, orden, origen, resumen, virgen, Yemen, etc. Y esdrújula, régimen. d) En n acaban muchas palabras idénticas, y sólo se distinguen entre sí por la colocación del acento; v. gr.: aman y aman, amen y amén, anden y andén, aran y Aran; Badén y badén, bailen y Bailen, batan y batán, borren y borrén; casaron y casaron, cascaron y cascarón. Colon y Colón; duran y Duran; escoben y escobén; hacen y Hacen; oran y Oran; pasaron y Pasaron, picaron y picarón; salen y Salen, sellen y Sellen, etc. 7.^ Terminados en r. Son agudos los más; como altar, azahar, olivar, alfiler, mujer, rosicler, nadir, zafir, tambor, rumor, valor, segur, tahúr; dudar,poner, surtir; Agar, Eliecer, Ofir,Almanzor, Asur. a) Exceptúanse por llanos alcázar, ámbar, nácar, néctar, azúcar, cadáver, carácter, cráter, esfínter, éter, procer, mártir; Quéntar, Menjibar, Nívar, Olivar, Dólar, Dudar, Castor, Valor, etc. Y por esdrújulos, Júpiter y otros nombres de idiomas extraños.
- Page 436 and 437: 43^ GRAMÁTICA CASTELLANA ma (J. C.
- Page 438 and 439: 44° GRAMÁTICA CASTELLANA to, ya a
- Page 440 and 441: 442 GRAMÁTICA CASTELLANA zaban FOR
- Page 442 and 443: 444 GRAMÁTICA CASTELLANA DEL PARTI
- Page 444 and 445: 446 GRAMÁTICA CASTELLANA ticipio y
- Page 446 and 447: 448 ' GRAMÁTICA CASTELLANA fiere,
- Page 448 and 449: 45o GRAMÁTICA CASTELLANA substanti
- Page 450 and 451: 452 ' GRAMÁTICA CASTELLANA QUE el
- Page 452 and 453: 454 GRAMÁTICA CASTELLANA D. Quijot
- Page 454 and 455: 456 GRAMÁTICA CASTELLANA é) En lo
- Page 456 and 457: 45^ GRAMÁTICA CASTELLANA CAPITULO
- Page 458 and 459: 460 GRAMÁTICA CASTELLANA d) Los vo
- Page 460 and 461: 462 GRAMÁTICA CASTELLANA Parece qu
- Page 462 and 463: 464 GRAMÁTICA CASTELLANA CAPITULO
- Page 464 and 465: 466 GRAMÁTICA CASTELLANA COO/EE, e
- Page 466 and 467: 468 GRAMÁTICA CASTELLANA olvidó,
- Page 468 and 469: 47o GRAMÁTICA CASTELLANA TAN lÁNt
- Page 470 and 471: 4/2 GRAMÁTICA CASTELLANA de soport
- Page 472 and 473: 474 GRAMÁTICA CASTELLANA •expres
- Page 474 and 475: 476 GRAMÁTICA CASTELLANA cual de e
- Page 476 and 477: 478 GRAMÁTICA CASTELLANA P. El son
- Page 478 and 479: 480 GRAMÁTICA CASTELLAXA c) De la
- Page 480 and 481: 482 GEAMÁTICA CASTELLANA .... y el
- Page 482 and 483: 484 GRAMÁTICA CASTELLANA Siguiendo
- Page 484 and 485: 486 GRAMÁTICA CASTELLANA c) La col
- Page 488 and 489: 490 GRAMÁTICA CASTELLANA 8.* Termi
- Page 490 and 491: 492 GRAMÁTICA CASTELLANA en realid
- Page 492 and 493: 494 GRAMÁTICA CASTELLANA c) Las le
- Page 494 and 495: 49^ GRAMÁTICA CASTELLANA 5 ° Cier
- Page 496 and 497: 49^ GRAMÁTICA CASTELLANA verbo ir,
- Page 498 and 499: 500 GE.AMATI.CA CASTELLANA mina sí
- Page 500 and 501: 502 GRAMÁTICA CASTELLANA 2.° Vari
- Page 502 and 503: 504 GRAMÁTICA CASTELLANA b) El son
- Page 504 and 505: jOÓ GRAMÁTICA CASTELLANA CAPITULO
- Page 506 and 507: 508 GRAMÁTICA CASTELLA^'A d) Pero
- Page 508 and 509: 510 GRAMÁTICA CASTELLANA echaban m
- Page 510 and 511: 5 1 2 GRAMÁTICA CASTELLA.XA pendie
- Page 512 and 513: 514 GRAMÁTICA CASTELLANA a) Despu
- Page 514 and 515: 5l6 GRAMÁTICA CASTELLANA lo que fa
- Page 516 and 517: 5l8 GRAMÁTICA CASTELLANA suplida d
- Page 518 and 519: 520 GRAMÁTICA CASTELLANA • * ana
- Page 520 and 521: 522 GRAMÁTICA. CASTELLANA S. A, I.
- Page 522 and 523: 524 Acimut o azimut. Acribillar. Ac
- Page 524 and 525: 526 Balanza. Balar. Balaustre o bal
- Page 526 and 527: Boceto. Bocezar. Bocln. Bocina. Boc
- Page 528 and 529: 530 ConexiÓD. Congelar. Congénere
- Page 530 and 531: 532 Exasperar. Excarcelar. Excarcel
- Page 532 and 533: 534 Helvecio, helvético. Hellin. H
- Page 534 and 535: 536 Jubileo. Júbilo. Jubón. Judih
488 GRAMÁTICA <strong>CASTELLANA</strong><br />
la impropiedad de acentuar los pronombres posesivos mi, tu, su,<br />
diciendo mi padre, tíi lugar, sú casa.<br />
2."^ Polisílabos. — Los acabados en las vocales fuertes a, e, o<br />
son por lo común voces llanas, es decir, que llevan acento prosódico<br />
en la penúltima sílaba; como lanza, corrobora, adolescente, amanece,<br />
perito, recomiendo, Ravena, Berenice, Pelayo, etc. Añádanse a<br />
estas dicciones graves las que finalizan en diptongo; como familia,<br />
planicie, lidia, remedio, repudio, triduo, etc., y aquellas donde a la<br />
vocal terminal fuerte precede una débil acentuada; v. gr.: homilía,<br />
leía, dúo, conceptúo, etc.<br />
a) Exceptúanse algunos adverbios, algunas personas de verbo y<br />
todas las del futuro imperfecto de indicativoy las del pretérito indefinido,<br />
con muy ligera excepción en este último, y ciertos nombres<br />
de origen extraño a nuestra lengua castellana; v. gr.: acá, allá, quizá,<br />
etc.; está, amará, temerá, partirá, consagré, preceptuó, temió,<br />
partió, etc.; albalá, Alcalá, mamá, Panamá, papá, café, rapé. Salé,<br />
Águila, Castelló, Matará, etc.<br />
b) Las personas del pretérito indefinido que suenan como voces<br />
llanas son trajo, dijo, vino, quiso, hizo, supo, puso, tuvo, anduvo y<br />
sus compuestos, y adujo, condujo, produjo, redujo, hubo, pudo, cupo<br />
y estuvo. (Véase 151, ¿z.)<br />
c) Exceptúanse igualmente gran número de esdrújulos, no pocos<br />
de los cuales hemos formado por onomatopeya o recibido íntegros<br />
del árabe, hebreo, latín, griego, etc.; como chachara, Alcántara,<br />
máscara, ápice, pirámide, pábulo, sábado, pérfida, cédula, célebre,<br />
intérprete, mérito, reprobo, jicara, límpida, limite, sincope, característico,<br />
símbolo, tórtola, apóstata, óbice, Melpómene, tósigo, monólogo,<br />
Ubeda, música, fünebre, múrice, júbilo, túmulo.<br />
3." .Terminados en las vocales débiles i, u. Son por lo general<br />
voces agudas; v. gr.: carmesí, frenesí, rubí, temí, partí, allí, aquí,<br />
así; alajú, biricú, Esaú, Perú, etc. , '<br />
a) Exceptúanse casi, cursi, espíritu y tribu.<br />
4.'"" Terminados en las consonantes b, c, d, j, 11, t, x, z. Son<br />
agudos por lo común; como querub; vivac; actividadi pared, ardid,<br />
efod, solicitud, amad, temed, partid; balaj, herraj', reloj; detall; cénit,<br />
acimut; carcax, almofrex, almoradux; agraz, altivez, cerviz, atroz,<br />
arcabuz, deshaz.<br />
a) Muchos nombres propios acabados en estas consonantes se<br />
emplean también como agudos en castellano : Joab, Horeb, Jacob;<br />
Lamec, Henoc, Abacuc; Bagdad, Zared, David, Abiud; Forcall, Borrell,<br />
Bofarull; Llobregat, Jafet, Malferit, Ramot, Calicut; Andarax,<br />
Guadix, Almorox, Alsodux; Acaz, Jerez, Alcañiz, Badajoz, Ormuz.