28.04.2013 Views

LENGUA CASTELLANA

LENGUA CASTELLANA

LENGUA CASTELLANA

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

PARTE in, CAPÍTULO XXIX 487<br />

griega o de otro origen, y por sí sola no ha entrado en el caudal de<br />

nuestra lengua, el acento se apoya a veces en el primer elemento de<br />

la composición, a veces en el segundo. Se acentúan en el primer elemento<br />

: carnívoro, cent'miano, cornígero, febrífugo, salutífero, noctivago,<br />

epígrafe, kilómetro, telégrafo, etc.; y en el segundo : epigrama,<br />

telegrama, kilogr&nio, monosílabo, neoplatónico, paquidermo,<br />

'armipotente, omnipotente,petrificando, etc. Cuando la voz compuesta<br />

es enteramente castellana, el acento va siempre con el segundo<br />

elemento componente : caril&rgo, destripaterrones, paracaídas.<br />

d^ Para el efecto de la acentuación prosódica, los verbos con enclítico<br />

deben considerarse como una sola palabra, llana o esdrújula:<br />

matóle, ámale. Algunos escritores, tanto del período clásico de nuestro<br />

idioma como de hoy día, suelen dar dos acentos a este género<br />

de voces cuando el conjunto de verbo y pronombre resulta esdrújulo<br />

o sobresdrújulo, diciendo : déjanos, adorárnoste, glorificárnoste;<br />

pronunciando el verbo y el pronombre separadamente, a la manera<br />

latina : adoramus te, glorificamus te.<br />

e) La intensidad de la vocal acentuada debilita la vocal siguiente<br />

si no es final; la unión de la vocal acentuada y la final decide la asonancia<br />

de unas dicciones con otras, prescindiendo de cualquier otra<br />

vocal intermedia que pueda haber. No hay español, por rudo que<br />

sea, que deje de percibir cierta armonía en los sonidos análogos, si<br />

oye por finales de verso en unas coplas o en un romance las palabras<br />

cisne, triste, humilde, milite, Pilades, cíclope, porque en<br />

todas ellas la vocal acentuada y la última repiten el sonido i-e, sia<br />

que le desfigure el de las vocales intermedias. Pues repárese que en<br />

tales ejemplos se halla acentuada una débil; que ésta, por el acento,<br />

se ha convertido en la de mayor intensidad, y que siendo fuertes<br />

las vocales a, o de los dos postreros vocablos, han quedado por su<br />

colocación enteramente debilitadas.<br />

500. La colocación de los acentos se halla subordinada por lo común<br />

a la estructura material de los vocablos, y, observándola, se han<br />

recogido algunas reglas importantes para conocer la índole prosódica<br />

del idioma y evitar dudas en la pronunciación. Son las siguientes :<br />

I.* Monosílabos. — Algunas palabras monosílabas tienen la<br />

particularidad de pronunciarse sin acento, es decir, átonas, apoyándose<br />

en el acento de la voz inmediata. Tal sucede con el artículo,<br />

con la forma breve de los pronombres personal y posesivo y con<br />

las preposiciones y conjunciones: vi la-casa, busqué mi-libro, allí<br />

le-encontré, la casa de-Pedro, dime sí-viene; el pronombre personal<br />

pospuesto al verbo se escribe unido a él: encéntrele (véanse los números<br />

250 a 253). En ciertas regiones de Castilla la Vieja se comete

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!