LENGUA CASTELLANA
LENGUA CASTELLANA LENGUA CASTELLANA
446 GRAMÁTICA CASTELLANA ticipio y el verbo ser, sino con el pronombre se y la misma voz activa; y así, decimos: SE LLENÓ el local; SE LIMPIÓ la calle, y no FUÉ. LLENADO el local, ni FUÉ LIMPIADA la calk. g) Tampoco usamos el participio pasivo de dichos verbos con estar y demás intransitivos, sino los adjetivos lleno y limpio; y así^ decimos: está LLENO el local; está LIMPIA la calle, y no íj'tó LLENADO, ni está LIMPIADA. h) Ni usamos hoy tampoco la forma pasiva de hartar; pues no decimos FUERON HARTADOS de carne, sino que empleamos el giro impersonal, diciendo SE LES HARTÓ de carne. Con los demás verbos empleamos el participio irregular; v. gr.: está HARTO, que antiguamente se usaba también con ser, por lo que continuamos diciendo hoy: Bienaventurados los que han hambre y sed de justicia, porque ellos SERÁN HARTOS. 461. El participio pasivo como complemento predicativo. —Con verbos transitivos como conocer, dejar, encontrar, hallar, tener, etc., y con reflexivos directos (véanse 276, a, y 277) se construye este participio como predicado del acusativo objeto directo o reflexivo de dichos verbos. Así, al decir: ¡Cielos!, a un hombre ayudad, \ Que ME DEJA AGRADECIDA (ALARCÓN, Todo cs Ventura, I, 4), el participio agradecida se refiere a me, complemento directo de dejar; así como en Al DUQUE tengo OBLIGADO, | Bi'en AGRADECIDA A LAURA, | MERE CIDO UN noble PREMIO ) F EMPEÑADO en su palabra A POMPEYO (MO- 'RETO. El licenciado Vidriera, I, i), los participios obligado, agradecida, merecido y empeñado se refieren á duque, Laura, premio y Pompeyo, complementos directos de tengo; pero en escribe a tus señores y muéstrareles AGRADECIDO {Quijote, II, 51), y en ME vi ABANDONADO' de todos, los participios se refieren a los reflexivos te y me. a) De lo dicho en el párrafo anterior se deduce la doble significación de algunos participios, o sea de aquellos que dicen los gramáticos que, siendo pasivos por su forma, tienen significación activa, lo cual no es verdad. Lo que sucede es que en estos participios se deben distinguir dos acepciones distintas : una que corresponde a la significación transitiva del verbo, y otra a la reflexiva directa. Así, cuando decimos: el problema ha sido (o está) resuelto, el participio resuelto corresponde a la significación transitiva de resolver; por ejemplo: yo resolví el problema; pero si decimos: Juan es resuelto, corresponde el participio a la significación reflexiva de resolverse, o sea, Juan se resuelve, o mejor, Juan se resolvió, y por lo mismo que se resolvió, está, queda o es resuelto. Con esta segunda acepción queda el participio convertido en adjetivo.
PARTE II, CAPÍTULO XXVI 447 b) De este modo se explica la doble significación que, como participios y adjetivos, tienen agradecido, callado, cansado, considerado, descreído, desesperado, desprendido, disimulado, encogido, entendido, esforzado,fingido, leído, medido, mirado, moderado, precavido,, resuelto, sabido, sacudido, sentido y algún otro. c) En otros verbos transitivos corresponde la doble significación del participio a la acepción transitiva y a la reflexiva indirecta (véanse 276, a, h, c, y 277) de los mismos. Así, en de los lobos SEAS COMIDO corresponde el participio al transitivo comer: los lobos TE COMAN; peroen Torcuata ESTÁ COMIDO corresponde al comer para si; por ejemplo: Torcuata se comió media pierna de carnero, y por lo tanto, queda o está comido. Así se explica la doble significación de almorzado, bebido, comido y cenado, que con la acepción reflexiva sólo se construyen con el verbo estar u otros intransitivos, pero nunca con ser. d) El participio pasivo de verbos intransitivos y reflexivos indirectos no tiene más acepción que la refleja. Así, acostumbrado, que tiene costumbre; arrepentido, que se arrepiente; atrevido, que se atreve; comedido, que se comide; osado, que tiene osadía; parecido, que se parece; porfiado, que tiene costumbre de porfiar; preciado, que se precia; presumido, pue presume; recatado, que tiene recato;, sentido, que se siente u ofende con facilidad, y valido, que vale o tiene valimiento. e) Construido ^^'it. participio reflexivo con el verbo ser, denota que la cualidad verbal es inherente al sujeto: Juan ES callado; con estar y demás verbos designa que la cualidad la posee el substantivo sólo en el tiempo a que el verbo se refiere: ^aan ESTÁ callado (véase 196). Por esta razón, cuando se construyen con el verbo ser deben ser considerados más como adjetivos que como verdaderos participios. 462. Los tiempos perfectos de la conjugación.—Del uso de este participio como complemento predicativo se originó la conjugación de los tiempos perfectos del verbo castellano, conforme al siguiente procedimiento: lo mismo que con el verbo tener decimos hoy tenga escrita una carta., se decía antiguamente con haber (i) he escrita una carta, donde el participio escrita concierta con carta; y así leemos en el Poema del Cid: e tollida la onor (verso 1.934), y que las aya yo otorgadas (1.709), donde vemos que tollida y otorgadas conciertan con onor y las, complementos directos en sus respectivas oraciones.. Y obsérvese además que si tollida va junto al nombre a que se re- (i) Haier, en su origen latino habtre, significa tener.
- Page 394 and 395: 396 GRAMÁTICA CASTELLANA actual de
- Page 396 and 397: 398 GRAMÁTICA CASTELLANA ningún v
- Page 398 and 399: 400 GRAMÁTICA. CASTELLANA NOTA 2.*
- Page 400 and 401: 402 GRAMÁTICA CASTELLANA b) Cuando
- Page 402 and 403: 404 GRAMÁTICA CASTELLANA i adelant
- Page 404 and 405: 406 • GRAMÁTICA. CASTELLANA b) D
- Page 406 and 407: 408 GRAMÁTICA CASTELLANA ' V. gr.:
- Page 408 and 409: 410 GRAMÁTICA CASTELLANA los verba
- Page 410 and 411: 412 GRAMÁTICA CASTELLANA pedantes
- Page 412 and 413: 414 GRAMÁTICA CASTELLANA g) Los su
- Page 414 and 415: 4l6 GRAMÁTICA CASIET.t.ANA rras de
- Page 416 and 417: 418 GRAMÁTICA CASTELLANA tro acerb
- Page 418 and 419: 420 GRAMÁTICA CASTELLANA absolutas
- Page 420 and 421: 422 GRAMÁTICA CASTELLANA nótese q
- Page 422 and 423: 424 GRAMÁTICA CASTELLANA antigua;
- Page 424 and 425: 426 GRAMÁTICA CASTELLANA AUNQUE MA
- Page 426 and 427: 428 • GRAMÁTICA CASTELLANA CAPIT
- Page 428 and 429: 430 GRAMÁTICA CASTELLANA acometía
- Page 430 and 431: 432 GRAMÁTICA CASTELLANA pues cuan
- Page 432 and 433: 434 GRAMÁTICA CASTELLANA VENIR no
- Page 434 and 435: 43^ GRAMÁTICA CASTELLANA TODO CORR
- Page 436 and 437: 43^ GRAMÁTICA CASTELLANA ma (J. C.
- Page 438 and 439: 44° GRAMÁTICA CASTELLANA to, ya a
- Page 440 and 441: 442 GRAMÁTICA CASTELLANA zaban FOR
- Page 442 and 443: 444 GRAMÁTICA CASTELLANA DEL PARTI
- Page 446 and 447: 448 ' GRAMÁTICA CASTELLANA fiere,
- Page 448 and 449: 45o GRAMÁTICA CASTELLANA substanti
- Page 450 and 451: 452 ' GRAMÁTICA CASTELLANA QUE el
- Page 452 and 453: 454 GRAMÁTICA CASTELLANA D. Quijot
- Page 454 and 455: 456 GRAMÁTICA CASTELLANA é) En lo
- Page 456 and 457: 45^ GRAMÁTICA CASTELLANA CAPITULO
- Page 458 and 459: 460 GRAMÁTICA CASTELLANA d) Los vo
- Page 460 and 461: 462 GRAMÁTICA CASTELLANA Parece qu
- Page 462 and 463: 464 GRAMÁTICA CASTELLANA CAPITULO
- Page 464 and 465: 466 GRAMÁTICA CASTELLANA COO/EE, e
- Page 466 and 467: 468 GRAMÁTICA CASTELLANA olvidó,
- Page 468 and 469: 47o GRAMÁTICA CASTELLANA TAN lÁNt
- Page 470 and 471: 4/2 GRAMÁTICA CASTELLANA de soport
- Page 472 and 473: 474 GRAMÁTICA CASTELLANA •expres
- Page 474 and 475: 476 GRAMÁTICA CASTELLANA cual de e
- Page 476 and 477: 478 GRAMÁTICA CASTELLANA P. El son
- Page 478 and 479: 480 GRAMÁTICA CASTELLAXA c) De la
- Page 480 and 481: 482 GEAMÁTICA CASTELLANA .... y el
- Page 482 and 483: 484 GRAMÁTICA CASTELLANA Siguiendo
- Page 484 and 485: 486 GRAMÁTICA CASTELLANA c) La col
- Page 486 and 487: 488 GRAMÁTICA CASTELLANA la improp
- Page 488 and 489: 490 GRAMÁTICA CASTELLANA 8.* Termi
- Page 490 and 491: 492 GRAMÁTICA CASTELLANA en realid
- Page 492 and 493: 494 GRAMÁTICA CASTELLANA c) Las le
PARTE II, CAPÍTULO XXVI 447<br />
b) De este modo se explica la doble significación que, como participios<br />
y adjetivos, tienen agradecido, callado, cansado, considerado,<br />
descreído, desesperado, desprendido, disimulado, encogido, entendido,<br />
esforzado,fingido, leído, medido, mirado, moderado, precavido,,<br />
resuelto, sabido, sacudido, sentido y algún otro.<br />
c) En otros verbos transitivos corresponde la doble significación<br />
del participio a la acepción transitiva y a la reflexiva indirecta (véanse<br />
276, a, h, c, y 277) de los mismos. Así, en de los lobos SEAS COMIDO<br />
corresponde el participio al transitivo comer: los lobos TE COMAN; peroen<br />
Torcuata ESTÁ COMIDO corresponde al comer para si; por ejemplo:<br />
Torcuata se comió media pierna de carnero, y por lo tanto, queda<br />
o está comido. Así se explica la doble significación de almorzado,<br />
bebido, comido y cenado, que con la acepción reflexiva sólo se construyen<br />
con el verbo estar u otros intransitivos, pero nunca con ser.<br />
d) El participio pasivo de verbos intransitivos y reflexivos indirectos<br />
no tiene más acepción que la refleja. Así, acostumbrado, que<br />
tiene costumbre; arrepentido, que se arrepiente; atrevido, que se<br />
atreve; comedido, que se comide; osado, que tiene osadía; parecido,<br />
que se parece; porfiado, que tiene costumbre de porfiar; preciado,<br />
que se precia; presumido, pue presume; recatado, que tiene recato;,<br />
sentido, que se siente u ofende con facilidad, y valido, que vale o<br />
tiene valimiento.<br />
e) Construido ^^'it. participio reflexivo con el verbo ser, denota<br />
que la cualidad verbal es inherente al sujeto: Juan ES callado; con<br />
estar y demás verbos designa que la cualidad la posee el substantivo<br />
sólo en el tiempo a que el verbo se refiere: ^aan ESTÁ callado<br />
(véase 196). Por esta razón, cuando se construyen con el verbo ser<br />
deben ser considerados más como adjetivos que como verdaderos<br />
participios.<br />
462. Los tiempos perfectos de la conjugación.—Del uso de este<br />
participio como complemento predicativo se originó la conjugación<br />
de los tiempos perfectos del verbo castellano, conforme al siguiente<br />
procedimiento: lo mismo que con el verbo tener decimos hoy tenga<br />
escrita una carta., se decía antiguamente con haber (i) he escrita una<br />
carta, donde el participio escrita concierta con carta; y así leemos<br />
en el Poema del Cid: e tollida la onor (verso 1.934), y que las aya yo<br />
otorgadas (1.709), donde vemos que tollida y otorgadas conciertan<br />
con onor y las, complementos directos en sus respectivas oraciones..<br />
Y obsérvese además que si tollida va junto al nombre a que se re-<br />
(i) Haier, en su origen latino habtre, significa tener.