28.04.2013 Views

LENGUA CASTELLANA

LENGUA CASTELLANA

LENGUA CASTELLANA

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

PARTE II, CAPITULO XXV - 415<br />

descubrirse, murieron veinte y siete sin cerca de otros tantos heridos,.<br />

TAL QUE apenas TíASÍA^cincuenta hombres que pudiesen pelear (COLO­<br />

MA, Guerras de los Estados Bajos, id). TAL me habló, QUE NO SUPE<br />

qué responderle. TAL podría venir entre ellos, QUE sólo BASTASE a destruir<br />

toda la potestad del Turco {Quijote, II, i). En un encerramiento<br />

TAL, QUE al de un monesterio PUDIERA compararse (Ibíd., I, 28).<br />

c) Así que.—Estaba ASÍ impaciente y enojado, | Qv^ mirarle<br />

a la cara NO PODÍA (ERCILLA, Araucana, 11). Cuya grandeza, color,<br />

verrugas y encorvamiento ASÍ le afeaban el rostro, QUE, en viéndole<br />

Sancho, COMENZÓ a herir de pie y de mano como un niño con alferecía<br />

{Quijote, II, 14). Y juntos el demostrativo y el relativo, tenemos<br />

asi que significando/^??' lo cual, de suerte que, no tan usado hoy como<br />

en nuestros clásicos; v. gr.: Sé más de libros de caballerías que de las<br />

súmulas de Villalpando; ASÍ QUE si no está más que en esto, PODÉIScomunicar<br />

conmigo lo que quisiéredes {Quijote, 1,47). El enemigo había<br />

cortado el puente; ASÍ QUE NO FUÉ posible seguir adelante.<br />

d) De modo que, de manera que, en grado que.— Yo la<br />

castigaré DE MODO QUE de aquí adelante no SE DESMANDE {Quijote,<br />

II, 57). Que hay delitos DE MANERA | QUE ellos mismos SE CASTI­<br />

GAN I Atm con el fruto que engendran (CALDERÓN, LOS tres mayores<br />

prodigios, I I). Algunos días le acompafié en el oficio y le aprendí DE<br />

MANERA QUE NO DARÍA ventaja en echar las bulas al que más presumiera<br />

en ello (CERVANTES, Rinconete y Cortadillo). Aunque la tenia<br />

por atrevida, graciosa y desenvuelta, no EN GRADO QUE SE ATREVIERA<br />

a semejantes desenvolturas {Quijote, II, 52).<br />

e) Omítese el antecedente modo, manera, tal, y queda solamente<br />

la conjunción relativa que indicando la consecuencia; v. gr.: Toca<br />

tina guitarra QUE la hace hablar {Quijote, II, 19). Miren que sin entender<br />

cómo, se hallarán asidas QUE'NO PUEDAN valer (SANTA TERE­<br />

SA, Camino de perfección, 4),. Os veréis muchas veces QUE NO OS PODÁIS<br />

valer con esotras dos potencias (ÍDEM, ibíd., 31). Se comenzaron a descoger<br />

y desparcir unos cabellos QUE PUDIERAN los del sol tenerles envidia<br />

{Quijote, I, 28).<br />

f) Conque.—Esta conjunción, más bien coordinante que subordinante<br />

(véase 348), ha nacido de la Unión de la preposición con^<br />

el relativo ^M¿, y significa que lo expresado en la segunda de las<br />

dos oraciones que (jsnlaza es consecuencia lógica de lo que éxpre.'a<br />

la primera. Si decimos, como CERVANTES, Quijote, I, i: Quiso como<br />

buen caballero añadir el suyo al nombre de la suya (de su patria), y<br />

llamarse D. Quijote de la Mancha, CON QUE a su parecer declaraba<br />

muy al vivo su linaje y patria y la honraba , el ^MÍ equivale a lo<br />

cual, y es relativo, lo mismo que en este ejemplo de COLOMA, GUÍ-

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!