LENGUA CASTELLANA
LENGUA CASTELLANA LENGUA CASTELLANA
410 GRAMÁTICA CASTELLANA los verbales gasta y gaiía con relación al mismo sujeto Juan. En Pedro escribe MÁS NOVELAS QUE COMEDIAS, se comparan los complementos directos novelas y com.edias con relación al predicado escribir i como en le han hecho MÁS regalos AL NOVIO QUE ALA NOVIA, se comparan los indirectos al novio y a la novia coa relación al predicado y complemento directo kan hecho regalos; así como en la caza y los pasatiempos MÁS han de ser PARA LOS HOLGAZANES QUE PARA LOS GOBERNADORES (Quijote, II, 34), se comparan los dativos de finalidad Jtolgazanes y gobernadores con respecto a todo el resto de la oración; en estudia MÁS DE NOCHE QUE DE DÍA se comparan los complementos circunstanciales de noche y de día; como en preguntó a Sancho ^ue qué le había movido a llamarle el caballero de la Triste Figura MÁS ENTONCES QUE NUNCA [Quijote, 1,19), se comparan los adverbios entonces y nunca con respecto a todo el resto de la oración. d) El verbo que se omite en la subordinada puede hallarse en tiempo distinto; v. gr.: Que le ADEREZASEN otro 7nejor lecho .que la •vez pasada (Quijote, I, 32), donde se suple le aderezaron, o, dicho con todas sus palabras, que le aderezasen otro lecho mejor que el (lecho) que le aderezaron la vez pasada, como vemos en este ejemplo de VALERA, Dafnis y Cloe, pág. 191: Dionisofanes HIZO, al oír tales palabras, mayores exclamaciones aún que las que Megacles HABÍA HECHO, donde, como se ve, repite el verbo en la subordinada y repro- -duce el complemento directo de la principal por el pronombre las. e) Con los adjetivos grande, pequeño, bueno y malo no necesitamos emplear el más, porque tenemos las formas comparativas mayor, menor, mejor y peor, que por sí mismas equivalen a más grande, más pequeño, más bueno y fnás malo; y así, decimos: Madrid es MAYOR QUE Tolcdo; Toledo es MENOR QUÉ Madrid; el agua es MEJOR -QUE el vino; el vino es PEOR QUE el agua. No obstante, más g-ande y más pequeño se usan tanto como mayor y menor. NOTA. Ni necesitaríamos tampoco emplear el adverbio menos con dichos positivos, porque, como se ve, pequeño y malo expresan ideas contrarias a las de grande y buetto; y menos pequeño equivale, por lo tanto, a mayor; menos grande, a menor; menos bueno, a peor, y menos malo, a mejor. f) Cuando mejor y peor modifican a un verbo se hacen adverbios, y mejor equivale a más bien; peor, a más mal; v. gr.: Nunca Jiubo manjar que les supiese MEJOR QUE leche y fruta (VALERA, Dafnis y Cloe, pág. 194); y así, decimos: habla MEJOR QUE escribe; está PEOR QUE estaba. g) Después del qm- suele emplearse a veces la negación no para poner más de relieve la comparación; v. gr.: mejor es el trabajo QUE
PARTE II, CAPÍTULO XXV 4II NO la ociosidad; más vale ayunar QUE 'NO enfermar; oraciones en que puede callarse la negación, quedando el mismo sentido. h) Esta negación es a veces necesaria para evitar la repetición seguida de la conjunción que, como sucede cuando los términos que se comparan son oraciones substantivas con que; v. gr.: mejor ís QUE venga QUE NO QUE se quede. i) Cállase a veces el segundo término de la comparación cuando fácilmente puede sobrentenderse; v. gr.: MAYORES secretos pienso enseñarte, y MAYORES mejxedes hacerte (Quijote, I, lo), donde se suple que los que te he enseñado y que las que te he hecho; así como en aun vuestra merced MENOS mal, pues tuvo en sus manos aquella incomparable fermosura que ha dicho (Quijote, 1,17), se suple que yo. NOTA. Nuestros clásicos usaban a veces de en vez de que; v. gr.: Cuando se dañan (las personas eclesiásticas), vienen a ser PEORES DB todos los otros hombres (GRANADA, Breve memorial, etc., VI, 6). No tuvo caballero andante en el mundo escudero MÁS hablador ni más gracioso DE/ que yo tengo (Quijote, 11, 30). j) Los adjetivos diferente, distinto, diverso, etc., y también sus adverbios, lo mismo que el adjetivo otro, llevan a veces una subordinada comparativa de desigualdad; v. gr.: Mtichos acaban de comer con DIFERENTES costumbres QUE empezaron (QÜEVEDO, Job). Van los juicios de Dios por muy DIFERENTES caminos QUE los nuestros (PUEN TE, Medicina, V, 21). Conde, es ya mi obligación \ Muy DISTINTA QUE antes era (MORETO, Indzistrias contra finezas, II, i). Un mismo negocio se ha de escribir DIFERENTEMENTE a U7i ministro flemático QUE a wt colérico (SAAVEDRA, Empresa¡6). No hadan OTRA cosa QUE comer (Quijote, I, I I). PRIMERO pediría limosna QUE prestado. NOTA. Obsérvese que en los cuatro primeros ejemplos del párrafo anterior hay una elipsis en virtud de la cual se convierten en comparativas oraciones que son de relativo; así: acaban de comer con costumbres diferentes DE LAS COSTUMBRES CON que empezaron; por caminos muy diferentes DE LOS CAMINOS POR que (O por los cuales) VKS los nuestros; mtiy distinta DE LO que antes era; escribir a un ministro flemático diferentemente DEL MODO- COMO O CON qUC SE HA DE ESCRIBIR
- Page 358 and 359: 3^0 GRAMÁTICA CASTELLANA redes (Qu
- Page 360 and 361: 362 GRAMÁTICA CASTELLANA 581. Modo
- Page 362 and 363: 364 GRAMÁTICA CASTELLANA había di
- Page 364 and 365: 366 GRAMÁTICA CASTELLANA tivo; V.
- Page 366 and 367: 368 GRAMÁTICA CASTELLANA {Quijote,
- Page 368 and 369: 37o GRAMÁTICA CASTELLANA como LOPE
- Page 370 and 371: 3/2 GRAMÁTICA CASTELLANA NADA, Gí
- Page 372 and 373: 374 GRAMÁTICA CASTELLANA sus homó
- Page 374 and 375: 376 GRAMÁTICA CASTELLANA posición
- Page 376 and 377: 378 GRAMÁTICA. CASTELLANA -conjunt
- Page 378 and 379: 38o GRAMÁTICA CASTELLANA adonde po
- Page 380 and 381: 382 GRAMÁTICA CASTELLANA O sea, qu
- Page 382 and 383: 384 GRAMÁTICA CASTELLANA £n SU al
- Page 384 and 385: 3^6 GRAMÁTICA CASTELLANA con el mi
- Page 386 and 387: 388 GRAMÁTICA CASTELLANA tiempos;
- Page 388 and 389: 390 GRAMÁTICA CASTELLANA poder, me
- Page 390 and 391: 392 GRAMÁTICA CASTELLANA cada que
- Page 392 and 393: 394 GRAMÁTICA CASTELLANA rónimo,
- Page 394 and 395: 396 GRAMÁTICA CASTELLANA actual de
- Page 396 and 397: 398 GRAMÁTICA CASTELLANA ningún v
- Page 398 and 399: 400 GRAMÁTICA. CASTELLANA NOTA 2.*
- Page 400 and 401: 402 GRAMÁTICA CASTELLANA b) Cuando
- Page 402 and 403: 404 GRAMÁTICA CASTELLANA i adelant
- Page 404 and 405: 406 • GRAMÁTICA. CASTELLANA b) D
- Page 406 and 407: 408 GRAMÁTICA CASTELLANA ' V. gr.:
- Page 410 and 411: 412 GRAMÁTICA CASTELLANA pedantes
- Page 412 and 413: 414 GRAMÁTICA CASTELLANA g) Los su
- Page 414 and 415: 4l6 GRAMÁTICA CASIET.t.ANA rras de
- Page 416 and 417: 418 GRAMÁTICA CASTELLANA tro acerb
- Page 418 and 419: 420 GRAMÁTICA CASTELLANA absolutas
- Page 420 and 421: 422 GRAMÁTICA CASTELLANA nótese q
- Page 422 and 423: 424 GRAMÁTICA CASTELLANA antigua;
- Page 424 and 425: 426 GRAMÁTICA CASTELLANA AUNQUE MA
- Page 426 and 427: 428 • GRAMÁTICA CASTELLANA CAPIT
- Page 428 and 429: 430 GRAMÁTICA CASTELLANA acometía
- Page 430 and 431: 432 GRAMÁTICA CASTELLANA pues cuan
- Page 432 and 433: 434 GRAMÁTICA CASTELLANA VENIR no
- Page 434 and 435: 43^ GRAMÁTICA CASTELLANA TODO CORR
- Page 436 and 437: 43^ GRAMÁTICA CASTELLANA ma (J. C.
- Page 438 and 439: 44° GRAMÁTICA CASTELLANA to, ya a
- Page 440 and 441: 442 GRAMÁTICA CASTELLANA zaban FOR
- Page 442 and 443: 444 GRAMÁTICA CASTELLANA DEL PARTI
- Page 444 and 445: 446 GRAMÁTICA CASTELLANA ticipio y
- Page 446 and 447: 448 ' GRAMÁTICA CASTELLANA fiere,
- Page 448 and 449: 45o GRAMÁTICA CASTELLANA substanti
- Page 450 and 451: 452 ' GRAMÁTICA CASTELLANA QUE el
- Page 452 and 453: 454 GRAMÁTICA CASTELLANA D. Quijot
- Page 454 and 455: 456 GRAMÁTICA CASTELLANA é) En lo
- Page 456 and 457: 45^ GRAMÁTICA CASTELLANA CAPITULO
PARTE II, CAPÍTULO XXV 4II<br />
NO la ociosidad; más vale ayunar QUE 'NO enfermar; oraciones en<br />
que puede callarse la negación, quedando el mismo sentido.<br />
h) Esta negación es a veces necesaria para evitar la repetición<br />
seguida de la conjunción que, como sucede cuando los términos<br />
que se comparan son oraciones substantivas con que; v. gr.: mejor<br />
ís QUE venga QUE NO QUE se quede.<br />
i) Cállase a veces el segundo término de la comparación cuando<br />
fácilmente puede sobrentenderse; v. gr.: MAYORES secretos pienso<br />
enseñarte, y MAYORES mejxedes hacerte (Quijote, I, lo), donde se<br />
suple que los que te he enseñado y que las que te he hecho; así como<br />
en aun vuestra merced MENOS mal, pues tuvo en sus manos aquella<br />
incomparable fermosura que ha dicho (Quijote, 1,17), se suple que yo.<br />
NOTA. Nuestros clásicos usaban a veces de en vez de que; v. gr.: Cuando<br />
se dañan (las personas eclesiásticas), vienen a ser PEORES DB todos los otros<br />
hombres (GRANADA, Breve memorial, etc., VI, 6). No tuvo caballero andante<br />
en el mundo escudero MÁS hablador ni más gracioso DE/ que yo tengo (Quijote,<br />
11, 30).<br />
j) Los adjetivos diferente, distinto, diverso, etc., y también sus<br />
adverbios, lo mismo que el adjetivo otro, llevan a veces una subordinada<br />
comparativa de desigualdad; v. gr.: Mtichos acaban de comer<br />
con DIFERENTES costumbres QUE empezaron (QÜEVEDO, Job). Van los<br />
juicios de Dios por muy DIFERENTES caminos QUE los nuestros (PUEN<br />
TE, Medicina, V, 21). Conde, es ya mi obligación \ Muy DISTINTA QUE<br />
antes era (MORETO, Indzistrias contra finezas, II, i). Un mismo negocio<br />
se ha de escribir DIFERENTEMENTE a U7i ministro flemático QUE a<br />
wt colérico (SAAVEDRA, Empresa¡6). No hadan OTRA cosa QUE comer<br />
(Quijote, I, I I). PRIMERO pediría limosna QUE prestado.<br />
NOTA. Obsérvese que en los cuatro primeros ejemplos del párrafo<br />
anterior hay una elipsis en virtud de la cual se convierten en comparativas<br />
oraciones que son de relativo; así: acaban de comer con costumbres<br />
diferentes DE LAS COSTUMBRES CON que empezaron; por caminos muy diferentes<br />
DE LOS CAMINOS POR que (O por los cuales) VKS los nuestros; mtiy<br />
distinta DE LO que antes era; escribir a un ministro flemático diferentemente<br />
DEL MODO- COMO O CON qUC SE HA DE ESCRIBIR