LENGUA CASTELLANA
LENGUA CASTELLANA LENGUA CASTELLANA
396 GRAMÁTICA CASTELLANA actual de según cuando precede a nombréis o pronombres persona-i les, en casos en que hay que suplir los verbos decir, creer u opinar; V. gr.: según San Pablo, equivalente s. según dice San Pablo; según el; es decir, segúti opina él. g) La partícula de que tratamos se refuerza con el adverbiocomo, formando la locución según y como, equivalente a de igual suerte o maniera que; v. gr.: se lo diré SEGÚN Y GOMO tú me lo dices; todo te lo devuelvo SEGÚN Y COMO lo recibí. En este sentido se dice también según y conforme. Otras veces equivale a co7no o a según en la acepción indicada en el párrafo anterior; v. gr.: Me dijo que la alumbrase con un candil a sacar de un bodegón todo lo que había escondido, SEGÚN Y COMO más largamente lo habernos referido {La picara Justina, III, 2, 2). Cuando se emplea esta locución contes» tando a una pregunta, liay que suplir el verbo de ésta; v. gr.: Y. usted, señora Paca, si el chico la antepusiese a la otra, ^'se casara con él.^—SEGÚN Y CONFORME (R. DE LA CRUZ, Las castañeras picadas). Y si a la ventana saleít algunas, ^•keinos de hablallas? (i).— Veretnos; eso será SEGÚN Y COMO (ÍDEM, Poner la escala para otro). 417. Oraciones comparativas. — Son aquellas en que expresamos el resultado de la comparación de dos conceptos que mirados desde el punto de vista del modo, cualidad o cantidad de los mismos, se nos ofrecen como semejantes, iguales o desiguales. Son también correlativas, como las que venimos estudiando. Ijd.^ comparativas de modo no deben confundirse con las adverbiales de ¡a misma denominación, aunque mucho se les parezcan. La diferencia entre ellas estriba en que en éstas la subordinada se refiere a un adverbio o nombre de la oración principal, al paso que en las comparativas se ponen en parangón las dos oraciones. A) COMPARATIVAS DE MODO. —La subordinada se relaciona con la principal mediante el adverbio conjuntivo como, y también por el relativo cual. El primero lleva generalmente como antecedentes los demostrativos así, bien asi, tal; el segundo suele llevar tal o asi. 418. Gomo. — a) Con este adverbio se construye generalmente delante la oración subordinada o relativa; v. gr.: CoMO el pobre, queel día que no lo gana no come, ASÍ tú, el día que no te dan este socorro de devoción, quedas ayti-no y flaco (GRANADA, Guia, II, 17). COMO los cuerpos pe7-ccen poco a poco y presto se acaban, BIEN ASÍ caemos fácilmente y apenas eti largo tiempo nos levantamos (ROA, Vida de doña Sancha Carrillo, I, 9). Pero puede también ir detrás; v. gr.: Bn- (ij Vulgarismo, por hablalles o hablarles.
PARTE II, CAPÍTULO XXV 397 trr. el hierro español ASÍ se lanza, \ COMO con gran cahr en agua fría \ Se arroja el ciervo en el ardiente estío (ERCILLA, Araucana, 3). b) Puede omitirse el demostrativo y queda como estableciendo por sí solo la comparación; v. gr.: Corre la gente loca y furibunda I COMO el hitichado Moscas cuando iminda | De la encimibrada Cuenca la ancha vega. (VILLAVICIOSA, Mosquea, 11). Algunos son tan delicados y quebradizos, que, COMO a las redomas de vidrio, un soplo los forma y un soplo los rompe (SAAVEDRA, Empresa 50). c) Puede como llevar antepuesto el adverbio asi, resultando la combinación asi como así; v. gr.: Así COMO la gravedad y peso de las cosas es compañera 'de la prudencia, ASÍ la facilidad y liviandad lo es de la locura (GRANADA, Guia, II, 15). d) También puede asi reforzarse con también; v. gr.: Tiene particular fuerza la noche, COMO para adormecer los cicerpos, ANSÍ TAM BIÉN para despertar las almas y llevarlas a que conversen con Dios (LEÓN, Exposición de Job, 4). - e) También se hallan las construcciones como asi bien, así como asi también; v. gr.: Es cosa averiguada que, COMO en las demás provincias, ASÍ BIEN en España se trocó grandemente la mañera de gobio'no (MARIANA, Historia de España, IV, 16). Así COMO se conocen mejor las persoíias con la comunicación de muchos días, ASÍ TAMBIÉN lo hacen los consejos (GRANADA, Gida, II, 15). ' f) Cuando el verbo de las dos oraciones sea el mismo se calla en la subordinada, y queda entonces el adverbio como enlazando dos términos semejantes, sean sujetos o complementos; v. gr.: Y los eclesiásticos y los que llamamos seglares, ASÍ LOS DOCTOS COMO LOS QUE carecían de letras, por esta causa trataban tanto de este conocimiento (LEÓN, Nombres, I, Introducción), donde como enlaza a doctos con los que, sujetos ambos del verbo trataban. Así como en ASÍ POR ESTO COMO POR LAS PERSUASIONES del ventero, le dejaron de tirar (Quijote, I, 3), enlaza cojno los complementos circunstanciales por esto y por las persuasiones, que lo son arabos del verbo dejaron; lo mismo que en se propuso dar una lección, ASÍ A ELLOS COMO AL REY, de la manera como debía tratarse un conqtdstador (QUINTANA, Gran Capitán), enlaza los complementos indirectos a ellos y al rey. g) En los ejemplos del párrafo anterior, así como viene a equivaler a la combinación no sólo sino también; y de aquí el uso de asi como, y a veces de como solo, enlazando dos miembros que se reputan como de igual importancia; v. gr.: Sobre todo ayuda para, alcanzar esta virtud (la prudencia) la proj'unday verdadera humildad de corazón, ASÍ COMO lo que más la impide es la soberbia- (GRA NADA, Giría, II, 15). Cervantes no halla cómica la cobardía, COMO
- Page 344 and 345: 346 GRAMÁTICA CASTELLANA También
- Page 346 and 347: 348 GRAMÁTICA CASTELLANA espanta,
- Page 348 and 349: 350 GRAMÁTICA CASTELI,ANA de me, c
- Page 350 and 351: 352 GRAMÁTICA CASTELLANA negocios
- Page 352 and 353: 354 GRAMÁTICA CASTELLANA quien con
- Page 354 and 355: 356 GRAMÁTICA CASTELLANA AQUEL QUE
- Page 356 and 357: 35S GRAMÁTICA CASTELLANA CAPITULO
- Page 358 and 359: 3^0 GRAMÁTICA CASTELLANA redes (Qu
- Page 360 and 361: 362 GRAMÁTICA CASTELLANA 581. Modo
- Page 362 and 363: 364 GRAMÁTICA CASTELLANA había di
- Page 364 and 365: 366 GRAMÁTICA CASTELLANA tivo; V.
- Page 366 and 367: 368 GRAMÁTICA CASTELLANA {Quijote,
- Page 368 and 369: 37o GRAMÁTICA CASTELLANA como LOPE
- Page 370 and 371: 3/2 GRAMÁTICA CASTELLANA NADA, Gí
- Page 372 and 373: 374 GRAMÁTICA CASTELLANA sus homó
- Page 374 and 375: 376 GRAMÁTICA CASTELLANA posición
- Page 376 and 377: 378 GRAMÁTICA. CASTELLANA -conjunt
- Page 378 and 379: 38o GRAMÁTICA CASTELLANA adonde po
- Page 380 and 381: 382 GRAMÁTICA CASTELLANA O sea, qu
- Page 382 and 383: 384 GRAMÁTICA CASTELLANA £n SU al
- Page 384 and 385: 3^6 GRAMÁTICA CASTELLANA con el mi
- Page 386 and 387: 388 GRAMÁTICA CASTELLANA tiempos;
- Page 388 and 389: 390 GRAMÁTICA CASTELLANA poder, me
- Page 390 and 391: 392 GRAMÁTICA CASTELLANA cada que
- Page 392 and 393: 394 GRAMÁTICA CASTELLANA rónimo,
- Page 396 and 397: 398 GRAMÁTICA CASTELLANA ningún v
- Page 398 and 399: 400 GRAMÁTICA. CASTELLANA NOTA 2.*
- Page 400 and 401: 402 GRAMÁTICA CASTELLANA b) Cuando
- Page 402 and 403: 404 GRAMÁTICA CASTELLANA i adelant
- Page 404 and 405: 406 • GRAMÁTICA. CASTELLANA b) D
- Page 406 and 407: 408 GRAMÁTICA CASTELLANA ' V. gr.:
- Page 408 and 409: 410 GRAMÁTICA CASTELLANA los verba
- Page 410 and 411: 412 GRAMÁTICA CASTELLANA pedantes
- Page 412 and 413: 414 GRAMÁTICA CASTELLANA g) Los su
- Page 414 and 415: 4l6 GRAMÁTICA CASIET.t.ANA rras de
- Page 416 and 417: 418 GRAMÁTICA CASTELLANA tro acerb
- Page 418 and 419: 420 GRAMÁTICA CASTELLANA absolutas
- Page 420 and 421: 422 GRAMÁTICA CASTELLANA nótese q
- Page 422 and 423: 424 GRAMÁTICA CASTELLANA antigua;
- Page 424 and 425: 426 GRAMÁTICA CASTELLANA AUNQUE MA
- Page 426 and 427: 428 • GRAMÁTICA CASTELLANA CAPIT
- Page 428 and 429: 430 GRAMÁTICA CASTELLANA acometía
- Page 430 and 431: 432 GRAMÁTICA CASTELLANA pues cuan
- Page 432 and 433: 434 GRAMÁTICA CASTELLANA VENIR no
- Page 434 and 435: 43^ GRAMÁTICA CASTELLANA TODO CORR
- Page 436 and 437: 43^ GRAMÁTICA CASTELLANA ma (J. C.
- Page 438 and 439: 44° GRAMÁTICA CASTELLANA to, ya a
- Page 440 and 441: 442 GRAMÁTICA CASTELLANA zaban FOR
- Page 442 and 443: 444 GRAMÁTICA CASTELLANA DEL PARTI
396 GRAMÁTICA <strong>CASTELLANA</strong><br />
actual de según cuando precede a nombréis o pronombres persona-i<br />
les, en casos en que hay que suplir los verbos decir, creer u opinar;<br />
V. gr.: según San Pablo, equivalente s. según dice San Pablo; según<br />
el; es decir, segúti opina él.<br />
g) La partícula de que tratamos se refuerza con el adverbiocomo,<br />
formando la locución según y como, equivalente a de igual<br />
suerte o maniera que; v. gr.: se lo diré SEGÚN Y GOMO tú me lo dices;<br />
todo te lo devuelvo SEGÚN Y COMO lo recibí. En este sentido se dice<br />
también según y conforme. Otras veces equivale a co7no o a según en<br />
la acepción indicada en el párrafo anterior; v. gr.: Me dijo que la<br />
alumbrase con un candil a sacar de un bodegón todo lo que había<br />
escondido, SEGÚN Y COMO más largamente lo habernos referido {La<br />
picara Justina, III, 2, 2). Cuando se emplea esta locución contes»<br />
tando a una pregunta, liay que suplir el verbo de ésta; v. gr.: Y.<br />
usted, señora Paca, si el chico la antepusiese a la otra, ^'se casara con<br />
él.^—SEGÚN Y CONFORME (R. DE LA CRUZ, Las castañeras picadas).<br />
Y si a la ventana saleít algunas, ^•keinos de hablallas? (i).— Veretnos;<br />
eso será SEGÚN Y COMO (ÍDEM, Poner la escala para otro).<br />
417. Oraciones comparativas. — Son aquellas en que expresamos<br />
el resultado de la comparación de dos conceptos que mirados<br />
desde el punto de vista del modo, cualidad o cantidad de los mismos,<br />
se nos ofrecen como semejantes, iguales o desiguales. Son<br />
también correlativas, como las que venimos estudiando. Ijd.^ comparativas<br />
de modo no deben confundirse con las adverbiales de ¡a<br />
misma denominación, aunque mucho se les parezcan. La diferencia<br />
entre ellas estriba en que en éstas la subordinada se refiere a un<br />
adverbio o nombre de la oración principal, al paso que en las comparativas<br />
se ponen en parangón las dos oraciones.<br />
A) COMPARATIVAS DE MODO. —La subordinada se relaciona con<br />
la principal mediante el adverbio conjuntivo como, y también por el<br />
relativo cual. El primero lleva generalmente como antecedentes los<br />
demostrativos así, bien asi, tal; el segundo suele llevar tal o asi.<br />
418. Gomo. — a) Con este adverbio se construye generalmente<br />
delante la oración subordinada o relativa; v. gr.: CoMO el pobre, queel<br />
día que no lo gana no come, ASÍ tú, el día que no te dan este socorro<br />
de devoción, quedas ayti-no y flaco (GRANADA, Guia, II, 17). COMO<br />
los cuerpos pe7-ccen poco a poco y presto se acaban, BIEN ASÍ caemos<br />
fácilmente y apenas eti largo tiempo nos levantamos (ROA, Vida de<br />
doña Sancha Carrillo, I, 9). Pero puede también ir detrás; v. gr.: Bn-<br />
(ij Vulgarismo, por hablalles o hablarles.