28.04.2013 Views

LENGUA CASTELLANA

LENGUA CASTELLANA

LENGUA CASTELLANA

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

PARTE II, CAPÍTULO XXV 393<br />

• doctores hebreos que escribieron antes de la venida del Salvador, DK<br />

COMO los que vinierotí después (GRANADA, Símbolo, IV, 2), donde como<br />

lleva la preposición de, que corresponde al antecedente callado,<br />

modo o manera; así: DEL MODO COMO la interpretaban los que, etc.<br />

c) Cuando se calla el antecedente queda el adverbio como enlazando<br />

las dos oraciones, que pueden tener un mismo verbo o verbos<br />

diferentes. Si los verbos son diferentes, se expresan los dos; verbigracia<br />

: Yo VISITO las plazas COMO vuestra merced me lo ACONSEJA<br />

{Quijote, II, 51). Pocas cosas SON COMO VKJÜECÍÍ^^ pricipalmente las<br />

políticas (SAAVEDRA, Empresa ¿fó). Si el verbo es el mismo puede<br />

repetirse, aunque lo más común es expresarlo sólo en la principal;<br />

V. gr.: Si como TARDÓ tres días TARDARA tres sem.anas, el caballero<br />

de la Triste Figura quedara tan desfigurado que fio lo conociera la<br />

madre que lo parió {Quijote, I, 26), donde vemos repetido el verbo<br />

tardar; pero en los días y las noches SE CONCIERTAN COMO dos hermanas<br />

para servir al hombre (GRANADA, Símbolo, I, 5, i), se calla en la<br />

subordinada el verbo, pues es como si dijese: como se cottciertan dos<br />

hermanas. Esta omisión se verifica aunque el verbo suplido deba<br />

hallarse en tiempo y persona diferentes; v. gr.: Fué tratado y escarnecido<br />

COMO un mentecato, y calló COMO mudo delante de los que le<br />

acusaban (RIVADENEYRA, Vida de Cristo, 229, edición de 1878), que<br />

es como si dijera : fué tratado como es tratado un mentecato, y calló<br />

como calla un mudo, etc.; y es muy común con el verbo ser, siempre<br />

que la claridad de la frase no exija que se exprese; v. gr.: Los cuerpos<br />

de los justos resucitarán hermosos y resplandecientes COMO el Sol;<br />

mas los de los malos, escures y feos COMO la misma muerte (GRANA­<br />

DA, Tratado de la oración y consideración. I, «Jueves en la noches),<br />

que es como si dijera: como hermoso y resplandeciente es el Sol, etc.;<br />

pero de los príncipes pende la salud pública, y peligraría ligeramente<br />

si tuviesen tan precipitado consejero COMO ES la ira (SAAVEDRA,<br />

Empfresa 8).<br />

d) A veces el verbo callado depende del de la oración subordinada,<br />

lo mismo que sucede en todas las oraciones relativas. Así, al<br />

decir haz lo que quieras, se sobrentiende ^¿Zífí'r; como en está donde<br />

quiere se omite estar. Del mismo modo, dice Cervantes: Cada uno<br />

se viste COMO Dios le ayuda {La ilustre fregona), y Dios lo haga COMO<br />

puede, respondió Sancho Panza (Quijote, 1,22); es decir, como le ayuda<br />

a vestirse; como puede hacerlo.<br />

e) Al omitirse el verbo en estas oraciones, se suele omitir también<br />

el artículo que debería llevar el sujeto o el complemento directo .<br />

del verbo omitido, si éste se expresara; v. gr.: aullan como lobos''<br />

pero aullan como aullan LOS lobos; y en SIGÜENZA, Vida de San Je-.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!