28.04.2013 Views

LENGUA CASTELLANA

LENGUA CASTELLANA

LENGUA CASTELLANA

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

PARTE II, CAPÍTULO XXIV 361<br />

toros ha muerto, \ No se quiere aventurar (Fiesta de toros en Madrid),<br />

donde podemos decir: Todos miran QUE ALIATAR, etc., convirtiendo<br />

en explicativa la oración de relativo. Miradas así estas oraciones,<br />

no son más que un caso particular de las de relativo.<br />

b) La conjunción que puede omitirse, especialmente si el verbo<br />

está en subjuntivo, diciendo, por ejemplo, le rogó FUESE a Cádiz, en<br />

lugar de le rogó Q\S^ fuese a Cádiz. Y suplicóle le AVISASE de su buena<br />

o mala suerte (Quijote, II, 7). La prevención que decía ERA bien se<br />

hiciese (Ibíd., II, i). Y en VALERA, Dafnis y Cloe, pág. 164: Le rogó<br />

SE COMPADECIESE de un viejo infortunado, en vez de suplicóle que,<br />

decía que, rogó que. Pero es mejor no omitirla, porque da más claridad<br />

y vigor a la frase.<br />

c) En vez de un verbo de entendimiento o lengua, puede hallarse<br />

una locución equivalente, como ser de parecer, ser de opinión, a fe,<br />

por vida, etc.; v. gr.: Eudromo FUÉ DE PARECER que declarasen primero<br />

al señor tnozo lo que había pasado (VALERA, Dafnis y Cloe,<br />

página 165). Pues A FE mía, que no sé leer (Quijote, I, 31). PoR VIDA<br />

del duque, dijo la duquesa, que no se ha de apartar de mi Sancho<br />

(Ibíd., II, 31). POR EL SOL que nos alumbra, que estoy por pasaros<br />

departe aparte (Ibíd., I, 6).<br />

d) En lugar de que se emplea a veces como, con lo cvial parece ,<br />

que enunciamos, más bien que el hecho, el modo o manera de su<br />

realización; v. gr.: .mbrás COMO hemos llegado buenos; me dijo COMO<br />

no podía pagarme. Esta conjunción la usaron nuestros clásicos cor».<br />

más amplitud que nosotros hoy; v. gr.: Vos veréis COMO yo no me<br />

quedo atrás en hacer vuestro jnandamiéHto- (CERVANTES, Galaica, 6).<br />

Dentro de pocas horas se supo COMO estaban alojados seis millas lejos,<br />

entre dos arroyos, con sus mujeres, hijos y haciendas (MONCADA, Expedición,<br />

9).<br />

e) En nuestros clásicos, y actualmente en el estilo familiar, se<br />

repite a veces la conjunción que, sobre todo cuando entre ella y la<br />

oración subordinada se introduce otra oración que corta el sentido,<br />

por lo cual se hace hasta cierto punto necesaria la repetición del<br />

que; v. gr. i Decía el vizcaíno en sus mal trabadas razones QUE si no<br />

le dejaban acabar su batalla, Q\¡%,él mismo había de matar a su<br />

ama (Quijote, I, 8). Siempre he oído decir a mis mayores QUE el que<br />

no sabe gozar de la ventura cuando le viene, QUE no se debe quejar si<br />

se le pasa (Ibíd., 11, 5). Dik QUE si no es tarde, QUE vaya.^Pues a fe<br />

QUE si me conociese, QUE me ayunase (Ibid., I, 25). Y después del<br />

verbo dudar. ^Quién duda sino QUE en los venideros tiempos, cuando<br />

salga a luz la verdadera historia de mis famosos hechos, QUE el sabio<br />

que los escribiere no ponga (Ibid., I, 2).

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!