28.04.2013 Views

LENGUA CASTELLANA

LENGUA CASTELLANA

LENGUA CASTELLANA

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

PARTE II, CAPÍTULO XXIII 355<br />

res, se coloca el verbo en plural; v. gr.: JUAN Y YO, QUE ESTUVIMOS<br />

presentes, podemos enteraros; TÚ Y ANTONIO, QUE LO VISTEIS, etc. Si<br />

entre ellos no hay ninguno de primera ni de segunda persona, el<br />

verbo se coloca en tercera; v. gr.: Le inspiró (Dios al hombre) toda la<br />

ACTIVIDAD Y AMOR QUE ERAN NECESARIOS para librar en su trabajo<br />

la seguridad de su subsistencia (^O^-S.ISLK-ÑO%. Informe sobre la Ley<br />

Agraria), donde, como se ve, el verbo eran se halla en tercera persona,<br />

concertando, lo mismo que el adjetivo necesarios, con el plural<br />

representado por los antecedentes actividad y amor.<br />

d) Si el antecedente es un nombre colectivo seguido de un genitivo<br />

plural que lo determina, el verbo debe ponerse en este número;<br />

V. gr.: Si aqueste libro el titulo tuviera, \ Para hacer que el concurso<br />

DE HABLADORES, | QuE siempre TUCÉIS ¡(«íí/, ENMUDECIERA (LOFE, Epistola,<br />

3), donde, como se ve, el verbo dicen de la oración relativa se<br />

halla en plural, por referirse a habladores, mientras enmudeciera está<br />

en singular, concertando con concurso.<br />

e) Si que va precedido del artículo o del demostrativo aquel, se<br />

observa también la regla sentada anteriormente; pero cuando el antecedente<br />

sea un pronombre de primera o segunda persona, se nota<br />

en los escritores, y hasta en tin mismo autor, cierta vacilación en la<br />

persona del verbo; vacilación originada, no por falta de aplicación<br />

de la regla, sino de la duda en determinar el verdadero antecedente.<br />

Así, en vos sois y no OTRO EL QUE DESTRAE jy SONSACA a mi señor (Quij'ote,<br />

II, 2), los verbos destrae y sonsaca están en tercera persona,<br />

concertando con el antecedente, que en este ejemplo es otro y no vos.<br />

Asimismo, en vos sois EL QUE MANDÁIS que os pidamos, y B.&.céis que<br />

os hallemos,y nos ABRÍS ctiando os llamamos (FR. Luís DE GRANADA),<br />

conciertan los verbos m-andáis, hacéis y abrís con el antecedente vos,<br />

como en D. Quijote soy, EL QUE PROFESO socorrer y ayudar en sus necesidades<br />

a los vivos y a los muertos {Quijote, II, 55), concierta con<br />

el antecedente callado J'Í'. Pero puede también considerarse como antecedente<br />

de que el artículo o el demostrativo que le preceda, y concertar<br />

el verbo con éste, diciendo: yo soy el que lo AFIRMA, junto a j/tf<br />

soy el que /Í? AFIRMO, como vemos en este ejemplo de CERVANTES, Quijote,<br />

I, 29: Yo soy el que me HALLÉ presente a las sinrazones de don<br />

Fernando y EL que AGUARDÓ a oír el sí que de ser su esposa pronunció<br />

Luseinda, donde en la primera oración de relativo concierta el verbo<br />

halléconyo, pero en la segunda, aguardó ya no concierta con jy¡?, sino<br />

con el antecedente el de el que. Lo mismo ocurre en los dos ejemplos<br />

siguientes, en que el antecedente del relativo es verdaderamente el<br />

pronombre aquel, a pesar de lo cual en uno de ellos concierta el<br />

verbo, no con aquel, sino con yo, a quien aquel reproduce; Yo soy

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!