28.04.2013 Views

LENGUA CASTELLANA

LENGUA CASTELLANA

LENGUA CASTELLANA

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

SINTAXIS<br />

SEGUNDA PARTE<br />

CAPÍTULO XXir<br />

SINTAXIS DE LA ORACIÓN COMPUESTA<br />

315- La coordinación y la subordinación de las oraciones.—Si<br />

digo: Juan rymzA, Antonio viBN^,papd DESCANSA, enuncio tres juicios<br />

en sendas oraciones independientes que no tienen entre sí más relación<br />

que la de ir expuestas una a continuación de otra; de modo que<br />

pueden faltar una o dos cualesquiera de ellas sin que sufra menoscabo<br />

la significación de las demás. Pero si digo: Juan DESEA que<br />

VENGA Antonio para que papá DESCANSE, ya no sucede lo mismo. I--a<br />

única oración que en este caso tiene sentido por sí misma es Juan<br />

desea, mas no las otras dos; pues si digo que venga Antonio, el sentido<br />

no es el mismo, porque ya no indica el deseo de Juan, que es<br />

el sujeto de la oración Juan desea, sino el deseo de la persona que<br />

habla. Tampoco tiene sentido por sí sola la otra oración para que<br />

papá descanse. Vemos además que al relacionarse estas tres oraciones<br />

entre sí, el verbo de la primera conserva el modo indicativo,<br />

y que el de las otras dos se ha puesto en subjuntivo por exigirlo<br />

asi la Sintaxis castellana, que no permite que se diga: Juan desea<br />

QUE Antonio viene PARA Qvspapd descansa.<br />

a) Tenemos, pues, que ias oraciones se unen en el período de<br />

dos modos: o siguen unas a continuación de otras, sin tener influencia<br />

recíproca entre sí, como en Juan desea, Antonio viene, papá descansa,<br />

o se relacionan de tal modo que una se nos ofrece como complemento<br />

de otra, a la cual se subordina no sólo en la manera de<br />

•concebirla el entendimiento, sino también en el modo de expresión,

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!