28.04.2013 Views

LENGUA CASTELLANA

LENGUA CASTELLANA

LENGUA CASTELLANA

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

PARTE II, CAPÍTULO XX 295<br />

mismo tiempo y con el fútnro perfecto de indicativo, pues ya se ha<br />

dicho (véase 291) que la diferencia.entre el presente y el pretérito<br />

perfecto está en que aquél indica la acción del verbo como no acabada,<br />

y éste como acabada o perfecta.<br />

b) Por un razonamiento análogo al anterior se deduce también<br />

que el pretérito imperfecto de subjuntivo corresponde en las oraciones<br />

dependientes al mismo tiempo de indicativo, al pretérito indefinido<br />

y al potencial simple, así como ú. pretérito pluscuamperfecto de<br />

subjuntivo se corresponde con el mismo tiempo de indicativo y con<br />

el potencial compuesto, como se ve en el siguiente cuadro :<br />

c) Correspondencia de los tiempos del inodo subjnntivo con ios<br />

del indicativo y del potencial:<br />

Indicativo y potencial. Subjuntivo.<br />

„ ( viene Juan.<br />

Creo que.... < , .,<br />

(vendrá Juan<br />

) ,, ,<br />

} No creo que z?;?»!;!? J(ian.<br />

)<br />

_ (ÍM venido luán ),, , ., ,<br />

Creo que.... 7 ., , , ., , > No creo que//av/z wwofe Juan. •<br />

( habrá venido Juan...) " _<br />

Creí que.... (llezaba [uan ^ No creí que... 1 ,,<br />

_ ,^ 1„ , Kr ' ///«¡Tírríijuan.<br />

Creía que... •{ llemrta Juan { No creía que.. 5 ,, ,<br />

_ / „ • T / M \ ¡^iK^^^t lu'in-<br />

Creo que... .\ llego Juan (No creo que .. ; -<br />

„ , ( había Ikfrado [uan.. / ^, , ( íiid'kra llegado Juan.<br />

Creía que... ^ , , , ,, ,\ > No creía que. .< , ,. „ , r<br />

[habría llegado)VL-AX\ ,.\ [ fitmese llegado}\ia.n.<br />

NOTA. Como se ve, los cuatro tienifws de! modo subjuntivo corresponden,<br />

en oraciones subordinadas, u los siete dei indicativo y a los dos<br />

del potencial, con la difcrcncJn de que éstos expresan el hecho como<br />

objetivo y real, y aquéllos como subjetivo.<br />

300. Pretérito imperfe(!to de subjuntivo.—Las dos formas que<br />

se incluyen en este tiempo no son enteramente equivalentes; y conviene<br />

notar este hecho para evitar la lamentable confusión en que<br />

modernamente incurren algunos diciendo, por ejeniplo,j)'í> te HUBIESK<br />

escrito si HUBIERA tenido ocasión, en vez de J^Í? te U;JBII;I;A (O HABRÍA)<br />

escrito si uuBiESE-tenido ocasión.<br />

a) La forma en -ra procede del pluscuamperfecto de indicativo<br />

latino, cuya significación coiiservó en castellano hasta el siglo xvii,<br />

en que cayó en desuso, pero no del todo, pues se halla también<br />

alguna vez con dicho valor en escritores del siglo xvui; v. gr.: Entendió<br />

que el su saber non le tenía pro, pues que non USARA del {Calilay<br />

Ditnna, Introducción), donde vemos usara ^Cí^ixs'útnie.&habiausado.<br />

Asimismo en Jovellauos: A la mitad del siglo, la paz kabia ya res-

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!