28.04.2013 Views

LENGUA CASTELLANA

LENGUA CASTELLANA

LENGUA CASTELLANA

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

226 GRAMÁTICA <strong>CASTELLANA</strong><br />

260. La preposición como elemento de relación cuando el segundo<br />

término es un ttombre o pronombre.<br />

a) Las relaciones que en este caso se indican son muy distintas<br />

y varias, y pueden verse en los párrafos del número 265.<br />

b) Cuando el nombre con preposición lleva el articulo, se coloca<br />

éste entre la preposición y el nombre. Así, decimos: de casa y de la<br />

casa; para casa~y para la casa. El artículo carece de acento, lo mismo<br />

que la preposición, y ambos vienen a formar una sola palabra<br />

prosódica con el nombre, aunque en obsequio a la claridad y distinción<br />

se esciiban separados. Hoy únicamente contraemos las preposiciones<br />

de y a con la forma el del artículo, escribiendo dd y al por<br />

de el y a el; pero con la misma razón podríamoá verificar también la<br />

contracción con todas las preposiciones que terminan en vocal, y<br />

pondiíamos más de acuerdo la escritura con la pronunciación, ya<br />

que al escribir, por ejemplo, sobre el puente, distinguimos en la escritura<br />

cinco sílabas, cuando realmente no pronunciamos más que cuatro,<br />

como si se escribiese sobi-elpuenle.<br />

c) Lo mismo que el artículo, se colocan también entre la preposición<br />

y el nombre, formando un todo lógico, los calificativos y<br />

determinativos o complementos que se construyan delante del nombre.<br />

Así, decimos: la blanca nieve; la sin par princesa; stis hijt)s, etc.,<br />

y con preposición, de la blatica nieve;para la sin par princesa; con<br />

sus hijos, etc.<br />

d) Formando un todo lógico, como acabamos de ver, la preposición<br />

y el nombre, y también estos dos elementos con los demás que<br />

entre ambos se interponen, ya se echa de ver que cuando por exigencias<br />

de la construcción o del verso se invierta el orden regular<br />

de la sintaxis castellana, la preposición no puede separarse del nombre,<br />

y tampoco los adjetivos y determinativos que vayan entre ella<br />

y éste. Así, podemos decir en el orden regular: la torpe avutai'da<br />

conocía el pesado volar DE SUS HIJOS, y también, como IRIARTE, Fábulas:<br />

DE SUS HIJOS, la torpe avutarda \ El pesado volar conocía. Y<br />

asimismo se lee en la canción A las ruinas de Itálica: Aquí DE ELIO<br />

AnuiANO, I DE TEODOSIO divino, \ DE SIIAO peregrino, | Rodaron DE<br />

MARFIL Y ORO las cunos.<br />

261. La preposición con un infinitivo o con una oración substantiva.<br />

(Véanse 451, 452 y 399.)<br />

NOTA. En frases elípticas aparece un adjetivo como segundo término<br />

de la relación; v. gr.: se Jacta j>u vki.iE}nxs:, presume DE DISCRETA, que es<br />

como decir: se Jacta de ser valiente; presume de ser discreta. Otras veces<br />

el- adjetivo se halla substantivado; v. gr.: se viste DE PRESTADO; no tiene<br />

nada DB HERMOSA; hombre PARA POCO; excede a todos EN MUCHO.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!