28.04.2013 Views

LENGUA CASTELLANA

LENGUA CASTELLANA

LENGUA CASTELLANA

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

PARTE II, CArlTULO XVII 2 25<br />

CAPITULO XVII<br />

Dli LA PREPOSICIÓN<br />

257. a) Con excepción de la aposición (véase 222), de algunos<br />

acusativos, objeto directo (véanse 241 y 242) o circunstancial (véa-<br />

' se 255), y de las formas átonas de los pronombres (véase 246), todos<br />

los demás complementos, cuando el término complementario es un<br />

Substantivo, se expresan en castellano por medio de una preposición,<br />

y de ahí la necesidad de que tratemos de este vocablo para<br />

terminar con la doctrina de los complementos.<br />

b) Esta partícula, llamada impropiamente parte de la oración,<br />

no tiene valor de por sí en el habla; es un elemento de relación<br />

cuya significación depende no sólo de ella, sino del valor de los<br />

vocablos por ella relacionados. Así, en la frase anillo de oro denotamos<br />

que el objeto anillo está hecho de la materia o mineral llamado<br />

oro; en naranjas de Valencia indicamos que aquel fruto se<br />

ha producido en la provincia de este nombre, y en Pedro ha llegado<br />

de Toledo significamos el origen o punto de procedencia de<br />

donde Pedro ha venido. La preposición es la misma, pero distintaslas<br />

relaciones indicadas.<br />

c) Es tan íntima la conexión entre la preposición y el nombre<br />

que junto con ella sirve de complemento a otro vocablo, que el<br />

entendimiento la concibe como formando un solo concepto mental<br />

con dicho nombre, y al expresarlo lo hace como si las dos palabras,<br />

es decir, la preposición y el nombre, fuesen una sola; y así, decimos<br />

de casa, a casa, por casa, sin dar valor prosódico a las partículas<br />

de, a, por, y pronunciándolas como si se escribiese decasa, acasa,<br />

porcasa. Por esta razón son proclítica¿ todas las preposiciones, y en<br />

este sentido bien podemos decir que el castellano tiene una declinación<br />

p7-eposicional- en compensación de la perdida declinación,<br />

latina que las lenguas romances han substituido por las preposiciones<br />

y el nombre, así como en latín las desinencias no fueron en<br />

su origen otra cosa que partículas que iban detrás de ios mismos<br />

nombres. '<br />

d) En los ejemplos del párrafo b hemos visto que una misma<br />

preposición denota relaciones distintas según sean los vocablos reía-

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!