LENGUA CASTELLANA
LENGUA CASTELLANA LENGUA CASTELLANA
146 • GRAMÁnCA CASTELLANA allá. — Despectivo, de significación colectiva, y poco usado: canalla y granalla, de can y grano. Gentualla, de gente, (¡uizá por influencia át gC7ituza. ambre. — En nombres latinos, como estambre, y en muy pocos castellanos: cochambre, de cocho, -^fiambre porfríambre, de frío. amen. — En substantivos latinos, como certamen, y en algunos derivados castellanos con significación colestiva: botamen spelamen, de bote y pelo. amiento. — Véase mentó. án. •—A|)ócope de ano. Hállase en poquísimos substantivos y adjetivos, verbales casi todos y de significación pctiva: batán, de batir; patán, de pata. Combínase con azo en holgazán, de holgar. Gnardián, de guardar, por inlluencia A^ gíiardia. ancia.—En nombres latinos, como discrepancia, y en castellanos derivados de verbos de la primera conjugación: asonancia y anJana'a, de asonar y andar. Denota acción. anco, anca. — En derivados nominales y despectivos: O/ÍZWÍTÍ? y babanca, de ojo y baba. ancho. — Véase oncho. ando, anda.—Casi sólo en voces latinas, y que denotan necesidad de que se verifique la significación del verbo de que nacen: execrando, cvitaiido. Escurribanda y zurribanda, de escurrir y zurrar, con el sufijo ibanda. aneo. — En adjetivos latinos, como coetáneo, y en castellanos, como sufragáneo, de sufragar, e instantáneo, de instante. ango, ang-a. —Véase ongo. ano, ana.—En voces latinas, como mundano, y en castellanas, como cercano, de cerca. Se une a substantivos y también a adverbios y adjetivos: comarcano, de comarca; lejano, de lejos, y liviano, de leve. Forma adjetivos y substantivos. Los adjetivos denotan origen o pertenencia, y también secta, escuela o partido, corno alcoyano, aldeano, luterano y copcrnicano, de Alcoy, aldea, Lutero y Copérnico. Algunos derivados de nombres de ciudades tienen el sufijo taño: ansolano, de Ansó; y otros iano, especialmente si el primitivo acaba en ;/, como agustiniano y vioratiniano, de Agustín y Moralín, a semejanza de cristiano, palaciano, etc. Los substantivos son en menor número que los adjetivos: escribano, de escriba; botana, de bota; solana, de sol. ante.—Además de participios de presente, forma algunos derivados de substantivos, como cabildante, comediante y galante, de cabildo, comedia y gala. anza. — Es la forma vulgar de ancia, y denota acción y efecto en
I'ARTK I, CAPÍTULO rx I47 nombres derivados de verbos de la primcia conjugación: alahavza y cnseñaíirAi, de alabar y enseñar. Con otras significaciones se halla en ordena:iza, de ordenar; libranza, de librar, y paranza, de jiarar. Hay al>^unos derivados de adjetivos: bonanza, de bueno, o de substantivos, pero anticuados ya; humildanza y kallanza, de humildad y lealtad. año, aña. — En pocos derivados, ya verbales, como abrigaño y hazaña, de abrigar y hacer; ya nominales, como ermitaño y ino7itaña, de ermita y monte. Es la forma vulgar de aneo. ar. — Kn voces latinas, como familiar, y en adjetivos y substantivos derivados de nombres, como capsular y tntisatlar, de cápsula y músculo; tejar y yesar, de teja y yeso. Con significación colectiva es sinónimo de al, siendo preferido éste cuando el primitivo tiene r, y aquél cuando tiene 1, como cañaveral y esparta!, de cañavera y esparto; pero aliagar y malvar, de aliaga y malva. En los demás primitivos es indiferente el sufijo, y muchos tienen ios dos, como atochal y atochar, de atocha. ardo, arda. — De significación aumentativa o despectiva en general, como en bastardo, de basto; moscarda, de mosca; gallardo, quizá de gallo. Hállaee en nombres propios, como Lisardo, Bernardo, etc. ario, aria.—En nombres latinos: estatuario y lapidario, y en substantivos y adjetivos derivados de nombres. Los substantivos denotan: a) Profesión u ocupación, como bibliotecario, de biblioteca. b) Persona a cuyo favor se cede algo, como concesionario, de concesión.—c) Lugar, corno campanario, de campana. Los adjetivos denotan relación o pertenencia: disciplinario y fraccionario, de disciplina y fracción, arro, arra, — Véase orro. asco, asea. — En pocos substantivos, como peñasco, de peña, nevasca, de nevar. (Véase esco.) Combínase con ar en Iwjara'^ca, de hoja, y chamarasca, del \ñX\x\fianiina, llama. astro, astra. — Despectivo, en nombres latinos, como hijastro, y en derivados castellanos, como camastro y pilastra, de cama y piia. La variante astre debe ser dialectal:/'///
- Page 93 and 94: Yo..,.. estuviere. Tú estuvieres,
- Page 95 and 96: Al. PARTE I, CAPITULO VI 97 Present
- Page 97 and 98: PARTE I, CAPÍTULO VI gg Otros de'i
- Page 99 and 100: PARTE I, CAPÍTULO VI 101 Pretérit
- Page 101 and 102: Pon iú. Ponga él. Yo plise. Tú p
- Page 103 and 104: PARTE I, CAPITULO VI IOS en vez de
- Page 105 and 106: PARTE I, CAPÍTULO VI 107 Tiempos d
- Page 107 and 108: Yo viniera o viniese. Tú. vinieras
- Page 109 and 110: PARTE I, CAPÍTULO VI III b) Las tr
- Page 111 and 112: PA.RTE I, CAPÍTULO VI 113 E. — i
- Page 113 and 114: ) Caber: aips, ctcpQ. £) Decir: di
- Page 115 and 116: PARTE I, CAPÍTULO VI II^ 159. De l
- Page 117 and 118: PARTE I, CAPITULO VI IIQ Otros de l
- Page 119 and 120: VERBOS IRREGULARES 121 Terminacione
- Page 121 and 122: T«rminacini>es. ENTAR. ENTIR.. VKR
- Page 123 and 124: VERBOS IRREGULARES 125 Terminacione
- Page 125 and 126: VERBOS IRREGULARES 127 Terminacione
- Page 127 and 128: PARTE I, CAPÍTULO VI 129 PARTICIPI
- Page 129 and 130: PARTE I, CAPÍTULO Vil I3I CAPITULO
- Page 131 and 132: PARTE I, CAPULLO V)T I33 168, a) N
- Page 133 and 134: PARTE I, CAPITULO VII 135 adjetivad
- Page 135 and 136: PAKTE I, CAPÍTULO vn 137 i) Pueden
- Page 137 and 138: PARTE I, CAPÍTULO Vil 139 que pued
- Page 139 and 140: PARTE 1, CAriTUI.O VIH I4I CAPITULO
- Page 141 and 142: PARTE I, CAPÍTULO IX 143 esta mane
- Page 143: )'AUTK I, CAPITULO IX I45 arzobispo
- Page 147 and 148: PARTE I, CAPÍTULO IX -149 fundici
- Page 149 and 150: FARTE 1, CAPÍTULO IX Í5I de Albac
- Page 151 and 152: PARTE I, CAPÍTULO IX 153 ijo, íja
- Page 153 and 154: i'ARn: 1, (.APÍi'üLo IX 155 menta
- Page 155 and 156: i»ARTE 1, CAPÍTULO IX 15/ los cua
- Page 157 and 158: FARTF, 1, CAPITULO IX 159 ico, ido,
- Page 159 and 160: PAUTE I, CAPÍTULO IX l6l 1.° Seg
- Page 161 and 162: PARTE I, CAPÍTULO IX 163 "fazferir
- Page 163: PARTE I, CAPÍTULO IX I65 en su for
- Page 166 and 167: l68 GRAMÁTICA CASTELLANA conceptos
- Page 168 and 169: 170 GRAMÁTICA CASTELLANA CAPITULO
- Page 170 and 171: 172 GRAMÁTICA CASTELLANA eiones ha
- Page 172 and 173: 174 GRAMÁTICA CAS'i'Kl.l.ANA Tus m
- Page 174 and 175: 176 GRAMÁTICA CASTELLANA oración
- Page 176 and 177: 178 GRAMÁTICA CASTELLANA bigracia:
- Page 178 and 179: )8o GRAMÁTICA. CASTELLANA Pero no
- Page 180 and 181: 183 GRAMÁTICA CASTELLANA que indiq
- Page 182 and 183: 184 GRAMÁTICA CASTELLANA connatura
- Page 184 and 185: 186 GRAMÁTICA CASTELLANA plemento
- Page 186 and 187: i88 GHAMATICA CASTELLANA a) Nominat
- Page 188 and 189: IQO GKAMÁTICA CASTEÍXANA CAPÍTUL
- Page 190 and 191: 192 GRAMÁTICA CASTRLLANA tnuchos p
- Page 192 and 193: 194 GRAMÁTICA CASTELLANA el bueno
I'ARTK I, CAPÍTULO rx I47<br />
nombres derivados de verbos de la primcia conjugación: alahavza<br />
y cnseñaíirAi, de alabar y enseñar. Con otras significaciones se halla<br />
en ordena:iza, de ordenar; libranza, de librar, y paranza, de jiarar.<br />
Hay al>^unos derivados de adjetivos: bonanza, de bueno, o de substantivos,<br />
pero anticuados ya; humildanza y kallanza, de humildad<br />
y lealtad.<br />
año, aña. — En pocos derivados, ya verbales, como abrigaño y<br />
hazaña, de abrigar y hacer; ya nominales, como ermitaño y ino7itaña,<br />
de ermita y monte. Es la forma vulgar de aneo.<br />
ar. — Kn voces latinas, como familiar, y en adjetivos y substantivos<br />
derivados de nombres, como capsular y tntisatlar, de cápsula y<br />
músculo; tejar y yesar, de teja y yeso. Con significación colectiva es<br />
sinónimo de al, siendo preferido éste cuando el primitivo tiene r, y<br />
aquél cuando tiene 1, como cañaveral y esparta!, de cañavera y esparto;<br />
pero aliagar y malvar, de aliaga y malva. En los demás primitivos<br />
es indiferente el sufijo, y muchos tienen ios dos, como atochal y<br />
atochar, de atocha.<br />
ardo, arda. — De significación aumentativa o despectiva en general,<br />
como en bastardo, de basto; moscarda, de mosca; gallardo,<br />
quizá de gallo. Hállaee en nombres propios, como Lisardo, Bernardo,<br />
etc.<br />
ario, aria.—En nombres latinos: estatuario y lapidario, y en<br />
substantivos y adjetivos derivados de nombres. Los substantivos<br />
denotan: a) Profesión u ocupación, como bibliotecario, de biblioteca.<br />
b) Persona a cuyo favor se cede algo, como concesionario, de concesión.—c)<br />
Lugar, corno campanario, de campana. Los adjetivos denotan<br />
relación o pertenencia: disciplinario y fraccionario, de disciplina<br />
y fracción,<br />
arro, arra, — Véase orro.<br />
asco, asea. — En pocos substantivos, como peñasco, de peña,<br />
nevasca, de nevar. (Véase esco.) Combínase con ar en Iwjara'^ca, de<br />
hoja, y chamarasca, del \ñX\x\fianiina, llama.<br />
astro, astra. — Despectivo, en nombres latinos, como hijastro,<br />
y en derivados castellanos, como camastro y pilastra, de cama y piia.<br />
La variante astre debe ser dialectal:/'///