You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
08 Lagrimas de Pandora 7.qxd:Libro.qxd 9/4/07 12:54 Página 173<br />
LAS LÁGRIMAS DE PANDORA<br />
traducción: khalid be<strong>la</strong>ziz y abdess<strong>la</strong>m serroukh<br />
Con esta obra ponemos a Pandora <strong>en</strong> <strong>la</strong> esc<strong>en</strong>a para dejar<strong>la</strong> hab<strong>la</strong>r librem<strong>en</strong>te… Sus “lágrimas“<br />
son muestra de su desdicha, de su <strong>la</strong>m<strong>en</strong>to por los males del mundo. Pandora, humanizada<br />
a pesar de sus dones y virtudes divinas, nos descubre <strong>la</strong> Esperanza como salvación<br />
contra el conformismo y desconsuelo de los mortales. Es esa “esperanza” repres<strong>en</strong>tada <strong>en</strong><br />
el futuro de los niños del “acá ” y del “allá” <strong>la</strong> <strong>en</strong>cargada de cambiar el sino que el Padre de<br />
los dioses vertió sobre los hombres desde El Olimpo.<br />
“Las Lágrimas de Pandora” acorta distancias <strong>en</strong>tre contin<strong>en</strong>tes, países, idiomas, religiones<br />
o culturas porque, <strong>la</strong> infancia, ese pajarillo de a<strong>la</strong>s atornaso<strong>la</strong>das que Pandora dejó <strong>en</strong> un<br />
rincón de su caja, no distingue <strong>la</strong>s fronteras <strong>en</strong> su vuelo. Así, con esta obra, los niños y niñas<br />
de Larache y Mérida unidos por el mito y <strong>la</strong> cultura de los clásicos consue<strong>la</strong>n a <strong>la</strong> “Bi<strong>en</strong><br />
Dotada”.<br />
Cuando Hércules, camino del Jardín del <strong>la</strong>s Espérides – situado <strong>en</strong> el antiguo Lixus, ahora<br />
Larache – <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra <strong>la</strong>s manzanas doradas custodiadas por Ladón, desconocía que con <strong>la</strong><br />
superación de esta prueba hacia su inmortalidad, trazaba una ruta de ida y vuelta. Ese s<strong>en</strong>dero<br />
abierto por el mito facilita hoy día el acercami<strong>en</strong>to cultural <strong>en</strong>tre alumnos y alumnas<br />
de <strong>la</strong> Asociación Charif Idrissi de Marruecos y el C.P. Fco. Giner de los Ríos de Mérida que<br />
no v<strong>en</strong> obstáculos ni <strong>en</strong> <strong>la</strong> distancia ni <strong>en</strong> el idioma.<br />
[173]