germand at del monestir cistercenc de sant a maria de poblet
germand at del monestir cistercenc de sant a maria de poblet
germand at del monestir cistercenc de sant a maria de poblet
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
DEL CLAUSTRE AL CARRER<br />
26<br />
EL mAJORDOm<br />
DEL mONESTIR<br />
En aquesta ocasió el P. Josep Maria Recasens, monjo <strong>de</strong> Poblet, ens comenta el perfil<br />
que ha <strong>de</strong> tenir el majordom <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>monestir</strong> segons el retr<strong>at</strong> que en fa <strong>sant</strong> Benet en el capítol<br />
XXXI <strong>de</strong> la seva Regla. El mo<strong><strong>de</strong>l</strong> que dibuixa <strong>sant</strong> Benet no és només per als monjos, sinó<br />
que es pot estendre a tots aquells i aquelles que tenen responsabilit<strong>at</strong>s en el maneig, gestió i<br />
distribució <strong><strong>de</strong>l</strong>s béns <strong><strong>de</strong>l</strong>s altres al servei públic <strong>de</strong> la comunit<strong>at</strong>.<br />
C. XXXI <strong>de</strong> la Regla <strong>de</strong> <strong>sant</strong> Benet<br />
1 Per majordom <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>monestir</strong>, que s’esculli<br />
d’entre la comunit<strong>at</strong> un home <strong>de</strong> seny, repos<strong>at</strong>,<br />
sobri, ni golut, ni vanitós, ni turbulent, ni injust,<br />
ni cançoner, ni pròdig, 2 sinó temorós <strong>de</strong> Déu,<br />
que sigui com un pare per a tota la comunit<strong>at</strong>.<br />
3 4 Que s’ocupi <strong>de</strong> tot. No faci res sense encàrrec<br />
<strong>de</strong> l’ab<strong>at</strong>; 5 compleixi el que li encomanen. 6 No<br />
contristi els germans; 7 si per ventura un germà li<br />
<strong>de</strong>mana alguna cosa poc raonable, no el contristi<br />
menyspreant-lo, sinó que, donant-ne raó amb humilit<strong>at</strong>,<br />
la negui a qui la <strong>de</strong>mana in<strong>de</strong>gudament.<br />
8 Que vetlli per la seva ànima, recordant-se sempre<br />
d’aquella dita <strong>de</strong> l’Apòstol: “Qui administra<br />
bé, es guanya un bon lloc”. 9 Que es preocupi<br />
amb tota sol·licitud <strong><strong>de</strong>l</strong>s malalts, <strong><strong>de</strong>l</strong>s infants,<br />
<strong><strong>de</strong>l</strong>s hostes i <strong><strong>de</strong>l</strong>s pobres, sabent <strong><strong>de</strong>l</strong> cert que haurà<br />
<strong>de</strong> donar compte <strong>de</strong> tots ells el dia <strong><strong>de</strong>l</strong> judici.<br />
10 Que es miri tots els objectes i tots els béns <strong><strong>de</strong>l</strong><br />
<strong>monestir</strong> com si fossin objectes sagr<strong>at</strong>s <strong>de</strong> l’altar;<br />
11 12 res no tingui per negligible. Que no es <strong>de</strong>ixi<br />
portar per l’avarícia, ni sigui pròdig o dissipador<br />
<strong><strong>de</strong>l</strong> p<strong>at</strong>rimoni <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>monestir</strong>, ans faci-ho tot amb<br />
discreció i segons les ordres <strong>de</strong> l’ab<strong>at</strong>.<br />
13 Que sobretot sigui ben humil, i, quan no<br />
té allò que li <strong>de</strong>manen, que doni una bona paraula<br />
per resposta, 14 tal com està escrit: “Una<br />
bona paraula val més que el millor present”. 15<br />
De totes les coses que li encomana l’ab<strong>at</strong>, que en<br />
tingui cura; en allò que li hagi prohibit, que no<br />
s’hi posi. 16 Ha <strong>de</strong> procurar als germans la ració<br />
establerta, sense altivesa ni retard, perquè no s’escandalitzin,<br />
recordant la paraula divina sobre<br />
allò que es mereix “el qui haurà escandalitz<strong>at</strong><br />
un <strong><strong>de</strong>l</strong>s petits”.<br />
17 Si la comunit<strong>at</strong> és nombrosa, que li donin<br />
auxiliars amb l’ajut <strong><strong>de</strong>l</strong>s quals pugui ell m<strong>at</strong>eix<br />
acomplir amb tranquil·lit<strong>at</strong> d’esperit l’ofici que<br />
té encoman<strong>at</strong>. 18 Que a les hores corresponents es<br />
donin les coses que s’han <strong>de</strong> donar, i s’hi <strong>de</strong>manin<br />
les que calgui <strong>de</strong>manar, 19 perquè ningú no es contorbi<br />
ni es contristi a la casa <strong>de</strong> Déu.<br />
Introducció<br />
Al llarg <strong>de</strong> la seva Regla <strong>sant</strong> Benet té una<br />
cura especial per donar un retr<strong>at</strong> òptim <strong><strong>de</strong>l</strong>s<br />
monjos que tenen una responsabilit<strong>at</strong> especial<br />
en el <strong>monestir</strong>. Així ho veiem en els dos<br />
capítols que <strong>de</strong>dica a l’Ab<strong>at</strong> (II i LXIV), en<br />
el capítol sobre el Prior (LXV) i al capítol<br />
<strong>de</strong>dic<strong>at</strong> al Majordom o Administrador <strong><strong>de</strong>l</strong><br />
<strong>monestir</strong>. Però trobem també altres capítols<br />
on es fa al·lusió a càrrecs concrets. En són<br />
exemples el que parla <strong><strong>de</strong>l</strong>s <strong>de</strong>gans <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>monestir</strong><br />
(XXI), responsables <strong>de</strong> seccions concretes<br />
<strong>de</strong> treball <strong><strong>de</strong>l</strong> cenobi, el <strong><strong>de</strong>l</strong>s qui tenen<br />
cura <strong><strong>de</strong>l</strong>s malalts (XXXVI), el <strong><strong>de</strong>l</strong> lector<br />
setmaner (XXXVIII), el <strong><strong>de</strong>l</strong> germà host<strong>at</strong>ger<br />
(LIII), el <strong><strong>de</strong>l</strong>s artesans <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>monestir</strong> (LVII),