28.04.2013 Views

«Memòries literàries», capítol XIV - Grup 62 Infantil Juvenil

«Memòries literàries», capítol XIV - Grup 62 Infantil Juvenil

«Memòries literàries», capítol XIV - Grup 62 Infantil Juvenil

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>«Memòries</strong> <strong>literàries»</strong>, <strong>capítol</strong> <strong>XIV</strong><br />

Obres completes, vol. 2, Barcelona, Editorial Selecta,<br />

1948, pàg. 988-994<br />

L’alba del segle XX m’atrapà en un estat de depressió<br />

moral terrible. Morts aquells dos meus guiadors i<br />

companys inseparables que tant sabien estimular-me a<br />

escriure, i sentint-me absolutament refractari a les<br />

formes i tendències que anaven dibuixant-se en el nou<br />

art batejat llavors de modernisme, m’entrà un descoratjament<br />

i tot ensems un fàstic tan gran per seguir<br />

conreuant les lletres que, de no veure’m alentat encara<br />

per antics i novells admiradors entre els quals destacaven<br />

singularment per llur constant i incansable<br />

sol·licitud en Casellas i en Matheu, el més devot i generós<br />

company que encara em queda, i sol·licitat a<br />

més un dia i altre pels directors de diaris, revistes i almanacs<br />

d’aquí i de fora, ni les petites cosetes d’aquell<br />

temps que, d’ara poc, he inclòs en mon nou aplec Rurals<br />

i Urbanes i les que demà figuraran potser en el volum<br />

que servo avui en cartera, hauria escrit.<br />

En mala hora trucava, doncs, a ma porta, mon fidel<br />

i entusiasta amic Paulousky 1 perquè jo col·laborés un<br />

xic en el nou gran diari rus la Rossia, on aquell desempenyà<br />

tan important paper mentre es mantingué<br />

apartat del Novoia Vrenia per divergències de criteri<br />

sobrevingudes entre el director d’aquest i mon in-<br />

1


tegèrrim amic en l’apreciació de la culpabilitat d’en<br />

Dreyfus tan universalment discutida durant son sorollós<br />

procés.<br />

El que jo vaig fer per a la Rossia o més pròpiament<br />

parlant, per acontentar tan bon amic, ja no ho recordo<br />

prou. El fet, però, que jo li indiqués, com es dedueix<br />

de sa lletra del 3 de febrer del 1900, un altre corresponsal<br />

(probablement l’Ezequiel Boixet si no en Casellas)<br />

i el que, mesos després (lletra del 25 de desembre)<br />

insistís encara en sos precs de Sant Petersburg<br />

estant, em fan sospitar que, de bell antuvi, sols li deguí<br />

enviar un o dos quadrets literaris per a omplir un fulletó<br />

i obeint el nou envit, tot al més un llarg article,<br />

aquell que encara recordo vagament descrivint les doloroses<br />

lluites polítiques.<br />

Prou veia jo que, en invitar-me amb tanta insistència,<br />

en Paulousky perseguia, més que res, tres objectius<br />

nobilíssims, que proven el molt que em vol i que<br />

mai més no oblidaré: estendre la meva fama literària<br />

per Rússia, aixecar-me de l’aclaparament en què em<br />

veia sumit, i fer-me, de passada, guanyar alguns rubles<br />

mensualment. Però ni així; la meva manca d’ambició i<br />

de cobdícia, agreujada en aquella ocasió per la intensitat<br />

invencible de mon defalliment, no em permeteren<br />

complaure mon generós amic com hauria volgut i<br />

Com veu vostè que es mereixia!<br />

Quan ara considero, estimada amiga, el que sempre<br />

m’ha passat en casos consemblants, que no són<br />

pocs (recordi, per no citar-ne d’altres, la proposició<br />

Lázaro Galdiano, en fundar la «España Moderna») veig<br />

ben clarament demostrat que, tot i ma innata passió<br />

per les lletres i el molt relativament que he escrit i he<br />

somniat escriure, jo, més que el que se’n diu un literat,<br />

2


he estat únicament i per propi passatemps, un narrador<br />

o novel·lista, a la manera que ho fou, segons diuen,<br />

el diplomàtic francès Beyle, més conegut per Stendhal.<br />

Hauria, altrament, pogut jo conjuminar, com sense esforç<br />

he sabut fer, l’exercici de les lletres amb el tan fat<br />

i rampló de procurador causídic? No hauria sentit per<br />

ventura, aquella set de glòria i aquelles vanitats d’autor<br />

que fan, als predestinats per a aquesta professió, insuportable<br />

tota altra mena de treball i que jo mai no he<br />

sentit? No m’haurien escogut consemblantment les fiblades<br />

de la crítica o envanit, com a ells, les lloances<br />

que a mi no m’han fet fred ni calor mai? I per què no<br />

m’ha abrusat mai la set de llegir com a tots ells? La naturalesa,<br />

l’home, la vida m’han interessat tot temps<br />

molt més que el llibre. En la contemplació de les coses<br />

reals és on he trobat sempre mos principals deliquis,<br />

tota la inspiració de mes narracions i mes novel·les.<br />

Per això he estat més contemplatiu que actiu,<br />

tan sociable i tan aficionat a viatjar que d’haver-m’ho<br />

permès la posició, m’hauria passat la vida corrent<br />

món.<br />

I ve-li aquí, finalment, per què, en el moment històric<br />

de què m’estic ocupant, m’interessaven més, molt<br />

més que les lletres pròpiament dites i l’augment del<br />

meu nom, les psicologies socials que m’oferia la lluita<br />

política en curs a casa nostra i les magnificències que<br />

em prometia l’Exposició Universal de París, que vaig<br />

córrer a visitar amb tota la meva família. Corprès i distret<br />

per unes i altres i havent-me passat de mig juliol a<br />

primers de setembre entre la capital de França i la<br />

Suïssa, quantes ratlles podia escriure aquell estiu? Ni<br />

una. Les novel·les, en projecte temps ha, seguien dormint<br />

en mon cervell. La Soldadura, de la qual havia sol-<br />

3


tat ja el primer <strong>capítol</strong> a manca d’altra cosa, per acontentar<br />

l’empresari de la «Il·lustració Llevantina», que<br />

volgué estrenar aquesta amb quelcom meu, seguint<br />

igual sort que l’Anna Maria, el primer <strong>capítol</strong> de la qual<br />

figura en el Llibre de la Renaixensa (antologia que es publicà<br />

en 1888), moriria probablement com aquesta en<br />

el caos de l’increat.Tot el més que jo faria, no sé si ja a<br />

l’estiu següent o en el de 1902, seria escriure els dos<br />

o tres primers <strong>capítol</strong>s de Pilar Prim, l’assumpte de la<br />

qual novel·la em ballava pel cervell des d’ençà que,<br />

corferit per un cas real que em féu pensar en com era<br />

d’injust i perillós l’usdefruit condicional, m’havia esbossat<br />

ja el que en podem dir el seu oval en Un divendres<br />

de la Solís (V. Calendari Català de 1905), on aparegué<br />

després de jeure molts anys en un racó de<br />

calaix, i Rurals i Urbanes, aplec en què l’he inclòs més<br />

tard.<br />

Però la Pilar Prim, que, com vostè sap, no es publicà<br />

fins l’any 1906, m’ocupà quatre o cinc estius a Puigcerdà.<br />

Si el meu magí anava ja llavors cansat pels anys,<br />

la ploma encara més, i el que veia avui, demà ja no em<br />

plaïa. Deu mil dubtes i cabòries s’havien apoderat de<br />

mi. El ric vocabulari que vostè, en Ruyra i en Marian<br />

Vayreda acabaven d’aportar a la nostra literatura, em<br />

feia veure la pobresa del meu, i, de més a més em duien<br />

llavors molt encaparrat diversos problemes d’estructura<br />

que ja no sé si arribava a resoldre reflexionant<br />

molt: el de les proporcions de l’obra; el de la<br />

relació de valors de les figures; el de l’extensió dels<br />

episodis, degut escalonament d’aquestos i llur contrast,<br />

matèria a què jo havia anat donant cada jorn més importància<br />

fins a constituir en mi una vera mania des<br />

que havia pogut considerar serenament els defectes<br />

4


d’aital gènere que poden assenyalar-se en les meves<br />

novel·les anteriors, i molt més marcadament en La febre<br />

d’or i Vilaniu.<br />

Una tan gran vacil·lació i una fiscalització tan contínua,<br />

meticulosa i, ben mirat, potser inútil, no em permetien<br />

avançar sinó a pas de tortuga, m’avorrien i em<br />

cansaven horriblement pel molt que anaven allargantme<br />

la lenta i torturadora labor. Què d’estrany, doncs,<br />

que més tard hagi sentit la mandra que sento d’emprendre<br />

cap més de les novel·les que dormen anys ha<br />

esbossades dins d’una cartera meva? L’egoisme amb<br />

els anys creix, i jo no vull, pel que en donen ni per la<br />

maleïda falta que certament no ha de fer a nostres lletres,<br />

ni menys al món encara, el que jo m’endugui al<br />

sepulcre, patir tant altra vegada.<br />

I ara, comptant que vostè haurà sabut ja perdonarme<br />

aqueixa sobrera expansió que se m’és escapada de<br />

la ploma sense voler-ho, tornaré a nuar el fil, tan extemporàniament<br />

trencat, de les trivials però verídiques<br />

confidències que, des del començ d’aqueixa història,<br />

vinc jo fent-li.<br />

De com vaig passar i de què vaig fer l’any 1901 no<br />

em recordo ja, com li he dit, ni tan sols si a l’estiu vaig<br />

emprendre la Pilar Prim. De la resta digne d’esmentarse<br />

dintre l’ordre en què aquí em moc, em ve sols a la<br />

memòria el que ja vaig relatar-li en son lloc corresponent<br />

i que ara em torna a suscitar la lletra de l’insigne<br />

Pereda, que li transcric, 2 més encara que per això, pel<br />

que aclareix el que va ocórrer amb la dramatització de<br />

sa saborosa novel·leta Blasones y Talegas, i perquè vegi<br />

vostè un tret més de l’enteresa de conviccions d’aquell<br />

gran home en exposar l’opinió que li mereixen<br />

certs polítics, quan tracta del de l’Electra de Galdós;<br />

5


com desitjo també que vegi el grau de sobreexcitació<br />

en què a mi em feien viure llavors les lluites tantes voltes<br />

citades, quan, a una petició tan innocent com la<br />

que igualment li copio, 3 responc amb la incongruència<br />

que veurà, només pel fet d’ésser castellà el peticionari<br />

i suposar jo, que, com a diputat provincial d’una regió<br />

del centre, havia d’estar afiliat a alguns dels partits de<br />

l’oligarquia a què al·ludeixo en ma resposta.<br />

No hi ha dubte que també aquest fet pinta sobremanera<br />

el meu temperament fogós i impressionable; i<br />

ara, que judico fredament aquella meva sortida de to<br />

i em represento la sorpresa que ella degué causar a<br />

aquell pobre diable que s’entretenia aplegant autògrafs<br />

tan insignificants com el meu, trobo la cosa tan<br />

còmica, tan còmica... que no sé pas estar-me de consignar-la<br />

aquí, perquè vostè rigui un bon xic i exclami:<br />

«Però i que criatura que era el senyor Oller!». I aquesta<br />

és la veritat: una criatura he estat sempre!<br />

Força més em dóna de si el balanç del 1902, fins<br />

prescindint dels enuigs i enrabiades ja narrats en la<br />

nota 6 del <strong>capítol</strong> XII d’aquesta història que, per afectar-me<br />

més o menys personalment i sobretot pels<br />

trastorns que portaren a mon estimadíssim amic Matheu<br />

i a les humils famílies dels tan injustament atropellats,<br />

van ocasionar-me els accidentats Jocs d’aquell<br />

any.<br />

Ja en vigílies de les al·ludídes trifulgues, havia hagut<br />

de plorar, amb tots els catalans de cor i enteniment, la<br />

irreparable pèrdua del doctor Robert, que jo particularment<br />

tant admirava i volia i que, com vostè sap, ens<br />

fou traïdorament robat per la mort quan més Catalunya<br />

necessitada es veia dels alts prestigis que aqueix<br />

gran home, amb sa serietat, eloqüència i simpatia avas-<br />

6


salladora acabava de guanyar-se en el Congrés espanyol<br />

defensant la nostra causa; 4 com a penes passats<br />

dos mesos, ploràvem, també tots, la desaparició eterna<br />

de nostre primer i més genial poeta èpic que, en<br />

guanyar-se amb sa Atlàntida una de les fames més brillants<br />

d’Europa, revelà al món enter la fins llavors ignorada<br />

existència de nostra literatura regional, i li conquerí<br />

tota la consideració i respecte que de llavors<br />

ençà ve gaudint en els més eminents centres de la cultura<br />

moderna. Just, ben just fou, doncs, el dol que estremí<br />

la pàtria tota i que de manera tan grandiosa<br />

s’exterioritzà en la solemnitat de l’enterrament. 5<br />

D’aquells dies és també l’enutjosa polèmica que,<br />

com vostè recordarà segurament, 6 em féu iniciar en<br />

Pompeius Gener amb l’article «La primera lectura de<br />

l’Atlàntida a Barcelona», que li publicà Joventut en el<br />

«Suplement artístic-literari» del número de 29 de<br />

maig de 1902, dedicat a commemorar el XXVè. aniversari<br />

de la coronació del citat poema per nostres<br />

Jocs Florals; 7 polèmica que vaig cuitar a trencar de cop<br />

per les raons que veurà exposades en el remitit que<br />

hauria ja enviat a La Renaixensa contrareplicant i que<br />

també aporto aquí amb altres documents complementaris,<br />

si no hagués vist últimament ben clar l’objectiu<br />

econòmic que perseguien els editors de «Joventut»<br />

en fer durar i engrunyir aquella controvèrsia que<br />

sols una indignació santa m’havia pogut impel·lir a iniciar<br />

amb un tocatabals com aquell que mai ningú de<br />

bon pesquis aquí no s’ha sabut prendre sinó en broma.<br />

Digui-ho si no l’article que, quatre anys després d’escrites<br />

aquestes planes i a rel mateix de la mort d’en<br />

Peius, publicà a La Vanguardia de 17 de novembre de<br />

1920 un dels seus més preclars redactors, Gaziel<br />

7


(Agustí Calvet), sense el menor propòsit d’ofendre la<br />

memòria del popular difunt, sinó ans el contrari, evidentment<br />

impulsat per la simpatia alegroia que com a<br />

tants i tants li havia inspirat sempre aquell gran somniatruites<br />

ja poseur recalcitrant de personatge universal<br />

que anava per aquests mons de Déu captant amb<br />

igual vanitat pueril l’aplaudiment de l’ignorant o de<br />

l’imbècil que la rialla caritativa del savi o de l’agut que<br />

divertien ses inconscients paradoxes o ses més innocents<br />

encara adulteracions contínues de la realitat sabuda<br />

i fàcil de comprovar.<br />

I és igualment d’aquell temps, l’inesperat desengany<br />

que em donà món antic amic Roca i Roca, fentse,<br />

en les dues lletres, que a seguit li reprodueixo, 8 solidari<br />

de son grollerot editor Antoni López, qui havent<br />

consentit que durant mesos i mesos i pel mer fet només<br />

d’ésser adversaris polítics, s’ataqués des de son<br />

setmanari La Esquella de laTorratxa l’honra privada d’amics<br />

meus tan integèrrims com en Lluís Domènech i<br />

Montaner, es negava a comprendre que jo, en ésser<br />

com de costum invitat a col·laborar aquell any a<br />

l’«Almanac» del mateix nom, m’hi negués en absolut,<br />

allegant, a més dels deures que la delicadesa imposa, la<br />

repugnància que una tan conscient injustícia em causava<br />

i la necessitat imperiosa en què em veia, com a<br />

correligionari polític, encara que ho fos platònicament,<br />

dels al·ludits companys regionalistes, de no aparèixer<br />

ni un sol moment contemporitzant amb detractors<br />

d’ells tan sectaris i tan desaprensius.<br />

Arribades les calors fortes, me’n vaig anar a Cerdanya<br />

a reemprendre la Pilar Prim, i a poc d’haver tornat,<br />

accedínt als entusiastes precs de mon bon cosí<br />

Vicenç Moragas, apoiats tot seguit per ma esposa i<br />

8


mos fills, els quals em dolia deixar, vaig aprofitar la feliç<br />

ocasió de fer mon sospirat viatge a Itàlia ben<br />

acompanyat.<br />

No pogué, emperò, ésser aquest ni tan fruitós ni<br />

tan complet com nosaltres ens prometíem. Emprès de<br />

cop i volta per imprevista improvisació de mon cosí,<br />

anàvem sense la preparació deguda. Ja n’havíem llegits,<br />

de viatges a Itàlia (qui no n’ha llegits?),però feia ja massa<br />

temps per a retenir fresc en nostra memòria ni el<br />

més interessant o essencial d’ells. Només la gran diversitat<br />

i nombre de portentoses i suggestives relíquies<br />

de quan fou Roma regina del món, de temples i<br />

monuments i de museus insuperables i únics que a<br />

dojo es troben fins pels més obscurs indrets d’Itàlia,<br />

qui podrà tan sols copsar-los d’una ullada en el curt<br />

espai d’un mes, el màxim que ens era permès disposar,<br />

i molt menys en tres setmanes a què aquest quedà reduït<br />

pel dolorós accident de família que ens arrancà<br />

de Venècia com veurà vostè en les notes?<br />

Sense adonar-nos-en nosaltres, el que anàvem<br />

doncs a fer era ben bé únicament un viatge d’exploració<br />

o d’orientació que podria servir-nos demà que la<br />

ventura ens permetés repetir la visita a determinat<br />

lloc dels que ara sols veuríem de passada, fent-hi llarg<br />

sojorn.Tant, doncs, perquè hauria resultat molt superficial<br />

la descripció minuciosa de les impressions allí rebudes<br />

i avui ja molt esvaïdes, com per no ésser-me<br />

tampoc possible exposar-les degudament dins l’especial<br />

marc d’aquestes confidències, em concretaré a extractar<br />

en la nota, tan sòbriament com sàpiga, les poques<br />

que enmig del sotragueig del viatge poguí<br />

apuntar-me i a reproduir-li alguna de mes missives a la<br />

família on més bé es sentin bategar les sensacions del<br />

9


moment. 9 Tot altre que ara tractés de fer parlant d’una<br />

nació tan interessant i que les millors plomes del<br />

món han deixat ja tan fondament estudiada i admirablement<br />

descrita, fóra, a més de superabundant i superior<br />

a mes forces, una profanació imperdonable<br />

que, ni de pensament, jo vull cometre.<br />

Deixi’m, doncs, cloure ja el repàs de la curta etapa<br />

que avui ens ocupa, parlant de vostè.<br />

Cap als finals del 1902 devia ésser, si la memòria no<br />

em falla, quan sentint parlar amb gran calor del volum<br />

Drames Rurals aparegut aquells dies,vaig córrer a comprar-lo<br />

tot delitós de fruir-ne les belleses que segons<br />

els més competents em prometia. Vaig obrir-lo així<br />

que els meus quefers m’ho permeteren, i ja el Prec que<br />

li dóna entrada atraient tot volent-la interceptar, ja<br />

aquell pòrtic robust i elegant alhora com el més clàssic<br />

dels frontispicis grecs, a mi —que no tinc res «d’escaient<br />

damisel·la ciutadana» i sí molt d’apassionat<br />

amant del que és genialment bell per tràgic que sia—<br />

m’excità a penetrar en el temple que endebades volia<br />

l’autor fer-me creure que no era més que un aplec de<br />

pedruscall allí apilat per un primitiu. I... en efecte, el<br />

que trobí jo a dins, era no sols tot el prodigi de genial<br />

bellesa delicadament cisellada que m’havia ja fet pressentir<br />

l’entusiasme dels meus bons amics, sinó molt<br />

més encara, molt més: el goig immens per mi, verista<br />

convençut i adolorit espectador de la fúnebre desfilada<br />

dels més potents avagants de mon criteri artístic...<br />

el goig immens, dic, de veure’n comparèixer a la despoblada<br />

palestra un de tan ardit, ben ensinistrat i armat,<br />

Víctor Català! Son nom mateix, i en aquella hora<br />

de decadència i descarrilament tan retrista, era ja per<br />

a mi una esperança de nova albada, tot un símbol re-<br />

10


fulgent de nova victòria que em feia vibrar les més<br />

sensibles fibres del cor.<br />

Però, qui era, d’on venia, on es trobava aital do de<br />

Déu, que cap literat d’aquí no coneixia encara per a<br />

saber-me’n dar raó? L’únic que s’afirmava és que era<br />

foraster i el que, a més, es pressentia és que aquell<br />

nom era un pseudònim. Algunes crueses del llibre impulsores<br />

d’aquell Prec que revela una temor ben femenina<br />

a la maledicència del públic ignorant i maliciós a<br />

qui l’autor d’una obra tan sèria i fonamentalment honesta<br />

com Drames Rurals podia menysprear ben bé, ho<br />

feien sospitar.<br />

Per fi un dia l’amic Matheu, que compartia mon entusiasme<br />

i ma curiositat, amb l’esguard encès de joia,<br />

vingué a dir-me:<br />

—Ja el tenim! Més ben dit: ja la tenim! Perquè...<br />

aguanta’t... no és cap home; és una noia, una senyoreta<br />

de l’Escala, que es diu Caterina Albert: l’autora d’aquella<br />

poesia tan mascla també enviada al Certamen d’Olot<br />

que jo vaig presidir l’any 98 i de què vaig parlar-te<br />

amb tant d’entusiasme a Sant Julià deVilatorta.Te’n recordes?<br />

—Una noia, una senyoreta! —vaig fer jo, veient visions<br />

com qualsevol altre esclau dels prejudicis adversos<br />

a la capacitat de la dona que una llarga tradició ha<br />

incrustat en l’esperit de l’home com marca de son orgull.<br />

I ja no vaig poder contenir-me. Vaig prendre la ploma<br />

i vaig posar-li la targeta a què vostè em contestà<br />

amb sa excessivament generosa lletra del 2 de gener<br />

de 1903 que, li reprodueixo en la nota 10 tant perquè,<br />

emmirallant-s’hi, la ruboritzi tanta bondat com perquè<br />

desitjo deixar aquí estampada aquella data que és per<br />

11


a mi una de les més cares, en quant marca la naixença<br />

de la inestimable amistat que de llavors ençà ens uneix<br />

i que és un de mos orgulls més legítims.<br />

Llàstima que no pugui estampar-hi també la de la<br />

vetlla que vaig ésser presentat a vostè per nostre<br />

comú amic Cambó en el Teatre de les Arts on llavors<br />

funcionava l’Íntim d’en Gual. S’en recorda?<br />

Però, i que diferent, que diferent vaig trobar a vostè,<br />

també mal que li pesi, escaient damisel·la de posat<br />

senyorial i rostre pàl·lid i més repolida encara que<br />

moltes ciutadanes del que ensems que ses robustes<br />

creacions, ens la feia imaginar l’embusteria de dos o<br />

tres empordanesos que vantant-se de conèixer-la me<br />

l’havien pintada com un homenot, cavalcant sovint en<br />

un matxo tremendo i amb l’escopeta a coll, a la caça de<br />

l’isard i del llop per les afraus més aspres i solitàries<br />

del Pirineu!<br />

I qui m’hauria dit, quan tant gruava jo conèixer-la<br />

personalment, que la gloriosa escriptora d’avui era<br />

aquella mateixa senyoreta que, ja l’any 95, havia trobat<br />

jo esculpint a l’estudi de l’escultor Carcassó? No em<br />

mancava sinó descobrir després com era d’exquisit<br />

son tracte, la gran tendresa de son cor, la pronunciada<br />

feminitat de tots sos costums i veure subsistir encara<br />

aquella basarda infantívola que li causa la malícia del<br />

públic ignar fins a l’extrem de penedir-se d’haver-li lliurat<br />

els Drames Rurals i de caldre-li l’innocent consol de<br />

creure que li serà possible encara guardar l’incògnit.<br />

Perquè vostè es recordi tota la vida del candorós i<br />

simpatiquíssim estat d’ànim per què passà llavors la<br />

novençana, li copiaré fins la segona lletra del 15 de gener<br />

en què en dóna més graciosament mostra encara<br />

que en la primera. Això a part que, en ella —avui que<br />

12


conec tan bé a vostè— hi veig un autoretrat tan perfecte,<br />

que ben endebades intentarà ningú superar l’exactitud<br />

de semblança que ell conté en tan poques<br />

ratlles. I val la pena que vostè el tingui a mà per consultar-lo<br />

sempre que millor li plagui.<br />

13

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!