28.04.2013 Views

045-Moby Dick 13/11/08 20:21 Página 1 - Grup 62

045-Moby Dick 13/11/08 20:21 Página 1 - Grup 62

045-Moby Dick 13/11/08 20:21 Página 1 - Grup 62

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

73. El compàs de cabina és anomenat l’espieta perquè, sense<br />

haver d’anar al compàs del timó, el capità, a baix, pot<br />

estar informat del rumb del vaixell. (Nota de Melville.)<br />

74. Als diccionaris actuals aquesta mancança ja està superada.<br />

Per altra banda,gam també significa «bandada de balenes».<br />

75. An American Dictionary of the English Language, editat<br />

en dos volums l’any 1818.<br />

76. L’antic crit balener quan s’albirava una balena des del<br />

tamboret. Encara el fan els baleners quan cacen la tortuga<br />

de les illes Galàpagos.<br />

77. Exconvictes provinents del primer penal d’Austràlia.<br />

78. Guido Reni, pintor italià (1575-1641).<br />

79. Es tracta del dofí i l’àncora, conegut colofó de la Impremta<br />

Aldine fundada a Venècia l’any 1490 per Aldus<br />

Manutius.<br />

80. De Francis Bacon, Londres, 1605.<br />

81. Joc de paraules. Stump és «monyó», i també «soc». Per<br />

extensió, qualsevol objecte que utilitzen els discursejadors<br />

de carrers per pujar-hi a fer el seu discurs; stump<br />

també és el discurs en si.<br />

82. Álvaro de Mendaña, que va passar uns mesos de l’any<br />

1568 fent el mapa de les illes Salomó amb la idea de colonitzar-les,<br />

idea que va haver de ser abandonada. Cristóbal<br />

Suárez de Figueroa va escriure La historia del viaje<br />

de Mendaña (Madrid, 16<strong>13</strong>).<br />

83. La part de mar coneguda entre els baleners com els<br />

«Bancs del Brasil» no porta aquest nom, com els Bancs<br />

de Terranova, perquè hi hagués alfacs i bancs de sorra,<br />

sinó pel seu remarcable aspecte com de prats, causat<br />

per les vastes derives de brit que suren constantment en<br />

aquelles latituds, on es caça sovint la balena franca.<br />

84. És probable que Melville hagués llegit la Història del<br />

Brasil de Southey (1810-1819), però també pot ser que<br />

faci referència al tràfic d’esclaus portuguès des del<br />

Congo i Angola, que, malgrat l’impediment britànic,<br />

va continuar tot al llarg de la dècada del 1840.<br />

706

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!