28.04.2013 Views

045-Moby Dick 13/11/08 20:21 Página 1 - Grup 62

045-Moby Dick 13/11/08 20:21 Página 1 - Grup 62

045-Moby Dick 13/11/08 20:21 Página 1 - Grup 62

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

dic, perquè s’esborrava tant dins l’encontorn infinit de les<br />

coses que semblava u amb l’estolidesa general discernible en<br />

tot el món visible, el qual, alhora que és incessantment actiu<br />

en formes incomptables, també conserva eternament la calma<br />

i us ignora encara que excaveu fonaments de catedrals.<br />

Però aquella estolidesa gairebé horrible, que semblava<br />

que també comportava una insensibilitat que es ramificava<br />

pertot arreu, a vegades esclatava estranyament amb una gràcia<br />

antiga, panteixant, com de crossa, antediluviana, no<br />

mancada a vegades d’un cert enginy avial, una gràcia que<br />

hauria pogut servir per passar el temps durant la guàrdia de<br />

mitjanit a l’alcàsser barbut de l’Arca de Noè. Era que aquell<br />

vell mestre d’aixa havia estat un corremón tota la vida, que<br />

anant de rodolons amunt i avall no havia arreplegat floridura,<br />

sinó que, encara més, s’havia tret de damunt qualsevol<br />

petita adherència exterior que li pogués haver pertocat originàriament?<br />

Era una abstracció despullada, una integral sense<br />

fraccions; sense compromisos, com un nounat; vivint<br />

sense referències premeditades amb aquest món o amb el<br />

pròxim. Gairebé s’hauria pogut dir que aquella estranya<br />

manca de compromís implicava una espècie de manca d’intel.ligència,<br />

perquè, en les seves nombroses activitats, no<br />

semblava treballar per raó o per instint, o simplement perquè<br />

havia estat ensinistrat a fer-ho, o per qualsevol mescla<br />

de totes aquelles coses, una mescla igual o desigual, sinó purament<br />

per un procediment sord i mut, literalment espontani.<br />

Era un simple manipulador. El seu cervell, si és que n’havia<br />

tingut mai, es devia haver filtrat precoçment cap als<br />

músculs dels dits. Era com un d’aquells ormeigs de Sheffield,<br />

irracionals però altament útils, multum in parvo, que<br />

assumeixen l’aspecte exterior d’un ganivet de butxaca corrent<br />

—per bé que una mica inflat—, però que tenen no tan<br />

sols fulles de mides diverses, sinó també tirabuixons, desengramponadors,<br />

estenalles, alenes, plomes, regles, llimes<br />

d’ungles i broques. Així, si els seus superiors volien utilitzar<br />

el mestre d’aixa com a engramponador, no havien de fer al-<br />

575

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!