28.04.2013 Views

045-Moby Dick 13/11/08 20:21 Página 1 - Grup 62

045-Moby Dick 13/11/08 20:21 Página 1 - Grup 62

045-Moby Dick 13/11/08 20:21 Página 1 - Grup 62

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

però amb una flaire diferent, i ben prest teníem una bella<br />

caldereta de bacallà davant nostre.<br />

Vàrem continuar la nostra ocupació, i mentre ficàvem<br />

les culleres dins l’olla, jo pensava: «Em pregunto si això fa algun<br />

efecte al cap. Aquesta dita tan estúpida sobre la gent que<br />

té el cap com una olla.»<br />

—Ei, mira, Queequeg, no és una anguila viva això que hi<br />

ha en el teu tupí? On tens l’arpó?<br />

El lloc més peixater de tots era l’hostal de la Destil.leria,<br />

que es mereixia prou aquest nom, perquè, dins les olles,<br />

sempre hi bullia caldereta. Caldereta per esmorzar, caldereta<br />

per dinar, caldereta per sopar, fins que començàveu a trobar<br />

espines que us sortien de sota la roba. La carrera de davant<br />

la casa era entrespolada amb copinyes de cloïsses. La senyora<br />

Hussey portava un bonic collar de vèrtebres de bacallà i<br />

Hosea Hussey tenia els llibres de comptes relligats en pell de<br />

tauró adobada i de qualitat superior. També la llet tenia<br />

un regust de peix, cosa que no em sabia explicar; fins que un<br />

matí va escaure’s que feia una passejada per la platja entre les<br />

barques dels pescadors, i vaig veure la vaca bigarrada de Hosea<br />

que pasturava entre deixalles de peix; l’animal caminava<br />

per la sorra amb les potes dins un cap de bacallà decapitat, i<br />

us asseguro que semblava que anava calçada a retaló.<br />

Havent sopat, la senyora Hussey ens va donar una llàntia<br />

i instruccions sobre el camí més curt per anar al llit. Però<br />

quan Queequeg es disposava a precedir-me escales amunt,<br />

la mestressa va allargar el braç cap a ell i li demanà l’arpó: no<br />

permetia arpons a les cambres.<br />

—Per què no? —vaig fer jo—. Un balener de veritat<br />

dorm amb el seu arpó... per què no?<br />

—Perquè és perillós —digué ella—. D’ençà que el jove<br />

Stiggs, de tornada d’aquell viatge desgraciat, quan havia estat<br />

fora quatre anys i mig amb només tres barrils d’oli, va ser<br />

trobat mort a la part de darrere del primer pis, amb el seu<br />

arpó al costat... d’ençà d’aleshores no permeto que els hostes<br />

s’enduguin aquestes eines tan perilloses a les habitacions,<br />

123

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!