President - Falla La Victoria - Puerto Sagunto

President - Falla La Victoria - Puerto Sagunto President - Falla La Victoria - Puerto Sagunto

fallalavictoria.es
from fallalavictoria.es More from this publisher
27.04.2013 Views

destinat al transport de ramats des de temps immemorials. L’esmentada via pecuària recorre una bona part de la costa Mediterrània i en alguns llocs, com ha sigut el cas del Port, la CMSM i els Altos Hornos mai no han pogut alliberar-se del servatge a què aquesta vereda els obliga ni tampoc que el pas del ramat es deturara al llarg dels terrenys del seu domini35 . 6. LES REFERÈNCIES SEMÀNTIQUES. Presentem en aquest apartat una classificació dels topònims segons llur significació, és a dir, segons allò que volen testificar. El grup més nombrós de topònims són els de personatges de tota mena. Hem de tenir present que els inicis del segle XX va ser una època de contínus canvis socials i polítics amb una pluja de noves idees que arribaven d’Europa. Aquestes tindran els seus seguidors a Espanya i es veuran reflectides en la popularitat de la seua toponímia. Així doncs, els mateixos antropònims es repetiran en ciutats i poblets hispànics i no serà estrany trobar-ne vies 6.1 Toponímia rural antiga. - Casa de Garrancholes - C. Almudàfer - C. Palmereta 6.2 Toponímia amb indicació dels nous llocs 35. Manuscrit de RMV. - Barrio en Proyecto - Casas de la Compañía - Barrio en Proyecto frente a camino del Puerto - Botica - Café Bilbaina - Capilla - Estación Ferr. Ojos Negros - Estación Muelle de Ojos N. - Estación Sanitaria - Fonda del Muelle de O.N. ( 132 ) batejades com Castelar, Nakens, Pablo Iglesias, etc, en qualsevol indret. Dintre d’aquest mateix grup hi podem observar, com ja havíem esmentat abans, l’antroponímia valenciana, els ídols del moment que arribaren a ser admirats tant per les composicions literàries de caire popular com per les obres d’art pictòriques o per la seua música. Tampoc els immigrants valencians, que eren el 61% del total, s’oblidarien dels seus científics i periodistes, en definitiva, tot un grapat de personalitats que demostren la força valenciana de la nova societat. Les referències toponímiques de caire religiós són mínimes, i és que els temps eren esclaus de les noves idees esmentades. Lògicament les al·lusions a la basconitat hi són importants, malgrat que durant la primera dècada de segle els procedents d’aquelles terres no arribaran mai al 14% del total (Martínez Martínez 2006: 100), perquè si més no, la força del capital imposaria la seua opinió: Guridi, Usandizaga, café bilbaina, església de Begonya, etc, en seran bons exemples. També ens han romàs uns escadussers vestigis de la toponímia rural anterior al poblament d’aquesta part de la partida de la Vila, i topònims com Almudàfer, Vereda, Fornàs, serien tinguts en compte. Així mateix, els nous - Tr. del Fornàs - Tr. Palància - Vereda - Fuente Camino del Puerto - Fuente Playa - Horno Puerto - Muelle - Muelle de L. Cendoya - Vista Hermosa. - C. Nueva - C. Proyecto - Pl. Nueva - C. Primera, manzana “A”

6.3 Toponímia aïllada de nova creació. - Casas de Hermógenes - Casa de la Maña - Casas de Baltasaret - Casas de Faíco - Casas de Ignacio - Casas de Loy - Casas de Marcelo - Casas de Monzó 6.4 Toponímia basada en personatges diversos. 6.5 Toponímia basada en advocacions religioses. 6.6 Toponímia basada en llocs geogràfics. - Avda. Castelar - Avda General Mola - Avda. José Antonio - Avda. Sota y Aznar - C. Calvo Sotelo - C. Canalejas - C. Capitán Domingo - C. Capitán Sediles - C. Cervantes - C. Colón - C. Concepción Arenal - C. Conde de Romanones - C. Doctor Gómez Ferrer. - C. Doctor Marañón. - C. Doctor Moliner. - C. Eduardo Aburto - C. Escalante - C. Espronceda - C. General Primo de Rivera - - C. General Sanjurjo - C. Hernán Cortés - C. Virgen de los Desamparados - C. Virgen del Losar/Lozar - C. Aragón - C. Segorbe - Tr. Ambos Mundos ( 133 ) - Casas de Navarro - Casas de Pallarés - Casas de Peña - Casas de Simó - Casas del Artillero - Casas del Churro - Casas del Madrileño - Casas de Zoilo - C. José Echegaray - C. José Nakens - C. Luís Cendoya - C. Luís Vives - C. Maestro Giner - C. Maestro Guridi - C. Menéndez y Pelayo - C. Millán Astray - C. Pablo Iglesias - C. Pi y Margall - C. Pintor Cotanda - C. Pintor Pinazo - C. Pintor Sorolla - C. Poeta Llombart - C. Ruiz de Alda - C. Sagasta - C. Sepúlveda - C. Teodoro Llorente - C. Usandizaga - C. Vicente Gimeno - Pl. Félix Azzati - Pl. Generalísimo Franco - C. Virgen de los Dolores - Pl. de Bilbao - Pl. de España

destinat al transport de ramats des de temps<br />

immemorials. L’esmentada via pecuària recorre<br />

una bona part de la costa Mediterrània i en<br />

alguns llocs, com ha sigut el cas del Port, la<br />

CMSM i els Altos Hornos mai no han pogut<br />

alliberar-se del servatge a què aquesta vereda<br />

els obliga ni tampoc que el pas del ramat<br />

es deturara al llarg dels terrenys del seu<br />

domini35 .<br />

6. LES REFERÈNCIES SEMÀNTIQUES.<br />

Presentem en aquest apartat una classificació dels<br />

topònims segons llur significació, és a dir, segons<br />

allò que volen testificar.<br />

El grup més nombrós de topònims són els de<br />

personatges de tota mena. Hem de tenir present que<br />

els inicis del segle XX va ser una època de contínus<br />

canvis socials i polítics amb una pluja de noves<br />

idees que arribaven d’Europa. Aquestes tindran els<br />

seus seguidors a Espanya i es veuran reflectides en<br />

la popularitat de la seua toponímia. Així doncs,<br />

els mateixos antropònims es repetiran en ciutats<br />

i poblets hispànics i no serà estrany trobar-ne vies<br />

6.1 Toponímia rural antiga. - Casa de Garrancholes<br />

- C. Almudàfer<br />

- C. Palmereta<br />

6.2 Toponímia amb indicació dels nous<br />

llocs<br />

35. Manuscrit de RMV.<br />

- Barrio en Proyecto<br />

- Casas de la Compañía<br />

- Barrio en Proyecto frente a<br />

camino del <strong>Puerto</strong><br />

- Botica<br />

- Café Bilbaina<br />

- Capilla<br />

- Estación Ferr. Ojos Negros<br />

- Estación Muelle de Ojos N.<br />

- Estación Sanitaria<br />

- Fonda del Muelle de O.N.<br />

( 132 )<br />

batejades com Castelar, Nakens, Pablo Iglesias,<br />

etc, en qualsevol indret. Dintre d’aquest mateix<br />

grup hi podem observar, com ja havíem esmentat<br />

abans, l’antroponímia valenciana, els ídols del<br />

moment que arribaren a ser admirats tant per les<br />

composicions literàries de caire popular com per les<br />

obres d’art pictòriques o per la seua música. Tampoc<br />

els immigrants valencians, que eren el 61% del<br />

total, s’oblidarien dels seus científics i periodistes,<br />

en definitiva, tot un grapat de personalitats que<br />

demostren la força valenciana de la nova societat.<br />

Les referències toponímiques de caire religiós són<br />

mínimes, i és que els temps eren esclaus de les<br />

noves idees esmentades. Lògicament les al·lusions<br />

a la basconitat hi són importants, malgrat que<br />

durant la primera dècada de segle els procedents<br />

d’aquelles terres no arribaran mai al 14% del total<br />

(Martínez Martínez 2006: 100), perquè si més no,<br />

la força del capital imposaria la seua opinió: Guridi,<br />

Usandizaga, café bilbaina, església de Begonya, etc,<br />

en seran bons exemples. També ens han romàs uns<br />

escadussers vestigis de la toponímia rural anterior<br />

al poblament d’aquesta part de la partida de la<br />

Vila, i topònims com Almudàfer, Vereda, Fornàs,<br />

serien tinguts en compte. Així mateix, els nous<br />

- Tr. del Fornàs<br />

- Tr. Palància<br />

- Vereda<br />

- Fuente Camino del <strong>Puerto</strong><br />

- Fuente Playa<br />

- Horno <strong>Puerto</strong><br />

- Muelle<br />

- Muelle de L. Cendoya<br />

- Vista Hermosa.<br />

- C. Nueva<br />

- C. Proyecto<br />

- Pl. Nueva<br />

- C. Primera, manzana “A”

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!