27.04.2013 Views

President - Falla La Victoria - Puerto Sagunto

President - Falla La Victoria - Puerto Sagunto

President - Falla La Victoria - Puerto Sagunto

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

podem tractar en un altre estudi5 . En definitiva,<br />

es tracta d’una societat força heterogènia que<br />

ha desplaçat a poc a poc l’idioma majoritari dels<br />

immigrants capdavanters – el valencià – per la<br />

llengua de prestigi – el castellà – i per tant, tenim<br />

al davant nostre una mostra ben evident d’un<br />

tipus de biligüisme inestable, el qual ha provocat<br />

allò que els sociolingüistes anomenen “bilingüisme<br />

sense diglòssia”, característic de les societats<br />

on la població ha experimentat canvis socials<br />

profunds i ràpids (inmigració, industrialització,<br />

etc.), esdevenint-hi un ús massiu de la llengua de<br />

prestigi.<br />

3. LES FONTS I LA METODOLOGIA.<br />

Els arxius industrials actuals que tenim a mà no<br />

ens permeten estudiar qüestions tan importants<br />

com les inscripcions nominals dels primers obrers,<br />

la seua procedència o els llocs de residència en<br />

arribar al nou poblat, ja que senzillament estan<br />

sense catalogar o són inexistents. Aquest buit<br />

documental l’hem resolt amb greus mancances<br />

amb les importants fonts dels padrons de 1910,<br />

1916, 1920, 1924, 1930 i 1935. L’any de la postguerra<br />

del 1940, amb els lògics canvis onomàstics serà<br />

on arribarà la nostra investigació. Per altra banda,<br />

també ens han servit els Llibres d’Actes de Plens<br />

de l’Ajuntament de Sagunt (LAAS), els quals<br />

ens informen de les propostes de retolació dels<br />

carrers, encara que una bona part de la toponímia<br />

urbana d’aquesta primera època sorgirà de forma<br />

espontània, sense passar pel filtre polític de<br />

l’Ajuntament saguntí, tal i com veurem. També<br />

ens hem basat en diverses publicacions, unes ja<br />

esmentades, i altres realitzades per Martínez-<br />

Ortiz (1994), així com alguns documents familiars<br />

i converses mantingudes en diverses èpoques<br />

5. És evident el desgavell lingüístic i la mancança<br />

d’uniformitat existent avui en la retolació “bilingüe”<br />

de les vies públiques del Port; per exemple, no és<br />

estrany trobar-nos calle del Viento de Penagall,<br />

quan aquest vent no existeix en castellà o la de<br />

l’escriptor valencià del segle XVI Juan [sic] de Timoneda,<br />

o errades del tipus calle Mosén Fenolla, etc.<br />

( 111 )<br />

amb persones d’una certa edat. Per altra banda,<br />

hem de tenir present que avui ja han desaparegut<br />

aquells obrers capdavanters que serien els que ens<br />

aportarien la informació adient sobre la toponímia<br />

urbana a l’arrencada de segle, per això, i amb la fi<br />

de donar llum a aquest buit personal i documental,<br />

la metodologia que també hem seguit ha estat<br />

la realització d’enquestes personals buscant<br />

majoritàriament persones nascudes al Port o que hi<br />

portaren vivint els anys suficients com per a donarnos<br />

la informació que cercàvem, i també – si era<br />

possible – que foren coneixedores de la cronologia<br />

toponímica i la història d’aquest nou poblat, encara<br />

que aquesta fos per tradició oral, perquè creiem<br />

que aquest tipus de transmissió, malgrat les seues<br />

deficiències, és una bona font informativa. Arran<br />

de totes aquestes fonts, hem fet fitxes d’aquells<br />

carrers que han canviat la seua onomàstica urbana<br />

i hem fet els apunts corresponents i el resultat<br />

d’aquest escorcoll ha estat plasmat en aquest<br />

treball6 .<br />

4. ELS INICIS TOPONÍMICS DEL NUCLI DE<br />

POBLACIÓ: ELS NOMS DEL LLOC.<br />

Els primers registres que apareixen referits a tot<br />

el conjunt poblacional tenen denominacions<br />

diverses:<br />

- Afueras.<br />

Indicació genèrica que apareix en el<br />

cens de 1910, on a més, s’inclouen totes les<br />

alqueries, casetes d’horta i petits llogarets<br />

amb topònims rurals immemorials. Les cases<br />

del nucli que s’està formant vora mar s’incluen<br />

en aquest apartat.<br />

- Playa de <strong>Sagunto</strong>.<br />

És una indicació que apareix<br />

en les inscripcions de naixements del Registre<br />

Civil de Sagunt (RCS).<br />

- Moll.<br />

Denominació del nucli des dels<br />

seus orígens fins l’actualitat per part dels<br />

valencianoparlants de la zona.<br />

- Muelle de Ojos Negros.<br />

Identificació<br />

6. Hem inclós al final d’aquest treball els informants<br />

que ens han ajudat en la investigació.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!