Descarga - Secretariat diocesà de Joventut Menorca

Descarga - Secretariat diocesà de Joventut Menorca Descarga - Secretariat diocesà de Joventut Menorca

jovesenaccio.org
from jovesenaccio.org More from this publisher
27.04.2013 Views

6 Què té en comú amb els hmong? CONQUERIT PER L’AMISTAT (Thao renta el Gran Torino després que el va intentar robar a instàncies dels joves de la banda Hmong. Walt mira i Sue s’apropa) Walt: Qué irónico ¿eh? Sue: ¿Qué? Walt: Sapo lavando un auto que intentó robarme. Sue: Sí, perdió una vez, lo está haciendo todo de nuevo. Es muy amable de tu parte la forma como te ocupaste de él. No tiene ningún modelo a seguir. Walt: Bueno, no soy ningún modelo a seguir. Sue: Eres un buen hombre, Wally. Desearía que nuestro padre se hubiese parecido a ti. Walt: No me llames Wally. Sue: No, en serio. Era muy duro con nosotros. Muy tradicional... y muy de la vieja escuela. Walt: Bueno, yo soy de la vieja escuela. Sue: Sí, pero eres americano. Walt: ¿Qué se supone que significa eso? Sue: Te cae bien ¿no? Walt: ¿Estás de broma? Intentó robar mi auto. Sue: Y empleas tu tiempo con él, enseñándole a arreglar cosas. Salvándolo de nuestro primo de mierda... Walt: Oye, cuida tu lenguaje, señorita. Sue: Y eres un buen hombre. Walt: No soy un buen hombre: dame otra cerveza, chica dragón. Esta está vacía. UN CONTE COM A CONTRAPUNT: L’OSTRA I EL PEIX Aquesta és la història d’una ostra i d’un peix. L’ostra vivia en les aigües tranquil·les del fons del mar, i la seva bellesa cridava l’atenció dels animals que passaven per aquell lloc. Un dia va passar un peix, que de seguida es va sentir atret per l’ostra, i li va entrar un gran desig de conèixer–la. Sense pensar–s’ho dues vegades es va apropar de manera brusca i ràpida... Però l’ostra es va tancar, també de manera brusca i ràpida. El peix intentava fer força amb les seves aletes, perquè volia obrir aquell animal que havia conegut. Però l’ostra es tancava cada cop més. El peix, aleshores, va provar amb una altra tàctica: amagat, i sense fer soroll, esperaria que l’ostra estigués distreta. Però l’ostra era molt sensible, s’adonava de cada moviment del peix quan volia apropar–se, i es tancava. El peix, com més ho intentava, menys ho aconseguia, i més es desespera- VI Setmana del Cinema Espiritual 2009 Els qui encara esperen va. No entenia per què l’ostra no li feia cas: no volia fer–li cap mal, només volia comunicar–se amb ella, explicar–li els seus sentiments i els seus problemes. Al final va decidir demanar ajuda, i la va trobar en llibres i en persones que entenien sobre el tema. D’aquesta manera va saber com tractar les ostres, va saber que no els agraden els moviments bruscs de l’aigua, i que només s’obren quan l’ambient és tranquil... Va aprendre que no els agraden els atacs ni les intromissions, només els moviments suaus... I que els agrada que les acceptin tal com són, que les valorin... A més, i gràcies als consells dels experts, va ser capaç d’entendre el llenguatge de les ostres, i saber quins eren els seus pensaments i els seus sentiments. Finalment, després de llargues setmanes d’observació, el peix va poder gaudir de la bona relació amb aquella companya del fons del mar. Recorda alguna situació en què has tingut desitjos d’apropar–te a algú. Què vas fer? Vas aconseguir el que et proposaves? Com ho vas fer? (Contrasta les postures de Sue i el pare Janovich) Recorda ara alguna situació en la qual uns altres s’han apropat amb interès per saber quelcom de tu. Què van fer? Com ho vas viure? Davant la comunicació a fons: la cerques o et fa por? Ets una ostra fàcil o difícil d’obrir? Et sembles a Walt? Quines habilitats creus que necessites per a ser “obridor d’ostres”? L’EXPERIÈNCIA DEL PERDÓ La primera confessió (Walt va a l’església el pare Kowalski va amb sotana) P. Janovich: ¿Qué puedo hacer por usted, Sr. Kowalski? Walt: Vengo a confesarme.

P. Janovich: ¡Señor Jesús! ¿Qué ha hecho? Walt: Nada, esté tranquilo. P. Janovich: ¿Qué se propone? Walt: ¿Va a confesarme o no? (van al confessionari). P. Janovich: ¿Hace cuánto que no se confiesa? Walt: Nunca. Bendíceme padre, porque he pecado. P. Janovich: ¿Cuáles son tus pecados? Walt: En 1968, besé a Beny Jablonski en la fiesta de Navidad en la fábrica. Dorothy estaba en la otra habitación con las otras esposas. Simplemente sucedió. P. Janovich: Sí, prosiga. Walt: Bueno, hice 900 dólares de ganancia vendiendo un bote y un motor. No pagué los impuestos, es lo mismo que robar. P. Janovich: Sí, bien. Walt: Y por último... Nunca tuve una relación muy estrecha con mis dos hijos. No los conozco. No sabía cómo. P. Janovich: ¿Es todo? Walt: Es todo. Eso es lo que me ha remordido la mayor parte de mi vida. P. Janovich: Rece diez “avesmarías” y cinco “padresnuestros”. Dios te ama y te perdona y te absuelve de todos tus pecados. En el nombre del Padre, y del Hijo y del Espíritu Santo. Walt: Gracias, padre. P. Janovich: ¿Va a tomar represalias por lo que le pasó a Sue? Voy a ir a esa casa hoy, Sr. Kowalski Walt: ¿Ah, sí? P. Janovich: Sí. Y cada día hasta que usted vea que es una locura lo que planea hacer. Walt: Es un día ajetreado. Tengo que irme. P. Janovich: Vaya en paz. Walt: Estoy en paz. La segona confessió (Thao s’ha ficat a la casa de Walt i ha agafat una de les seves armes) Walt: Jesucristo. Tao: ¿Entonces cuál es la mía? Walt: ¿Has disparado un arma? Tao: No Walt: ¿Por qué no bajas esa entonces? Tengo algo que quiero mostrarte. Vamos Tao: ¿Qué? Walt: En 1952 se nos envió a tomar un nido de ametralladoras. Nos dieron bastante duro. Fui el único que regresó ese día. Por eso mismo me dieron La Estrella de Plata. Aquí está (mostra al jove la medalla). Toma quiero que la tengas tú (li dóna la medalla). Tao: ¿Por qué? Walt: Porque todos sabíamos el peligro de esa noche. Pero fuimos de todas formas. Lo mismo puede pasar “GRAN TORINO” esta noche. Siempre hay una probabilidad de que no regreses Tao: Diablos que no. Nos meteremos ahí y patearemos algunos traseros. Walt: Sí, eso es una estupidez. Es exactamente la reacción que esperan. Vamos y cierra eso. Tao: ¿Cuántos? Walt: ¿Cuántos qué? Tao: ¿A cuántos hombres mató en Corea? Walt: Trece, tal vez más. Tao: ¿Qué se siente al matar a un hombre? Walt: No querrás saberlo. Ahora... ciérralo (quan es distreu, Walt tanca la porta del soterrani, deixant allà dins Thao). Tao: ¡Walt, Walt! ¿Qué está haciendo? ¿Qué está haciendo? Walt: Relájate, no podrás salir de ahí. Tao: ¡Déjeme salir de aquí ahora mismo! Maldito, déjame salir. Te voy a matar, mierda. Walt: ¡Cierra tu jodida boca! ¿Deseas saber realmente lo que se siente al matar a un hombre? Bueno, es endemoniadamente horrible. Eso es lo que es. Lo único peor es recibir una medalla al valor por matar a unos pobres chicos que sólo querían rendirse. Es todo. Sí, algunos pequeños miedosos “chinos” como tú. Les disparé a la cara con el rifle que tenías en tus manos hace un momento. No pasa un día sin que piense en ello. No querrás eso sobre tu conciencia. Tengo mis manos manchadas de sangre. Estoy sucio. Por eso voy a ir solo esta noche. Hem assenyalat dues confessions davant Déu i davant el jove Thao Per què creus que Walt confessa la raó per la qual se sent realment culpable al jove? (Podeu debatre en gran grup aquestes possibles respostes i intentar–ne unes altres): – Perquè la culpa és més davant la pròpia consciència que davant Déu. – Perquè la culpa és davant les persones que va matar i el jove li recorda aquells joves coreans. – Perquè les dues confessions són dos moments d’una única experiència de demanar perdó (davant un mateix, davant els altres, davant Déu). – Perquè se sentia obligat per la seva dona i el capellà. – Perquè la seva dona i el capellà sabien el que el feia patir i l’animaven a la reconciliació. Acudim a una referència de la Bíblia, a una paraula de Jesús “Nicodem preguntà a Jesús: “Com pot néixer un home que ja és vell? És que pot entrar altra vegada a les entranyes de la mare i tornar a néixer?”. Jesús respongué: “T’ho ben asseguro: ningú no pot entrar VI Setmana del Cinema Espiritual 2009 Els qui encara esperen 7

6<br />

Què té en comú amb els hmong?<br />

CONQUERIT PER L’AMISTAT<br />

(Thao renta el Gran Torino <strong>de</strong>sprés que el va intentar<br />

robar a instàncies <strong>de</strong>ls joves <strong>de</strong> la banda Hmong. Walt<br />

mira i Sue s’apropa)<br />

Walt: Qué irónico ¿eh?<br />

Sue: ¿Qué?<br />

Walt: Sapo lavando un auto que intentó robarme.<br />

Sue: Sí, perdió una vez, lo está haciendo todo <strong>de</strong><br />

nuevo. Es muy amable <strong>de</strong> tu parte la forma como te<br />

ocupaste <strong>de</strong> él. No tiene ningún mo<strong>de</strong>lo a seguir.<br />

Walt: Bueno, no soy ningún mo<strong>de</strong>lo a seguir.<br />

Sue: Eres un buen hombre, Wally. Desearía que<br />

nuestro padre se hubiese parecido a ti.<br />

Walt: No me llames Wally.<br />

Sue: No, en serio. Era muy duro con nosotros. Muy<br />

tradicional... y muy <strong>de</strong> la vieja escuela.<br />

Walt: Bueno, yo soy <strong>de</strong> la vieja escuela.<br />

Sue: Sí, pero eres americano.<br />

Walt: ¿Qué se supone que significa eso?<br />

Sue: Te cae bien ¿no?<br />

Walt: ¿Estás <strong>de</strong> broma? Intentó robar mi auto.<br />

Sue: Y empleas tu tiempo con él, enseñándole a<br />

arreglar cosas. Salvándolo <strong>de</strong> nuestro primo <strong>de</strong><br />

mierda...<br />

Walt: Oye, cuida tu lenguaje, señorita.<br />

Sue: Y eres un buen hombre.<br />

Walt: No soy un buen hombre: dame otra cerveza,<br />

chica dragón. Esta está vacía.<br />

UN CONTE COM A CONTRAPUNT:<br />

L’OSTRA I EL PEIX<br />

Aquesta és la història d’una ostra i d’un peix. L’ostra<br />

vivia en les aigües tranquil·les <strong>de</strong>l fons <strong>de</strong>l mar, i la<br />

seva bellesa cridava l’atenció <strong>de</strong>ls animals que passaven<br />

per aquell lloc. Un dia va passar un peix, que<br />

<strong>de</strong> seguida es va sentir atret per l’ostra, i li va entrar<br />

un gran <strong>de</strong>sig <strong>de</strong> conèixer–la. Sense pensar–s’ho dues<br />

vega<strong>de</strong>s es va apropar <strong>de</strong> manera brusca i ràpida...<br />

Però l’ostra es va tancar, també <strong>de</strong> manera brusca i<br />

ràpida. El peix intentava fer força amb les seves<br />

aletes, perquè volia obrir aquell animal que havia<br />

conegut. Però l’ostra es tancava cada cop més. El<br />

peix, aleshores, va provar amb una altra tàctica:<br />

amagat, i sense fer soroll, esperaria que l’ostra<br />

estigués distreta. Però l’ostra era molt sensible,<br />

s’adonava <strong>de</strong> cada moviment <strong>de</strong>l peix quan volia<br />

apropar–se, i es tancava. El peix, com més ho<br />

intentava, menys ho aconseguia, i més es <strong>de</strong>sespera-<br />

VI Setmana <strong>de</strong>l Cinema Espiritual 2009<br />

Els qui encara esperen<br />

va. No entenia per què l’ostra no li feia cas: no volia<br />

fer–li cap mal, només volia comunicar–se amb ella,<br />

explicar–li els seus sentiments i els seus problemes. Al<br />

final va <strong>de</strong>cidir <strong>de</strong>manar ajuda, i la va trobar en<br />

llibres i en persones que entenien sobre el tema.<br />

D’aquesta manera va saber com tractar les ostres, va<br />

saber que no els agra<strong>de</strong>n els moviments bruscs <strong>de</strong><br />

l’aigua, i que només s’obren quan l’ambient és<br />

tranquil... Va aprendre que no els agra<strong>de</strong>n els atacs<br />

ni les intromissions, només els moviments suaus... I<br />

que els agrada que les acceptin tal com són, que les<br />

valorin... A més, i gràcies als consells <strong>de</strong>ls experts, va<br />

ser capaç d’entendre el llenguatge <strong>de</strong> les ostres, i<br />

saber quins eren els seus pensaments i els seus<br />

sentiments. Finalment, <strong>de</strong>sprés <strong>de</strong> llargues setmanes<br />

d’observació, el peix va po<strong>de</strong>r gaudir <strong>de</strong> la bona<br />

relació amb aquella companya <strong>de</strong>l fons <strong>de</strong>l mar.<br />

Recorda alguna situació en què has tingut <strong>de</strong>sitjos<br />

d’apropar–te a algú. Què vas fer? Vas aconseguir el<br />

que et proposaves? Com ho vas fer? (Contrasta les<br />

postures <strong>de</strong> Sue i el pare Janovich)<br />

Recorda ara alguna situació en la qual uns altres<br />

s’han apropat amb interès per saber quelcom <strong>de</strong> tu.<br />

Què van fer? Com ho vas viure?<br />

Davant la comunicació a fons: la cerques o et fa por?<br />

Ets una ostra fàcil o difícil d’obrir? Et sembles a<br />

Walt?<br />

Quines habilitats creus que necessites per a ser<br />

“obridor d’ostres”?<br />

L’EXPERIÈNCIA DEL PERDÓ<br />

La primera confessió<br />

(Walt va a l’església el pare Kowalski va amb sotana)<br />

P. Janovich: ¿Qué puedo hacer por usted, Sr. Kowalski?<br />

Walt: Vengo a confesarme.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!