Descarga - Secretariat diocesà de Joventut Menorca
Descarga - Secretariat diocesà de Joventut Menorca
Descarga - Secretariat diocesà de Joventut Menorca
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
“GRAN TORINO”<br />
“Gran Torino”<br />
Clint Eastwood, 2008<br />
Direcció: Clint Eastwood.<br />
País: EUA.<br />
Any: 2008.<br />
Durada: 116 min.<br />
Gènere: Drama.<br />
Interpretació: Clint Eastwood (Walt Kowalski), Christopher Carley<br />
(pare Janovich), Bee Vang (Thao), Ahney Her (Sue), Brian Haley<br />
(Mitch), Geraldine Hughes (Karen), Dreama Walker (Ashley), Brian<br />
Howe (Steve), John Carroll Lynch (Martin), William Hill (Tim Kennedy),<br />
Brooke Chia Thao (Vu).<br />
Guió: Nick Schenk; basat en un argument <strong>de</strong> David Johannson i Nick<br />
Schenk.<br />
Estrena als EUA: 9 <strong>de</strong> gener <strong>de</strong> 2009.<br />
Estrena a Espanya: 6 <strong>de</strong> març <strong>de</strong> 2009.<br />
VI Setmana <strong>de</strong>l Cinema Espiritual 2009<br />
Els qui encara esperen 1
2<br />
ESPERAR ÉS CONFIAR QUE LA<br />
BONDAT SORTIRÀ A LA LLUM<br />
Walt Kowalski, el protagonista i propietari <strong>de</strong><br />
l’automòbil que dóna títol a la pel·lícula, és un tipus<br />
esquerp, malparlat i racista. No obstant això, a poc<br />
a poc <strong>de</strong>scobrim la persona que s’amaga sota la seva<br />
IDENTIFICANT EMOCIONS<br />
VI Semana <strong>de</strong> Cine Espiritual 2009<br />
Los que todavía esperan<br />
màscara <strong>de</strong> duresa. Es tracta d’un home la<br />
consciència <strong>de</strong>l qual està ferida per l’experiència<br />
<strong>de</strong> la culpa, que té a veure amb la guerra que va<br />
viure fa molts anys, i pel fracàs, que té a veure<br />
amb la relació amb els seus fills i néts.<br />
El sorprenent serà que brollarà una estranya i<br />
nova paternitat en el vell Walt. La trobada amb<br />
els seus veïns orientals, especialment amb la jove<br />
Sue i l’inexpert Thao marcarà un canvi que<br />
s’anirà fent més profund. El pare Janovich també<br />
servirà <strong>de</strong> mediador en aquest procés on, <strong>de</strong>s <strong>de</strong><br />
la reconciliació personal, brollarà el millor <strong>de</strong>l<br />
protagonista.<br />
Estem, doncs, davant una pel·lícula que ens<br />
mostra fins a quin punt hi ha sempre un fons <strong>de</strong><br />
bondat en el cor <strong>de</strong> l’home que, amb les relacions<br />
i les condicions propícies, pot tornar a aparèixer.<br />
Certament, es tracta d’un d’aquests personatges<br />
que “encara esperen”.<br />
La pel·lícula ens permet experimentar diferents emocions. Ara en farem una enumeració, mentre mires <strong>de</strong><br />
recordar alguna escena que t’hagi pogut provocar alguna d’aquestes emocions.<br />
SORPRESA<br />
TRISTESA/PENA<br />
ESPERANÇA<br />
REPULSA/INDIGNACIÓ<br />
ALLEUJAMENT<br />
IMPOTÈNCIA<br />
COMPASSIÓ<br />
SOMRIURE/RIALLES<br />
SIMPATIA/IDENTIFICACIÓ<br />
AGRAÏMENT<br />
Breu i<strong>de</strong>ntificació <strong>de</strong> l’escena
LES CURIOSES<br />
RELACIONS DE WALT<br />
KOWALSKI<br />
La relació amb Thao<br />
Com comença la relació?<br />
En quins aspectes ajuda Walt a<br />
Thao?<br />
Com exerceix Walt la paternitat<br />
adoptiva amb Thao?<br />
Per què creus que li fa els diferents<br />
regals?<br />
La relació amb Sue<br />
Com aconsegueix Sue arribar al<br />
cor <strong>de</strong>l dur Walt?<br />
De quina manera intenta Walt protegir Sue?<br />
Com creus que es trobarà Sue al final <strong>de</strong> la<br />
pel·lícula?<br />
La relació amb el pare Janovich<br />
És el P. Janovich un capellà inexpert?<br />
Quines qualitats i quins <strong>de</strong>fectes creus que té?<br />
“GRAN TORINO”<br />
VI Semana <strong>de</strong> Cine Espiritual 2009<br />
Los que todavía esperan 3
4<br />
Com canvia la seva relació amb Walt?<br />
Què pensa el P. Janovich <strong>de</strong> Walt al final <strong>de</strong> la<br />
pel·lícula?<br />
LES BANDES URBANES<br />
En la pel·lícula apareix una banda <strong>de</strong> joves hmong,<br />
llatins i afroamericans. Potser és interessant que<br />
pensem en aquest assumpte:<br />
Algunes opinions<br />
“El fenomen <strong>de</strong> les ban<strong>de</strong>s juvenils és completament<br />
diferent en cada país. Malgrat que es tracti d’un<br />
fenomen global, cada cas presenta peculiaritats tan<br />
precises que impossibiliten un tractament conjunt”.<br />
(Conclusions Seminari Maras i ban<strong>de</strong>s juvenils: dos<br />
mons diferents. Fundació CIDOB).<br />
“L’aparició d’aquestes noves organitzacions juvenils<br />
<strong>de</strong>ls carrers ha estat estretament vinculada a<br />
l’arribada massiva <strong>de</strong> milers <strong>de</strong> joves llatinoamericans<br />
a Espanya en l’última dècada, i als reptes<br />
d’integració que això ha comportat tant per a la<br />
societat d’acolliment com per als joves nouvinguts”.<br />
(Juan Pablo Soriano, Universitat Autònoma <strong>de</strong> Barcelona).<br />
VI Setmana <strong>de</strong>l Cinema Espiritual 2009<br />
Els qui encara esperen<br />
Algunes preguntes<br />
Coneixes alguna banda en el teu entorn? Què en<br />
penses, d’elles?<br />
Algunes propostes per a millorar<br />
En la pel·lícula batega una opció interessant. Abans<br />
que les mesures <strong>de</strong> càstig i repressió cal intentar obrir<br />
les possibilitats per a trencar el cercle <strong>de</strong> l’exclusió i<br />
la violència.<br />
– Accés a la regularitat administrativa per a po<strong>de</strong>r<br />
integrar tots els joves.<br />
– Formació laboral per a la inserció laboral.<br />
– Oferir alternatives al carrer en termes d’ocupació<br />
i mitjans suficients <strong>de</strong> vida.<br />
– Garantir suports educatius per a la integració.<br />
Què creus que es pot fer per a evitar els<br />
camins <strong>de</strong> la violència?<br />
MAI NO ÉS TARDA PER<br />
COMENÇAR DE NOU<br />
P. Janovich: Buenas tar<strong>de</strong>s, Walt.<br />
Walt: Ya le dije que no voy a confesarme.<br />
P. Janovich: ¿Por qué simplemente no llamó a la<br />
policía?<br />
Walt: ¿Qué?<br />
P. Janovich: Trabajo con algunos chicos <strong>de</strong> bandas<br />
Hmong y escuché que hubo algunos problemas en el<br />
barrio. ¿Por qué no llamó a la policía?<br />
Walt: Bueno... Sabe por qué. Recé para que apareciesen,<br />
pero nadie respondió.<br />
P. Janovich: ¿En qué estaba pensando? Pudo haber<br />
muerto alguien. Hablamos <strong>de</strong> vivir o morir.<br />
Walt: Cuando las cosas van mal, hay que actuar<br />
rápido. Cuando estábamos en Corea y miles <strong>de</strong><br />
orientales atravesaban nuestras líneas, no llamábamos<br />
a la policía. Reaccionábamos.<br />
P. Janovich: No estamos en Corea, sr. Kowalski.<br />
Estuve pensando en nuestra conversación sobre la<br />
vida y la muerte. Sobre lo que dijo. Sobre como carga<br />
con esas cosas horribles que se vio forzado a hacer.<br />
Cosas horribles que no le <strong>de</strong>jan en paz. Creo que<br />
haría bien en quitarse <strong>de</strong> encima algo <strong>de</strong> esa carga.<br />
Las cosas que se hacen durante la guerra son
terribles. Que se les or<strong>de</strong>ne matar... matar para<br />
salvarse a uno mismo, matar para salvar a otros.<br />
Tiene razón, son cosas sobre las que no sé nada. Pero<br />
sé acerca <strong>de</strong>l perdón. Y he visto a muchos hombres<br />
que han confesado sus pecados... admitido su culpa<br />
y <strong>de</strong>jaron esa carga atrás. ¡Hombres más duros que<br />
usted! Hombres a los que en la guerra les or<strong>de</strong>naron<br />
hacer cosas terribles y ahora está en paz.<br />
Walt: Bueno tengo que reconocerlo, padre, esta vez<br />
ha venido con sus armas cargadas.<br />
P. Janovich: ¡Gracias!<br />
Walt: Y tiene razón en una cosa. Sobre los hombres<br />
más duros que yo que alcanzaron la salvación.<br />
P. Janovich: Bueno, maldita aleluya.<br />
Walt: Pero se equivoca en otras cosas.<br />
P. Janovich: ¿En cuáles, Sr. Kowalski?<br />
Walt: Lo que más obsesiona a un hombre es lo que<br />
no le or<strong>de</strong>naron hacer.<br />
L’experiència <strong>de</strong> la culpa<br />
Sabem en conèixer el final <strong>de</strong> la pel·lícula que<br />
l’experiència que el marca és la CULPA. Us proposem<br />
un <strong>de</strong>bat en dos grups on cadascun <strong>de</strong>ls grups<br />
busca les raons proposa<strong>de</strong>s en la resposta a aquestes<br />
dues preguntes:<br />
Creieu que Walt era culpable d’haver matat diferents<br />
persones durant la guerra?<br />
SÍ NO<br />
Qui creieu que <strong>de</strong>ci<strong>de</strong>ix qui és culpable <strong>de</strong> la mort<br />
d’un altre?<br />
La societat La persona<br />
Després <strong>de</strong>l <strong>de</strong>bat serà interessant que ens preguntem<br />
si Déu té alguna cosa que veure amb l’experiència <strong>de</strong><br />
la culpa. Partim <strong>de</strong>l comentari d’aquestes dues<br />
frases:<br />
El que més obsessiona un home és el que no<br />
el van or<strong>de</strong>nar fer (Walt).<br />
Déu t’estima i et perdona (Padre Janovich).<br />
UNA ESTRANYA AFINITAT<br />
Trobada amb el xaman <strong>de</strong>ls Hmong<br />
“GRAN TORINO”<br />
(Walt, el dia <strong>de</strong>l seu aniversari i <strong>de</strong>sprés d’una<br />
<strong>de</strong>savinença amb els seus fills, acu<strong>de</strong>ix a la casa <strong>de</strong>ls<br />
seus veïns, que celebren una festa)<br />
Sue: Aquí tienes (donant–li beguda).<br />
Walt: Gracias. Sabes, hablaste sobre mirar a la gente,<br />
él me estuvo mirando toda la noche (es refereix a un<br />
ancià xinès que roman assegut en una cadira i que el<br />
mira).<br />
Sue: Es Kor Khue. Es el chamán familiar <strong>de</strong> los Lor.<br />
Walt: ¿Y qué es eso? ¿Una especie <strong>de</strong> médico brujo<br />
o algo así?<br />
Sue: ¡Qué gracioso eres, Wally! (s’adreça a l’ancià i<br />
hi parla en veu baixa). Kor Khue está interesado en<br />
ti. Escuchó lo que hiciste. Le gustaría leerte. Sería<br />
<strong>de</strong>scortés no permitírselo. Es un gran honor.<br />
Walt: Sí, seguro, por mí está bien (s’apropa al<br />
xaman i Sue fa d’intèrpret mentre l’ancià parla en<br />
xinès).<br />
Sue: Dice que la gente no te respeta. Que incluso ni<br />
<strong>de</strong>sean verte. Dice que la forma en que vives, tu<br />
comida no tiene gusto. Estás cansado <strong>de</strong> la vida.<br />
Cometiste un error en tu vida pasada, como cometiste<br />
ese error no estás satisfecho por ello. Dice que<br />
no hay felicidad en tu vida. Es como si no estuvieses<br />
en paz (Walt se separa sense dir res encara que sembla<br />
que es troba malament).<br />
Sue: ¿Estás bien?<br />
Walt: Bien, estoy bien (marxa al lavabo).<br />
Walt (a soles, tus sang): Dios mío, tengo más en<br />
común con estos orientales que lo que tengo con mi<br />
podrida familia. Jesucristo... (a manera <strong>de</strong> jurament,<br />
surt).<br />
Vu: ¡Feliz cumpleaños!<br />
Sue: ¿Estás bien?<br />
Walt: Si, sí, estoy bien.<br />
Sue: Estuviste sangrando (li nota sang en la comissura<br />
<strong>de</strong>ls llavis).<br />
Walt: No, me mordí la lengua. No es nada. ¿Por qué<br />
no bajamos y comemos algo <strong>de</strong> esa comida asiática?<br />
Estoy hambriento.<br />
Comenta la frase<br />
Déu meu, tinc més en comú amb aquests<br />
orientals que el que tinc amb la meva podrida<br />
família.<br />
Per què la relació amb la família està gairebé<br />
trencada?<br />
VI Setmana <strong>de</strong>l Cinema Espiritual 2009<br />
Els qui encara esperen 5
6<br />
Què té en comú amb els hmong?<br />
CONQUERIT PER L’AMISTAT<br />
(Thao renta el Gran Torino <strong>de</strong>sprés que el va intentar<br />
robar a instàncies <strong>de</strong>ls joves <strong>de</strong> la banda Hmong. Walt<br />
mira i Sue s’apropa)<br />
Walt: Qué irónico ¿eh?<br />
Sue: ¿Qué?<br />
Walt: Sapo lavando un auto que intentó robarme.<br />
Sue: Sí, perdió una vez, lo está haciendo todo <strong>de</strong><br />
nuevo. Es muy amable <strong>de</strong> tu parte la forma como te<br />
ocupaste <strong>de</strong> él. No tiene ningún mo<strong>de</strong>lo a seguir.<br />
Walt: Bueno, no soy ningún mo<strong>de</strong>lo a seguir.<br />
Sue: Eres un buen hombre, Wally. Desearía que<br />
nuestro padre se hubiese parecido a ti.<br />
Walt: No me llames Wally.<br />
Sue: No, en serio. Era muy duro con nosotros. Muy<br />
tradicional... y muy <strong>de</strong> la vieja escuela.<br />
Walt: Bueno, yo soy <strong>de</strong> la vieja escuela.<br />
Sue: Sí, pero eres americano.<br />
Walt: ¿Qué se supone que significa eso?<br />
Sue: Te cae bien ¿no?<br />
Walt: ¿Estás <strong>de</strong> broma? Intentó robar mi auto.<br />
Sue: Y empleas tu tiempo con él, enseñándole a<br />
arreglar cosas. Salvándolo <strong>de</strong> nuestro primo <strong>de</strong><br />
mierda...<br />
Walt: Oye, cuida tu lenguaje, señorita.<br />
Sue: Y eres un buen hombre.<br />
Walt: No soy un buen hombre: dame otra cerveza,<br />
chica dragón. Esta está vacía.<br />
UN CONTE COM A CONTRAPUNT:<br />
L’OSTRA I EL PEIX<br />
Aquesta és la història d’una ostra i d’un peix. L’ostra<br />
vivia en les aigües tranquil·les <strong>de</strong>l fons <strong>de</strong>l mar, i la<br />
seva bellesa cridava l’atenció <strong>de</strong>ls animals que passaven<br />
per aquell lloc. Un dia va passar un peix, que<br />
<strong>de</strong> seguida es va sentir atret per l’ostra, i li va entrar<br />
un gran <strong>de</strong>sig <strong>de</strong> conèixer–la. Sense pensar–s’ho dues<br />
vega<strong>de</strong>s es va apropar <strong>de</strong> manera brusca i ràpida...<br />
Però l’ostra es va tancar, també <strong>de</strong> manera brusca i<br />
ràpida. El peix intentava fer força amb les seves<br />
aletes, perquè volia obrir aquell animal que havia<br />
conegut. Però l’ostra es tancava cada cop més. El<br />
peix, aleshores, va provar amb una altra tàctica:<br />
amagat, i sense fer soroll, esperaria que l’ostra<br />
estigués distreta. Però l’ostra era molt sensible,<br />
s’adonava <strong>de</strong> cada moviment <strong>de</strong>l peix quan volia<br />
apropar–se, i es tancava. El peix, com més ho<br />
intentava, menys ho aconseguia, i més es <strong>de</strong>sespera-<br />
VI Setmana <strong>de</strong>l Cinema Espiritual 2009<br />
Els qui encara esperen<br />
va. No entenia per què l’ostra no li feia cas: no volia<br />
fer–li cap mal, només volia comunicar–se amb ella,<br />
explicar–li els seus sentiments i els seus problemes. Al<br />
final va <strong>de</strong>cidir <strong>de</strong>manar ajuda, i la va trobar en<br />
llibres i en persones que entenien sobre el tema.<br />
D’aquesta manera va saber com tractar les ostres, va<br />
saber que no els agra<strong>de</strong>n els moviments bruscs <strong>de</strong><br />
l’aigua, i que només s’obren quan l’ambient és<br />
tranquil... Va aprendre que no els agra<strong>de</strong>n els atacs<br />
ni les intromissions, només els moviments suaus... I<br />
que els agrada que les acceptin tal com són, que les<br />
valorin... A més, i gràcies als consells <strong>de</strong>ls experts, va<br />
ser capaç d’entendre el llenguatge <strong>de</strong> les ostres, i<br />
saber quins eren els seus pensaments i els seus<br />
sentiments. Finalment, <strong>de</strong>sprés <strong>de</strong> llargues setmanes<br />
d’observació, el peix va po<strong>de</strong>r gaudir <strong>de</strong> la bona<br />
relació amb aquella companya <strong>de</strong>l fons <strong>de</strong>l mar.<br />
Recorda alguna situació en què has tingut <strong>de</strong>sitjos<br />
d’apropar–te a algú. Què vas fer? Vas aconseguir el<br />
que et proposaves? Com ho vas fer? (Contrasta les<br />
postures <strong>de</strong> Sue i el pare Janovich)<br />
Recorda ara alguna situació en la qual uns altres<br />
s’han apropat amb interès per saber quelcom <strong>de</strong> tu.<br />
Què van fer? Com ho vas viure?<br />
Davant la comunicació a fons: la cerques o et fa por?<br />
Ets una ostra fàcil o difícil d’obrir? Et sembles a<br />
Walt?<br />
Quines habilitats creus que necessites per a ser<br />
“obridor d’ostres”?<br />
L’EXPERIÈNCIA DEL PERDÓ<br />
La primera confessió<br />
(Walt va a l’església el pare Kowalski va amb sotana)<br />
P. Janovich: ¿Qué puedo hacer por usted, Sr. Kowalski?<br />
Walt: Vengo a confesarme.
P. Janovich: ¡Señor Jesús! ¿Qué ha hecho?<br />
Walt: Nada, esté tranquilo.<br />
P. Janovich: ¿Qué se propone?<br />
Walt: ¿Va a confesarme o no? (van al confessionari).<br />
P. Janovich: ¿Hace cuánto que no se confiesa?<br />
Walt: Nunca. Bendíceme padre, porque he pecado.<br />
P. Janovich: ¿Cuáles son tus pecados?<br />
Walt: En 1968, besé a Beny Jablonski en la fiesta <strong>de</strong><br />
Navidad en la fábrica. Dorothy estaba en la otra<br />
habitación con las otras esposas. Simplemente sucedió.<br />
P. Janovich: Sí, prosiga.<br />
Walt: Bueno, hice 900 dólares <strong>de</strong> ganancia vendiendo<br />
un bote y un motor. No pagué los impuestos, es lo<br />
mismo que robar.<br />
P. Janovich: Sí, bien.<br />
Walt: Y por último... Nunca tuve una relación muy<br />
estrecha con mis dos hijos. No los conozco. No sabía<br />
cómo.<br />
P. Janovich: ¿Es todo?<br />
Walt: Es todo. Eso es lo que me ha remordido la<br />
mayor parte <strong>de</strong> mi vida.<br />
P. Janovich: Rece diez “avesmarías” y cinco “padresnuestros”.<br />
Dios te ama y te perdona y te absuelve <strong>de</strong><br />
todos tus pecados. En el nombre <strong>de</strong>l Padre, y <strong>de</strong>l Hijo<br />
y <strong>de</strong>l Espíritu Santo.<br />
Walt: Gracias, padre.<br />
P. Janovich: ¿Va a tomar represalias por lo que le<br />
pasó a Sue? Voy a ir a esa casa hoy, Sr. Kowalski<br />
Walt: ¿Ah, sí?<br />
P. Janovich: Sí. Y cada día hasta que usted vea que<br />
es una locura lo que planea hacer.<br />
Walt: Es un día ajetreado. Tengo que irme.<br />
P. Janovich: Vaya en paz.<br />
Walt: Estoy en paz.<br />
La segona confessió<br />
(Thao s’ha ficat a la casa <strong>de</strong> Walt i ha agafat una <strong>de</strong><br />
les seves armes)<br />
Walt: Jesucristo.<br />
Tao: ¿Entonces cuál es la mía?<br />
Walt: ¿Has disparado un arma?<br />
Tao: No<br />
Walt: ¿Por qué no bajas esa entonces? Tengo algo que<br />
quiero mostrarte. Vamos<br />
Tao: ¿Qué?<br />
Walt: En 1952 se nos envió a tomar un nido <strong>de</strong><br />
ametralladoras. Nos dieron bastante duro. Fui el<br />
único que regresó ese día. Por eso mismo me dieron<br />
La Estrella <strong>de</strong> Plata. Aquí está (mostra al jove la<br />
medalla). Toma quiero que la tengas tú (li dóna la<br />
medalla).<br />
Tao: ¿Por qué?<br />
Walt: Porque todos sabíamos el peligro <strong>de</strong> esa noche.<br />
Pero fuimos <strong>de</strong> todas formas. Lo mismo pue<strong>de</strong> pasar<br />
“GRAN TORINO”<br />
esta noche. Siempre hay una probabilidad <strong>de</strong> que no<br />
regreses<br />
Tao: Diablos que no. Nos meteremos ahí y patearemos<br />
algunos traseros.<br />
Walt: Sí, eso es una estupi<strong>de</strong>z. Es exactamente la<br />
reacción que esperan. Vamos y cierra eso.<br />
Tao: ¿Cuántos?<br />
Walt: ¿Cuántos qué?<br />
Tao: ¿A cuántos hombres mató en Corea?<br />
Walt: Trece, tal vez más.<br />
Tao: ¿Qué se siente al matar a un hombre?<br />
Walt: No querrás saberlo. Ahora... ciérralo (quan es<br />
distreu, Walt tanca la porta <strong>de</strong>l soterrani, <strong>de</strong>ixant allà<br />
dins Thao).<br />
Tao: ¡Walt, Walt! ¿Qué está haciendo? ¿Qué está<br />
haciendo?<br />
Walt: Relájate, no podrás salir <strong>de</strong> ahí.<br />
Tao: ¡Déjeme salir <strong>de</strong> aquí ahora mismo! Maldito,<br />
déjame salir. Te voy a matar, mierda.<br />
Walt: ¡Cierra tu jodida boca! ¿Deseas saber realmente<br />
lo que se siente al matar a un hombre? Bueno, es<br />
en<strong>de</strong>moniadamente horrible. Eso es lo que es. Lo<br />
único peor es recibir una medalla al valor por matar<br />
a unos pobres chicos que sólo querían rendirse. Es<br />
todo. Sí, algunos pequeños miedosos “chinos” como<br />
tú. Les disparé a la cara con el rifle que tenías en tus<br />
manos hace un momento. No pasa un día sin que<br />
piense en ello. No querrás eso sobre tu conciencia.<br />
Tengo mis manos manchadas <strong>de</strong> sangre. Estoy sucio.<br />
Por eso voy a ir solo esta noche.<br />
Hem assenyalat dues confessions davant<br />
Déu i davant el jove Thao<br />
Per què creus que Walt confessa la raó per la qual se<br />
sent realment culpable al jove? (Po<strong>de</strong>u <strong>de</strong>batre en<br />
gran grup aquestes possibles respostes i intentar–ne<br />
unes altres):<br />
– Perquè la culpa és més davant la pròpia consciència<br />
que davant Déu.<br />
– Perquè la culpa és davant les persones que va matar<br />
i el jove li recorda aquells joves coreans.<br />
– Perquè les dues confessions són dos moments d’una<br />
única experiència <strong>de</strong> <strong>de</strong>manar perdó (davant un<br />
mateix, davant els altres, davant Déu).<br />
– Perquè se sentia obligat per la seva dona i el capellà.<br />
– Perquè la seva dona i el capellà sabien el que el feia<br />
patir i l’animaven a la reconciliació.<br />
Acudim a una referència <strong>de</strong> la Bíblia, a<br />
una paraula <strong>de</strong> Jesús<br />
“Nico<strong>de</strong>m preguntà a Jesús: “Com pot néixer un<br />
home que ja és vell? És que pot entrar altra vegada<br />
a les entranyes <strong>de</strong> la mare i tornar a néixer?”. Jesús<br />
respongué: “T’ho ben asseguro: ningú no pot entrar<br />
VI Setmana <strong>de</strong>l Cinema Espiritual 2009<br />
Els qui encara esperen 7
al Regne <strong>de</strong> Déu si no neix <strong>de</strong> l’aigua i <strong>de</strong> l’Esperit”(Jn<br />
3, 4–5)<br />
L’experiència <strong>de</strong> Walt ens mostra que el canvi és<br />
possible. Vegem alguns factors que l’aju<strong>de</strong>n. Intenta<br />
assenyalar algunes escenes que justifiquin les afirmacions:<br />
– L’amistat i proximitat <strong>de</strong> la jove Sue, que treu <strong>de</strong><br />
Walt la bondat amagada.<br />
– Dorothy, que va ser “el millor que mai em va<br />
passar”.<br />
– La persistència <strong>de</strong>l pare Janovich, que el convida a<br />
la confessió.<br />
– L’experiència que la violència no duu enlloc.<br />
– El jove Thao, al qual acull i cuida com a un fill.<br />
EL SACRIFICI COM A ESPERANÇA<br />
El pare Janovich dirà a Walt que sembla que en sàpiga<br />
més <strong>de</strong> la mort que <strong>de</strong> la vida. Malgrat tot, en el<br />
funeral el sacerdot indicarà tot el que après <strong>de</strong> Walt.<br />
Us ha sorprès la manera com mor Walt? Esperaves<br />
una acció violenta per part seva? Per què tria aquest<br />
camí sorprenent?<br />
L’acció <strong>de</strong> Walt ha estat un sacrifici, sabia que estava<br />
molt malalt, però ha volgut morir per salvar el jove<br />
Thao. El seu últim dia ha estat un comiat: l’afaitat,<br />
el vestit nou, el lliurament <strong>de</strong> la medalla i el fet <strong>de</strong><br />
tancar Thao, l’avís a Sue d’on estaven les claus i,<br />
finalment, la doble confessió.<br />
Davant una espiral <strong>de</strong> venjança i violència, Walt, que<br />
ha estat marcat tota la seva vida per ella, vol oferir<br />
un altre futur a Thao. Aquest es converteix en<br />
ORGANITZEN: Delegació <strong>de</strong> <strong>Joventut</strong> <strong>de</strong> Barcelona, Terrassa, Sant Feliu,<br />
Vic, Tarragona, Girona, Lleida, Mallorca i <strong>Menorca</strong>.<br />
Guíes elabora<strong>de</strong>s per Setmana Cinema Espiritual.<br />
l’hereu, rep la medalla com a contra–testimoni que<br />
la violència <strong>de</strong>strueix i El Gran Torino, l’automòbil<br />
que representa el treball ben fet.<br />
El director, en col·locar Walt amb els braços en creu<br />
en el moment <strong>de</strong> la mort, vol ressaltar aquí un<br />
paral·lelisme amb Crist crucificat: «El bon pastor<br />
dóna la seva vida per les seves ovelles (...). Així com<br />
el meu Pare em coneix a mi i jo conec al meu Pare,<br />
així també jo conec a les meves ovelles i elles em<br />
coneixen a mi. (...). El Pare m’estima perquè jo dono<br />
la meva vida per tornar–la a rebre. Ningú no em lleva<br />
la vida, sinó que jo la dono per la meva pròpia<br />
voluntat». (Jn 10, 1–21).<br />
Les morts <strong>de</strong> Jesucrist i <strong>de</strong> Walt tenen trets<br />
en comú:<br />
El lliurament voluntari per amor.<br />
La mort dóna vida als altres.<br />
La ruptura <strong>de</strong> l’espiral <strong>de</strong>l pecat i la violència.<br />
Penses que es tracta d’una pel·lícula sobre<br />
l’esperança?<br />
Hi ha futur per als joves Thao i Sue <strong>de</strong>sprés <strong>de</strong> la<br />
mort <strong>de</strong> Walt?<br />
Existeix la possibilitat <strong>de</strong>l penediment per als joves<br />
que han matat Walt?<br />
Hi ha vida més enllà <strong>de</strong> la mort per aWalt?<br />
Assenyala per mitjà <strong>de</strong> quatre paraules el camí <strong>de</strong><br />
transformació <strong>de</strong> Walt.<br />
Quin missatge <strong>de</strong> la pel·lícula <strong>de</strong>staques per a la teva<br />
vida? Per què?<br />
COL·LABOREN:<br />
Disseny i diagramació: jiniguezm@hotmail.com • Mòbil 600 748 621