Sentencia C-578/02 CONTROL DE CONSTITUCIONALIDAD DE ...
Sentencia C-578/02 CONTROL DE CONSTITUCIONALIDAD DE ... Sentencia C-578/02 CONTROL DE CONSTITUCIONALIDAD DE ...
Encuentra la Corte que estas disposiciones respetan la primacía del ejercicio de la jurisdicción penal nacional para investigar tales conductas, y contribuyen al cumplimiento de los compromisos internacionales de Colombia en materia de protección de derechos humanos y derecho internacional humanitario (artículos 2, 4, 9 y 93 CP). Aun cuando tales disposiciones limitan la soberanía de Colombia para adelantar investigaciones penales y llevar a cabo el juzgamiento de conductas, como quiera que la Corte Penal Internacional ha sido autorizada por el Estatuto de Roma para examinar que los procesos internos de investigación y juzgamiento no sean contrarios al Estatuto, tal limitación no despoja a Colombia de sus competencias en materia penal, como ya se anotó anteriormente (ver sección 4.3.2.1 de esta sentencia). .4.2.4.4.2.2. La indeterminación de la definición de ciertas conductas y el principio de legalidad Un asunto de particular importancia que requiere de un análisis especial en esta sección es el problema de la aparente indeterminación de varias de las conductas incluidas en los artículos 5 a 8 del Estatuto. Pasa a examinar la Corte si la forma como han sido tipificadas tales conductas en el Estatuto implica un tratamiento diferente del principio de legalidad que consagra el artículo 29 constitucional. A pesar de que el Estatuto de Roma introduce expresamente los principios de legalidad y de prohibición de la analogía, como principios básicos para el juzgamiento de crímenes internacionales (artículos 22 y 23, del Estatuto de Roma, analizados en la sección 4.5. de esta sentencia), y que gran parte de sus disposiciones sobre crímenes internacionales recogen la experiencia y definiciones propias del derecho penal internacional, en especial en los procesos adelantados por los tribunales internacionales de Yugoslavia y Ruanda, encuentra la Corte que algunas de las conductas descritas en los artículos 6, 7 y 8, tienen un grado de imprecisión que parece sugerir que éstas responden a un estándar diferente del principio de legalidad que orienta el derecho penal tanto en el ámbito nacional como en el contexto internacionalTal imprecisión se detecta en las expresiones "otros motivos universalmente reconocidos como inaceptables con arreglo al derecho internacional" (artículo 6.1. literal h), ER), y "o cualquier otra forma de violencia sexual de gravedad comparable" (artículo 6.1. literal g), ER), así como los literales b) ordinal xxii) y e) ordinal vi) del artículo 8.2., por el empleo de la expresiones "o cualquier otra forma de violencia sexual que constituya una infracción grave de los Convenios de Ginebra".
Si bien el principio de legalidad en el derecho penal internacional se ha expresado de manera menos rigurosa que en los órdenes nacionales, según el término nullum crimen sine iure en lugar de sine lege, esta Corte constata que en el Estatuto de Roma se ha buscado avanzar en la determinación de las conductas punibles acudiendo al derecho positivo escrito, por contraposición a la confianza en la certeza del derecho penal internacional consuetudinario. Sin embargo, las expresiones "otros motivos universalmente reconocidos como inaceptables con arreglo al derecho internacional" (artículo 6.1. literal h), ER), y "o cualquier otra forma de violencia sexual de gravedad comparable" (artículo 6.1. literal g), ER), siguen siendo demasiado amplias y ambiguas. Si bien constitucionalmente es necesario que las conductas punibles sean definidas con precisión, en derecho penal internacional se ha admitido un grado de precisión menor en la descripción de las conductas que constituyen crímenes internacionales, básicamente por razones históricas y dada la gravedad de los hechos enjuiciados utilizando estas cuatro categorías. Sin embargo, como quiera que el Acto Legislativo No. 02 de 2001 admitió la constitucionalidad de un tratamiento diferente para aquellos asuntos que sean de competencia de la Corte Penal Internacional, aplicable única y exclusivamente cuando se trate del cumplimiento de las obligaciones derivadas del Estatuto de Roma, la Corte se limitará a constatar la existencia de esa diferencia. Subraya la Corte que los Estados reunidos en Roma postergaron el desarrollo de los elementos de cada crimen para su incorporación a un instrumento denominado "Elementos del Crimen" (artículo 9, ER), aspecto al cual se hará referencia en el apartado 4.17. Encuentra también la Corte que el artículo 9 del Estatuto dejó en manos de la Asamblea General de Estados Partes la adopción de los elementos de los crímenes incluidos en el EstatutPor ejemplo respecto del Artículo 7 del Estatuto, se establece en los Elementos de los Crímenes lo siguiente: Artículo 7. Crímenes de lesa humanidad.- "Por cuanto el artículo 7 corresponde al derecho penal internacional, sus disposiciones, de conformidad con el artículo 22, deben interpretarse en forma estricta, teniendo en cuenta que los crímenes de lesa humanidad, definidos en el artículo 7, se hallan entre los crímenes más graves de trascendencia para la comunidad internacional en su conjunto, justifican y entrañan la responsabilidad penal individual y requieren una conducta que no es permisible con arreglo al derecho internacional generalmente aplicable, como se reconoce en los principales sistemas jurídicos del mundo. "Los dos últimos elementos de cada crimen de lesa humanidad describen el contexto en que debe
- Page 103 and 104: 1. La Corte teniendo en cuenta el d
- Page 105 and 106: c) Impedir, en cooperación con los
- Page 107 and 108: partir del cual puede conocer de el
- Page 109 and 110: International Public, Librairie Gé
- Page 111 and 112: ii) Si la situación particular est
- Page 113 and 114: infranqueable para quienes desea co
- Page 115 and 116: que incurran en ellas, a partir del
- Page 117 and 118: Como quiera que la aplicación de c
- Page 119 and 120: No obstante, el párrafo 3 del art
- Page 121 and 122: Para que la Corte pueda ejercer su
- Page 123 and 124: por delitos políticos, con arreglo
- Page 125 and 126: Toda persona tiene derecho a un rec
- Page 127 and 128: encaminadas a facilitar la incorpor
- Page 129 and 130: La Corte estará vinculada con las
- Page 131 and 132: órbita de competencias de la Corte
- Page 133 and 134: En el análisis de la Parte I del E
- Page 135 and 136: 3) Cometer uno o más de los siguie
- Page 137 and 138: compromisos internacionales adquiri
- Page 139 and 140: cometió dentro de un ataque sistem
- Page 141 and 142: Ginebra de 1949 y el Protocolo II,
- Page 143 and 144: actos cometidos durante un conflict
- Page 145 and 146: materiales y métodos de guerra que
- Page 147 and 148: Aclara el estatuto, que la consagra
- Page 149 and 150: (artículo 21.1. a) ER); en caso de
- Page 151 and 152: 1. Cuando se haya remitido a la Cor
- Page 153: Antes de admitir el caso, los Estad
- Page 157 and 158: efecto, en otras partes del Tratado
- Page 159 and 160: epresióPrincipio de cooperación i
- Page 161 and 162: Mención aparte merece el tratamien
- Page 163 and 164: crímenes de competencia de la Cort
- Page 165 and 166: La Corte encuentra que en esta mate
- Page 167 and 168: subordinados bajo su autoridad y co
- Page 169 and 170: establece un parámetro de responsa
- Page 171 and 172: Según esto, la Corte Penal Interna
- Page 173 and 174: El tratamiento diferente que hace e
- Page 175 and 176: esponsabilidad penal establecidas e
- Page 177 and 178: proporcional al grado del peligro (
- Page 179 and 180: "El inciso segundo del artículo 91
- Page 181 and 182: funcionarios de cada órgano; y 3)
- Page 183 and 184: Primera Instancia a la Sección de
- Page 185 and 186: valor que también se encuentra rec
- Page 187 and 188: .8.4.6.2 El estatuto y las garantí
- Page 189 and 190: funciones (artículo 48.3 ER); y iv
- Page 191 and 192: Como se ha podido apreciar, el esfu
- Page 193 and 194: todo caso, podrá ser ejercido por
- Page 195 and 196: pruebas específicas que se incorpo
- Page 197 and 198: Cuando se trate de una persona resp
- Page 199 and 200: hayan comparecido en virtud de una
- Page 201 and 202: ER); y, en todo caso, corresponde a
- Page 203 and 204: Esta disposición se refiere a la p
Encuentra la Corte que estas disposiciones respetan la primacía del ejercicio de la<br />
jurisdicción penal nacional para investigar tales conductas, y contribuyen al<br />
cumplimiento de los compromisos internacionales de Colombia en materia de<br />
protección de derechos humanos y derecho internacional humanitario (artículos<br />
2, 4, 9 y 93 CP). Aun cuando tales disposiciones limitan la soberanía de Colombia<br />
para adelantar investigaciones penales y llevar a cabo el juzgamiento de<br />
conductas, como quiera que la Corte Penal Internacional ha sido autorizada por<br />
el Estatuto de Roma para examinar que los procesos internos de investigación y<br />
juzgamiento no sean contrarios al Estatuto, tal limitación no despoja a Colombia<br />
de sus competencias en materia penal, como ya se anotó anteriormente (ver<br />
sección 4.3.2.1 de esta sentencia).<br />
.4.2.4.4.2.2. La indeterminación de la definición de ciertas conductas y el principio de legalidad<br />
Un asunto de particular importancia que requiere de un análisis especial en esta<br />
sección es el problema de la aparente indeterminación de varias de las conductas<br />
incluidas en los artículos 5 a 8 del Estatuto. Pasa a examinar la Corte si la forma<br />
como han sido tipificadas tales conductas en el Estatuto implica un tratamiento<br />
diferente del principio de legalidad que consagra el artículo 29 constitucional.<br />
A pesar de que el Estatuto de Roma introduce expresamente los principios de<br />
legalidad y de prohibición de la analogía, como principios básicos para el<br />
juzgamiento de crímenes internacionales (artículos 22 y 23, del Estatuto de<br />
Roma, analizados en la sección 4.5. de esta sentencia), y que gran parte de sus<br />
disposiciones sobre crímenes internacionales recogen la experiencia y<br />
definiciones propias del derecho penal internacional, en especial en los procesos<br />
adelantados por los tribunales internacionales de Yugoslavia y Ruanda, encuentra<br />
la Corte que algunas de las conductas descritas en los artículos 6, 7 y 8, tienen un<br />
grado de imprecisión que parece sugerir que éstas responden a un estándar<br />
diferente del principio de legalidad que orienta el derecho penal tanto en el<br />
ámbito nacional como en el contexto internacionalTal imprecisión se detecta en<br />
las expresiones "otros motivos universalmente reconocidos como inaceptables<br />
con arreglo al derecho internacional" (artículo 6.1. literal h), ER), y "o cualquier<br />
otra forma de violencia sexual de gravedad comparable" (artículo 6.1. literal g),<br />
ER), así como los literales b) ordinal xxii) y e) ordinal vi) del artículo 8.2., por el<br />
empleo de la expresiones "o cualquier otra forma de violencia sexual que<br />
constituya una infracción grave de los Convenios de Ginebra".