27.04.2013 Views

PDF Diario EL PAÍS

PDF Diario EL PAÍS

PDF Diario EL PAÍS

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

QUADERN.<br />

DIJOUS, 7 D’ABRIL DE 2011, NÚM. 550<br />

LLETRES<br />

Escriptors<br />

davant el ‘Tirant<br />

lo Blanc’<br />

Pàgines 2 i 3<br />

ENTREVISTA<br />

Toni Cucarella: “Si hi ha<br />

un vincle amb la<br />

literatura són els lectors”<br />

Pàgina 5<br />

OPINIÓ<br />

Xavi Sarrià escriu sobre<br />

la tenacitat i la<br />

constància d’Enric Valor<br />

Pàgines 6 i 7<br />

NOVETATS<br />

Panorama de<br />

títols i autors en<br />

narrativa i poesia<br />

Pàgines 8 i 10<br />

Sis segles<br />

després de<br />

Martorell<br />

Les lletres valencianes mostren<br />

la seua vitalitat en la Fira del<br />

Llibre quan fa ja sis-cents anys<br />

del gran autor clàssic<br />

jesús císcar


2 . EXTRA LLIBRE QUADERN Dijous 7 d’ abril de 2011<br />

Escriptors davant el ‘Tirant’<br />

Els narradors i narradores valencians reflexionen sobre l’obra de Joanot Martorell<br />

XAVIER ALIAGA<br />

Amés d’un gran expositor<br />

de novetats i un contenidor<br />

considerable d’activitats<br />

paraliteràries, la Fira del<br />

Llibre que comença avui a<br />

València pot ser també una bona<br />

excusa per a reflexionar sobre<br />

el fet literari i sobre aquelles<br />

obres que han marcat una<br />

època i que, malgrat que passen<br />

els fulls del calendari, en mantenen<br />

la vigència. I l’obra narrativa<br />

per excel·lència de la nostra<br />

literatura, Tirant lo Blanc, de<br />

Joanot Martorell, és una de les<br />

fites claus per a entendre una<br />

cultura. Quadern ha volgut que<br />

un grapat dels nostres narradors<br />

i narradores, alguns amb<br />

relació directa amb l’univers de<br />

l’obra i l’autor, uns altres amb<br />

obres vigents que formaran<br />

part del mostrari de la Fira, reflexionen<br />

a la seua manera sobre<br />

l’impacte personal i literari<br />

d’aquesta obra. El resultat és divers:<br />

records associats a viatges,<br />

a lectures iniciàtiques, o a<br />

accessos més formats i assenyats,<br />

relacions editorials amb<br />

el volum, reflexions sobre la volada<br />

de la prosa de Martorell,<br />

sobre la modernitat del llibre.<br />

Fins i tot una carta a l’autor en<br />

rigorosa “valenciana prosa”. El<br />

Tirant i els nostres lletraferits.<br />

>> Elvira Cambrils (Pego, 1955),<br />

s’estrenà com a novel·lista amb<br />

El bes de l’aigua (Edicions del<br />

Bullent, 2010).<br />

“El Tirant estava a punt de<br />

complir 500 anys quan ens vam<br />

deturar a prop d’una de les torres<br />

de la muralla de Bizanci, a<br />

la riba dreta del Corn d’Or, per<br />

a evocar les aventures del cavaller.<br />

Havíem recorregut la gran<br />

avinguda paral·lela al canal entre<br />

tocs de clàxon i frenades<br />

brusques a causa dels malabarismes<br />

dels taxis grocs que s’esmunyien<br />

d’un carril a l’altre. El<br />

trànsit era bulliciós, bigarrat,<br />

ple d’olors, com la vida d’Istanbul.<br />

Plaerdemavida i Carmesina<br />

van surar alegres del llibre<br />

sense importar-nos les mirades<br />

encuriosides dels transeünts.<br />

Amb el temps, Tirant lo Blanc<br />

quedaria unit a la vella torre de<br />

Constantinoble i, tocada per la<br />

mateixa dèria que Joanot Martorell,<br />

aquesta escena s’escolaria<br />

en la ficció”.<br />

>> Enric Lluch (Algemesí, 1949).<br />

Autor de narrativa infantil i juvenil,<br />

el seu darrer llibre és la<br />

novel·la per a adults Després del<br />

silenci (Onada Edicions, 2010).<br />

”No vaig tenir ocasió de<br />

conéixer, ni de menut ni de jove,<br />

l’obra de Martorell. Eren altres<br />

temps. Molts anys després<br />

vaig saber de l’existència dels<br />

nostres clàssics i vaig poder llegir,<br />

en original —que ja és tenir<br />

valor—, els primers capítols del<br />

Tirant. Reconec que em vingué<br />

ample. Quan la maduresa m’ho<br />

va permetre, a més de les malediccions<br />

envers les persones<br />

que m’havien negat el coneixement<br />

dels nostres autors, vaig<br />

poder enfonsar-me en la lectura<br />

pausada —i adaptada— de la<br />

novel·la. I de sobte vaig descobrir<br />

que, tot i no haver tingut<br />

l’oportunitat de llegir-la amb<br />

anterioritat, la seua influència<br />

m’havia arribat, filtrada, a través<br />

de molts d’aquells autors<br />

que havia llegit i que, segurament,<br />

havien tingut l’ocasió de<br />

beure d’unes fonts originals<br />

que a mi em negaren”.<br />

>> Francesc Mompó (L’Olleria,<br />

1955) Autor de narrativa juvenil<br />

i poeta, el seu darrer llibre<br />

és el poemari De la fusta a l’aigua<br />

(Onada, 2011).<br />

”Hi ha tres obres que considere<br />

que qualsevol valencià amb<br />

un poc de formació no pot<br />

deixar de llegir al llarg de la vida:<br />

El Llibre dels feyts, la poesia<br />

d’Ausiàs March i el Tirant lo<br />

Blanc. Dels dos primers no toca<br />

parlar avui, però del tercer enfilaré<br />

l’agulla amb algunes coses<br />

que em cridaren l’atenció. Confessaré<br />

que, quan em vaig acarar<br />

a la lectura d’aquesta cavalleresca<br />

novel·la, jo ja tenia un<br />

bon bagatge per a poder extraure’n<br />

el suc. Tot i això, per damunt<br />

de l’aparent foscor del<br />

llenguatge medieval, m’agradaria<br />

destacar la frescor casolana<br />

que desprén la prosa de Martorell.<br />

Tot el llibre està jaspiat per<br />

“Amb el temps, ‘Tirant<br />

lo Blanc’ quedaria<br />

unit a la vella torre<br />

de Constantinoble”<br />

“La seua influència<br />

m’havia arribat, filtrada,<br />

a través de molts<br />

autors que havia llegit”<br />

“Crec que és<br />

el gran llibre,<br />

el llibre estendard<br />

de la nostra cultura”<br />

una paremiologia actual que<br />

sempre fa olor de la teua terra.<br />

A tall d’exemple en traslladaré<br />

dos o tres: ‘On hi ha amics no<br />

calen estovalles’, parlant de la<br />

cota d’armes —peça de vestir<br />

per a la batalla—, ‘la de Diafebus<br />

era tota brodada de cascalls, e<br />

deia lo mot: Lo que a altri fa<br />

dormir a mi disperta’, ‘Quan u<br />

no vol, dos no es discorden”.<br />

>> Silvestre Vilaplana (Alcoi,<br />

1969) és autor de la novel·la<br />

històrica L’estany de foc (Bromera,<br />

2010) i de la biografia de Joanot<br />

Martorell Un cavaller sense<br />

fronteres (Bromera, 2010).<br />

”Crec que el Tirant és el gran<br />

llibre, el llibre estendard de la<br />

nostra cultura. D’entrada, perquè<br />

és la novel·la que demostra<br />

que tenim una llengua amb què<br />

fa 600 anys ja es podia elaborar<br />

una obra mestra de la literatura<br />

universal. Una obra que, a<br />

més, ha sigut i és capaç d’influir<br />

en els creadors més destacats<br />

de tot el món. I aquesta esplendor<br />

indiscutible continua sent<br />

motiu d’orgull, fins i tot en una<br />

cultura com la nostra avesada a<br />

menysprear el que és propi. A<br />

més, crec que el Tirant té la virtut<br />

que sempre et fa sentir la<br />

seua grandesa, fins i tot en la<br />

lectura de cada petit detall de la<br />

novel·la i siga quin siga el punt<br />

de vista des del qual t’hi apro-<br />

pes. El Tirant no et decep mai”.<br />

>> Andreu Sevilla (València,<br />

1963). Autor de la novel·la de<br />

ficció històrica al voltant del Tirant<br />

La penombra de la coloma<br />

(Autoedició, 2010).<br />

”Si no sabérem que és real i


QUADERN Dijous 7 d’ abril de 2011 EXTRA LLIBRE. 3<br />

ben real, el Tirant semblaria<br />

tret d’una fantàstica bibliografia<br />

de Borges. Escrit en una<br />

llengua minoritària (a partir<br />

d’una suposada traducció al<br />

portugués d’un original anglés),<br />

sobrevisqué a la vida atzarosa<br />

de l’autor, que se’n va<br />

desprendre abans de morir.<br />

Dormí al calaix d’un prestador<br />

lletraferit (que es decidí a<br />

imprimir-lo, però no arribà a<br />

veure’l), exposat a l’oblit i a<br />

maniobres apòcrifes, origen<br />

d’apassionants debats sobre<br />

la seua autoria. Editat ple de<br />

pistes falses, és un compendi<br />

de citacions i plagis genero-<br />

sos d’altres llibres (les<br />

cròniques, Llull, March, Corella,<br />

etc.) que ens obliga a llegir<br />

d’una altra manera (com<br />

Kafka els seus precursors, segons<br />

l’escriptor argentí), i va<br />

inspirar a Cervantes i a Shakespeare<br />

dues obres memorables.<br />

Aqueix llibre vetust, viu<br />

i enigmàtic, és, alhora, el nostre<br />

llibre més modern, i val,<br />

per si mateix, tota una literatura”.<br />

>> Manel Alonso (Puçol, 1962)<br />

Poeta i narrador, el seu darrer<br />

llibre és el recull de relats<br />

Els somriures de la pena<br />

(Onada, 2011).<br />

”Un exemplar de la novel·la<br />

Tirant lo Blanc presideix<br />

l’entrada de ma casa. Quan<br />

m’acoste al Tirant lo Blanc<br />

m’agrada assaborir amb delectança<br />

la seua prosa, descobrir<br />

i redescobrir lèxic i els<br />

girs del llenguatge que empra.<br />

També m’atrau en gran<br />

mesura la relació que Joanot<br />

Martorell crea entre els diversos<br />

protagonistes de la novel·la,<br />

m’encanta la humanitat<br />

que traspuen alguns dels personatges,<br />

gaudisc d’allò més<br />

A l’esquerra, una lectora consulta el llibre<br />

que Silvestre Vilaplana ha publicat sobre<br />

Joanot Martorell i el seu temps. A la dreta,<br />

les planes obertes d’una edició del Tirant lo<br />

Blanc. / jesús císcar<br />

dels jocs d’amor i d’erotisme<br />

que recrea, més que de les escenes<br />

de lluita i de batalla. Al<br />

principi la meua relació amb<br />

ell era una mica tortuosa,<br />

però a mesura que com a lector<br />

he crescut he anat sentintme<br />

més còmode llegint-lo i de<br />

tant en tant pren en mi el<br />

desig de llegir algun passatge<br />

en veu alta i l’agafe entre les<br />

mans. També m’agrada acostar-me<br />

a l’obra del cunyat; ho<br />

faig més sovint, sóc un enamorat<br />

dels nostres clàssics”.<br />

>> Vicent Josep Escartí (Algemesí,<br />

1964), professor i novel·lista,<br />

especialitzat en l’època<br />

medieval, la seua darrera<br />

obra és L’abellerol mort (Bromera,<br />

2009).<br />

”Amb el Tirant m’uneixen<br />

diferents episodis de la meua<br />

vida. El primer, una lectura<br />

de l’edició de Barcino, quan<br />

encara tenia 17 anys. Després,<br />

l’any 1989-1990 em vaig ocupar<br />

de fer, juntament amb Albert<br />

Hauf, la primera edició<br />

filològica del text que es feia<br />

des de València. Abans només<br />

hi havia l’edició incunable, la<br />

de Palàcios —llavors inacabada—<br />

i la paleogràfica de Cabanes.<br />

D’altra banda, més recentment<br />

vaig haver d’editar,<br />

també, la versió castellana<br />

que es publicà a Valladolid, el<br />

1511. Però, a banda d’aquestes<br />

“Si no sabérem que<br />

és real, semblaria tret<br />

d’una fantàstica<br />

bibliografia de Borges”<br />

“Una novel·la<br />

que és totes<br />

les novel·les<br />

possibles”<br />

“La seua lectura<br />

és un viatge<br />

a una infantesa<br />

inexistent”<br />

tasques de relació autor/editor,<br />

és evident que l’influx de<br />

Martorell es pot trobar no<br />

sols en la meua obra com a<br />

estudiós, amb diferents estudis<br />

sobre el Tirant i el seu<br />

món, sinó també en la meua<br />

obra literària, on reconec que<br />

hi ha més d’un episodi inspirat<br />

directament en aquella<br />

gran novel·la de cavalleries<br />

que sempre fa de bon llegir”.<br />

>> Vicent Usó (Vila-real, 1963).<br />

Novel·lista, la seua darrera novel·la<br />

és El músic del bulevard<br />

Rossini (Proa, 2009). El seu<br />

darrer llibre és l’obra col·lectiva<br />

Subsòl (Bromera, 2010).<br />

”Vaig acostar-me per primera<br />

vegada al Tirant lo<br />

Blanc com una reivindicació.<br />

Necessitava conéixer de primera<br />

mà aquell clàssic que<br />

l’educació franquista —estrictament<br />

castellana— m’havia<br />

ocultat. I em vaig trobar un<br />

llibre que respon a l’etiqueta<br />

de clàssic en molts sentits: un<br />

relat de lectura perfectament<br />

vigent que és, alhora, un compendi<br />

completíssim del món i<br />

l’època en què va ser escrit;<br />

una narració que combina estils<br />

coetanis i n’anticipa de<br />

nous. I que no sols alberga<br />

gèneres distints, sinó també,<br />

en algun cas, en fa la crítica.<br />

Un text, sobretot, que, cada<br />

volta que hi torne, em fa regals<br />

nous. Una novel·la que<br />

és totes les novel·les possibles”.<br />

>> Raquel Ricart (Bétera, 1963).<br />

Per la seua darrera novel·la,<br />

Les ratlles de la vida (3i4), va<br />

guanyar el premi Andròmina<br />

dels Octubre.<br />

”M’hauria agradat llegir Tirant<br />

lo Blanc amb onze anys o<br />

dotze. Llavors hauria viatjat<br />

pel mapamundi buscant l’illa<br />

de Rodes, hauria entrevist en<br />

els meus somnis desperts,<br />

arrebossada al llit mentre<br />

m’adormia, aquells palaus<br />

tan ben descrits, les estances,<br />

els vestits, les cerimònies, les<br />

justes, les batalles<br />

voluntàries i les necessàries,<br />

a camp clos, a camp obert, en<br />

alta mar. Hauria patit amb cada<br />

ferida de Tirant, m’hauria<br />

enamorat del cavaller i<br />

hauria volgut ser Carmesina.<br />

Dels meus ulls haurien<br />

destil·lat vives<br />

llàgrimes en llegint que<br />

el Gran Caramany lligava<br />

una corda d’or i seda<br />

al coll de la seua filla i la<br />

llançava al mar amb la<br />

capsa de les joies. Llavors<br />

hauria deixat d’entendre<br />

moltes coses, és<br />

clar, jocs de paraules,<br />

ironies, referents literaris.<br />

Però el record<br />

d’aquelles nits de vives<br />

imaginacions m’haurien<br />

fet tornar al Tirant, de<br />

tant en tant. Per això la<br />

seua lectura és un viatge<br />

a una infantesa inexistent,<br />

a un territori semblant<br />

al dels somnis, on<br />

tot s’esdevé possible”.<br />

>> Salvador Company (València,<br />

1970) Professor de literatura<br />

i novel·lista. Amb Silenci<br />

de plom (Edicions 62, 2008)<br />

va guanyar el premi Joanot<br />

Martorell.<br />

”Mossèn Martorell: Quan<br />

encara era un jovencell e vós<br />

tan mort com ara, s’esdevingué<br />

que en unes bodes gens<br />

sordes, enmig de rics paraments<br />

e taules ben servides<br />

de moltes e diverses viandes,<br />

un cavaller e ensems regidor<br />

de cultura dix per la sua gorja<br />

folles paraules e orades<br />

sentències sobre lo vostre llibre<br />

famós. Una, però, era certa:<br />

vós dèieu haver-lo escrit<br />

—traduït, si haguéssem de<br />

creure la vostra dedicatòria—<br />

en llengua vulgar valenciana.<br />

Aprés una bella estona —havia<br />

jo romàs en silenci—, li<br />

demaní com era que en ell hi<br />

havia mots tan bells e catalanescs<br />

com llur, petit o sortir.<br />

Mes lo regidor ni contestà ni<br />

callà, e jo, ja fart, li dix si per<br />

ventura havia obert mai lo<br />

dit llibre, e ben tost respongué<br />

en estil de semblants paraules:<br />

—No, però no em cal obrirlo<br />

per a saber que tinc raó!<br />

Trameteu-li, us ho pregue,<br />

una lletra de batalla”.<br />

ASSAIG<br />

Joanot Martorell<br />

en el seu temps<br />

JOANOT<br />

MARTOR<strong>EL</strong>L. UN<br />

CAVALLER SENSE<br />

FRONTERES<br />

Silvestre Vilaplana.<br />

Edicions Bromera.<br />

Alzira. 128 pàgines<br />

.<br />

Una aproximació a la figura històrica<br />

de l’autor del Tirant lo Blanc permet<br />

acostar-se al singular context de la<br />

societat valenciana del segle XV. Vilaplana<br />

hi cerca també els components<br />

autobiogràfics del llibre, derivats de la<br />

condició cavalleresca de Martorell.<br />

NOV<strong>EL</strong>·LA<br />

Un llibre<br />

meravellòs<br />

TIRANT LO<br />

BLANC<br />

Joanot<br />

Martorell.<br />

La Magrana.<br />

Barcelona, 2010.<br />

960 pàgines<br />

.<br />

Joanot Martorell va obrir la porta a<br />

una nova manera de narrar. El seu<br />

Tirant se situa en el llindar de la novella<br />

moderna i fa de les batalles, aventures<br />

i amors del cavaller valencià una<br />

referència ineludible. Víctor Labrado<br />

és el responsable d’aquesta edició.<br />

ASSAIG<br />

Vindicació d’una<br />

obra universal<br />

LLETRA DE<br />

BATALLA PER<br />

TIRANT LO BLANC<br />

Mario Vargas Llosa<br />

Edicions 62<br />

Barcelona, 2010<br />

88 pàgines<br />

.<br />

La contribució impagable de Vargas<br />

Llosa al reconeixement internacional<br />

del Tirant lo Blanc com la primera<br />

gran novel·la moderna, en l’estirp<br />

dels “suplantadors de Déu”, com anomena<br />

els grans novel·listes posteriors,<br />

parteix d’aquest enèrgic text.<br />

CATÀLEG<br />

En el naixement<br />

d’una nova època<br />

JOANOT<br />

MARTOR<strong>EL</strong>L I LA<br />

TARDOR DE LA<br />

CAVALLERIA<br />

Consorci de<br />

Museus. València,<br />

265 pàgines<br />

.<br />

Amb motiu del 600 aniversari del<br />

naixement de Joanot Martorell, el<br />

Consorci de Museus de la Generalitat<br />

Valenciana va organitzar una<br />

exposició sobre l’autor del Tirant Lo<br />

Blanc, la decadència de cavalleria i el<br />

naixement d’una nova època.


4 . EXTRA LLIBRE QUADERN Dijous 7 d’ abril de 2011<br />

Un remolí fabulós d’històries i de vitalitat<br />

La curiosa nòmina de personatges fa de ‘Tirant lo Blanc’ una mina de lectures<br />

FRANCESC CALAFAT<br />

Fa uns mesos va concloure el<br />

sis-cents aniversari del<br />

naixement de Joanot Martorell,<br />

autor d’aquell miracle anomenat<br />

Tirant lo Blanc, i, com cal en<br />

ocasions tan solemnes, se’n recomanava<br />

vivament la lectura. Les<br />

raons fonamentals que se solen donar<br />

és que és un clàssic valencià i<br />

que és un sac de rialles, el més<br />

divertit de la nostra literatura, i un<br />

repertori sorprenent d’escenes picants.<br />

No és un mal reclam per a<br />

començar. Podem entendre que,<br />

darrere de la defensa tossuda dels<br />

llibres clau, hi ha alguna cosa més:<br />

el seu tracte no és només una<br />

qüestió de famolencs, sinó una manera<br />

d’exercir l’empatia, de ser receptius<br />

a temperaments, mentalitats<br />

i passions que no són les nostres<br />

i desenvolupar una actitud crítica.<br />

Al capdavall, l’aventura de la<br />

lectura coincideix amb l’objectiu<br />

bàsic, segons opina Martha C. Nussbaum,<br />

de l’ensenyament humanístic<br />

i d’un liberalisme raonable,<br />

molt allunyat, com vostés comprendran,<br />

dels desficacis habituals<br />

de les autoritats governamentals<br />

valencianes.<br />

De fet, el Tirant lo Blanc és un<br />

viatge de doble direcció. Un viatge<br />

per la geografia coneguda (Anglaterra,<br />

Sicília, Rodes, Constantinoble,<br />

terres del Magrib…). I un periple<br />

personal de formació. Les diferents<br />

circumstàncies l’esculpeixen,<br />

mentre crema etapes: guerrer,<br />

estratega, audàcia diplomàtica,<br />

general, ambició i l’aparició<br />

de l’amor que li farà canviar la<br />

visió de les dones. La lectura de la<br />

fabulació de Joanot Martorell ens<br />

submergeix en el túnel del temps i<br />

anem a parar a un dels fonaments<br />

fundacionals de la novel·la moderna<br />

europea, perquè és una polifonia<br />

polièdrica d’universos i mira-<br />

Tirant lo Blanc’<br />

és una polifonia<br />

polièdrica d’universos<br />

i mirades<br />

Una de les coses que<br />

més criden l’atenció és<br />

l’energia, la vivesa<br />

comunicativa<br />

des, d’on emergeix una ambigüitat<br />

fabulosa que arreplegarà i<br />

desenvoluparà el Quixot de Cervantes,<br />

amb l’existència de multituds<br />

de vasos comunicants que<br />

connecten les dues obres, com diu<br />

Albert Hauf.<br />

Alguns medievalistes, per la<br />

por dels abusos, afirmen que el<br />

Tirant no és una novel·la moderna,<br />

sinó una obra del seu temps.<br />

Però d’altres, en canvi, aposten<br />

pels drets del lector a fer-la més<br />

viva, en apropiar-se dels components<br />

més propers d’acord amb la<br />

sensibilitat d’ara, com són les<br />

històries picants, l’esperit<br />

rabelaisià del joc carnal i el fet de<br />

demostrar sovint un món girat al<br />

revés. Els lectors no volen<br />

mòmies de paper, volen ésser vius<br />

i carregats de contrastos, lligats al<br />

temps, al seu, però també al nostre.<br />

Aqueix és segurament l’objectiu<br />

últim de l’operació: apoderarse’n<br />

sense desfigurar-lo.<br />

Una de les coses que més criden<br />

l’atenció és l’energia, la vivesa<br />

comunicativa, la urgència de contar<br />

històries que transmet Joanot<br />

Martorell. En això recorda obres<br />

tan dispars com Les mil i una nits i<br />

el Decameró. De fet, els personatges<br />

parlen i parlen. A cada moment.<br />

Abans dels combats, en les<br />

combats i després dels combats.<br />

Fan el mateix en els actes íntims.<br />

Són paraules ambulants. Fins i tot<br />

quan Tirant venç la “batalla” i entra<br />

en “lo castell”, la princesa Car-<br />

mesina no para de xarrar i relata<br />

en termes ben crus l’acte amorós, i<br />

sembla que l’estiguen violant. Així,<br />

el narrador, entre l’elementalitat i<br />

la sofisticació, com un prestidigitador,<br />

trau de la seua capsa màgica<br />

tot un munt de mons que conformaran<br />

el món del Tirant, graduat<br />

per mitjà d’un realisme puntós i<br />

fotogràfic. És a dir, una novel·la total,<br />

que en diria Vargas Llosa, perquè<br />

és novel·la de cavalleria,<br />

històrica, militar, de costums socials<br />

i psicològica. El resultat és<br />

una història múltiple i d’aparença<br />

caòtica que avança a colps de canvis<br />

constants de perspectiva.<br />

El Tirant lo Blanc és una<br />

exaltació de l’ideari cavalleresc i<br />

de la religió. En el pla seriós, Marto-<br />

Personatges del<br />

Tirant lo Blanc en la<br />

interpretació que n’ha fet<br />

l’artista Manuel Boix.<br />

rell hi inocula el virus de la ironia<br />

que mina una visió tan perfecta.<br />

Ho observarem amb el cavaller Kirieleison<br />

de Muntalbà, a qui abans<br />

de combatre contra Tirant se li rebenta<br />

la fel en un atac d’ira i dolor<br />

davant la tomba dels seus reis. Sorprén<br />

que els reis, en lloc de figures<br />

venerables, siguen una galeria de<br />

calamitats de comèdia bufa: el rei<br />

de Sicília és, en realitat, fill bord<br />

d’un forner i l’emperador grec, un<br />

vell banyut, espasa grossa a la mà.<br />

On guanya l’humor per golejada<br />

és en les transaccions del desig<br />

i la carn. La balança es declina,<br />

primer de tot, cap a la timidesa de<br />

l’heroi a qui li cal la gosadia i el<br />

desvergonyiment de Plaerdemavida<br />

per a ficar-lo al llit i, amb el cap<br />

entre els enamorats, dirigir l’assalt<br />

al castell. Un altre moment d’alta<br />

graduació és quan el xic toca amb<br />

una cama “lo secret” i no té por del<br />

ridícul en dur-la després tota engalanada.<br />

La picardia de Plaerdemavida<br />

es desborda quan relata com<br />

un somni les “noces sordes” entre<br />

Diafebus i la donzella Estefania<br />

que observa d’amagat.<br />

La part més important de la novel·la<br />

se situa a Constantinoble, on<br />

veurem el Tirant més complex i la<br />

seua veritable ambició (Cèsar o<br />

res, dirà). S’hi enamora bojament,<br />

però l’amor li serà el trampolí per<br />

a escalar en el poder. I no s’està de<br />

fer servir l’astúcia, i tota mena d’ardits,<br />

per a satisfer les precipitacions<br />

de la carn. És un home de virtuts,<br />

també de grans febleses. És inoperant<br />

en els moments afectuosos<br />

i poc destre, ja que passa la vida<br />

caient (cau del cavall i es trenca<br />

una cama dues vegades).<br />

Els personatges masculins són<br />

titelles o tenen un paper polític rellevant<br />

(com Diafebus i Hipòlit),<br />

però el seu protagonisme va lligat<br />

a figures femenines, que són realment<br />

les que actuen. Representen<br />

el contrapunt espontani i pràctic a<br />

les fantasies dels homes. En les relacions<br />

eròtiques són desimboltes<br />

i contaminen la novel·la d’un goig<br />

de viure que supera amb escreix<br />

l’habitual de l’època. Protagonitzen<br />

episodis desvergonyits i enjogassats<br />

i provoquen malentesos hilarants.<br />

Plaerdemavida és el personatge<br />

més simpàtic i entremaliejat,<br />

fa de Celestina per als enamorats.<br />

Carmesina és un personatge<br />

meravellós, perquè és enigmàtic,<br />

La part més<br />

important de la<br />

novel·la se situa a<br />

Constantinoble<br />

La novel·la és<br />

el cant del cigne de la<br />

fantasia fastuosa de la<br />

cavalleria<br />

complex i amb una psicologia plena<br />

de replecs. És una adolescent a<br />

qui se li desperta la serp del desig i<br />

l’únic que pot fer és mirar, dirigir i<br />

coparticipar en escenes carregades<br />

de pebre pujat. Si Plaerdemavida<br />

és l’àngel de la guarda de Tirant,<br />

la Viuda Reposada és l’àngel<br />

negre. No es resigna a veure com<br />

se li escapa la fantasia, el bell Tirant,<br />

i trama un joc diabòlic per a<br />

atraure’l. L’emperadriu és un altre<br />

personatge innovador, protagonista<br />

d’un dels jocs més descarats i<br />

jocosos del llibre. Es desentén del<br />

seu paper passiu i decideix aprofitar,<br />

ja ben granada, les darreres<br />

coetades del desig amb el jove<br />

Hipòlit, que s’assembla al seu fill<br />

mort. Ressonàncies freudianes<br />

abans d’hora. Hem deixat de banda<br />

Carmesina, perquè és el personatge<br />

més marcat per l’amor costés,<br />

encara que l’enamorada de Tirant<br />

ha de complir els deures socials<br />

i polítics i no satisfer-li totes<br />

les impetuositats. Li agraden el galanteig<br />

i les carícies, però ha de<br />

controlar la situació i, alhora, no<br />

pot emprenyar-lo, ja que d’ell depén<br />

l’imperi. L’acció es converteix<br />

en un graciós malabarisme d’estira<br />

i arronsa.<br />

El Tirant lo Blanc és un d’aquells<br />

llibres fabulosos que ofereixen<br />

una mina de lectures i de passatges<br />

de goig, de lectures polièdriques,<br />

jocs d’espills que se superposen,<br />

veus i perspectives mutants<br />

que encadenen un progrés aparentment<br />

caòtic i que, de vegades,<br />

poden semblar contradictòries.<br />

Això passa al final. La novel·la és el<br />

cant del cigne de la fantasia fastuosa<br />

de la cavalleria. Per aquest motiu<br />

els personatges que n’ixen més<br />

ben parats i sobreviuen, com<br />

Hipòlit, són els més espavilats i<br />

pragmàtics.


QUADERN Dijous 7 d’ abril de 2011 EXTRA LLIBRE. 5<br />

TONI CUCAR<strong>EL</strong>LA Escriptor<br />

“Si hi ha un vincle que em manté<br />

lligat a la literatura són els lectors”<br />

XAVIER ALIAGA<br />

Eldesembre del 2006, Toni<br />

Cucarella (Xàtiva, 1959),<br />

el pseudònim literari de<br />

Lluís Antoni Navarro, anunciava<br />

que abandonava tota activitat<br />

literària i tancava el seu bloc<br />

de creació. “Almenys, durant<br />

una llarga temporada”, va argumentar<br />

en aquell moment. Un<br />

abandonament fruit del desencís,<br />

de la situació d’un País<br />

Valencià que ignora els seus<br />

creadors, de la fragmentació social<br />

i cultural del domini<br />

lingüístic català, del tancament<br />

de portes a Catalunya als autors<br />

perifèrics; en el seu cas, malgrat<br />

haver lliurat una de les grans<br />

novel·les en llengua catalana<br />

dels inicis de segle, Quina lenta<br />

agonia, la dels ametlers perduts<br />

(3i4, 2003). La decisió de plegar<br />

veles convertia la desigual i irada<br />

Heretaràs la terra (3i4, 2006)<br />

i la novel·la juvenil Ulysses i el<br />

fantasma foraster (Perifèric,<br />

2007) en les seues darreres petges<br />

de creació literària.<br />

Encara romanen inalterables<br />

els motius del desencís.<br />

Però la retirada ha esdevingut<br />

parèntesi amb l’aparició<br />

d’Hòmens i falagueres i altres relats<br />

(3i4, 2011), un recull on l’escriptor<br />

xativí arreplega narracions<br />

disperses en el temps,<br />

però cosides pel nexe d’unió<br />

dels personatges humils i derrotats<br />

per les circumstàncies.<br />

Històries colpidores, dopades<br />

amb dosis menudes d’un humor<br />

lleu i neguitós i la mestria de<br />

l’autor per a trenar les narracions<br />

i fer emergir el lèxic popular<br />

sense posar en perill la volada<br />

literària dels textos. Nou relats<br />

que tenen gust de poc. Prou, tanmateix,<br />

per a tornar a alimentar<br />

el contacte amb els lectors.<br />

Aquella és una raó. L’altra és<br />

econòmica, com confessa Cucarella<br />

sense circumloquis absurds.<br />

“Per què he tornat? Per<br />

una raó que és ridícula en si mateix,<br />

per diners. Dir que hi tornes<br />

per diners sent escriptor en<br />

català és una cosa ridícula. Però<br />

hi havia coses que no calculava<br />

quan m’ho vaig deixar: tinc els<br />

fills fent la carrera universitària<br />

i això ja no està a l’abast de butxaques<br />

assalariades. I l’única<br />

manera que tinc a l’abast de pluriocupar-me<br />

és escriure, per<br />

això m’ho he replantejat. Res<br />

més”.<br />

”Ja no hi ha la il·lusió aquella<br />

de vull ser escriptor quan siga<br />

gran. Contra allò ja no puc lluitar,<br />

contra el desencís d’una literatura<br />

fragmentada en la qual<br />

ja no pots aspirar a res més que<br />

ser el millor escriptor del barri”,<br />

prossegueix. En tot cas, “no vull<br />

ser irrespectuós envers la gent<br />

que em llegeix. Si hi ha un vincle<br />

que em manté lligat a la literatura<br />

són els lectors, la gent que em<br />

preguntava per què no hi tornava.<br />

O aquells que deien que això<br />

dels blocs està molt bé, però necessiten<br />

alguna cosa en paper”.<br />

Això ens du a la pervivència o<br />

L’escriptor Toni Cucarella. / jesús císcar<br />

“Ja no hi ha la<br />

il·lusió aquella<br />

de vull ser escriptor<br />

quan siga gran”<br />

“Totes les històries<br />

passen a Xàtiva, una<br />

mena de fantàpolis<br />

on passa de tot”<br />

no del format físic i les seues<br />

conseqüències. “Encara som<br />

molts els seguidors de la<br />

Galàxia Gutenberg. Possiblement,<br />

tota aquesta història dels<br />

llibres electrònics, que acabaran<br />

imposant-se, per bé dels arbres<br />

(riures), canviarà l’orientació<br />

de les editorials. O del món<br />

literari. Cada vegada és<br />

publicarà menys en paper, però<br />

més literatura en paper. Aquesta<br />

literatura de consum ràpid, o<br />

d’entreteniment, passarà al llibre<br />

electrònic. I tots els consumirem<br />

com a elements de consulta,<br />

o d’accés a la informació.<br />

Però el llibre, com a objecte artístic,<br />

guanyarà, perquè quedarà<br />

per a la literatura. I<br />

conviurà amb l’altre món, però<br />

serà un procés llarg”.<br />

Clos el parèntesi, tornem al<br />

procés de creació retrobat, a la<br />

gènesi del nou llibre, en un format,<br />

el del relat curt, que no<br />

publicava des de Llet agra i altres<br />

històries com sagrades<br />

(Brosquil, 2002). “A mi m’ha costat<br />

molt tornar a trobar la disciplina<br />

d’escriure. L’única manera<br />

era adquirir un compromís<br />

de publicació. Si haguera esperat<br />

a tindre una novel·la, que és<br />

el que a mi m’agrada, tot i que<br />

el relat també m’interessa, haguera<br />

tardat cinc anys o sis.<br />

Mentre arriba això, he arreple-<br />

gat material fet al llarg de<br />

deu anys, i coses que s’havien<br />

quedat per acabar, a<br />

la caixa de ferramentes, totalment<br />

inèdites”, diu en<br />

referència al relat que dona<br />

nom al recull, Hòmens i<br />

falagueres, iaPolifemo del<br />

Olmo. Unes altres històries<br />

havien estat publicades al<br />

bloc que tancà, és el cas<br />

del reflexiu La nit que Obama<br />

va guanyar les eleccions.<br />

I una altra secció correspon<br />

a publicacions en<br />

revistes i volums col·lectius.<br />

Un cas a banda és Fusteria<br />

Orts, que formava<br />

part de Quina lenta agonia,<br />

però, en acabant, no apareixia<br />

en la versió final.<br />

Malgrat la dispersió, el<br />

recull presenta una<br />

cohesió interna considerable<br />

cimentada en un entorn<br />

recognoscible de personatges<br />

humils i planers<br />

que aspiren a superar les<br />

seues limitacions i derrotes.<br />

“És un dels punts troncals<br />

de la meua literatura.<br />

De quin món parle? De les<br />

persones del carrer, gent<br />

amb la qual em sent molt<br />

lligat perquè he compartit<br />

el seu món, l’únic del qual<br />

puc parlar amb propietat.<br />

En aqueix sentit sí que és<br />

cert que les històries tenen<br />

un punt comú. I també que<br />

totes les històries passen a<br />

Xàtiva, una mena de<br />

fantàpolis on passa de tot”.<br />

Un altre fil conductor és<br />

una certa devastació emocional<br />

compensada amb<br />

tocs d’esperança i pinzellades<br />

d’humor amarg. “Sempre<br />

m’he mogut entre l’humor<br />

negre i el gris, l’únic<br />

que, d’una altra banda, et<br />

fa pensar. Tot i que al principi<br />

m’interessava l’humor<br />

com una mena de discurs<br />

literari, el picaresc de Cool<br />

fresc, o el carnavalesc d’El<br />

Poeta. Però La lluna vista<br />

des de la terra a través de la tele”,<br />

diu en referència al seu primer<br />

recull de relats, del 1991, “va ser<br />

com un banc de proves per a<br />

tancar una etapa i saber quin<br />

camí havia de prendre. I el camí<br />

va ser canviar el discurs de l’humor<br />

i cercar altres móns i altres<br />

maneres d’explicar-los”.<br />

Girem el coll per mirar cap<br />

endavant. En projecte, una<br />

reedició en 3i4 de L’última paraula,<br />

una novel·la editada originalment<br />

en Columna el 1998. I<br />

respecte de producció novel·lística<br />

nova, Cucarella nega que, en<br />

conjunt, aquests relats acabats<br />

de publicar siguen un nou banc<br />

de proves. “Si de cas, els dos darrers,<br />

que són nous, potser els<br />

reprendré en un futur, però ara<br />

estic amb una novel·la que no<br />

tindrà res a veure”, informa, sense<br />

entrar en més detalls. Però ja<br />

sabem prou: Cucarella ha tornat<br />

per quedar-se. Una llarga temporada,<br />

almenys.<br />

A LA LLETRA<br />

I què llegir?<br />

Albert Garcia i<br />

Hernàndez<br />

Hi ha una figura discreta<br />

dins del món de les<br />

editorials: el lector. La<br />

seua tasca és llegir textos i informar<br />

sobre l’oportunitat de<br />

publicar-los o no.<br />

Els lletraferits deuen pensar<br />

que és una feina envejable:<br />

dedicar-se a llegir! També ho<br />

pensa la gent quan veu un fuster<br />

i s’imagina com deu ser viure<br />

amb l’olor de la resina, modelant<br />

la fusta, creant objectes.<br />

Cal posar els peus a terra: també<br />

ha d’ajustar peces d’aglomerat<br />

dins d’armaris que no presenten<br />

ni un sol racó amb un<br />

angle de noranta graus. Hi<br />

passarà hores i hores fins a<br />

aconseguir-ho. Després haurà<br />

de suportar els crits de la mestressa<br />

de casa: “Total, per quatre<br />

baldes!”.<br />

La feina de lector no està<br />

ben pagada. Si pertany al departament<br />

de ficció, llegirà novel·les<br />

de dues-centes a set-centes<br />

pàgines, o més, i normalment<br />

cobrarà el mateix.<br />

Ha de tenir paciència: els<br />

originals francesos tornaran a<br />

estendre’s amb novel·les<br />

històriques que ni tan sols tindran<br />

cap condiment atractiu<br />

dels Dumas o dels Hugo. Els<br />

italians insistiran a imitar el<br />

model de Dan Brown en El codi<br />

Da Vinci amb deliris localitzats<br />

al Renaixement. Haurà de<br />

patir les inclemències dels estils,<br />

com ara la novel·la negra.<br />

En una ocasió, el lector anava<br />

apuntant els noms de cada personatge<br />

per si de cas al final<br />

era l’assassí (aquesta obsessió<br />

per a sorprendre al final), però<br />

quan n’escrivia el cognom, ja<br />

havia estat mort. Haurà d’empassar-se<br />

pàgines i pàgines de<br />

l’estil de Sexe a Nova York, escrites<br />

encara per al públic femení,<br />

però, cada dia més, també,<br />

en versió masculina. La<br />

pretensió de tots és convertirse<br />

en un best-seller i obtenir<br />

un contracte sucós de l’editorial.<br />

I com es pot saber si un<br />

relat tindrà èxit (de vendes) o<br />

no? Se n’han fet apostes que<br />

han fracassat i, en canvi, petites<br />

editorials han tingut la sort<br />

de trobar-se un producte comercial<br />

que els ha salvat de la<br />

indigència.<br />

De tant en tant, però, hi ha<br />

la sorpresa. Sorpresa doble:<br />

que l’original oferisca bona literatura<br />

(cosa absolutament excepcional)<br />

i que l’editorial tinga<br />

el valor d’arriscar-se.<br />

Pot ser el cas d’Arroz con<br />

mango (Ed. La esfera de los libros,<br />

S.L., Madrid, 2011) de Beatriz<br />

Pottecher Gámir, text que<br />

cal abordar disposat a trobarhi<br />

literatura. Barroca, sí, però<br />

bona literatura. Amb una riquesa<br />

lèxica i amb un domini<br />

de la sintaxi insòlits entre les<br />

publicacions actuals.<br />

He llegit algunes opinions<br />

personals de la Pottecher amb<br />

motiu de presentacions del seu<br />

llibre. M’han sorprés. Però també<br />

em sorprenien les opinions<br />

de Borges o de Vargas Llosa<br />

mentre les seues obres es mantenien<br />

a una altura impecable.


6 . EXTRA LLIBRE QUADERN Dijous 7 d’ abril de 2011<br />

Tenacitat<br />

i constància<br />

El cantant d’Obrint Pas i escriptor parla d’Enric Valor<br />

Xavi Sarrià<br />

Dissabte passat vam viure<br />

una d’aquelles per a recordar.<br />

Una d’aquelles<br />

nits que esclata la València oculta<br />

que alguns veuen morta, però<br />

que batega encara dins el cor de<br />

milers de persones anònimes.<br />

Més de vuit mil joves van omplir<br />

Benimaclet per demostrar<br />

que es poden trencar els prejudicis,<br />

els tòpics i les mentides oficials<br />

imposades des del Palau<br />

de la Generalitat. Una marea de<br />

goles que ens va inundar<br />

d’il·lusió. Des de l’escenari, emocionava.<br />

M’ho mirava i em quedava<br />

sense paraules. Com és possible<br />

que, malgrat tots els entrebancs<br />

i retallades, malgrat tot<br />

els boicots i censures, encara hi<br />

haja milers de joves decidits a<br />

desafiar la por i demostrar que<br />

encara som vius? I de sobte vaig<br />

fer un repàs mental a la història<br />

i, inevitablement, em van vindre<br />

al cap aquells herois quotidians<br />

que amb els seu propi esforç<br />

han aconseguit que joves<br />

com nosaltres continuem parlant<br />

la nostra llengua avui dia. I<br />

un d’aquells herois fou, sens<br />

dubte, Enric Valor.<br />

Perquè Enric Valor és un<br />

exemple de l’extraordinària biografia<br />

d’aquests herois quotidians<br />

que també es deien Fuster,<br />

Sanchis, Estellés, Ferrer o<br />

Salvador i tants altres noms potser<br />

no tant coneguts, però igualment<br />

imprescindibles. Unes generacions<br />

que es van comprometre,<br />

que van prendre partit, que<br />

es van enfrontar al llarg túnel<br />

del franquisme amb la tenacitat<br />

i la constància pròpies d’un corredor<br />

de fons. Aquesta és<br />

l’herència més valuosa que ens<br />

van deixar: la tenacitat i la<br />

constància. La capacitat de superar<br />

l’adversitat i l’habilitat de ferho<br />

amb les victòries minses, quotidianes,<br />

però motivadores de la<br />

vida diària. Tots ells han estat<br />

víctimes de la desmemòria que<br />

regna a les nostres institucions i<br />

els seus altaveus. El cas d’Enric<br />

Valor n’és, també, una mostra<br />

clara. Molts de nosaltres hem<br />

tingut la sort d’estudiar la seua<br />

obra literària i gramatical més<br />

popular, però la seua dimensió<br />

política i humana, la que supera<br />

l’àmbit filològic, només ha pogut<br />

ser recuperada gràcies a innumerables<br />

iniciatives cíviques,<br />

com la que ha fet possible l’Any<br />

Enric Valor, i privades, com el<br />

treball de Rosa Serrano, que han<br />

ajudat a recuperar i a descobrir<br />

la rellevància del personatge,<br />

així com un context polític i social<br />

on es va desenvolupar.<br />

Molts de nosaltres<br />

hem tingut la sort<br />

d’estudiar la seua obra<br />

literària i gramatical<br />

Nosaltres<br />

som el resultat<br />

d’aquell<br />

esforç<br />

Si encara no l’heu llegit, correu<br />

a aconseguir un exemplar<br />

de les Converses amb un senyor<br />

escriptor on Serrano va resumir<br />

llargues hores de converses<br />

amb Valor. Una mena de tresor<br />

en forma de reflexions i vivències<br />

que ens recorden temps<br />

que ara semblen no haver existit,<br />

com si el rastre de la<br />

història s’haguera perdut al<br />

mar on s’aboquen les veritats<br />

incòmodes. I per això ens costa<br />

d’imaginar-nos un jove Enric<br />

Valor recorrent els carrers<br />

d’aquell Alacant on es vivia plenament<br />

amb “un català marítim”,<br />

com deia ell, “proper al<br />

d’Eivissa” i on les inquietuds polítiques<br />

començaven a organitzar-se<br />

en partits regionalistes<br />

que ell ja volia anomenar nacionalistes.<br />

O de com es va sumar<br />

als esforços vertebradors que<br />

recorrien aquest país que no<br />

tardaren a quallar en fets com<br />

les esperançadores Normes de<br />

Castelló. O com el seu compromís<br />

social el feu ingressar<br />

en el Partit Comunista i que<br />

aquesta militància el portà a<br />

lluitar en aquella guerra que<br />

esgarrà totes les aspiracions<br />

d’un país incipient que s’hagué<br />

de refugiar als carrerons en<br />

blanc i negre de la València de<br />

postguerra. I fou en aquella<br />

València on Valor i tants altres<br />

joves van continuar treballant<br />

d’amagat, de portes endins, en<br />

tertúlies per on passaven els valencianistes<br />

supervivents de<br />

tots els corrents. Com és sabut,<br />

aquelles il·lusions s’enfangaren<br />

en l’anomenada batalla de<br />

València, que acabà amb un<br />

trist seguit de renúncies, però<br />

també victòries, com l’aprovació<br />

la Llei d’Ús i Ensenyament<br />

del Valencià. Una llei que,<br />

malgrat les llums i les ombres,<br />

va ser rebuda com una de les<br />

claus decisives per a recuperar<br />

la llengua i redreçar el país. El<br />

somni d’una generació de joves<br />

educats en la nostra llengua.<br />

Un somni difús, però real. Uns<br />

joves en els quals Valor va dipositar<br />

gran part de les seues esperances.<br />

I és ací on entrem nosaltres.<br />

Nosaltres som el resultat<br />

d’aquell esforç. I tenim l’exemple<br />

d’aquesta tenacitat i<br />

constància que ens ha fet progressar<br />

durant tots aquests<br />

anys. Perquè sí, seguim ací.<br />

Existim. Formem part d’un<br />

País Valencià que viu més enllà<br />

dels grans titulars de premsa,<br />

les obres faraòniques, els grans<br />

esdeveniments i els escàndols<br />

de corrupció que els generen. I<br />

si existim és gràcies als milers<br />

de persones que continuen treballant<br />

pel país sense esperar<br />

res a canvi. Uns nous herois<br />

quotidians que han estat capaços<br />

de bastir un entramat de<br />

resistència basat en una societat<br />

civil amb una demostrada<br />

capacitat de mobilització i<br />

organització. Un entramat de<br />

persones supervivents del treball<br />

de la postguerra i la<br />

Transició, a la qual ens incorporem<br />

ara els més joves, els qui<br />

hem pogut créixer amb una actitud<br />

crítica respecte de la<br />

situació del nostre país, els qui<br />

ens hem alliberat dels prejudi-<br />

Una imatge d’Enric Valor en l’exposició<br />

que sobre la seua obra es<br />

va fer a la seua antiga de la Universitat<br />

de València, La Nau. / jesús císcar<br />

cis cap a la nostra llengua i la<br />

nostra identitat. Però també,<br />

els qui ens enfrontem a la crisi<br />

del model social sorgit d’aquella<br />

Transició, així com a una<br />

globalització creixent que sempre<br />

juga en contra de les cultures<br />

minoritzades. I és que el<br />

nostre, com bé deia Valor, és un<br />

país on l’esperança i la incertesa<br />

sempre caminen juntes.<br />

Afortunadament, aquestes<br />

generacions estan responent<br />

arreu del país. Actes com el de


QUADERN Dijous 7 d’ abril de 2011 EXTRA LLIBRE. 7<br />

dissabte poden ser un aparador<br />

on visualitzar-les. I sí, ja<br />

sé que és un exemple poc<br />

rigorós, que és ridícul mesurar<br />

les nostres forces amb<br />

aquest baròmetre, que el que<br />

importa és la realitat que desperta<br />

cada matí. Però també<br />

és cert que ens cal recordar<br />

d’on venim per a entendre<br />

que el nostre no ha estat un<br />

camí gens fàcil, que potser estem<br />

encara més prop del<br />

punt de partida que de cap<br />

altre. Que, com diu Diego Gómez,<br />

cal que arribe el moment<br />

històric en què tinguem<br />

un president de la Generalitat<br />

que haja estudiat en<br />

valencià. I potser té raó, diran<br />

els optimistes, o potser<br />

Cal assumir<br />

que el relleu<br />

està a les<br />

nostres mans<br />

Hem de demostrar<br />

que d’alguna cosa van<br />

servir tots els seus anys<br />

de lluites i penúries<br />

no arribarà mai aquest dia, o<br />

potser quan arribarà, la llengua<br />

haurà perdut la batalla<br />

del prestigi que, comptat i debatut,<br />

és la decisiva en una<br />

realitat sociolingüística com<br />

la nostra. No ho sé. No és l’hora<br />

de fer política ficció. Però<br />

sí d’analitzar el passat per a<br />

enfocar el futur.<br />

Perquè allò que és evident,<br />

és que ja no hi ha excuses que<br />

valguen. Que no val a dir que<br />

si som pocs o si som molts.<br />

Que cal posar fets sobre la<br />

taula. Assumir que el relleu<br />

està a les nostres mans. Que<br />

tard o d’hora tots aquests joves<br />

en els qui tant van confiar<br />

les generacions d’Enric Valor<br />

hem de demostrar que d’alguna<br />

cosa van servir tots els<br />

seus anys de lluites i<br />

penúries. I ho hem de demostrar<br />

fent un pas endavant,<br />

desempallegant-nos de la por<br />

i de la resignació crònica.<br />

Aprenent dels errors del passat,<br />

adaptant-nos i evolucionant,<br />

reinventant-nos i aportant<br />

propostes constructives.<br />

I, evidentment, generant l’interés<br />

necessari entre els més<br />

joves perquè la nostra llengua<br />

i cultura siguen el vehicle<br />

de les seues inquietuds.<br />

Només així farem que el nostre<br />

treball valga la pena. Amb<br />

la tenacitat i la constància<br />

dels corredors de fons.<br />

Aquest és, malauradament, el<br />

ritme de la cursa que ha marcat<br />

la nostra història. La que<br />

van enfrontar Enric Valor i<br />

tants altres. La que ens cal<br />

seguir enfrontant entre totes<br />

i tots.<br />

ASSAIG<br />

Compromís amb la<br />

llengua i la cultura<br />

ENRIC VALOR:<br />

ESTUDI I<br />

COMPROMÍS PER LA<br />

LLENGUA<br />

Josep Daniel Climent<br />

AVL. València, 2011<br />

380 pàgines<br />

.<br />

A més d’un narrador i novel·lista, Enric<br />

Valor va ser un activista cultural i un<br />

lingüista de gran projecció en el context<br />

valencià. Aquest llibre aborda les diferents<br />

facetes de la seua personalitat i<br />

els estudis i investigacions a què va dedicar<br />

una bona part dels seus esforços.<br />

CATÀLEG<br />

Rondallista, novel·lista<br />

i gramàtic<br />

ENRIC VALOR:<br />

<strong>EL</strong> VALOR DE LES<br />

PARAULES<br />

Acadèmia Valenciana<br />

de la Llengua<br />

València, 2011<br />

422 Pàgines<br />

.<br />

Amb motiu del centenari del naixement<br />

de l’escriptor de Castalla, una exposició<br />

organitzada per l’Acadèmia Valenciana<br />

de Cultura ha revisat la seua biografia,<br />

les seues aportacions a la cultura valenciana<br />

i els seus perfils com a rondallista,<br />

novel·lista, gramàtic i lexicògraf.<br />

NARRATIVA<br />

Històries d’una<br />

terra dura<br />

LA IDEA DE<br />

L’EMIGRANT<br />

Enric Valor<br />

Tàndem Edicions<br />

València, 2011<br />

172 pàgines<br />

.<br />

El segell que ha publicat l’obra completa<br />

de Valor ha fet dues noves edicions<br />

de dos dels seus títols, La idea de l’emigrant,<br />

sobre la duresa de la vida rural i<br />

l’experiència de l’emigració, i Un fonamentalista<br />

del Vinalopó, i altres contarelles,<br />

recull de relats d’origen tradicional.


8 . EXTRA LLIBRE QUADERN Dijous 7 d’ abril de 2011<br />

De dalt a baix i d’esquerra a dreta, Andreu Sevilla, Santiago Forné, Silvestre Vilaplana i Elvira Cambrils. / jesús císcar / maque falgás<br />

NARRATIVA I PROSA<br />

Un grapat de novel·les<br />

La prosa, de la novel·la al relat, i de la realitat a la ficció<br />

FRANCESC CALAFAT<br />

El protagonisme literari<br />

durant una bona part de<br />

l’any passat va recaure,<br />

no podia de ser de cap altra manera,<br />

en el Bulevard dels francesos,<br />

de Ferran Torrent, per descomptat,<br />

però des de la Fira del<br />

Llibre precedent cap ací s’han<br />

editat un grapat de novel·les<br />

que cal tenir presents, ja que<br />

en algunes potser no hem parat<br />

prou l’atenció.<br />

En l’àmbit de la històrica,<br />

Andreu Sevilla s’estrena com a<br />

novel·lista, i amb bons resultats.<br />

A partir d’una estructura<br />

bastant consistent La penombra<br />

de la coloma (2010,<br />

autoedició) teixeix sobre una<br />

galeria de personatges, que<br />

van des dels escriptors fins als<br />

estaments baixos, una complicada<br />

recerca del manuscrit del<br />

Tirant lo Blanc en la València<br />

de la fi del XV. L’autor obté un<br />

clima literari sòlid que fa<br />

creïble una prosa exuberant<br />

que, tot i pecar d’excés de vegades,<br />

flueix amb naturalitat. Uns<br />

objectius ben diferents estimulen<br />

la narrativa de Silvestre Vilaplana,<br />

que recorre al passat<br />

amb el noble propòsit de descobrir<br />

la nostra història. En<br />

aquesta ocasió basteix en L’estany<br />

de foc (Bromera, 2010) un<br />

thriller sobre la fèrria percaça<br />

del darrer exemplar de la Bíblia<br />

traduïda al valencià. Un<br />

període tenebrós i una mentalitat<br />

malaltissa emmarquen la<br />

persecució i l’angoixa de les<br />

persones que miren de salvaguardar<br />

el secret. Un producte<br />

àgil i ben graduat que, tot i una<br />

certa previsibilitat, assoleix de<br />

sobra l’objectiu proposat.<br />

Elvira Cambrils, en la seua<br />

primera novel·la, El bes de l’aigua<br />

(Bullent, 2010), enfoca amb<br />

ambició el lligam de dos temps.<br />

La protagonista recula fins al<br />

primer terç del segle XX per recuperar<br />

una defensora dels<br />

drets de la dona. El procés li<br />

permet de mirar de prop les incerteses<br />

personals. A través del<br />

pèndul narratiu ens acosta a<br />

l’univers d’una població de la<br />

Marina Alta de la Segona República,<br />

on seguirem una colla<br />

d’individus d’una gran força humana<br />

i que mostraran un seguit<br />

de preocupacions socials i<br />

polítiques en un temps tatuat<br />

pels somnis i per les adversitats.<br />

Encara són múltiples els<br />

paral·lelismes entre les dues<br />

èpoques, el nervi narratiu descansa<br />

en el passat.<br />

Un procediment semblant<br />

empra en Després del silenci<br />

(Onada, 2011) Enric Lluch, on<br />

el protagonista decideix, una<br />

vegada ha faltat la seua mare,<br />

esbrinar un fet que l’ha obsedit:<br />

per què va fugir de casa el pare<br />

i per què és tan odiat per la família.<br />

El viatge dolorós al passat<br />

dels anys prebèl·lics és<br />

conduït amb delicadesa i<br />

eficàcia per part de l’autor.<br />

Santiago Forné, en Conta’m<br />

la veritat sobre l’amor (Tria,<br />

2010), fa una aposta força arriscada<br />

per les dimensions i per<br />

una escriptura realista. Víctor<br />

Virchili, professor de filosofia,<br />

conta i analitza amb morositat<br />

la manera com flueix la seua<br />

vida i, sobretot, el país, les dones….<br />

La tensió rau en la seua<br />

singularitat, sobretot en<br />

l’autoanàlisi distant i freda que<br />

genera molts instants d’humor<br />

o hilaritat. És un individu<br />

pròxim al lector, però esdevé<br />

mig monstre, perquè ho diu<br />

tot, i els seus diàlegs poder ser<br />

enervants. Si el maremàgnum<br />

del personatge funciona és<br />

gràcies a un model de llengua<br />

viva i un bon ritme de la prosa.<br />

En l’últim tram de l’any anterior<br />

es van editar alguns<br />

títols de veritable interés. Primerament,<br />

Subsòl (Bromera),<br />

que al marge de la qualitat d’alguns<br />

dels relats, ha sigut una<br />

experiència fèrtil, perquè ha reunit<br />

set autors de pes en un lli-<br />

En l’últim tram de<br />

l’any anterior es van<br />

editar alguns títols de<br />

veritable interés<br />

Hi ha obres que<br />

s’allunyen de la ficció,<br />

però escrites amb<br />

voluntat literària<br />

bre unitari. Després, Juli Alandes<br />

abandona l’anarquisme i<br />

factura amb tocs personals una<br />

novel·la negra, El crepuscle dels<br />

afortunats (La Magrana, 2010),<br />

on situa l’acció en un món rural<br />

valencià decadent, trastocat<br />

per la follia de la construcció<br />

desmesurada. De bon llegir i gotes<br />

d’humor, descriu atmosferes<br />

socials carregades i el món<br />

tèrbol en què es mou la política<br />

local. Per acabar, cal destacar<br />

Les ratlles de la vida (Tres i Quatre,<br />

2010) de Raquel Ricart, un<br />

bon llibre que, a través de quatre<br />

generacions de dones, de<br />

les seues vides menudes, de les<br />

històries que senten o conten,<br />

les caigudes i les recuperacions,<br />

entre l’emotivitat i la<br />

màgia, projecta un fris històric<br />

d’un segle.<br />

Entre les novetats cal remarcar<br />

tres llibres de contes: Efectes<br />

secundaris (Bullent, 2011),<br />

del jove escriptor Jovi Lozano-<br />

Seser; Els somriures de la pena<br />

(Onada, 2011), de Manel Alonso,<br />

que recrea la infantesa i recupera<br />

els records dels<br />

vençuts; i Hòmens i falagueres i<br />

altres relats (Tres i Quatre,<br />

2011), el retorn de Toni Cucarella<br />

després d’haver renunciat a<br />

publicar; i ho fa en uns relats<br />

que visualitzen els valors del<br />

seu art narratiu. D’altra banda,<br />

Felip Tobar s’estrena com a novel·lista<br />

amb Ribera de boires<br />

(Tria, 2010), que narra les peripècies<br />

al·lucinats d’un estudiant<br />

singular.<br />

Per tancar, obres que s’allunyen<br />

de la ficció, però escrites<br />

amb voluntat literària. Comencen<br />

amb un llibre breu, però<br />

d’impacte, Viure amb la senyora<br />

Parkinson (Moll, 2011), d’ignasi<br />

Mora, on es narra amb<br />

una mica d’humor els tractes i<br />

les tensions amb la malaltia; tot<br />

seguit hi ha El solatge del temps<br />

(Bullent, 2011), on Tobies Grimaltos<br />

fixa els records de la infantesa<br />

perquè és una manera<br />

de no perdre la identitat; i, per<br />

acabar, Xavier Serra, en Biografies<br />

parcials (afers, 2011), retrata<br />

personatges nascuts abans<br />

de la guerra tan interessants<br />

com Pere Maria Orts, Josep Antoni<br />

Comes o Doro Balaguer.<br />

NARRATIVA<br />

El retorn<br />

d’un narrador<br />

HÒMENS I<br />

FALAGUERES<br />

I ALTRES R<strong>EL</strong>ATS<br />

Toni Cucarella<br />

3i4, València, 2011<br />

129 pàgines<br />

.<br />

Per sort per als seus nombrosos lectors, el<br />

xativí Toni Cucarella es desdiu de la seua<br />

intenció d’abandonar la literatura i retorna<br />

amb un recull de relats que parlen de diferents<br />

moments històrics, però cohesionats, al<br />

voltant d’una emotiva i vívida galeria de personatges<br />

i situacions capaços de commoure,<br />

colpir i, de vegades, arrancar-nos un lleu<br />

somriure neguitós.— xavier aliaga<br />

NARRATIVA<br />

Humor i lucidesa<br />

davant la malaltia<br />

VIURE AMB LA<br />

SENYORA PARKINSON<br />

Ignasi Mora<br />

Editorial Moll<br />

Palma, 2011<br />

85 pàgines<br />

.<br />

A l’escriptor Ignasi Mora (Gandia, 1952) li<br />

diagnosticaren la malaltia de Parkinson, un<br />

esdeveniment vital capaç de desmantellar<br />

emocionalment qualsevol. Mora, tanmateix,<br />

va recórrer al talent literari per contar la<br />

seua experiència personal amb una prosa<br />

lúcida i irònica. Un colpidor document amb<br />

dimensió humana i, alhora, literària.<br />

JUVENIL<br />

Les emocions<br />

de l’aventura<br />

<strong>EL</strong> CLUB D<strong>EL</strong>S<br />

QUATRE SECRETS<br />

Francesc Gisbert<br />

Perifèric Edicions<br />

Catarroja, 2011. 136 pàgines<br />

.<br />

Francesc Gisbert (Alcoi , 1976) és un autor<br />

fascinat per les històries estranyes i d’intriga.<br />

Amb aquesta novel·la va guanyar el premi<br />

de narrativa juvenil Benvingut Oliver. S’hi conta<br />

la història de quatre amics que s’han<br />

constituït en una mena de club de detectius<br />

per resoldre certs misteris. Els casos a què<br />

han de fer front esdevenen relats plens<br />

d’emocions i de gust per l’aventura.<br />

NOV<strong>EL</strong>·LA<br />

Un llibre<br />

perillós<br />

L’ESTANY DE FOC<br />

Silvestre Vilaplana<br />

Edicions Bromera<br />

Alzira, 2011<br />

400 pàgines<br />

.<br />

Per a la intolerància, sempre hi ha hagut<br />

llibres perillosos. Aquesta novel·la, que va<br />

guanyar el Premi Blai Ballver de Xàtiva, narra<br />

la història d’un grup de persones que preserven<br />

en secret, a les darreries del segle XV,<br />

un llibre que la Inquisició persegueix amb<br />

violència. La lluita per evitar que la voluntat<br />

inquisitorial es consume, amb la desaparició<br />

de l’últim dels exemplars, alimenta la intriga.


QUADERN Dijous 7 d’ abril de 2011 EXTRA LLIBRE. 9<br />

PUNT DE MIRA<br />

Sobre llibres (i crítics?)<br />

Joan F. Mira<br />

S’acabaren, infeliçment per<br />

a alguns, els anys de la<br />

creença insensata en<br />

l’abundància creixent de moneda<br />

fàcil. Ara toca pagar deutes,<br />

tal com ha passat sempre, i qui<br />

no els pagava anava a la presó, o<br />

era reduït a l’esclavatge. Espere<br />

que també s’acabe aviat la idea<br />

que l’expansió dels facebooks,<br />

els twitters, els blogs o blocs i<br />

alguns altres invents que m’interessen<br />

poc, ens ha de canviar la<br />

vida, si sovint només canvia el<br />

nombre d’hores que perdem sense<br />

profit. Allò que no ha sigut<br />

l’any passat, o l’altre, és un any<br />

de beatitud satisfeta, que, d’altra<br />

banda, és una fantasia funesta<br />

en què sovint cauen els humans.<br />

El benestar, per a la major<br />

part de la raça humana, ha<br />

consistit sempre a menjar prou,<br />

sentir-se protegits contra malalties,<br />

violències i desastres, i no<br />

fer mala sang en les relacions<br />

amb els veïns. Seguretat,<br />

alimentació, aixopluc i pau són<br />

els requisits que els mites<br />

clàssics miraven d’assegurar, i<br />

així la gent no se sentia tan desemparada.<br />

Només una petita minoria<br />

pensem que el nostre benestar<br />

també augmenta escoltant<br />

bona música, o llegint bons<br />

llibres, amb la idea, real o irreal,<br />

Un home observa els títols que s’arrengleren en els prestatges d’una llibreria. / jesús císcar<br />

que els llibres ens augmenten el<br />

cabal de felicitat en la terra. Per<br />

això, segurament, ens preocupa<br />

una mica el seu estat, la seua<br />

producció i potser la seua qualitat.<br />

Quant a la producció, no cal<br />

que patim encara pel seu futur:<br />

a pesar dels laments —justificats—<br />

d’editors i de llibreters, podem<br />

estar segurs que l’any passat<br />

hi va haver, a l’ample món i<br />

potser al nostre món petit, més<br />

o menys el mateix nombre de<br />

volums publicats i de llibres llegits<br />

que en cap altre any de la<br />

història.<br />

Una altra cosa, ben diferent,<br />

és la faena de separar el gra de la<br />

palla, de trobar l’art en les<br />

pàgines impreses, i ací tinc la<br />

impressió que els nostres crítics<br />

són una mica massa tous. Que<br />

allò que fan, sobretot, és glossar<br />

o comentar, cosa ben útil i<br />

necessària, però que no solen criticar,<br />

emetre judicis: dir “això és<br />

molt bo, o bo, o regular, o dolent”,<br />

i explicar per què. La prudència<br />

és virtut necessària, però<br />

tinc por que la circumspecció<br />

dels crítics no forme part més<br />

aviat dels vicis difícilment superables.<br />

Els autors, d’altra banda,<br />

som vanitosos i sensibles, vicis<br />

sense els quals probablement<br />

ens dedicaríem a activitats<br />

menys arriscades. Però, justament<br />

per la nostra vanitat i la<br />

nostra inseguretat, algú ens ha<br />

de dir si ho hem fet bé, i donarnos<br />

alguna alegria; i si ho hem<br />

fet malament, encara que ens<br />

irrite. I sobretot, algú els ho ha<br />

de dir als lectors. Cada any, quan<br />

s’acosta Sant Jordi, la muntanya<br />

de llibres nous torna a ser impressionant,<br />

inabastable. Però si,<br />

com a resultat d’un saludable rigor<br />

en la crítica, la conclusió fóra<br />

que no hi ha prou llibres excel·-<br />

“Tinc la impressió<br />

que els nostres<br />

crítics són una mica<br />

massa tous”<br />

“Cap literatura<br />

està obligada a<br />

produir grans obres<br />

cada any”<br />

lents en la nova collita, no patim,<br />

que no passa res. Cap literatura<br />

està obligada a produir grans<br />

obres cada any: ja en vindran.<br />

Que els crítics ens expliquen<br />

quins llibres paga la pena llegir, i<br />

per què, i que ens estalvien molta<br />

lectura inútil, per favor. I després,<br />

si no n’hem quedat satisfets,<br />

sempre podem tornar als<br />

clàssics, que no s’acaben mai.


10 . EXTRA LLIBRE QUADERN Dijous 7 d’ abril de 2011<br />

POESIA<br />

“Mística ametlla que tot ho genera”<br />

Collita magnífica en la producció poètica valenciana actual<br />

MARIA JOSEP ESCRIVÀ<br />

Tota tria és personal i obliga<br />

a haver de prescindir<br />

de noms, i de títols.<br />

Dramàtic, quan parlem d’una<br />

temporada poètica que, en termes<br />

vinícoles, es podria considerar<br />

“de collita magnífica “.<br />

Partim d’un llibre col·lectiu,<br />

For sale, o 50 veus de la terra<br />

(Edicions 96), on, aplegats sota<br />

l’amargor contradictòria del<br />

títol, tots aquells poetes valencians<br />

proclamen, amb cants o<br />

amb planys, que no són en absolut<br />

aliens a la terra que trepitgen.<br />

Un d’ells, l’experimentat<br />

Ramon Guillem, va publicar la<br />

primavera passada Abisme i<br />

ocell (premi VAE de Burjassot;<br />

Bromera), un poemari de grata<br />

lectura bastit, en la part que<br />

m’ha estat més corprenedora,<br />

sobre vives emocions primàries,<br />

com és el cas del dedicat<br />

al pare (“La bicicleta blava”)<br />

que, “de tant en tant, / com<br />

una festa / portava granotes”.<br />

També en la primera fila de<br />

firmes poètiques, Joan Navarro<br />

n’ha aportat, a la nòmina<br />

selecta de títols, dos de referència<br />

obligada: A deslloc<br />

(premi Carles Salvador; Denes),<br />

en la línia demiúrgica<br />

amb què Navarro reinventa i<br />

reordena el món des d’un<br />

llenguatge poètic inconfusible,<br />

i Grafies o Incisions (Diálogo),<br />

de factura acuradíssima,<br />

en coautoria i diàleg artístic<br />

amb el pintor Pere Salinas.<br />

La tercera entre els veterans,<br />

sàvia en l’art de fer<br />

afluir la relació profunda,<br />

païda en veu baixa, entre poeta<br />

i món, és Anna Montero.<br />

Vicent Berneguer i Isabel Garcia Canet. / jesús císcar<br />

Els poetes valencians<br />

no són en absolut<br />

aliens a la terra<br />

que trepitgen<br />

Teranyines (premi Ausiàs<br />

March; Edicions 62) és un llibre<br />

d’una honestedat i una<br />

precisió verbal commovedores.<br />

Transcriuríem “cristalls”,<br />

o “teranyines”, impecables,<br />

punyents, lúcids, si tinguérem<br />

espai. I posats a escollir<br />

una sorpresa especial, segurament<br />

perquè és anhelada:<br />

La terra interior i altres<br />

poemes (Denes), on Vicent Berenguer<br />

recull i actualitza la<br />

seua obra des del 1989 (La<br />

terra interior, Imitació de la<br />

soledat i L’home no confia en<br />

la ciutat), a la qual afegeix 21<br />

poemes nous, alguns, com<br />

“Presències” o “L’alt de la Barcella”,<br />

senzillament envejables.<br />

De Lluís Roda ens continua<br />

captivant l’habilitat per a<br />

revisitar, lluny de tòpics estantissos,<br />

els grans temes de<br />

sempre, de vegades, com en<br />

Nadir (premi Jocs Florals de<br />

Barcelona; Proa) desmuntant<br />

referències clàssiques (“Com<br />

porc que cerca una trufa / I,<br />

trobant-la, no la pot haver. /<br />

Així jo he grufat, infructuós, /<br />

cercant-vos persistentment“);<br />

o practicant sonoritats quasi<br />

pirotècniques. Insòlit animal<br />

poètic —parle de l’autor—<br />

que se m’acut d’enllaçar amb<br />

un altre de rareses similars,<br />

Tono Fornes, amb un Dones<br />

que caminen de pressa (Aguaclara)<br />

que —sospite— ha pas-<br />

sat immerescudament<br />

desapercebut davant dels<br />

ulls dels (encara) resistents<br />

lectors. Una tercera<br />

de les insòlites, amb títol<br />

de recomanable lectura,<br />

és Pepa Úbeda, i La meua<br />

frontera (Columna).<br />

Begonya Pozo, amb<br />

Poemes a la intempèrie<br />

(3i4), i Carles V. Siscar,<br />

amb Carn endins (3i4),<br />

van obtenir ex aequo el<br />

Senyoriu d’Ausiàs March;<br />

els dos, poetes relativament<br />

nous d’assolida maduresa.<br />

Begonya amb una<br />

veu compromesa i implicacions<br />

afectives d’alt voltatge;<br />

Carles Siscar amb<br />

un treball efectiu sobre<br />

l’erotisme del llenguatge<br />

i la relació matèrica entre els<br />

cossos, els llocs i les paraules.<br />

Entre els nascuts pels volts<br />

dels 80, atenció a Pau Sif i al<br />

seu Viatger que s’extravia (Documenta<br />

Balear), pulcre i cosmopolita;<br />

i a Isabel Garcia Canet,<br />

autora del recent L’os de<br />

la música, (Bromera) en la<br />

seua línia de profunditat reflexiva,<br />

però sense desatendre<br />

la quotidianitat tangible.<br />

Àngels Gregori (New York,<br />

Nabokov & Bicicletes. Bromera)<br />

continua preferint la imatge<br />

xocant, i la frescor expressiva.<br />

I per acabar, un nom acabat<br />

de descobrir: Ivan Brull.<br />

Cantaments (Onada) ens ha<br />

captivat amb el misteri<br />

tremolós de la senzillesa,<br />

com la del vers inoblidable<br />

que dedica a una mata pertinaç<br />

de raïm de pastor: “La<br />

teua solitud és tot un poble”.<br />

POESIA<br />

Relectura d’una lírica<br />

emotiva i vitalista<br />

LA TERRA<br />

INTERIOR<br />

I ALTRES POEMES<br />

Vicent Berenguer<br />

Editorial Denes<br />

Paiporta, 2011<br />

130 pàgines<br />

.<br />

Com explica Sam Abrams en el pròleg,<br />

aquest volum “és un balanç o resum de la<br />

carrera poètica de Berenguer vista en perspectiva<br />

des del present”. Aquest resum,<br />

però, parteix d’una relectura que l’autor fa<br />

de la seua ja extensa producció, una relectura<br />

rigorosa, que ha prescindit d’alguns<br />

poemaris i n’ha corregit uns altres. El resultat<br />

és una oportunitat magnífica d’acostarnos<br />

al realisme líric, de caire reflexiu, de la<br />

poesia de Berenguer, un escriptor d’obra<br />

emotiva i vitalista, però també reflexiu,<br />

amb poemes “subtilment intel·ligents”.<br />

POESIA<br />

Capes successives<br />

d’instants<br />

MALA<br />

MEMÒRIA<br />

Ferran Archilés<br />

Perifèric Edicions<br />

Catarroja, 2011<br />

50 pàgines<br />

.<br />

Més conegut pel seu estimable treball<br />

d’historiador, Ferran Archilés (Castelló de<br />

la Plana, 1971) va guanyar amb aquest poemari<br />

el premi Manel Garcia Grau. A partir<br />

de referències literàries, artístiques i musicals,<br />

i també de la inspiració d’algunes ciutats,<br />

fa una indagació sobre el pas del<br />

temps des d’un punt de mira doble: el de<br />

l’individu i el de la col·lectivitat. “Són capes<br />

successives d’instants, / com jocs impressionistes<br />

en la llum / de dies que davallen<br />

cap al principi / d’estiu...”, escriu en un dels<br />

poemes significativament titulat Poètica.


QUADERN Dijous 7 d’ abril de 2011 EXTRA LLIBRE. 11<br />

ESPURNES<br />

Una ratlla en la nostra literatura<br />

Martí Domínguez<br />

LES RATLLES DE LA VIDA<br />

Raquel Ricart Leal<br />

Edicions 3 i 4<br />

Premi Andròmina 2010<br />

Ciutat. 274 pàgines<br />

.<br />

Convé dir-ho d’entrada:<br />

som al davant d’un bon<br />

llibre. El panorama literari<br />

valencià és curt, poc variat, i<br />

una novetat d’aquest estil, amb<br />

una nova veu tan destacada, és<br />

una molt bona notícia. He llegit<br />

Les ratlles de la vida amb interés<br />

creixent, sobtat de l’estil de<br />

l’escriptora, dels seus rics recursos<br />

narratius. En el text s’explica<br />

la vida d’una família d’un poble<br />

del nostre secà (Bétera) i<br />

s’hi empra les dones com a fil<br />

conductor de les diferents<br />

històries que s’hi van narrant.<br />

Potser Raquel Ricart podria haver<br />

parlat una mica de la vida<br />

del camp, dels usos de la terra,<br />

dels conreus, de les estacions, i<br />

recuperar la vida d’aquells<br />

temps. Però aquest llibre és un<br />

univers tancat sobre la vida<br />

d’unes dones que, tot i viure en<br />

un ambient rural, quasi no hi<br />

interaccionen. A l’autora no li<br />

interessa l’evocació etnològica,<br />

ni la reconstrucció d’ambient,<br />

sinó el rastre de la memòria, el<br />

que pensaven i sentien aquelles<br />

dones, el que creien, aquell uni-<br />

INFANTIL<br />

Contra el gris<br />

de la ciutat<br />

LES CUTIMANYES DE<br />

LA CIUTAT GRIS<br />

Hilke Sievers (versió en valencià<br />

de Llorenç Giménez)<br />

Editorial Denes. Paiporta, 2011<br />

.<br />

Hilke Sievers és l’autora del relat<br />

i les il·lustracions d’aquesta història<br />

d’una ciutat gris on les cutimanyes<br />

es mengen els colors i<br />

Hannah i Noah la volen neta i verda.<br />

INFANTIL<br />

Una curiosa<br />

superheroïna<br />

EST<strong>EL</strong> I <strong>EL</strong>S<br />

ÀNG<strong>EL</strong>S<br />

Lourdes Boïgues<br />

Ed. del Bullent<br />

Picanya, 2011<br />

94 pàgines<br />

.<br />

La protagonista d’aquest llibre és<br />

Estel Estelar, una curiosa<br />

superheroïna que ja va protagonitzar<br />

una entrega anterior. Il·lustrada<br />

per Anna Roig, aquesta aventura<br />

la portarà a establir contacte, ja<br />

no amb els extraterrestres, sinó<br />

amb els mateixos ángels.<br />

vers a un pas, de vegades, del<br />

realisme màgic de García Márquez<br />

o d’Isabel Allende. L’estranya<br />

relació amb la vida, amb<br />

el misteri de la mort, amb la<br />

sorpresa del primer amor (o del<br />

primer desig carnal), el tràngol<br />

de la primera menstruació, el<br />

repte de la primera trobada<br />

sexual. Un univers al qual s’accedeix<br />

des d’unes vides humils i<br />

senzilles i, així i tot, plenes de<br />

vivències i interpretacions.<br />

Però, per sobre de tot, destaca<br />

la veu segura de l’autora,<br />

Un univers al que<br />

s’accedeix des<br />

d’unes vides humils<br />

i senzilles<br />

L’autora té<br />

una veu pròpia,<br />

personal,<br />

intransferible<br />

aquell clarinet límpid que s’imposa<br />

sobre el xim-xim de l’orquestra.<br />

Al meu parer, aquest és<br />

un dels grans valors del llibre.<br />

No era fàcil contar tot allò. De<br />

ASSAIG<br />

Personatges amb<br />

un país de fons<br />

BIOGRAFIES<br />

PARCIALS<br />

Xavier Serra<br />

Editorial Afers<br />

Catarroja, 2011<br />

200 pàgines<br />

.<br />

Aquest segon volum de Xavier<br />

Serra completa la visió polièdrica<br />

de la història del País<br />

Valencià que s’ha proposat. I ho<br />

fa ara amb sis retrats de personatges<br />

nascuts abans de la guerra:<br />

Doro Balaguer, Josep Antoni<br />

Comes, Josep Iborra, Pere<br />

Maria Orts, Germà Colón i Vicenç<br />

Rosselló. Un ventall de figures<br />

ben interessant.<br />

REVISTA<br />

Vint-i-cinc anys<br />

de filologia<br />

CAPLLETRA<br />

Número 50<br />

Institut Interuniversitari<br />

de<br />

Filologia<br />

Valenciana<br />

.<br />

La Universitat de València organitza<br />

el 13 d’abril en la Fira del<br />

Llibre de València la celebració<br />

del número 50 de Caplletra una<br />

“revista internacional de filologia”<br />

que va començar a publicarse<br />

el 1986, ara fa tot just un<br />

quart de segle.<br />

L’escriptora Raquel Ricart. / jesús císcar<br />

vegades, el lector busca una<br />

acció més clara, més lineal,<br />

amb més “trama”. Han acostumat<br />

el públic als best-sellers,<br />

que són una mena de guions<br />

cinematogràfics trepidants,<br />

plens de fets<br />

tan abassegadors<br />

com, al capdavall, insípids.<br />

Com el foc<br />

d’argelaga, tot queda<br />

en flama. En Les ratlles<br />

de la vida no passa<br />

res, o quasi res, i,<br />

en realitat, passen<br />

moltes coses: morts,<br />

malalties, enganys,<br />

desavinences entre<br />

pobres i rics, la guerra…<br />

El que passa és<br />

la vida. Però la manera<br />

com Raquel Ricart<br />

modela la història, la<br />

riquesa de l’idioma,<br />

la senzillesa amb què<br />

va donant relleu als<br />

personatges, el solatge<br />

que ens deixa, vet<br />

ací el veritable valor<br />

del llibre. L’autora té<br />

una veu pròpia, personal,<br />

intransferible, i<br />

aquesta veu és la que<br />

ens atrapa des de les<br />

primeres planes. La<br />

manera com narra la<br />

vida en aquell poble<br />

pot recordar una mica l’univers<br />

de Jesús Moncada o, fins i tot,<br />

els drames rurals de Víctor<br />

Català; també té algunes reminiscències<br />

de Toni Cucarella (i<br />

aquella bona novel·la que és Quina<br />

lenta agonia, la dels ametlers<br />

perduts).<br />

Siga com vulga, Raquel Ricart,<br />

com l’àvia Maria, és una<br />

narradora de mena, i nosaltres<br />

ens delim amb les seues contalles.<br />

Com dóna vida a Ermerinda,<br />

a Regina, a Rosa, a Maria…<br />

Com va desgranant les distintes<br />

històries. Com ara quan Regina<br />

pregunta a la seua àvia: “—Què<br />

tens a la cara, iaia? —Les ratlles<br />

de la vida. —I què vol dir això?<br />

—Cada ratlla que veus és una<br />

història. —Me la pots contar?<br />

—Quina de totes?”. I així l’àvia<br />

comença a contar-li històries:<br />

“Les ratlles de la infantesa, que<br />

li creuaven les galtes i eren ratlles<br />

que contaven la història<br />

d’una tal senyoreta Gemma que<br />

tenia els ulls blaus com l’avi,<br />

peixos de colors i la mort entre<br />

els dits; les ratlles de les dues<br />

bandes de la boca, que es marcaven<br />

més quan somreia i contaven<br />

la història de l’aigua<br />

beneïda que li havia portat<br />

l’amor de l’avi Ximo. Les ratlles<br />

de la por, que li omplien el front<br />

i la boca de quadrets irregulars,<br />

perquè n’hi havia de verticals i<br />

d’horitzontals, i eren històries<br />

de parts, i també històries de<br />

guerra”.<br />

Cada aventura, cada sotrac,<br />

cada accident, deixa una ratlla a<br />

la cara de l’àvia. I Raquel Ricart,<br />

com una amorosa cartògrafa,<br />

ressegueix tots aquells plecs i<br />

els interpreta. I, m’ho he de<br />

creure, l’exegesi d’aquell mapa<br />

—d’aquella cartografia íntima i<br />

vital— és una joia.


12 . EXTRA LLIBRE QUADERN Dijous 7 d’ abril de 2011<br />

CARTES DE PROP<br />

El llibre i qui l’escriu<br />

Enric Sòria<br />

En una ocasió, dinant amb<br />

un editor molt culte i refinat,<br />

que dissertava sobre<br />

l’excessiva obsessió crematística<br />

dels escriptors joves, vaig haver<br />

de recordar-li una coneguda<br />

sentència de Samuel Johnson:<br />

“Qui escriu i no ho fa per diners,<br />

és un imbècil”. Ras i curt. No li<br />

va fer gens de gràcia, a l’editor,<br />

aquesta cita. I s’entén. Com a<br />

bons empresaris, els editors volen<br />

minimitzar costos. La literatura<br />

és la matèria primera de la<br />

seua indústria, i els escriptors<br />

en són els subministradors. Per<br />

això, se’ls procura mantindre<br />

en un estadi anterior<br />

al sindicalisme<br />

i la seguretat social,<br />

amb contractes lleonins<br />

a percentatge,<br />

cessions de drets<br />

amb la menor excusa<br />

i tota una panòplia<br />

de martingales<br />

que seria massa<br />

llarg d’enumerar i<br />

que en qualsevol altre<br />

ram es considerarien<br />

abusives, tot<br />

rivetejat amb afalacs<br />

a la vanitat de<br />

l’artista, perquè no<br />

deixe de produir.<br />

Johnson sabia bé<br />

el que es deia, com<br />

també sabia —ell,<br />

que va ser un dels<br />

grafòmans més irreprimibles<br />

de la literatura—,<br />

que l’escriptor<br />

de veritat,<br />

més que per diners,<br />

escriu per vici. Com<br />

en una addicció, la<br />

força que l’empeny<br />

a escriure és invencible<br />

i el compel·liria<br />

a emborronar papers<br />

fins i tot en una<br />

illa deserta. És un fet que no<br />

convé airejar gaire, però és<br />

cert: els escriptors escriuen perquè<br />

no poden evitar-ho, i, a<br />

més, tenen la dèria que la gent<br />

els llegesca. Si no troben qui els<br />

publique, abans s’autoeditaven<br />

i ara creen blogs, que és més<br />

barat i molt més efectiu. Amb<br />

tot, aquest és un vici que consumeix<br />

temps i esforços: cal ali-<br />

mentar-lo, llegir els clàssics i<br />

els col·legues, aprendre a redactar,<br />

forjar un estil i un ideari<br />

(perquè alguna cosa cal dir, al<br />

capdavall), compondre els textos,<br />

corregir, i un llarg etcètera.<br />

A més d’un vici, no hi ha dubte<br />

que es tracta d’un treball.<br />

D’ací l’advertiment de Johnson:<br />

perquè és un treball, cal exigir-ne<br />

la remuneració. L’escriptor<br />

hi té dret, des del moment<br />

que algú altre s’interessa per<br />

aquest producte dels seus<br />

afanys que és el text. Inserits en<br />

un llibre, els textos són coses<br />

que es compren i que es venen.<br />

Un retrat de Samuel Johnson.<br />

Algú els ha fets i algú vol fer-ne<br />

ús. Gràcies a gent com Johnson<br />

o com Goethe, que eren artistes<br />

amb el do de manejar-se bé en<br />

els àmbits més prosaics de la<br />

realitat, el dret dels escriptors a<br />

extraure algun benefici material<br />

dels seus treballs va anar<br />

regulant-se, a desgrat de les protestes<br />

dels editors del seu<br />

temps, que, com els de tots els<br />

temps, consideraven que els autors<br />

no haurien descendir mai<br />

dels auris cims de l’art per a rebaixar-se<br />

a la vilesa dels tractes<br />

pecuniaris. Encara avui, la inèpcia<br />

de la majoria dels escriptors<br />

en aquests assumptes és proverbial<br />

i, com el meu contertuli, els<br />

Johnson tenia raó: si<br />

deixem que ens<br />

estafen, no som més<br />

que uns imbècils<br />

editors lamenten que tan exemplar<br />

tradició vaja perdent-se.<br />

Amb tot, Johnson tenia raó:<br />

si deixem que ens estafen, per<br />

molt magistral que siga el que<br />

escrivim, no som més que uns<br />

imbècils. Això, els editors no<br />

ens ho diran mai. Ens ho hem<br />

de dir nosaltres. Tot i així, si<br />

per excepció un escriptor sap<br />

fer diners amb els seus llibres,<br />

té assegurada l’enveja dels col·legues,<br />

la desconfiança de la crítica<br />

i les severes admonicions<br />

de qui el publica contra la venalitat<br />

del seu art. Qui fins ara no<br />

deia res era el públic, que ha<br />

anat comprant i pagant llibres<br />

des que n’hi ha. Al darrere de<br />

tota la polèmica sobre el llibre<br />

digital hi ha la sospita que<br />

aquest costum podria canviar<br />

també.<br />

Els qui estimem els llibres sabem<br />

que estan dissenyats per a<br />

durar, i és poc probable que les<br />

noves tecnologies els eradiquen.<br />

No és menys cert que el<br />

llibre digital té els seus avantatges,<br />

i no costa imaginar que acabe<br />

predominant sobre el llibre<br />

en paper. En el fons, des del<br />

punt de vista de l’autor, això<br />

tant fa. L’escriptor vol ser llegit,<br />

en paper, en pantalla o en qualsevol<br />

format que conceba el futur.<br />

L’aspecte econòmic de la<br />

qüestió és més espinós. El llibre<br />

digital és més barat que l’altre<br />

—-i els drets percebuts, molt inferiors—<br />

i, a més, se’l pot piratejar<br />

amb facilitat. La idea que<br />

l’accés a la cultura ha de ser lliure<br />

és bonica de formular, però<br />

oblida que la cultura no plou del<br />

cel com el mannà. Hi ha gent<br />

que s’hi dedica, i aquesta gent<br />

menja i paga el lloguer. Els escriptors<br />

no han fet vot de pobresa.<br />

De moment, els editors es<br />

miren amb recel les innovacions<br />

tecnològiques, i busquen la<br />

manera de traure’n algun profit.<br />

Per descomptat, aconsellaran<br />

als escriptors que es consagren<br />

al seu art i no desvien l’atenció<br />

cap a tan trivials assumptes.<br />

D’això, ja se n’encarregaran ells.<br />

Com sempre, són molt considerats.<br />

En canvi, ara que celebrem<br />

la setmana del llibre, aquests<br />

productes meravellosos que<br />

existeixen perquè algú els ha escrits,<br />

jo els convide a reflexionar,<br />

també als lectors, sobre la<br />

frase d’aquell gran escriptor<br />

que va ser Samuel Johnson.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!