PDF Diario EL PAÍS
PDF Diario EL PAÍS
PDF Diario EL PAÍS
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
QUADERN.<br />
DIJOUS, 7 D’ABRIL DE 2011, NÚM. 550<br />
LLETRES<br />
Escriptors<br />
davant el ‘Tirant<br />
lo Blanc’<br />
Pàgines 2 i 3<br />
ENTREVISTA<br />
Toni Cucarella: “Si hi ha<br />
un vincle amb la<br />
literatura són els lectors”<br />
Pàgina 5<br />
OPINIÓ<br />
Xavi Sarrià escriu sobre<br />
la tenacitat i la<br />
constància d’Enric Valor<br />
Pàgines 6 i 7<br />
NOVETATS<br />
Panorama de<br />
títols i autors en<br />
narrativa i poesia<br />
Pàgines 8 i 10<br />
Sis segles<br />
després de<br />
Martorell<br />
Les lletres valencianes mostren<br />
la seua vitalitat en la Fira del<br />
Llibre quan fa ja sis-cents anys<br />
del gran autor clàssic<br />
jesús císcar
2 . EXTRA LLIBRE QUADERN Dijous 7 d’ abril de 2011<br />
Escriptors davant el ‘Tirant’<br />
Els narradors i narradores valencians reflexionen sobre l’obra de Joanot Martorell<br />
XAVIER ALIAGA<br />
Amés d’un gran expositor<br />
de novetats i un contenidor<br />
considerable d’activitats<br />
paraliteràries, la Fira del<br />
Llibre que comença avui a<br />
València pot ser també una bona<br />
excusa per a reflexionar sobre<br />
el fet literari i sobre aquelles<br />
obres que han marcat una<br />
època i que, malgrat que passen<br />
els fulls del calendari, en mantenen<br />
la vigència. I l’obra narrativa<br />
per excel·lència de la nostra<br />
literatura, Tirant lo Blanc, de<br />
Joanot Martorell, és una de les<br />
fites claus per a entendre una<br />
cultura. Quadern ha volgut que<br />
un grapat dels nostres narradors<br />
i narradores, alguns amb<br />
relació directa amb l’univers de<br />
l’obra i l’autor, uns altres amb<br />
obres vigents que formaran<br />
part del mostrari de la Fira, reflexionen<br />
a la seua manera sobre<br />
l’impacte personal i literari<br />
d’aquesta obra. El resultat és divers:<br />
records associats a viatges,<br />
a lectures iniciàtiques, o a<br />
accessos més formats i assenyats,<br />
relacions editorials amb<br />
el volum, reflexions sobre la volada<br />
de la prosa de Martorell,<br />
sobre la modernitat del llibre.<br />
Fins i tot una carta a l’autor en<br />
rigorosa “valenciana prosa”. El<br />
Tirant i els nostres lletraferits.<br />
>> Elvira Cambrils (Pego, 1955),<br />
s’estrenà com a novel·lista amb<br />
El bes de l’aigua (Edicions del<br />
Bullent, 2010).<br />
“El Tirant estava a punt de<br />
complir 500 anys quan ens vam<br />
deturar a prop d’una de les torres<br />
de la muralla de Bizanci, a<br />
la riba dreta del Corn d’Or, per<br />
a evocar les aventures del cavaller.<br />
Havíem recorregut la gran<br />
avinguda paral·lela al canal entre<br />
tocs de clàxon i frenades<br />
brusques a causa dels malabarismes<br />
dels taxis grocs que s’esmunyien<br />
d’un carril a l’altre. El<br />
trànsit era bulliciós, bigarrat,<br />
ple d’olors, com la vida d’Istanbul.<br />
Plaerdemavida i Carmesina<br />
van surar alegres del llibre<br />
sense importar-nos les mirades<br />
encuriosides dels transeünts.<br />
Amb el temps, Tirant lo Blanc<br />
quedaria unit a la vella torre de<br />
Constantinoble i, tocada per la<br />
mateixa dèria que Joanot Martorell,<br />
aquesta escena s’escolaria<br />
en la ficció”.<br />
>> Enric Lluch (Algemesí, 1949).<br />
Autor de narrativa infantil i juvenil,<br />
el seu darrer llibre és la<br />
novel·la per a adults Després del<br />
silenci (Onada Edicions, 2010).<br />
”No vaig tenir ocasió de<br />
conéixer, ni de menut ni de jove,<br />
l’obra de Martorell. Eren altres<br />
temps. Molts anys després<br />
vaig saber de l’existència dels<br />
nostres clàssics i vaig poder llegir,<br />
en original —que ja és tenir<br />
valor—, els primers capítols del<br />
Tirant. Reconec que em vingué<br />
ample. Quan la maduresa m’ho<br />
va permetre, a més de les malediccions<br />
envers les persones<br />
que m’havien negat el coneixement<br />
dels nostres autors, vaig<br />
poder enfonsar-me en la lectura<br />
pausada —i adaptada— de la<br />
novel·la. I de sobte vaig descobrir<br />
que, tot i no haver tingut<br />
l’oportunitat de llegir-la amb<br />
anterioritat, la seua influència<br />
m’havia arribat, filtrada, a través<br />
de molts d’aquells autors<br />
que havia llegit i que, segurament,<br />
havien tingut l’ocasió de<br />
beure d’unes fonts originals<br />
que a mi em negaren”.<br />
>> Francesc Mompó (L’Olleria,<br />
1955) Autor de narrativa juvenil<br />
i poeta, el seu darrer llibre<br />
és el poemari De la fusta a l’aigua<br />
(Onada, 2011).<br />
”Hi ha tres obres que considere<br />
que qualsevol valencià amb<br />
un poc de formació no pot<br />
deixar de llegir al llarg de la vida:<br />
El Llibre dels feyts, la poesia<br />
d’Ausiàs March i el Tirant lo<br />
Blanc. Dels dos primers no toca<br />
parlar avui, però del tercer enfilaré<br />
l’agulla amb algunes coses<br />
que em cridaren l’atenció. Confessaré<br />
que, quan em vaig acarar<br />
a la lectura d’aquesta cavalleresca<br />
novel·la, jo ja tenia un<br />
bon bagatge per a poder extraure’n<br />
el suc. Tot i això, per damunt<br />
de l’aparent foscor del<br />
llenguatge medieval, m’agradaria<br />
destacar la frescor casolana<br />
que desprén la prosa de Martorell.<br />
Tot el llibre està jaspiat per<br />
“Amb el temps, ‘Tirant<br />
lo Blanc’ quedaria<br />
unit a la vella torre<br />
de Constantinoble”<br />
“La seua influència<br />
m’havia arribat, filtrada,<br />
a través de molts<br />
autors que havia llegit”<br />
“Crec que és<br />
el gran llibre,<br />
el llibre estendard<br />
de la nostra cultura”<br />
una paremiologia actual que<br />
sempre fa olor de la teua terra.<br />
A tall d’exemple en traslladaré<br />
dos o tres: ‘On hi ha amics no<br />
calen estovalles’, parlant de la<br />
cota d’armes —peça de vestir<br />
per a la batalla—, ‘la de Diafebus<br />
era tota brodada de cascalls, e<br />
deia lo mot: Lo que a altri fa<br />
dormir a mi disperta’, ‘Quan u<br />
no vol, dos no es discorden”.<br />
>> Silvestre Vilaplana (Alcoi,<br />
1969) és autor de la novel·la<br />
històrica L’estany de foc (Bromera,<br />
2010) i de la biografia de Joanot<br />
Martorell Un cavaller sense<br />
fronteres (Bromera, 2010).<br />
”Crec que el Tirant és el gran<br />
llibre, el llibre estendard de la<br />
nostra cultura. D’entrada, perquè<br />
és la novel·la que demostra<br />
que tenim una llengua amb què<br />
fa 600 anys ja es podia elaborar<br />
una obra mestra de la literatura<br />
universal. Una obra que, a<br />
més, ha sigut i és capaç d’influir<br />
en els creadors més destacats<br />
de tot el món. I aquesta esplendor<br />
indiscutible continua sent<br />
motiu d’orgull, fins i tot en una<br />
cultura com la nostra avesada a<br />
menysprear el que és propi. A<br />
més, crec que el Tirant té la virtut<br />
que sempre et fa sentir la<br />
seua grandesa, fins i tot en la<br />
lectura de cada petit detall de la<br />
novel·la i siga quin siga el punt<br />
de vista des del qual t’hi apro-<br />
pes. El Tirant no et decep mai”.<br />
>> Andreu Sevilla (València,<br />
1963). Autor de la novel·la de<br />
ficció històrica al voltant del Tirant<br />
La penombra de la coloma<br />
(Autoedició, 2010).<br />
”Si no sabérem que és real i
QUADERN Dijous 7 d’ abril de 2011 EXTRA LLIBRE. 3<br />
ben real, el Tirant semblaria<br />
tret d’una fantàstica bibliografia<br />
de Borges. Escrit en una<br />
llengua minoritària (a partir<br />
d’una suposada traducció al<br />
portugués d’un original anglés),<br />
sobrevisqué a la vida atzarosa<br />
de l’autor, que se’n va<br />
desprendre abans de morir.<br />
Dormí al calaix d’un prestador<br />
lletraferit (que es decidí a<br />
imprimir-lo, però no arribà a<br />
veure’l), exposat a l’oblit i a<br />
maniobres apòcrifes, origen<br />
d’apassionants debats sobre<br />
la seua autoria. Editat ple de<br />
pistes falses, és un compendi<br />
de citacions i plagis genero-<br />
sos d’altres llibres (les<br />
cròniques, Llull, March, Corella,<br />
etc.) que ens obliga a llegir<br />
d’una altra manera (com<br />
Kafka els seus precursors, segons<br />
l’escriptor argentí), i va<br />
inspirar a Cervantes i a Shakespeare<br />
dues obres memorables.<br />
Aqueix llibre vetust, viu<br />
i enigmàtic, és, alhora, el nostre<br />
llibre més modern, i val,<br />
per si mateix, tota una literatura”.<br />
>> Manel Alonso (Puçol, 1962)<br />
Poeta i narrador, el seu darrer<br />
llibre és el recull de relats<br />
Els somriures de la pena<br />
(Onada, 2011).<br />
”Un exemplar de la novel·la<br />
Tirant lo Blanc presideix<br />
l’entrada de ma casa. Quan<br />
m’acoste al Tirant lo Blanc<br />
m’agrada assaborir amb delectança<br />
la seua prosa, descobrir<br />
i redescobrir lèxic i els<br />
girs del llenguatge que empra.<br />
També m’atrau en gran<br />
mesura la relació que Joanot<br />
Martorell crea entre els diversos<br />
protagonistes de la novel·la,<br />
m’encanta la humanitat<br />
que traspuen alguns dels personatges,<br />
gaudisc d’allò més<br />
A l’esquerra, una lectora consulta el llibre<br />
que Silvestre Vilaplana ha publicat sobre<br />
Joanot Martorell i el seu temps. A la dreta,<br />
les planes obertes d’una edició del Tirant lo<br />
Blanc. / jesús císcar<br />
dels jocs d’amor i d’erotisme<br />
que recrea, més que de les escenes<br />
de lluita i de batalla. Al<br />
principi la meua relació amb<br />
ell era una mica tortuosa,<br />
però a mesura que com a lector<br />
he crescut he anat sentintme<br />
més còmode llegint-lo i de<br />
tant en tant pren en mi el<br />
desig de llegir algun passatge<br />
en veu alta i l’agafe entre les<br />
mans. També m’agrada acostar-me<br />
a l’obra del cunyat; ho<br />
faig més sovint, sóc un enamorat<br />
dels nostres clàssics”.<br />
>> Vicent Josep Escartí (Algemesí,<br />
1964), professor i novel·lista,<br />
especialitzat en l’època<br />
medieval, la seua darrera<br />
obra és L’abellerol mort (Bromera,<br />
2009).<br />
”Amb el Tirant m’uneixen<br />
diferents episodis de la meua<br />
vida. El primer, una lectura<br />
de l’edició de Barcino, quan<br />
encara tenia 17 anys. Després,<br />
l’any 1989-1990 em vaig ocupar<br />
de fer, juntament amb Albert<br />
Hauf, la primera edició<br />
filològica del text que es feia<br />
des de València. Abans només<br />
hi havia l’edició incunable, la<br />
de Palàcios —llavors inacabada—<br />
i la paleogràfica de Cabanes.<br />
D’altra banda, més recentment<br />
vaig haver d’editar,<br />
també, la versió castellana<br />
que es publicà a Valladolid, el<br />
1511. Però, a banda d’aquestes<br />
“Si no sabérem que<br />
és real, semblaria tret<br />
d’una fantàstica<br />
bibliografia de Borges”<br />
“Una novel·la<br />
que és totes<br />
les novel·les<br />
possibles”<br />
“La seua lectura<br />
és un viatge<br />
a una infantesa<br />
inexistent”<br />
tasques de relació autor/editor,<br />
és evident que l’influx de<br />
Martorell es pot trobar no<br />
sols en la meua obra com a<br />
estudiós, amb diferents estudis<br />
sobre el Tirant i el seu<br />
món, sinó també en la meua<br />
obra literària, on reconec que<br />
hi ha més d’un episodi inspirat<br />
directament en aquella<br />
gran novel·la de cavalleries<br />
que sempre fa de bon llegir”.<br />
>> Vicent Usó (Vila-real, 1963).<br />
Novel·lista, la seua darrera novel·la<br />
és El músic del bulevard<br />
Rossini (Proa, 2009). El seu<br />
darrer llibre és l’obra col·lectiva<br />
Subsòl (Bromera, 2010).<br />
”Vaig acostar-me per primera<br />
vegada al Tirant lo<br />
Blanc com una reivindicació.<br />
Necessitava conéixer de primera<br />
mà aquell clàssic que<br />
l’educació franquista —estrictament<br />
castellana— m’havia<br />
ocultat. I em vaig trobar un<br />
llibre que respon a l’etiqueta<br />
de clàssic en molts sentits: un<br />
relat de lectura perfectament<br />
vigent que és, alhora, un compendi<br />
completíssim del món i<br />
l’època en què va ser escrit;<br />
una narració que combina estils<br />
coetanis i n’anticipa de<br />
nous. I que no sols alberga<br />
gèneres distints, sinó també,<br />
en algun cas, en fa la crítica.<br />
Un text, sobretot, que, cada<br />
volta que hi torne, em fa regals<br />
nous. Una novel·la que<br />
és totes les novel·les possibles”.<br />
>> Raquel Ricart (Bétera, 1963).<br />
Per la seua darrera novel·la,<br />
Les ratlles de la vida (3i4), va<br />
guanyar el premi Andròmina<br />
dels Octubre.<br />
”M’hauria agradat llegir Tirant<br />
lo Blanc amb onze anys o<br />
dotze. Llavors hauria viatjat<br />
pel mapamundi buscant l’illa<br />
de Rodes, hauria entrevist en<br />
els meus somnis desperts,<br />
arrebossada al llit mentre<br />
m’adormia, aquells palaus<br />
tan ben descrits, les estances,<br />
els vestits, les cerimònies, les<br />
justes, les batalles<br />
voluntàries i les necessàries,<br />
a camp clos, a camp obert, en<br />
alta mar. Hauria patit amb cada<br />
ferida de Tirant, m’hauria<br />
enamorat del cavaller i<br />
hauria volgut ser Carmesina.<br />
Dels meus ulls haurien<br />
destil·lat vives<br />
llàgrimes en llegint que<br />
el Gran Caramany lligava<br />
una corda d’or i seda<br />
al coll de la seua filla i la<br />
llançava al mar amb la<br />
capsa de les joies. Llavors<br />
hauria deixat d’entendre<br />
moltes coses, és<br />
clar, jocs de paraules,<br />
ironies, referents literaris.<br />
Però el record<br />
d’aquelles nits de vives<br />
imaginacions m’haurien<br />
fet tornar al Tirant, de<br />
tant en tant. Per això la<br />
seua lectura és un viatge<br />
a una infantesa inexistent,<br />
a un territori semblant<br />
al dels somnis, on<br />
tot s’esdevé possible”.<br />
>> Salvador Company (València,<br />
1970) Professor de literatura<br />
i novel·lista. Amb Silenci<br />
de plom (Edicions 62, 2008)<br />
va guanyar el premi Joanot<br />
Martorell.<br />
”Mossèn Martorell: Quan<br />
encara era un jovencell e vós<br />
tan mort com ara, s’esdevingué<br />
que en unes bodes gens<br />
sordes, enmig de rics paraments<br />
e taules ben servides<br />
de moltes e diverses viandes,<br />
un cavaller e ensems regidor<br />
de cultura dix per la sua gorja<br />
folles paraules e orades<br />
sentències sobre lo vostre llibre<br />
famós. Una, però, era certa:<br />
vós dèieu haver-lo escrit<br />
—traduït, si haguéssem de<br />
creure la vostra dedicatòria—<br />
en llengua vulgar valenciana.<br />
Aprés una bella estona —havia<br />
jo romàs en silenci—, li<br />
demaní com era que en ell hi<br />
havia mots tan bells e catalanescs<br />
com llur, petit o sortir.<br />
Mes lo regidor ni contestà ni<br />
callà, e jo, ja fart, li dix si per<br />
ventura havia obert mai lo<br />
dit llibre, e ben tost respongué<br />
en estil de semblants paraules:<br />
—No, però no em cal obrirlo<br />
per a saber que tinc raó!<br />
Trameteu-li, us ho pregue,<br />
una lletra de batalla”.<br />
ASSAIG<br />
Joanot Martorell<br />
en el seu temps<br />
JOANOT<br />
MARTOR<strong>EL</strong>L. UN<br />
CAVALLER SENSE<br />
FRONTERES<br />
Silvestre Vilaplana.<br />
Edicions Bromera.<br />
Alzira. 128 pàgines<br />
.<br />
Una aproximació a la figura històrica<br />
de l’autor del Tirant lo Blanc permet<br />
acostar-se al singular context de la<br />
societat valenciana del segle XV. Vilaplana<br />
hi cerca també els components<br />
autobiogràfics del llibre, derivats de la<br />
condició cavalleresca de Martorell.<br />
NOV<strong>EL</strong>·LA<br />
Un llibre<br />
meravellòs<br />
TIRANT LO<br />
BLANC<br />
Joanot<br />
Martorell.<br />
La Magrana.<br />
Barcelona, 2010.<br />
960 pàgines<br />
.<br />
Joanot Martorell va obrir la porta a<br />
una nova manera de narrar. El seu<br />
Tirant se situa en el llindar de la novella<br />
moderna i fa de les batalles, aventures<br />
i amors del cavaller valencià una<br />
referència ineludible. Víctor Labrado<br />
és el responsable d’aquesta edició.<br />
ASSAIG<br />
Vindicació d’una<br />
obra universal<br />
LLETRA DE<br />
BATALLA PER<br />
TIRANT LO BLANC<br />
Mario Vargas Llosa<br />
Edicions 62<br />
Barcelona, 2010<br />
88 pàgines<br />
.<br />
La contribució impagable de Vargas<br />
Llosa al reconeixement internacional<br />
del Tirant lo Blanc com la primera<br />
gran novel·la moderna, en l’estirp<br />
dels “suplantadors de Déu”, com anomena<br />
els grans novel·listes posteriors,<br />
parteix d’aquest enèrgic text.<br />
CATÀLEG<br />
En el naixement<br />
d’una nova època<br />
JOANOT<br />
MARTOR<strong>EL</strong>L I LA<br />
TARDOR DE LA<br />
CAVALLERIA<br />
Consorci de<br />
Museus. València,<br />
265 pàgines<br />
.<br />
Amb motiu del 600 aniversari del<br />
naixement de Joanot Martorell, el<br />
Consorci de Museus de la Generalitat<br />
Valenciana va organitzar una<br />
exposició sobre l’autor del Tirant Lo<br />
Blanc, la decadència de cavalleria i el<br />
naixement d’una nova època.
4 . EXTRA LLIBRE QUADERN Dijous 7 d’ abril de 2011<br />
Un remolí fabulós d’històries i de vitalitat<br />
La curiosa nòmina de personatges fa de ‘Tirant lo Blanc’ una mina de lectures<br />
FRANCESC CALAFAT<br />
Fa uns mesos va concloure el<br />
sis-cents aniversari del<br />
naixement de Joanot Martorell,<br />
autor d’aquell miracle anomenat<br />
Tirant lo Blanc, i, com cal en<br />
ocasions tan solemnes, se’n recomanava<br />
vivament la lectura. Les<br />
raons fonamentals que se solen donar<br />
és que és un clàssic valencià i<br />
que és un sac de rialles, el més<br />
divertit de la nostra literatura, i un<br />
repertori sorprenent d’escenes picants.<br />
No és un mal reclam per a<br />
començar. Podem entendre que,<br />
darrere de la defensa tossuda dels<br />
llibres clau, hi ha alguna cosa més:<br />
el seu tracte no és només una<br />
qüestió de famolencs, sinó una manera<br />
d’exercir l’empatia, de ser receptius<br />
a temperaments, mentalitats<br />
i passions que no són les nostres<br />
i desenvolupar una actitud crítica.<br />
Al capdavall, l’aventura de la<br />
lectura coincideix amb l’objectiu<br />
bàsic, segons opina Martha C. Nussbaum,<br />
de l’ensenyament humanístic<br />
i d’un liberalisme raonable,<br />
molt allunyat, com vostés comprendran,<br />
dels desficacis habituals<br />
de les autoritats governamentals<br />
valencianes.<br />
De fet, el Tirant lo Blanc és un<br />
viatge de doble direcció. Un viatge<br />
per la geografia coneguda (Anglaterra,<br />
Sicília, Rodes, Constantinoble,<br />
terres del Magrib…). I un periple<br />
personal de formació. Les diferents<br />
circumstàncies l’esculpeixen,<br />
mentre crema etapes: guerrer,<br />
estratega, audàcia diplomàtica,<br />
general, ambició i l’aparició<br />
de l’amor que li farà canviar la<br />
visió de les dones. La lectura de la<br />
fabulació de Joanot Martorell ens<br />
submergeix en el túnel del temps i<br />
anem a parar a un dels fonaments<br />
fundacionals de la novel·la moderna<br />
europea, perquè és una polifonia<br />
polièdrica d’universos i mira-<br />
Tirant lo Blanc’<br />
és una polifonia<br />
polièdrica d’universos<br />
i mirades<br />
Una de les coses que<br />
més criden l’atenció és<br />
l’energia, la vivesa<br />
comunicativa<br />
des, d’on emergeix una ambigüitat<br />
fabulosa que arreplegarà i<br />
desenvoluparà el Quixot de Cervantes,<br />
amb l’existència de multituds<br />
de vasos comunicants que<br />
connecten les dues obres, com diu<br />
Albert Hauf.<br />
Alguns medievalistes, per la<br />
por dels abusos, afirmen que el<br />
Tirant no és una novel·la moderna,<br />
sinó una obra del seu temps.<br />
Però d’altres, en canvi, aposten<br />
pels drets del lector a fer-la més<br />
viva, en apropiar-se dels components<br />
més propers d’acord amb la<br />
sensibilitat d’ara, com són les<br />
històries picants, l’esperit<br />
rabelaisià del joc carnal i el fet de<br />
demostrar sovint un món girat al<br />
revés. Els lectors no volen<br />
mòmies de paper, volen ésser vius<br />
i carregats de contrastos, lligats al<br />
temps, al seu, però també al nostre.<br />
Aqueix és segurament l’objectiu<br />
últim de l’operació: apoderarse’n<br />
sense desfigurar-lo.<br />
Una de les coses que més criden<br />
l’atenció és l’energia, la vivesa<br />
comunicativa, la urgència de contar<br />
històries que transmet Joanot<br />
Martorell. En això recorda obres<br />
tan dispars com Les mil i una nits i<br />
el Decameró. De fet, els personatges<br />
parlen i parlen. A cada moment.<br />
Abans dels combats, en les<br />
combats i després dels combats.<br />
Fan el mateix en els actes íntims.<br />
Són paraules ambulants. Fins i tot<br />
quan Tirant venç la “batalla” i entra<br />
en “lo castell”, la princesa Car-<br />
mesina no para de xarrar i relata<br />
en termes ben crus l’acte amorós, i<br />
sembla que l’estiguen violant. Així,<br />
el narrador, entre l’elementalitat i<br />
la sofisticació, com un prestidigitador,<br />
trau de la seua capsa màgica<br />
tot un munt de mons que conformaran<br />
el món del Tirant, graduat<br />
per mitjà d’un realisme puntós i<br />
fotogràfic. És a dir, una novel·la total,<br />
que en diria Vargas Llosa, perquè<br />
és novel·la de cavalleria,<br />
històrica, militar, de costums socials<br />
i psicològica. El resultat és<br />
una història múltiple i d’aparença<br />
caòtica que avança a colps de canvis<br />
constants de perspectiva.<br />
El Tirant lo Blanc és una<br />
exaltació de l’ideari cavalleresc i<br />
de la religió. En el pla seriós, Marto-<br />
Personatges del<br />
Tirant lo Blanc en la<br />
interpretació que n’ha fet<br />
l’artista Manuel Boix.<br />
rell hi inocula el virus de la ironia<br />
que mina una visió tan perfecta.<br />
Ho observarem amb el cavaller Kirieleison<br />
de Muntalbà, a qui abans<br />
de combatre contra Tirant se li rebenta<br />
la fel en un atac d’ira i dolor<br />
davant la tomba dels seus reis. Sorprén<br />
que els reis, en lloc de figures<br />
venerables, siguen una galeria de<br />
calamitats de comèdia bufa: el rei<br />
de Sicília és, en realitat, fill bord<br />
d’un forner i l’emperador grec, un<br />
vell banyut, espasa grossa a la mà.<br />
On guanya l’humor per golejada<br />
és en les transaccions del desig<br />
i la carn. La balança es declina,<br />
primer de tot, cap a la timidesa de<br />
l’heroi a qui li cal la gosadia i el<br />
desvergonyiment de Plaerdemavida<br />
per a ficar-lo al llit i, amb el cap<br />
entre els enamorats, dirigir l’assalt<br />
al castell. Un altre moment d’alta<br />
graduació és quan el xic toca amb<br />
una cama “lo secret” i no té por del<br />
ridícul en dur-la després tota engalanada.<br />
La picardia de Plaerdemavida<br />
es desborda quan relata com<br />
un somni les “noces sordes” entre<br />
Diafebus i la donzella Estefania<br />
que observa d’amagat.<br />
La part més important de la novel·la<br />
se situa a Constantinoble, on<br />
veurem el Tirant més complex i la<br />
seua veritable ambició (Cèsar o<br />
res, dirà). S’hi enamora bojament,<br />
però l’amor li serà el trampolí per<br />
a escalar en el poder. I no s’està de<br />
fer servir l’astúcia, i tota mena d’ardits,<br />
per a satisfer les precipitacions<br />
de la carn. És un home de virtuts,<br />
també de grans febleses. És inoperant<br />
en els moments afectuosos<br />
i poc destre, ja que passa la vida<br />
caient (cau del cavall i es trenca<br />
una cama dues vegades).<br />
Els personatges masculins són<br />
titelles o tenen un paper polític rellevant<br />
(com Diafebus i Hipòlit),<br />
però el seu protagonisme va lligat<br />
a figures femenines, que són realment<br />
les que actuen. Representen<br />
el contrapunt espontani i pràctic a<br />
les fantasies dels homes. En les relacions<br />
eròtiques són desimboltes<br />
i contaminen la novel·la d’un goig<br />
de viure que supera amb escreix<br />
l’habitual de l’època. Protagonitzen<br />
episodis desvergonyits i enjogassats<br />
i provoquen malentesos hilarants.<br />
Plaerdemavida és el personatge<br />
més simpàtic i entremaliejat,<br />
fa de Celestina per als enamorats.<br />
Carmesina és un personatge<br />
meravellós, perquè és enigmàtic,<br />
La part més<br />
important de la<br />
novel·la se situa a<br />
Constantinoble<br />
La novel·la és<br />
el cant del cigne de la<br />
fantasia fastuosa de la<br />
cavalleria<br />
complex i amb una psicologia plena<br />
de replecs. És una adolescent a<br />
qui se li desperta la serp del desig i<br />
l’únic que pot fer és mirar, dirigir i<br />
coparticipar en escenes carregades<br />
de pebre pujat. Si Plaerdemavida<br />
és l’àngel de la guarda de Tirant,<br />
la Viuda Reposada és l’àngel<br />
negre. No es resigna a veure com<br />
se li escapa la fantasia, el bell Tirant,<br />
i trama un joc diabòlic per a<br />
atraure’l. L’emperadriu és un altre<br />
personatge innovador, protagonista<br />
d’un dels jocs més descarats i<br />
jocosos del llibre. Es desentén del<br />
seu paper passiu i decideix aprofitar,<br />
ja ben granada, les darreres<br />
coetades del desig amb el jove<br />
Hipòlit, que s’assembla al seu fill<br />
mort. Ressonàncies freudianes<br />
abans d’hora. Hem deixat de banda<br />
Carmesina, perquè és el personatge<br />
més marcat per l’amor costés,<br />
encara que l’enamorada de Tirant<br />
ha de complir els deures socials<br />
i polítics i no satisfer-li totes<br />
les impetuositats. Li agraden el galanteig<br />
i les carícies, però ha de<br />
controlar la situació i, alhora, no<br />
pot emprenyar-lo, ja que d’ell depén<br />
l’imperi. L’acció es converteix<br />
en un graciós malabarisme d’estira<br />
i arronsa.<br />
El Tirant lo Blanc és un d’aquells<br />
llibres fabulosos que ofereixen<br />
una mina de lectures i de passatges<br />
de goig, de lectures polièdriques,<br />
jocs d’espills que se superposen,<br />
veus i perspectives mutants<br />
que encadenen un progrés aparentment<br />
caòtic i que, de vegades,<br />
poden semblar contradictòries.<br />
Això passa al final. La novel·la és el<br />
cant del cigne de la fantasia fastuosa<br />
de la cavalleria. Per aquest motiu<br />
els personatges que n’ixen més<br />
ben parats i sobreviuen, com<br />
Hipòlit, són els més espavilats i<br />
pragmàtics.
QUADERN Dijous 7 d’ abril de 2011 EXTRA LLIBRE. 5<br />
TONI CUCAR<strong>EL</strong>LA Escriptor<br />
“Si hi ha un vincle que em manté<br />
lligat a la literatura són els lectors”<br />
XAVIER ALIAGA<br />
Eldesembre del 2006, Toni<br />
Cucarella (Xàtiva, 1959),<br />
el pseudònim literari de<br />
Lluís Antoni Navarro, anunciava<br />
que abandonava tota activitat<br />
literària i tancava el seu bloc<br />
de creació. “Almenys, durant<br />
una llarga temporada”, va argumentar<br />
en aquell moment. Un<br />
abandonament fruit del desencís,<br />
de la situació d’un País<br />
Valencià que ignora els seus<br />
creadors, de la fragmentació social<br />
i cultural del domini<br />
lingüístic català, del tancament<br />
de portes a Catalunya als autors<br />
perifèrics; en el seu cas, malgrat<br />
haver lliurat una de les grans<br />
novel·les en llengua catalana<br />
dels inicis de segle, Quina lenta<br />
agonia, la dels ametlers perduts<br />
(3i4, 2003). La decisió de plegar<br />
veles convertia la desigual i irada<br />
Heretaràs la terra (3i4, 2006)<br />
i la novel·la juvenil Ulysses i el<br />
fantasma foraster (Perifèric,<br />
2007) en les seues darreres petges<br />
de creació literària.<br />
Encara romanen inalterables<br />
els motius del desencís.<br />
Però la retirada ha esdevingut<br />
parèntesi amb l’aparició<br />
d’Hòmens i falagueres i altres relats<br />
(3i4, 2011), un recull on l’escriptor<br />
xativí arreplega narracions<br />
disperses en el temps,<br />
però cosides pel nexe d’unió<br />
dels personatges humils i derrotats<br />
per les circumstàncies.<br />
Històries colpidores, dopades<br />
amb dosis menudes d’un humor<br />
lleu i neguitós i la mestria de<br />
l’autor per a trenar les narracions<br />
i fer emergir el lèxic popular<br />
sense posar en perill la volada<br />
literària dels textos. Nou relats<br />
que tenen gust de poc. Prou, tanmateix,<br />
per a tornar a alimentar<br />
el contacte amb els lectors.<br />
Aquella és una raó. L’altra és<br />
econòmica, com confessa Cucarella<br />
sense circumloquis absurds.<br />
“Per què he tornat? Per<br />
una raó que és ridícula en si mateix,<br />
per diners. Dir que hi tornes<br />
per diners sent escriptor en<br />
català és una cosa ridícula. Però<br />
hi havia coses que no calculava<br />
quan m’ho vaig deixar: tinc els<br />
fills fent la carrera universitària<br />
i això ja no està a l’abast de butxaques<br />
assalariades. I l’única<br />
manera que tinc a l’abast de pluriocupar-me<br />
és escriure, per<br />
això m’ho he replantejat. Res<br />
més”.<br />
”Ja no hi ha la il·lusió aquella<br />
de vull ser escriptor quan siga<br />
gran. Contra allò ja no puc lluitar,<br />
contra el desencís d’una literatura<br />
fragmentada en la qual<br />
ja no pots aspirar a res més que<br />
ser el millor escriptor del barri”,<br />
prossegueix. En tot cas, “no vull<br />
ser irrespectuós envers la gent<br />
que em llegeix. Si hi ha un vincle<br />
que em manté lligat a la literatura<br />
són els lectors, la gent que em<br />
preguntava per què no hi tornava.<br />
O aquells que deien que això<br />
dels blocs està molt bé, però necessiten<br />
alguna cosa en paper”.<br />
Això ens du a la pervivència o<br />
L’escriptor Toni Cucarella. / jesús císcar<br />
“Ja no hi ha la<br />
il·lusió aquella<br />
de vull ser escriptor<br />
quan siga gran”<br />
“Totes les històries<br />
passen a Xàtiva, una<br />
mena de fantàpolis<br />
on passa de tot”<br />
no del format físic i les seues<br />
conseqüències. “Encara som<br />
molts els seguidors de la<br />
Galàxia Gutenberg. Possiblement,<br />
tota aquesta història dels<br />
llibres electrònics, que acabaran<br />
imposant-se, per bé dels arbres<br />
(riures), canviarà l’orientació<br />
de les editorials. O del món<br />
literari. Cada vegada és<br />
publicarà menys en paper, però<br />
més literatura en paper. Aquesta<br />
literatura de consum ràpid, o<br />
d’entreteniment, passarà al llibre<br />
electrònic. I tots els consumirem<br />
com a elements de consulta,<br />
o d’accés a la informació.<br />
Però el llibre, com a objecte artístic,<br />
guanyarà, perquè quedarà<br />
per a la literatura. I<br />
conviurà amb l’altre món, però<br />
serà un procés llarg”.<br />
Clos el parèntesi, tornem al<br />
procés de creació retrobat, a la<br />
gènesi del nou llibre, en un format,<br />
el del relat curt, que no<br />
publicava des de Llet agra i altres<br />
històries com sagrades<br />
(Brosquil, 2002). “A mi m’ha costat<br />
molt tornar a trobar la disciplina<br />
d’escriure. L’única manera<br />
era adquirir un compromís<br />
de publicació. Si haguera esperat<br />
a tindre una novel·la, que és<br />
el que a mi m’agrada, tot i que<br />
el relat també m’interessa, haguera<br />
tardat cinc anys o sis.<br />
Mentre arriba això, he arreple-<br />
gat material fet al llarg de<br />
deu anys, i coses que s’havien<br />
quedat per acabar, a<br />
la caixa de ferramentes, totalment<br />
inèdites”, diu en<br />
referència al relat que dona<br />
nom al recull, Hòmens i<br />
falagueres, iaPolifemo del<br />
Olmo. Unes altres històries<br />
havien estat publicades al<br />
bloc que tancà, és el cas<br />
del reflexiu La nit que Obama<br />
va guanyar les eleccions.<br />
I una altra secció correspon<br />
a publicacions en<br />
revistes i volums col·lectius.<br />
Un cas a banda és Fusteria<br />
Orts, que formava<br />
part de Quina lenta agonia,<br />
però, en acabant, no apareixia<br />
en la versió final.<br />
Malgrat la dispersió, el<br />
recull presenta una<br />
cohesió interna considerable<br />
cimentada en un entorn<br />
recognoscible de personatges<br />
humils i planers<br />
que aspiren a superar les<br />
seues limitacions i derrotes.<br />
“És un dels punts troncals<br />
de la meua literatura.<br />
De quin món parle? De les<br />
persones del carrer, gent<br />
amb la qual em sent molt<br />
lligat perquè he compartit<br />
el seu món, l’únic del qual<br />
puc parlar amb propietat.<br />
En aqueix sentit sí que és<br />
cert que les històries tenen<br />
un punt comú. I també que<br />
totes les històries passen a<br />
Xàtiva, una mena de<br />
fantàpolis on passa de tot”.<br />
Un altre fil conductor és<br />
una certa devastació emocional<br />
compensada amb<br />
tocs d’esperança i pinzellades<br />
d’humor amarg. “Sempre<br />
m’he mogut entre l’humor<br />
negre i el gris, l’únic<br />
que, d’una altra banda, et<br />
fa pensar. Tot i que al principi<br />
m’interessava l’humor<br />
com una mena de discurs<br />
literari, el picaresc de Cool<br />
fresc, o el carnavalesc d’El<br />
Poeta. Però La lluna vista<br />
des de la terra a través de la tele”,<br />
diu en referència al seu primer<br />
recull de relats, del 1991, “va ser<br />
com un banc de proves per a<br />
tancar una etapa i saber quin<br />
camí havia de prendre. I el camí<br />
va ser canviar el discurs de l’humor<br />
i cercar altres móns i altres<br />
maneres d’explicar-los”.<br />
Girem el coll per mirar cap<br />
endavant. En projecte, una<br />
reedició en 3i4 de L’última paraula,<br />
una novel·la editada originalment<br />
en Columna el 1998. I<br />
respecte de producció novel·lística<br />
nova, Cucarella nega que, en<br />
conjunt, aquests relats acabats<br />
de publicar siguen un nou banc<br />
de proves. “Si de cas, els dos darrers,<br />
que són nous, potser els<br />
reprendré en un futur, però ara<br />
estic amb una novel·la que no<br />
tindrà res a veure”, informa, sense<br />
entrar en més detalls. Però ja<br />
sabem prou: Cucarella ha tornat<br />
per quedar-se. Una llarga temporada,<br />
almenys.<br />
A LA LLETRA<br />
I què llegir?<br />
Albert Garcia i<br />
Hernàndez<br />
Hi ha una figura discreta<br />
dins del món de les<br />
editorials: el lector. La<br />
seua tasca és llegir textos i informar<br />
sobre l’oportunitat de<br />
publicar-los o no.<br />
Els lletraferits deuen pensar<br />
que és una feina envejable:<br />
dedicar-se a llegir! També ho<br />
pensa la gent quan veu un fuster<br />
i s’imagina com deu ser viure<br />
amb l’olor de la resina, modelant<br />
la fusta, creant objectes.<br />
Cal posar els peus a terra: també<br />
ha d’ajustar peces d’aglomerat<br />
dins d’armaris que no presenten<br />
ni un sol racó amb un<br />
angle de noranta graus. Hi<br />
passarà hores i hores fins a<br />
aconseguir-ho. Després haurà<br />
de suportar els crits de la mestressa<br />
de casa: “Total, per quatre<br />
baldes!”.<br />
La feina de lector no està<br />
ben pagada. Si pertany al departament<br />
de ficció, llegirà novel·les<br />
de dues-centes a set-centes<br />
pàgines, o més, i normalment<br />
cobrarà el mateix.<br />
Ha de tenir paciència: els<br />
originals francesos tornaran a<br />
estendre’s amb novel·les<br />
històriques que ni tan sols tindran<br />
cap condiment atractiu<br />
dels Dumas o dels Hugo. Els<br />
italians insistiran a imitar el<br />
model de Dan Brown en El codi<br />
Da Vinci amb deliris localitzats<br />
al Renaixement. Haurà de<br />
patir les inclemències dels estils,<br />
com ara la novel·la negra.<br />
En una ocasió, el lector anava<br />
apuntant els noms de cada personatge<br />
per si de cas al final<br />
era l’assassí (aquesta obsessió<br />
per a sorprendre al final), però<br />
quan n’escrivia el cognom, ja<br />
havia estat mort. Haurà d’empassar-se<br />
pàgines i pàgines de<br />
l’estil de Sexe a Nova York, escrites<br />
encara per al públic femení,<br />
però, cada dia més, també,<br />
en versió masculina. La<br />
pretensió de tots és convertirse<br />
en un best-seller i obtenir<br />
un contracte sucós de l’editorial.<br />
I com es pot saber si un<br />
relat tindrà èxit (de vendes) o<br />
no? Se n’han fet apostes que<br />
han fracassat i, en canvi, petites<br />
editorials han tingut la sort<br />
de trobar-se un producte comercial<br />
que els ha salvat de la<br />
indigència.<br />
De tant en tant, però, hi ha<br />
la sorpresa. Sorpresa doble:<br />
que l’original oferisca bona literatura<br />
(cosa absolutament excepcional)<br />
i que l’editorial tinga<br />
el valor d’arriscar-se.<br />
Pot ser el cas d’Arroz con<br />
mango (Ed. La esfera de los libros,<br />
S.L., Madrid, 2011) de Beatriz<br />
Pottecher Gámir, text que<br />
cal abordar disposat a trobarhi<br />
literatura. Barroca, sí, però<br />
bona literatura. Amb una riquesa<br />
lèxica i amb un domini<br />
de la sintaxi insòlits entre les<br />
publicacions actuals.<br />
He llegit algunes opinions<br />
personals de la Pottecher amb<br />
motiu de presentacions del seu<br />
llibre. M’han sorprés. Però també<br />
em sorprenien les opinions<br />
de Borges o de Vargas Llosa<br />
mentre les seues obres es mantenien<br />
a una altura impecable.
6 . EXTRA LLIBRE QUADERN Dijous 7 d’ abril de 2011<br />
Tenacitat<br />
i constància<br />
El cantant d’Obrint Pas i escriptor parla d’Enric Valor<br />
Xavi Sarrià<br />
Dissabte passat vam viure<br />
una d’aquelles per a recordar.<br />
Una d’aquelles<br />
nits que esclata la València oculta<br />
que alguns veuen morta, però<br />
que batega encara dins el cor de<br />
milers de persones anònimes.<br />
Més de vuit mil joves van omplir<br />
Benimaclet per demostrar<br />
que es poden trencar els prejudicis,<br />
els tòpics i les mentides oficials<br />
imposades des del Palau<br />
de la Generalitat. Una marea de<br />
goles que ens va inundar<br />
d’il·lusió. Des de l’escenari, emocionava.<br />
M’ho mirava i em quedava<br />
sense paraules. Com és possible<br />
que, malgrat tots els entrebancs<br />
i retallades, malgrat tot<br />
els boicots i censures, encara hi<br />
haja milers de joves decidits a<br />
desafiar la por i demostrar que<br />
encara som vius? I de sobte vaig<br />
fer un repàs mental a la història<br />
i, inevitablement, em van vindre<br />
al cap aquells herois quotidians<br />
que amb els seu propi esforç<br />
han aconseguit que joves<br />
com nosaltres continuem parlant<br />
la nostra llengua avui dia. I<br />
un d’aquells herois fou, sens<br />
dubte, Enric Valor.<br />
Perquè Enric Valor és un<br />
exemple de l’extraordinària biografia<br />
d’aquests herois quotidians<br />
que també es deien Fuster,<br />
Sanchis, Estellés, Ferrer o<br />
Salvador i tants altres noms potser<br />
no tant coneguts, però igualment<br />
imprescindibles. Unes generacions<br />
que es van comprometre,<br />
que van prendre partit, que<br />
es van enfrontar al llarg túnel<br />
del franquisme amb la tenacitat<br />
i la constància pròpies d’un corredor<br />
de fons. Aquesta és<br />
l’herència més valuosa que ens<br />
van deixar: la tenacitat i la<br />
constància. La capacitat de superar<br />
l’adversitat i l’habilitat de ferho<br />
amb les victòries minses, quotidianes,<br />
però motivadores de la<br />
vida diària. Tots ells han estat<br />
víctimes de la desmemòria que<br />
regna a les nostres institucions i<br />
els seus altaveus. El cas d’Enric<br />
Valor n’és, també, una mostra<br />
clara. Molts de nosaltres hem<br />
tingut la sort d’estudiar la seua<br />
obra literària i gramatical més<br />
popular, però la seua dimensió<br />
política i humana, la que supera<br />
l’àmbit filològic, només ha pogut<br />
ser recuperada gràcies a innumerables<br />
iniciatives cíviques,<br />
com la que ha fet possible l’Any<br />
Enric Valor, i privades, com el<br />
treball de Rosa Serrano, que han<br />
ajudat a recuperar i a descobrir<br />
la rellevància del personatge,<br />
així com un context polític i social<br />
on es va desenvolupar.<br />
Molts de nosaltres<br />
hem tingut la sort<br />
d’estudiar la seua obra<br />
literària i gramatical<br />
Nosaltres<br />
som el resultat<br />
d’aquell<br />
esforç<br />
Si encara no l’heu llegit, correu<br />
a aconseguir un exemplar<br />
de les Converses amb un senyor<br />
escriptor on Serrano va resumir<br />
llargues hores de converses<br />
amb Valor. Una mena de tresor<br />
en forma de reflexions i vivències<br />
que ens recorden temps<br />
que ara semblen no haver existit,<br />
com si el rastre de la<br />
història s’haguera perdut al<br />
mar on s’aboquen les veritats<br />
incòmodes. I per això ens costa<br />
d’imaginar-nos un jove Enric<br />
Valor recorrent els carrers<br />
d’aquell Alacant on es vivia plenament<br />
amb “un català marítim”,<br />
com deia ell, “proper al<br />
d’Eivissa” i on les inquietuds polítiques<br />
començaven a organitzar-se<br />
en partits regionalistes<br />
que ell ja volia anomenar nacionalistes.<br />
O de com es va sumar<br />
als esforços vertebradors que<br />
recorrien aquest país que no<br />
tardaren a quallar en fets com<br />
les esperançadores Normes de<br />
Castelló. O com el seu compromís<br />
social el feu ingressar<br />
en el Partit Comunista i que<br />
aquesta militància el portà a<br />
lluitar en aquella guerra que<br />
esgarrà totes les aspiracions<br />
d’un país incipient que s’hagué<br />
de refugiar als carrerons en<br />
blanc i negre de la València de<br />
postguerra. I fou en aquella<br />
València on Valor i tants altres<br />
joves van continuar treballant<br />
d’amagat, de portes endins, en<br />
tertúlies per on passaven els valencianistes<br />
supervivents de<br />
tots els corrents. Com és sabut,<br />
aquelles il·lusions s’enfangaren<br />
en l’anomenada batalla de<br />
València, que acabà amb un<br />
trist seguit de renúncies, però<br />
també victòries, com l’aprovació<br />
la Llei d’Ús i Ensenyament<br />
del Valencià. Una llei que,<br />
malgrat les llums i les ombres,<br />
va ser rebuda com una de les<br />
claus decisives per a recuperar<br />
la llengua i redreçar el país. El<br />
somni d’una generació de joves<br />
educats en la nostra llengua.<br />
Un somni difús, però real. Uns<br />
joves en els quals Valor va dipositar<br />
gran part de les seues esperances.<br />
I és ací on entrem nosaltres.<br />
Nosaltres som el resultat<br />
d’aquell esforç. I tenim l’exemple<br />
d’aquesta tenacitat i<br />
constància que ens ha fet progressar<br />
durant tots aquests<br />
anys. Perquè sí, seguim ací.<br />
Existim. Formem part d’un<br />
País Valencià que viu més enllà<br />
dels grans titulars de premsa,<br />
les obres faraòniques, els grans<br />
esdeveniments i els escàndols<br />
de corrupció que els generen. I<br />
si existim és gràcies als milers<br />
de persones que continuen treballant<br />
pel país sense esperar<br />
res a canvi. Uns nous herois<br />
quotidians que han estat capaços<br />
de bastir un entramat de<br />
resistència basat en una societat<br />
civil amb una demostrada<br />
capacitat de mobilització i<br />
organització. Un entramat de<br />
persones supervivents del treball<br />
de la postguerra i la<br />
Transició, a la qual ens incorporem<br />
ara els més joves, els qui<br />
hem pogut créixer amb una actitud<br />
crítica respecte de la<br />
situació del nostre país, els qui<br />
ens hem alliberat dels prejudi-<br />
Una imatge d’Enric Valor en l’exposició<br />
que sobre la seua obra es<br />
va fer a la seua antiga de la Universitat<br />
de València, La Nau. / jesús císcar<br />
cis cap a la nostra llengua i la<br />
nostra identitat. Però també,<br />
els qui ens enfrontem a la crisi<br />
del model social sorgit d’aquella<br />
Transició, així com a una<br />
globalització creixent que sempre<br />
juga en contra de les cultures<br />
minoritzades. I és que el<br />
nostre, com bé deia Valor, és un<br />
país on l’esperança i la incertesa<br />
sempre caminen juntes.<br />
Afortunadament, aquestes<br />
generacions estan responent<br />
arreu del país. Actes com el de
QUADERN Dijous 7 d’ abril de 2011 EXTRA LLIBRE. 7<br />
dissabte poden ser un aparador<br />
on visualitzar-les. I sí, ja<br />
sé que és un exemple poc<br />
rigorós, que és ridícul mesurar<br />
les nostres forces amb<br />
aquest baròmetre, que el que<br />
importa és la realitat que desperta<br />
cada matí. Però també<br />
és cert que ens cal recordar<br />
d’on venim per a entendre<br />
que el nostre no ha estat un<br />
camí gens fàcil, que potser estem<br />
encara més prop del<br />
punt de partida que de cap<br />
altre. Que, com diu Diego Gómez,<br />
cal que arribe el moment<br />
històric en què tinguem<br />
un president de la Generalitat<br />
que haja estudiat en<br />
valencià. I potser té raó, diran<br />
els optimistes, o potser<br />
Cal assumir<br />
que el relleu<br />
està a les<br />
nostres mans<br />
Hem de demostrar<br />
que d’alguna cosa van<br />
servir tots els seus anys<br />
de lluites i penúries<br />
no arribarà mai aquest dia, o<br />
potser quan arribarà, la llengua<br />
haurà perdut la batalla<br />
del prestigi que, comptat i debatut,<br />
és la decisiva en una<br />
realitat sociolingüística com<br />
la nostra. No ho sé. No és l’hora<br />
de fer política ficció. Però<br />
sí d’analitzar el passat per a<br />
enfocar el futur.<br />
Perquè allò que és evident,<br />
és que ja no hi ha excuses que<br />
valguen. Que no val a dir que<br />
si som pocs o si som molts.<br />
Que cal posar fets sobre la<br />
taula. Assumir que el relleu<br />
està a les nostres mans. Que<br />
tard o d’hora tots aquests joves<br />
en els qui tant van confiar<br />
les generacions d’Enric Valor<br />
hem de demostrar que d’alguna<br />
cosa van servir tots els<br />
seus anys de lluites i<br />
penúries. I ho hem de demostrar<br />
fent un pas endavant,<br />
desempallegant-nos de la por<br />
i de la resignació crònica.<br />
Aprenent dels errors del passat,<br />
adaptant-nos i evolucionant,<br />
reinventant-nos i aportant<br />
propostes constructives.<br />
I, evidentment, generant l’interés<br />
necessari entre els més<br />
joves perquè la nostra llengua<br />
i cultura siguen el vehicle<br />
de les seues inquietuds.<br />
Només així farem que el nostre<br />
treball valga la pena. Amb<br />
la tenacitat i la constància<br />
dels corredors de fons.<br />
Aquest és, malauradament, el<br />
ritme de la cursa que ha marcat<br />
la nostra història. La que<br />
van enfrontar Enric Valor i<br />
tants altres. La que ens cal<br />
seguir enfrontant entre totes<br />
i tots.<br />
ASSAIG<br />
Compromís amb la<br />
llengua i la cultura<br />
ENRIC VALOR:<br />
ESTUDI I<br />
COMPROMÍS PER LA<br />
LLENGUA<br />
Josep Daniel Climent<br />
AVL. València, 2011<br />
380 pàgines<br />
.<br />
A més d’un narrador i novel·lista, Enric<br />
Valor va ser un activista cultural i un<br />
lingüista de gran projecció en el context<br />
valencià. Aquest llibre aborda les diferents<br />
facetes de la seua personalitat i<br />
els estudis i investigacions a què va dedicar<br />
una bona part dels seus esforços.<br />
CATÀLEG<br />
Rondallista, novel·lista<br />
i gramàtic<br />
ENRIC VALOR:<br />
<strong>EL</strong> VALOR DE LES<br />
PARAULES<br />
Acadèmia Valenciana<br />
de la Llengua<br />
València, 2011<br />
422 Pàgines<br />
.<br />
Amb motiu del centenari del naixement<br />
de l’escriptor de Castalla, una exposició<br />
organitzada per l’Acadèmia Valenciana<br />
de Cultura ha revisat la seua biografia,<br />
les seues aportacions a la cultura valenciana<br />
i els seus perfils com a rondallista,<br />
novel·lista, gramàtic i lexicògraf.<br />
NARRATIVA<br />
Històries d’una<br />
terra dura<br />
LA IDEA DE<br />
L’EMIGRANT<br />
Enric Valor<br />
Tàndem Edicions<br />
València, 2011<br />
172 pàgines<br />
.<br />
El segell que ha publicat l’obra completa<br />
de Valor ha fet dues noves edicions<br />
de dos dels seus títols, La idea de l’emigrant,<br />
sobre la duresa de la vida rural i<br />
l’experiència de l’emigració, i Un fonamentalista<br />
del Vinalopó, i altres contarelles,<br />
recull de relats d’origen tradicional.
8 . EXTRA LLIBRE QUADERN Dijous 7 d’ abril de 2011<br />
De dalt a baix i d’esquerra a dreta, Andreu Sevilla, Santiago Forné, Silvestre Vilaplana i Elvira Cambrils. / jesús císcar / maque falgás<br />
NARRATIVA I PROSA<br />
Un grapat de novel·les<br />
La prosa, de la novel·la al relat, i de la realitat a la ficció<br />
FRANCESC CALAFAT<br />
El protagonisme literari<br />
durant una bona part de<br />
l’any passat va recaure,<br />
no podia de ser de cap altra manera,<br />
en el Bulevard dels francesos,<br />
de Ferran Torrent, per descomptat,<br />
però des de la Fira del<br />
Llibre precedent cap ací s’han<br />
editat un grapat de novel·les<br />
que cal tenir presents, ja que<br />
en algunes potser no hem parat<br />
prou l’atenció.<br />
En l’àmbit de la històrica,<br />
Andreu Sevilla s’estrena com a<br />
novel·lista, i amb bons resultats.<br />
A partir d’una estructura<br />
bastant consistent La penombra<br />
de la coloma (2010,<br />
autoedició) teixeix sobre una<br />
galeria de personatges, que<br />
van des dels escriptors fins als<br />
estaments baixos, una complicada<br />
recerca del manuscrit del<br />
Tirant lo Blanc en la València<br />
de la fi del XV. L’autor obté un<br />
clima literari sòlid que fa<br />
creïble una prosa exuberant<br />
que, tot i pecar d’excés de vegades,<br />
flueix amb naturalitat. Uns<br />
objectius ben diferents estimulen<br />
la narrativa de Silvestre Vilaplana,<br />
que recorre al passat<br />
amb el noble propòsit de descobrir<br />
la nostra història. En<br />
aquesta ocasió basteix en L’estany<br />
de foc (Bromera, 2010) un<br />
thriller sobre la fèrria percaça<br />
del darrer exemplar de la Bíblia<br />
traduïda al valencià. Un<br />
període tenebrós i una mentalitat<br />
malaltissa emmarquen la<br />
persecució i l’angoixa de les<br />
persones que miren de salvaguardar<br />
el secret. Un producte<br />
àgil i ben graduat que, tot i una<br />
certa previsibilitat, assoleix de<br />
sobra l’objectiu proposat.<br />
Elvira Cambrils, en la seua<br />
primera novel·la, El bes de l’aigua<br />
(Bullent, 2010), enfoca amb<br />
ambició el lligam de dos temps.<br />
La protagonista recula fins al<br />
primer terç del segle XX per recuperar<br />
una defensora dels<br />
drets de la dona. El procés li<br />
permet de mirar de prop les incerteses<br />
personals. A través del<br />
pèndul narratiu ens acosta a<br />
l’univers d’una població de la<br />
Marina Alta de la Segona República,<br />
on seguirem una colla<br />
d’individus d’una gran força humana<br />
i que mostraran un seguit<br />
de preocupacions socials i<br />
polítiques en un temps tatuat<br />
pels somnis i per les adversitats.<br />
Encara són múltiples els<br />
paral·lelismes entre les dues<br />
èpoques, el nervi narratiu descansa<br />
en el passat.<br />
Un procediment semblant<br />
empra en Després del silenci<br />
(Onada, 2011) Enric Lluch, on<br />
el protagonista decideix, una<br />
vegada ha faltat la seua mare,<br />
esbrinar un fet que l’ha obsedit:<br />
per què va fugir de casa el pare<br />
i per què és tan odiat per la família.<br />
El viatge dolorós al passat<br />
dels anys prebèl·lics és<br />
conduït amb delicadesa i<br />
eficàcia per part de l’autor.<br />
Santiago Forné, en Conta’m<br />
la veritat sobre l’amor (Tria,<br />
2010), fa una aposta força arriscada<br />
per les dimensions i per<br />
una escriptura realista. Víctor<br />
Virchili, professor de filosofia,<br />
conta i analitza amb morositat<br />
la manera com flueix la seua<br />
vida i, sobretot, el país, les dones….<br />
La tensió rau en la seua<br />
singularitat, sobretot en<br />
l’autoanàlisi distant i freda que<br />
genera molts instants d’humor<br />
o hilaritat. És un individu<br />
pròxim al lector, però esdevé<br />
mig monstre, perquè ho diu<br />
tot, i els seus diàlegs poder ser<br />
enervants. Si el maremàgnum<br />
del personatge funciona és<br />
gràcies a un model de llengua<br />
viva i un bon ritme de la prosa.<br />
En l’últim tram de l’any anterior<br />
es van editar alguns<br />
títols de veritable interés. Primerament,<br />
Subsòl (Bromera),<br />
que al marge de la qualitat d’alguns<br />
dels relats, ha sigut una<br />
experiència fèrtil, perquè ha reunit<br />
set autors de pes en un lli-<br />
En l’últim tram de<br />
l’any anterior es van<br />
editar alguns títols de<br />
veritable interés<br />
Hi ha obres que<br />
s’allunyen de la ficció,<br />
però escrites amb<br />
voluntat literària<br />
bre unitari. Després, Juli Alandes<br />
abandona l’anarquisme i<br />
factura amb tocs personals una<br />
novel·la negra, El crepuscle dels<br />
afortunats (La Magrana, 2010),<br />
on situa l’acció en un món rural<br />
valencià decadent, trastocat<br />
per la follia de la construcció<br />
desmesurada. De bon llegir i gotes<br />
d’humor, descriu atmosferes<br />
socials carregades i el món<br />
tèrbol en què es mou la política<br />
local. Per acabar, cal destacar<br />
Les ratlles de la vida (Tres i Quatre,<br />
2010) de Raquel Ricart, un<br />
bon llibre que, a través de quatre<br />
generacions de dones, de<br />
les seues vides menudes, de les<br />
històries que senten o conten,<br />
les caigudes i les recuperacions,<br />
entre l’emotivitat i la<br />
màgia, projecta un fris històric<br />
d’un segle.<br />
Entre les novetats cal remarcar<br />
tres llibres de contes: Efectes<br />
secundaris (Bullent, 2011),<br />
del jove escriptor Jovi Lozano-<br />
Seser; Els somriures de la pena<br />
(Onada, 2011), de Manel Alonso,<br />
que recrea la infantesa i recupera<br />
els records dels<br />
vençuts; i Hòmens i falagueres i<br />
altres relats (Tres i Quatre,<br />
2011), el retorn de Toni Cucarella<br />
després d’haver renunciat a<br />
publicar; i ho fa en uns relats<br />
que visualitzen els valors del<br />
seu art narratiu. D’altra banda,<br />
Felip Tobar s’estrena com a novel·lista<br />
amb Ribera de boires<br />
(Tria, 2010), que narra les peripècies<br />
al·lucinats d’un estudiant<br />
singular.<br />
Per tancar, obres que s’allunyen<br />
de la ficció, però escrites<br />
amb voluntat literària. Comencen<br />
amb un llibre breu, però<br />
d’impacte, Viure amb la senyora<br />
Parkinson (Moll, 2011), d’ignasi<br />
Mora, on es narra amb<br />
una mica d’humor els tractes i<br />
les tensions amb la malaltia; tot<br />
seguit hi ha El solatge del temps<br />
(Bullent, 2011), on Tobies Grimaltos<br />
fixa els records de la infantesa<br />
perquè és una manera<br />
de no perdre la identitat; i, per<br />
acabar, Xavier Serra, en Biografies<br />
parcials (afers, 2011), retrata<br />
personatges nascuts abans<br />
de la guerra tan interessants<br />
com Pere Maria Orts, Josep Antoni<br />
Comes o Doro Balaguer.<br />
NARRATIVA<br />
El retorn<br />
d’un narrador<br />
HÒMENS I<br />
FALAGUERES<br />
I ALTRES R<strong>EL</strong>ATS<br />
Toni Cucarella<br />
3i4, València, 2011<br />
129 pàgines<br />
.<br />
Per sort per als seus nombrosos lectors, el<br />
xativí Toni Cucarella es desdiu de la seua<br />
intenció d’abandonar la literatura i retorna<br />
amb un recull de relats que parlen de diferents<br />
moments històrics, però cohesionats, al<br />
voltant d’una emotiva i vívida galeria de personatges<br />
i situacions capaços de commoure,<br />
colpir i, de vegades, arrancar-nos un lleu<br />
somriure neguitós.— xavier aliaga<br />
NARRATIVA<br />
Humor i lucidesa<br />
davant la malaltia<br />
VIURE AMB LA<br />
SENYORA PARKINSON<br />
Ignasi Mora<br />
Editorial Moll<br />
Palma, 2011<br />
85 pàgines<br />
.<br />
A l’escriptor Ignasi Mora (Gandia, 1952) li<br />
diagnosticaren la malaltia de Parkinson, un<br />
esdeveniment vital capaç de desmantellar<br />
emocionalment qualsevol. Mora, tanmateix,<br />
va recórrer al talent literari per contar la<br />
seua experiència personal amb una prosa<br />
lúcida i irònica. Un colpidor document amb<br />
dimensió humana i, alhora, literària.<br />
JUVENIL<br />
Les emocions<br />
de l’aventura<br />
<strong>EL</strong> CLUB D<strong>EL</strong>S<br />
QUATRE SECRETS<br />
Francesc Gisbert<br />
Perifèric Edicions<br />
Catarroja, 2011. 136 pàgines<br />
.<br />
Francesc Gisbert (Alcoi , 1976) és un autor<br />
fascinat per les històries estranyes i d’intriga.<br />
Amb aquesta novel·la va guanyar el premi<br />
de narrativa juvenil Benvingut Oliver. S’hi conta<br />
la història de quatre amics que s’han<br />
constituït en una mena de club de detectius<br />
per resoldre certs misteris. Els casos a què<br />
han de fer front esdevenen relats plens<br />
d’emocions i de gust per l’aventura.<br />
NOV<strong>EL</strong>·LA<br />
Un llibre<br />
perillós<br />
L’ESTANY DE FOC<br />
Silvestre Vilaplana<br />
Edicions Bromera<br />
Alzira, 2011<br />
400 pàgines<br />
.<br />
Per a la intolerància, sempre hi ha hagut<br />
llibres perillosos. Aquesta novel·la, que va<br />
guanyar el Premi Blai Ballver de Xàtiva, narra<br />
la història d’un grup de persones que preserven<br />
en secret, a les darreries del segle XV,<br />
un llibre que la Inquisició persegueix amb<br />
violència. La lluita per evitar que la voluntat<br />
inquisitorial es consume, amb la desaparició<br />
de l’últim dels exemplars, alimenta la intriga.
QUADERN Dijous 7 d’ abril de 2011 EXTRA LLIBRE. 9<br />
PUNT DE MIRA<br />
Sobre llibres (i crítics?)<br />
Joan F. Mira<br />
S’acabaren, infeliçment per<br />
a alguns, els anys de la<br />
creença insensata en<br />
l’abundància creixent de moneda<br />
fàcil. Ara toca pagar deutes,<br />
tal com ha passat sempre, i qui<br />
no els pagava anava a la presó, o<br />
era reduït a l’esclavatge. Espere<br />
que també s’acabe aviat la idea<br />
que l’expansió dels facebooks,<br />
els twitters, els blogs o blocs i<br />
alguns altres invents que m’interessen<br />
poc, ens ha de canviar la<br />
vida, si sovint només canvia el<br />
nombre d’hores que perdem sense<br />
profit. Allò que no ha sigut<br />
l’any passat, o l’altre, és un any<br />
de beatitud satisfeta, que, d’altra<br />
banda, és una fantasia funesta<br />
en què sovint cauen els humans.<br />
El benestar, per a la major<br />
part de la raça humana, ha<br />
consistit sempre a menjar prou,<br />
sentir-se protegits contra malalties,<br />
violències i desastres, i no<br />
fer mala sang en les relacions<br />
amb els veïns. Seguretat,<br />
alimentació, aixopluc i pau són<br />
els requisits que els mites<br />
clàssics miraven d’assegurar, i<br />
així la gent no se sentia tan desemparada.<br />
Només una petita minoria<br />
pensem que el nostre benestar<br />
també augmenta escoltant<br />
bona música, o llegint bons<br />
llibres, amb la idea, real o irreal,<br />
Un home observa els títols que s’arrengleren en els prestatges d’una llibreria. / jesús císcar<br />
que els llibres ens augmenten el<br />
cabal de felicitat en la terra. Per<br />
això, segurament, ens preocupa<br />
una mica el seu estat, la seua<br />
producció i potser la seua qualitat.<br />
Quant a la producció, no cal<br />
que patim encara pel seu futur:<br />
a pesar dels laments —justificats—<br />
d’editors i de llibreters, podem<br />
estar segurs que l’any passat<br />
hi va haver, a l’ample món i<br />
potser al nostre món petit, més<br />
o menys el mateix nombre de<br />
volums publicats i de llibres llegits<br />
que en cap altre any de la<br />
història.<br />
Una altra cosa, ben diferent,<br />
és la faena de separar el gra de la<br />
palla, de trobar l’art en les<br />
pàgines impreses, i ací tinc la<br />
impressió que els nostres crítics<br />
són una mica massa tous. Que<br />
allò que fan, sobretot, és glossar<br />
o comentar, cosa ben útil i<br />
necessària, però que no solen criticar,<br />
emetre judicis: dir “això és<br />
molt bo, o bo, o regular, o dolent”,<br />
i explicar per què. La prudència<br />
és virtut necessària, però<br />
tinc por que la circumspecció<br />
dels crítics no forme part més<br />
aviat dels vicis difícilment superables.<br />
Els autors, d’altra banda,<br />
som vanitosos i sensibles, vicis<br />
sense els quals probablement<br />
ens dedicaríem a activitats<br />
menys arriscades. Però, justament<br />
per la nostra vanitat i la<br />
nostra inseguretat, algú ens ha<br />
de dir si ho hem fet bé, i donarnos<br />
alguna alegria; i si ho hem<br />
fet malament, encara que ens<br />
irrite. I sobretot, algú els ho ha<br />
de dir als lectors. Cada any, quan<br />
s’acosta Sant Jordi, la muntanya<br />
de llibres nous torna a ser impressionant,<br />
inabastable. Però si,<br />
com a resultat d’un saludable rigor<br />
en la crítica, la conclusió fóra<br />
que no hi ha prou llibres excel·-<br />
“Tinc la impressió<br />
que els nostres<br />
crítics són una mica<br />
massa tous”<br />
“Cap literatura<br />
està obligada a<br />
produir grans obres<br />
cada any”<br />
lents en la nova collita, no patim,<br />
que no passa res. Cap literatura<br />
està obligada a produir grans<br />
obres cada any: ja en vindran.<br />
Que els crítics ens expliquen<br />
quins llibres paga la pena llegir, i<br />
per què, i que ens estalvien molta<br />
lectura inútil, per favor. I després,<br />
si no n’hem quedat satisfets,<br />
sempre podem tornar als<br />
clàssics, que no s’acaben mai.
10 . EXTRA LLIBRE QUADERN Dijous 7 d’ abril de 2011<br />
POESIA<br />
“Mística ametlla que tot ho genera”<br />
Collita magnífica en la producció poètica valenciana actual<br />
MARIA JOSEP ESCRIVÀ<br />
Tota tria és personal i obliga<br />
a haver de prescindir<br />
de noms, i de títols.<br />
Dramàtic, quan parlem d’una<br />
temporada poètica que, en termes<br />
vinícoles, es podria considerar<br />
“de collita magnífica “.<br />
Partim d’un llibre col·lectiu,<br />
For sale, o 50 veus de la terra<br />
(Edicions 96), on, aplegats sota<br />
l’amargor contradictòria del<br />
títol, tots aquells poetes valencians<br />
proclamen, amb cants o<br />
amb planys, que no són en absolut<br />
aliens a la terra que trepitgen.<br />
Un d’ells, l’experimentat<br />
Ramon Guillem, va publicar la<br />
primavera passada Abisme i<br />
ocell (premi VAE de Burjassot;<br />
Bromera), un poemari de grata<br />
lectura bastit, en la part que<br />
m’ha estat més corprenedora,<br />
sobre vives emocions primàries,<br />
com és el cas del dedicat<br />
al pare (“La bicicleta blava”)<br />
que, “de tant en tant, / com<br />
una festa / portava granotes”.<br />
També en la primera fila de<br />
firmes poètiques, Joan Navarro<br />
n’ha aportat, a la nòmina<br />
selecta de títols, dos de referència<br />
obligada: A deslloc<br />
(premi Carles Salvador; Denes),<br />
en la línia demiúrgica<br />
amb què Navarro reinventa i<br />
reordena el món des d’un<br />
llenguatge poètic inconfusible,<br />
i Grafies o Incisions (Diálogo),<br />
de factura acuradíssima,<br />
en coautoria i diàleg artístic<br />
amb el pintor Pere Salinas.<br />
La tercera entre els veterans,<br />
sàvia en l’art de fer<br />
afluir la relació profunda,<br />
païda en veu baixa, entre poeta<br />
i món, és Anna Montero.<br />
Vicent Berneguer i Isabel Garcia Canet. / jesús císcar<br />
Els poetes valencians<br />
no són en absolut<br />
aliens a la terra<br />
que trepitgen<br />
Teranyines (premi Ausiàs<br />
March; Edicions 62) és un llibre<br />
d’una honestedat i una<br />
precisió verbal commovedores.<br />
Transcriuríem “cristalls”,<br />
o “teranyines”, impecables,<br />
punyents, lúcids, si tinguérem<br />
espai. I posats a escollir<br />
una sorpresa especial, segurament<br />
perquè és anhelada:<br />
La terra interior i altres<br />
poemes (Denes), on Vicent Berenguer<br />
recull i actualitza la<br />
seua obra des del 1989 (La<br />
terra interior, Imitació de la<br />
soledat i L’home no confia en<br />
la ciutat), a la qual afegeix 21<br />
poemes nous, alguns, com<br />
“Presències” o “L’alt de la Barcella”,<br />
senzillament envejables.<br />
De Lluís Roda ens continua<br />
captivant l’habilitat per a<br />
revisitar, lluny de tòpics estantissos,<br />
els grans temes de<br />
sempre, de vegades, com en<br />
Nadir (premi Jocs Florals de<br />
Barcelona; Proa) desmuntant<br />
referències clàssiques (“Com<br />
porc que cerca una trufa / I,<br />
trobant-la, no la pot haver. /<br />
Així jo he grufat, infructuós, /<br />
cercant-vos persistentment“);<br />
o practicant sonoritats quasi<br />
pirotècniques. Insòlit animal<br />
poètic —parle de l’autor—<br />
que se m’acut d’enllaçar amb<br />
un altre de rareses similars,<br />
Tono Fornes, amb un Dones<br />
que caminen de pressa (Aguaclara)<br />
que —sospite— ha pas-<br />
sat immerescudament<br />
desapercebut davant dels<br />
ulls dels (encara) resistents<br />
lectors. Una tercera<br />
de les insòlites, amb títol<br />
de recomanable lectura,<br />
és Pepa Úbeda, i La meua<br />
frontera (Columna).<br />
Begonya Pozo, amb<br />
Poemes a la intempèrie<br />
(3i4), i Carles V. Siscar,<br />
amb Carn endins (3i4),<br />
van obtenir ex aequo el<br />
Senyoriu d’Ausiàs March;<br />
els dos, poetes relativament<br />
nous d’assolida maduresa.<br />
Begonya amb una<br />
veu compromesa i implicacions<br />
afectives d’alt voltatge;<br />
Carles Siscar amb<br />
un treball efectiu sobre<br />
l’erotisme del llenguatge<br />
i la relació matèrica entre els<br />
cossos, els llocs i les paraules.<br />
Entre els nascuts pels volts<br />
dels 80, atenció a Pau Sif i al<br />
seu Viatger que s’extravia (Documenta<br />
Balear), pulcre i cosmopolita;<br />
i a Isabel Garcia Canet,<br />
autora del recent L’os de<br />
la música, (Bromera) en la<br />
seua línia de profunditat reflexiva,<br />
però sense desatendre<br />
la quotidianitat tangible.<br />
Àngels Gregori (New York,<br />
Nabokov & Bicicletes. Bromera)<br />
continua preferint la imatge<br />
xocant, i la frescor expressiva.<br />
I per acabar, un nom acabat<br />
de descobrir: Ivan Brull.<br />
Cantaments (Onada) ens ha<br />
captivat amb el misteri<br />
tremolós de la senzillesa,<br />
com la del vers inoblidable<br />
que dedica a una mata pertinaç<br />
de raïm de pastor: “La<br />
teua solitud és tot un poble”.<br />
POESIA<br />
Relectura d’una lírica<br />
emotiva i vitalista<br />
LA TERRA<br />
INTERIOR<br />
I ALTRES POEMES<br />
Vicent Berenguer<br />
Editorial Denes<br />
Paiporta, 2011<br />
130 pàgines<br />
.<br />
Com explica Sam Abrams en el pròleg,<br />
aquest volum “és un balanç o resum de la<br />
carrera poètica de Berenguer vista en perspectiva<br />
des del present”. Aquest resum,<br />
però, parteix d’una relectura que l’autor fa<br />
de la seua ja extensa producció, una relectura<br />
rigorosa, que ha prescindit d’alguns<br />
poemaris i n’ha corregit uns altres. El resultat<br />
és una oportunitat magnífica d’acostarnos<br />
al realisme líric, de caire reflexiu, de la<br />
poesia de Berenguer, un escriptor d’obra<br />
emotiva i vitalista, però també reflexiu,<br />
amb poemes “subtilment intel·ligents”.<br />
POESIA<br />
Capes successives<br />
d’instants<br />
MALA<br />
MEMÒRIA<br />
Ferran Archilés<br />
Perifèric Edicions<br />
Catarroja, 2011<br />
50 pàgines<br />
.<br />
Més conegut pel seu estimable treball<br />
d’historiador, Ferran Archilés (Castelló de<br />
la Plana, 1971) va guanyar amb aquest poemari<br />
el premi Manel Garcia Grau. A partir<br />
de referències literàries, artístiques i musicals,<br />
i també de la inspiració d’algunes ciutats,<br />
fa una indagació sobre el pas del<br />
temps des d’un punt de mira doble: el de<br />
l’individu i el de la col·lectivitat. “Són capes<br />
successives d’instants, / com jocs impressionistes<br />
en la llum / de dies que davallen<br />
cap al principi / d’estiu...”, escriu en un dels<br />
poemes significativament titulat Poètica.
QUADERN Dijous 7 d’ abril de 2011 EXTRA LLIBRE. 11<br />
ESPURNES<br />
Una ratlla en la nostra literatura<br />
Martí Domínguez<br />
LES RATLLES DE LA VIDA<br />
Raquel Ricart Leal<br />
Edicions 3 i 4<br />
Premi Andròmina 2010<br />
Ciutat. 274 pàgines<br />
.<br />
Convé dir-ho d’entrada:<br />
som al davant d’un bon<br />
llibre. El panorama literari<br />
valencià és curt, poc variat, i<br />
una novetat d’aquest estil, amb<br />
una nova veu tan destacada, és<br />
una molt bona notícia. He llegit<br />
Les ratlles de la vida amb interés<br />
creixent, sobtat de l’estil de<br />
l’escriptora, dels seus rics recursos<br />
narratius. En el text s’explica<br />
la vida d’una família d’un poble<br />
del nostre secà (Bétera) i<br />
s’hi empra les dones com a fil<br />
conductor de les diferents<br />
històries que s’hi van narrant.<br />
Potser Raquel Ricart podria haver<br />
parlat una mica de la vida<br />
del camp, dels usos de la terra,<br />
dels conreus, de les estacions, i<br />
recuperar la vida d’aquells<br />
temps. Però aquest llibre és un<br />
univers tancat sobre la vida<br />
d’unes dones que, tot i viure en<br />
un ambient rural, quasi no hi<br />
interaccionen. A l’autora no li<br />
interessa l’evocació etnològica,<br />
ni la reconstrucció d’ambient,<br />
sinó el rastre de la memòria, el<br />
que pensaven i sentien aquelles<br />
dones, el que creien, aquell uni-<br />
INFANTIL<br />
Contra el gris<br />
de la ciutat<br />
LES CUTIMANYES DE<br />
LA CIUTAT GRIS<br />
Hilke Sievers (versió en valencià<br />
de Llorenç Giménez)<br />
Editorial Denes. Paiporta, 2011<br />
.<br />
Hilke Sievers és l’autora del relat<br />
i les il·lustracions d’aquesta història<br />
d’una ciutat gris on les cutimanyes<br />
es mengen els colors i<br />
Hannah i Noah la volen neta i verda.<br />
INFANTIL<br />
Una curiosa<br />
superheroïna<br />
EST<strong>EL</strong> I <strong>EL</strong>S<br />
ÀNG<strong>EL</strong>S<br />
Lourdes Boïgues<br />
Ed. del Bullent<br />
Picanya, 2011<br />
94 pàgines<br />
.<br />
La protagonista d’aquest llibre és<br />
Estel Estelar, una curiosa<br />
superheroïna que ja va protagonitzar<br />
una entrega anterior. Il·lustrada<br />
per Anna Roig, aquesta aventura<br />
la portarà a establir contacte, ja<br />
no amb els extraterrestres, sinó<br />
amb els mateixos ángels.<br />
vers a un pas, de vegades, del<br />
realisme màgic de García Márquez<br />
o d’Isabel Allende. L’estranya<br />
relació amb la vida, amb<br />
el misteri de la mort, amb la<br />
sorpresa del primer amor (o del<br />
primer desig carnal), el tràngol<br />
de la primera menstruació, el<br />
repte de la primera trobada<br />
sexual. Un univers al qual s’accedeix<br />
des d’unes vides humils i<br />
senzilles i, així i tot, plenes de<br />
vivències i interpretacions.<br />
Però, per sobre de tot, destaca<br />
la veu segura de l’autora,<br />
Un univers al que<br />
s’accedeix des<br />
d’unes vides humils<br />
i senzilles<br />
L’autora té<br />
una veu pròpia,<br />
personal,<br />
intransferible<br />
aquell clarinet límpid que s’imposa<br />
sobre el xim-xim de l’orquestra.<br />
Al meu parer, aquest és<br />
un dels grans valors del llibre.<br />
No era fàcil contar tot allò. De<br />
ASSAIG<br />
Personatges amb<br />
un país de fons<br />
BIOGRAFIES<br />
PARCIALS<br />
Xavier Serra<br />
Editorial Afers<br />
Catarroja, 2011<br />
200 pàgines<br />
.<br />
Aquest segon volum de Xavier<br />
Serra completa la visió polièdrica<br />
de la història del País<br />
Valencià que s’ha proposat. I ho<br />
fa ara amb sis retrats de personatges<br />
nascuts abans de la guerra:<br />
Doro Balaguer, Josep Antoni<br />
Comes, Josep Iborra, Pere<br />
Maria Orts, Germà Colón i Vicenç<br />
Rosselló. Un ventall de figures<br />
ben interessant.<br />
REVISTA<br />
Vint-i-cinc anys<br />
de filologia<br />
CAPLLETRA<br />
Número 50<br />
Institut Interuniversitari<br />
de<br />
Filologia<br />
Valenciana<br />
.<br />
La Universitat de València organitza<br />
el 13 d’abril en la Fira del<br />
Llibre de València la celebració<br />
del número 50 de Caplletra una<br />
“revista internacional de filologia”<br />
que va començar a publicarse<br />
el 1986, ara fa tot just un<br />
quart de segle.<br />
L’escriptora Raquel Ricart. / jesús císcar<br />
vegades, el lector busca una<br />
acció més clara, més lineal,<br />
amb més “trama”. Han acostumat<br />
el públic als best-sellers,<br />
que són una mena de guions<br />
cinematogràfics trepidants,<br />
plens de fets<br />
tan abassegadors<br />
com, al capdavall, insípids.<br />
Com el foc<br />
d’argelaga, tot queda<br />
en flama. En Les ratlles<br />
de la vida no passa<br />
res, o quasi res, i,<br />
en realitat, passen<br />
moltes coses: morts,<br />
malalties, enganys,<br />
desavinences entre<br />
pobres i rics, la guerra…<br />
El que passa és<br />
la vida. Però la manera<br />
com Raquel Ricart<br />
modela la història, la<br />
riquesa de l’idioma,<br />
la senzillesa amb què<br />
va donant relleu als<br />
personatges, el solatge<br />
que ens deixa, vet<br />
ací el veritable valor<br />
del llibre. L’autora té<br />
una veu pròpia, personal,<br />
intransferible, i<br />
aquesta veu és la que<br />
ens atrapa des de les<br />
primeres planes. La<br />
manera com narra la<br />
vida en aquell poble<br />
pot recordar una mica l’univers<br />
de Jesús Moncada o, fins i tot,<br />
els drames rurals de Víctor<br />
Català; també té algunes reminiscències<br />
de Toni Cucarella (i<br />
aquella bona novel·la que és Quina<br />
lenta agonia, la dels ametlers<br />
perduts).<br />
Siga com vulga, Raquel Ricart,<br />
com l’àvia Maria, és una<br />
narradora de mena, i nosaltres<br />
ens delim amb les seues contalles.<br />
Com dóna vida a Ermerinda,<br />
a Regina, a Rosa, a Maria…<br />
Com va desgranant les distintes<br />
històries. Com ara quan Regina<br />
pregunta a la seua àvia: “—Què<br />
tens a la cara, iaia? —Les ratlles<br />
de la vida. —I què vol dir això?<br />
—Cada ratlla que veus és una<br />
història. —Me la pots contar?<br />
—Quina de totes?”. I així l’àvia<br />
comença a contar-li històries:<br />
“Les ratlles de la infantesa, que<br />
li creuaven les galtes i eren ratlles<br />
que contaven la història<br />
d’una tal senyoreta Gemma que<br />
tenia els ulls blaus com l’avi,<br />
peixos de colors i la mort entre<br />
els dits; les ratlles de les dues<br />
bandes de la boca, que es marcaven<br />
més quan somreia i contaven<br />
la història de l’aigua<br />
beneïda que li havia portat<br />
l’amor de l’avi Ximo. Les ratlles<br />
de la por, que li omplien el front<br />
i la boca de quadrets irregulars,<br />
perquè n’hi havia de verticals i<br />
d’horitzontals, i eren històries<br />
de parts, i també històries de<br />
guerra”.<br />
Cada aventura, cada sotrac,<br />
cada accident, deixa una ratlla a<br />
la cara de l’àvia. I Raquel Ricart,<br />
com una amorosa cartògrafa,<br />
ressegueix tots aquells plecs i<br />
els interpreta. I, m’ho he de<br />
creure, l’exegesi d’aquell mapa<br />
—d’aquella cartografia íntima i<br />
vital— és una joia.
12 . EXTRA LLIBRE QUADERN Dijous 7 d’ abril de 2011<br />
CARTES DE PROP<br />
El llibre i qui l’escriu<br />
Enric Sòria<br />
En una ocasió, dinant amb<br />
un editor molt culte i refinat,<br />
que dissertava sobre<br />
l’excessiva obsessió crematística<br />
dels escriptors joves, vaig haver<br />
de recordar-li una coneguda<br />
sentència de Samuel Johnson:<br />
“Qui escriu i no ho fa per diners,<br />
és un imbècil”. Ras i curt. No li<br />
va fer gens de gràcia, a l’editor,<br />
aquesta cita. I s’entén. Com a<br />
bons empresaris, els editors volen<br />
minimitzar costos. La literatura<br />
és la matèria primera de la<br />
seua indústria, i els escriptors<br />
en són els subministradors. Per<br />
això, se’ls procura mantindre<br />
en un estadi anterior<br />
al sindicalisme<br />
i la seguretat social,<br />
amb contractes lleonins<br />
a percentatge,<br />
cessions de drets<br />
amb la menor excusa<br />
i tota una panòplia<br />
de martingales<br />
que seria massa<br />
llarg d’enumerar i<br />
que en qualsevol altre<br />
ram es considerarien<br />
abusives, tot<br />
rivetejat amb afalacs<br />
a la vanitat de<br />
l’artista, perquè no<br />
deixe de produir.<br />
Johnson sabia bé<br />
el que es deia, com<br />
també sabia —ell,<br />
que va ser un dels<br />
grafòmans més irreprimibles<br />
de la literatura—,<br />
que l’escriptor<br />
de veritat,<br />
més que per diners,<br />
escriu per vici. Com<br />
en una addicció, la<br />
força que l’empeny<br />
a escriure és invencible<br />
i el compel·liria<br />
a emborronar papers<br />
fins i tot en una<br />
illa deserta. És un fet que no<br />
convé airejar gaire, però és<br />
cert: els escriptors escriuen perquè<br />
no poden evitar-ho, i, a<br />
més, tenen la dèria que la gent<br />
els llegesca. Si no troben qui els<br />
publique, abans s’autoeditaven<br />
i ara creen blogs, que és més<br />
barat i molt més efectiu. Amb<br />
tot, aquest és un vici que consumeix<br />
temps i esforços: cal ali-<br />
mentar-lo, llegir els clàssics i<br />
els col·legues, aprendre a redactar,<br />
forjar un estil i un ideari<br />
(perquè alguna cosa cal dir, al<br />
capdavall), compondre els textos,<br />
corregir, i un llarg etcètera.<br />
A més d’un vici, no hi ha dubte<br />
que es tracta d’un treball.<br />
D’ací l’advertiment de Johnson:<br />
perquè és un treball, cal exigir-ne<br />
la remuneració. L’escriptor<br />
hi té dret, des del moment<br />
que algú altre s’interessa per<br />
aquest producte dels seus<br />
afanys que és el text. Inserits en<br />
un llibre, els textos són coses<br />
que es compren i que es venen.<br />
Un retrat de Samuel Johnson.<br />
Algú els ha fets i algú vol fer-ne<br />
ús. Gràcies a gent com Johnson<br />
o com Goethe, que eren artistes<br />
amb el do de manejar-se bé en<br />
els àmbits més prosaics de la<br />
realitat, el dret dels escriptors a<br />
extraure algun benefici material<br />
dels seus treballs va anar<br />
regulant-se, a desgrat de les protestes<br />
dels editors del seu<br />
temps, que, com els de tots els<br />
temps, consideraven que els autors<br />
no haurien descendir mai<br />
dels auris cims de l’art per a rebaixar-se<br />
a la vilesa dels tractes<br />
pecuniaris. Encara avui, la inèpcia<br />
de la majoria dels escriptors<br />
en aquests assumptes és proverbial<br />
i, com el meu contertuli, els<br />
Johnson tenia raó: si<br />
deixem que ens<br />
estafen, no som més<br />
que uns imbècils<br />
editors lamenten que tan exemplar<br />
tradició vaja perdent-se.<br />
Amb tot, Johnson tenia raó:<br />
si deixem que ens estafen, per<br />
molt magistral que siga el que<br />
escrivim, no som més que uns<br />
imbècils. Això, els editors no<br />
ens ho diran mai. Ens ho hem<br />
de dir nosaltres. Tot i així, si<br />
per excepció un escriptor sap<br />
fer diners amb els seus llibres,<br />
té assegurada l’enveja dels col·legues,<br />
la desconfiança de la crítica<br />
i les severes admonicions<br />
de qui el publica contra la venalitat<br />
del seu art. Qui fins ara no<br />
deia res era el públic, que ha<br />
anat comprant i pagant llibres<br />
des que n’hi ha. Al darrere de<br />
tota la polèmica sobre el llibre<br />
digital hi ha la sospita que<br />
aquest costum podria canviar<br />
també.<br />
Els qui estimem els llibres sabem<br />
que estan dissenyats per a<br />
durar, i és poc probable que les<br />
noves tecnologies els eradiquen.<br />
No és menys cert que el<br />
llibre digital té els seus avantatges,<br />
i no costa imaginar que acabe<br />
predominant sobre el llibre<br />
en paper. En el fons, des del<br />
punt de vista de l’autor, això<br />
tant fa. L’escriptor vol ser llegit,<br />
en paper, en pantalla o en qualsevol<br />
format que conceba el futur.<br />
L’aspecte econòmic de la<br />
qüestió és més espinós. El llibre<br />
digital és més barat que l’altre<br />
—-i els drets percebuts, molt inferiors—<br />
i, a més, se’l pot piratejar<br />
amb facilitat. La idea que<br />
l’accés a la cultura ha de ser lliure<br />
és bonica de formular, però<br />
oblida que la cultura no plou del<br />
cel com el mannà. Hi ha gent<br />
que s’hi dedica, i aquesta gent<br />
menja i paga el lloguer. Els escriptors<br />
no han fet vot de pobresa.<br />
De moment, els editors es<br />
miren amb recel les innovacions<br />
tecnològiques, i busquen la<br />
manera de traure’n algun profit.<br />
Per descomptat, aconsellaran<br />
als escriptors que es consagren<br />
al seu art i no desvien l’atenció<br />
cap a tan trivials assumptes.<br />
D’això, ja se n’encarregaran ells.<br />
Com sempre, són molt considerats.<br />
En canvi, ara que celebrem<br />
la setmana del llibre, aquests<br />
productes meravellosos que<br />
existeixen perquè algú els ha escrits,<br />
jo els convide a reflexionar,<br />
també als lectors, sobre la<br />
frase d’aquell gran escriptor<br />
que va ser Samuel Johnson.