Introducció al programari lliure - Universitat Oberta de Catalunya
Introducció al programari lliure - Universitat Oberta de Catalunya
Introducció al programari lliure - Universitat Oberta de Catalunya
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Jesús González Barahona<br />
Joaquín Seoane Pascu<strong>al</strong><br />
Gregorio Robles<br />
71Z799C01MO Código<br />
0,75 créditos<br />
Programari <strong>lliure</strong><br />
<strong>Introducció</strong><br />
<strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />
U<br />
Formació <strong>de</strong> Postgrau
David Megías Jiménez Jordi Mas<br />
Coordinador Coordinador<br />
Enginyer en Informàtica per la UAB. Màster<br />
en Tècniques Avança<strong>de</strong>s d’Automatització<br />
<strong>de</strong> Processos per la UAB. Doctor en<br />
Informàtica per la UAB. Professor <strong>de</strong>ls<br />
Estudis d’Informàtica i Multimèdia <strong>de</strong> la<br />
UOC.<br />
Coordinador gener<strong>al</strong> <strong>de</strong> Softcat<strong>al</strong>à i<br />
<strong>de</strong>senvolupador <strong>de</strong>l processador <strong>de</strong> textos<br />
<strong>lliure</strong> Abiword.<br />
Membre fundador <strong>de</strong> Softcat<strong>al</strong>à<br />
i <strong>de</strong> la xarxa telemàtica RedBBS.<br />
En qu<strong>al</strong>itat <strong>de</strong> consultor, ha treb<strong>al</strong>lat<br />
en empreses com ara Menta, Telépolis,<br />
Vodafone, Lotus, eresMas, Amena i Terra<br />
España.<br />
Jesús González Barahona Joaquín Seoane Pascu<strong>al</strong><br />
Autor Autor<br />
Membre <strong>de</strong>l Grup <strong>de</strong> Sistemes i<br />
Comunicacions (ESCET) <strong>de</strong> la <strong>Universitat</strong><br />
Rey Juan Carlos <strong>de</strong> Madrid.<br />
jgb@gsyc.escet.urjc.es<br />
Gregorio Robles<br />
Autor<br />
Membre <strong>de</strong>l Grup <strong>de</strong> Sistemes i<br />
Comunicacions (ESCET) <strong>de</strong> la <strong>Universitat</strong><br />
Rey Juan Carlos <strong>de</strong> Madrid.<br />
grex@gsyc.escet.urjc.es<br />
Departament d’Enginyeria <strong>de</strong> Sistemes<br />
Telemàtics <strong>de</strong> la <strong>Universitat</strong> Politècnica<br />
<strong>de</strong> Madrid.<br />
joaquin@dit.upm.es<br />
Primera edició: març 2005<br />
© Fundació per a la <strong>Universitat</strong> <strong>Oberta</strong> <strong>de</strong> Cat<strong>al</strong>unya<br />
Av. Tibidabo, 39-43, 08035 Barcelona<br />
Materi<strong>al</strong> re<strong>al</strong>itzat per Eureca Media, SL<br />
© Autors: Jesús González Barahona, Joaquín Seoane Pascu<strong>al</strong> i Gregorio Robles<br />
Dipòsit leg<strong>al</strong>: B-15.563-2005<br />
ISBN: 84-9788-272-5<br />
Es garanteix permís per copiar, distribuir i que modifiqui aquest document segons els termes <strong>de</strong> la GNU Free Documentation License,<br />
Version 1.2 o qu<strong>al</strong>sevol <strong>de</strong> posterior publicada per la Free Software Foundation, sense seccions invariants ni texts <strong>de</strong> coberta<br />
davantera o posterior. Es disposa d’una còpia <strong>de</strong> la llicència a l’apèndix A, junt amb una tradició no ofici<strong>al</strong> a l’Apèndix B. Pot<br />
trobar-se una versió <strong>de</strong> l’última versió d’aquest document en http://curso-sobre.berlios.<strong>de</strong>/introsobre.
Ín<strong>de</strong>x<br />
<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />
Pròleg .......................................................................... 11<br />
Materi<strong>al</strong>s previs ......................................................... 11<br />
Agraïments .................................................................. 13<br />
1. <strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> ............................. 15<br />
1.1. El concepte <strong>de</strong> llibertat en el <strong>programari</strong> ............. 15<br />
1.1.1. Definició .................................................. 16<br />
1.1.2. Termes relacionats .................................... 17<br />
1.2. Motivacions ....................................................... 19<br />
1.3. Conseqüències <strong>de</strong> la llibertat <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> ....... 19<br />
1.3.1. Per a l’usuari fin<strong>al</strong> .................................... 20<br />
1.3.2. Per a l’administració pública ..................... 21<br />
1.3.3. Per <strong>al</strong> <strong>de</strong>senvolupador .............................. 22<br />
1.3.4. Per a l’integrador ..................................... 22<br />
1.3.5. Per <strong>al</strong> qui proporciona manteniment<br />
i serveis .................................................... 22<br />
1.4. Altres recursos <strong>lliure</strong>s .......................................... 22<br />
1.4.1. Documentació <strong>de</strong> programes .................... 23<br />
1.4.2. Una <strong>al</strong>tra documentació ........................... 24<br />
1.4.3. Articles científics ....................................... 24<br />
1.4.4. Lleis i estàndards ...................................... 25<br />
1.4.5. Enciclopèdies ........................................... 27<br />
1.4.6. Cursos ..................................................... 28<br />
1.4.7. Col·leccions i bases <strong>de</strong> da<strong>de</strong>s .................... 29<br />
1.4.8. Maquinari ................................................ 29<br />
1.4.9. Literatura i art .......................................... 30<br />
2. Una mica d’història ................................................ 31<br />
2.1. El <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> abans <strong>de</strong>l <strong>programari</strong><br />
<strong>lliure</strong> .................................................................. 32<br />
2.1.1. I <strong>al</strong> principi va ser <strong>lliure</strong> ............................. 32<br />
2.1.2. Anys setanta i principi <strong>de</strong>ls vuitanta ........... 34<br />
2.1.3. Desenvolupament primerenc <strong>de</strong> UNIX ....... 34<br />
2.2. El començament: BSD, GNU .............................. 35<br />
3<br />
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
ANOTACIONES
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
ANOTACIONES<br />
4<br />
Programari Lliure<br />
2.2.1. Richard St<strong>al</strong>lman, GNU, FSF:<br />
neix el moviment <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> ...... 36<br />
2.2.2. El CSRG <strong>de</strong> Berkeley ................................ 37<br />
2.2.3. Els començaments d’Internet .................... 40<br />
2.2.4. Altres projectes ........................................ 43<br />
2.3. Tot en marxa ..................................................... 43<br />
2.3.1. A la recerca d’un nucli ............................. 43<br />
2.3.2. La família *BSD ....................................... 44<br />
2.3.3. GNU/Linux entra en escena ..................... 45<br />
2.4. Temps excitants ................................................. 46<br />
2.4.1. Fin<strong>al</strong> <strong>de</strong>ls noranta .................................... 47<br />
2.4.2. Principi <strong>de</strong>l 2000 ..................................... 51<br />
2.5. El futur: una cursa d’obstacles? .......................... 56<br />
2.6. Algunes dates <strong>de</strong> la història <strong>de</strong>l <strong>programari</strong><br />
<strong>lliure</strong> ................................................................. 57<br />
3. Aspectes leg<strong>al</strong>s ...................................................... 67<br />
3.1. Breu introducció a la propietat intel·lectu<strong>al</strong> .......... 67<br />
3.1.1. Drets d’autor ........................................... 68<br />
3.1.2. Secret comerci<strong>al</strong> ...................................... 70<br />
3.1.3. Patents i mo<strong>de</strong>ls d’utilitat .......................... 71<br />
3.1.4. Marques i logotips ................................... 72<br />
3.2. Llicències en el <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> ........................ 73<br />
3.2.1. Llicències <strong>de</strong> tipus BSD ............................. 74<br />
3.2.2. La Llicència pública gener<strong>al</strong> <strong>de</strong> GNU<br />
(GNU GPL) .............................................. 77<br />
3.2.3. La Llicència pública gener<strong>al</strong> menor<br />
<strong>de</strong> GNU (GNU LGPL) ............................... 79<br />
3.2.4. Altres llicències <strong>de</strong> programes ................... 79<br />
3.2.5. Distribució sota diverses llicències ............. 83<br />
3.3. Llicències d’<strong>al</strong>tres recursos <strong>lliure</strong>s ........................ 84<br />
3.3.1. Llicència <strong>de</strong> documentació <strong>lliure</strong><br />
<strong>de</strong> GNU .................................................. 85<br />
3.3.2. Llicències <strong>de</strong> Creative Commons ............... 86<br />
3.4. Resum ............................................................... 87<br />
4. El <strong>de</strong>senvolupador i les seves motivacions ........... 89<br />
4.1. <strong>Introducció</strong> ........................................................ 89<br />
4.2. Qui són els <strong>de</strong>senvolupadors? ............................ 89<br />
4.3. Què fan els <strong>de</strong>senvolupadors? ........................... 91<br />
4.4. Distribució geogràfica ........................................ 92<br />
4.5. Dedicació .......................................................... 94<br />
4.6. Motivacions ....................................................... 96<br />
4.7. Li<strong>de</strong>ratge ........................................................... 97<br />
4.8. Resum i conclusions ........................................... 99
<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />
5. Economia ................................................................ 101<br />
5.1. Finançament <strong>de</strong> projectes <strong>de</strong> <strong>programari</strong><br />
<strong>lliure</strong> .................................................................. 101<br />
5.1.1. Finançament públic .................................. 102<br />
5.1.2. Finançament privat sense ànim <strong>de</strong> lucre .... 105<br />
5.1.3. Finançament per a qui necessita millores ... 106<br />
5.1.4. Finançament amb beneficis relacionats ...... 106<br />
5.1.5. Finançament com a inversió interna .......... 108<br />
5.1.6. Altres mo<strong>de</strong>s <strong>de</strong> finançament .................... 110<br />
5.2. Mo<strong>de</strong>ls <strong>de</strong> negoci basats en <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> ..... 113<br />
5.2.1. Més bon coneixement ............................... 115<br />
5.2.2. Més bon coneixement amb limitacions ....... 117<br />
5.2.3. Font d’un producte <strong>lliure</strong> ........................... 119<br />
5.2.4. Font d’un producte amb limitacions ........... 121<br />
5.2.5. Llicències especi<strong>al</strong>s ................................... 123<br />
5.2.6. Venda <strong>de</strong> marca ....................................... 123<br />
5.3. Altres classificacions <strong>de</strong> mo<strong>de</strong>ls <strong>de</strong> negoci ........... 124<br />
5.3.1. Classificació <strong>de</strong> Hecker ............................. 124<br />
5.4. Impacte sobre les situacions <strong>de</strong> monopoli ............ 126<br />
5.4.1. Elements que afavoreixen els productes<br />
dominants ................................................ 127<br />
5.4.2. El món <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> propietari .............. 128<br />
5.4.3. La situació amb <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> .............. 129<br />
5.4.4. Estratègies per a constituir-se en monopoli<br />
amb <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> .............................. 130<br />
6. Iniciatives públiques .............................................. 133<br />
6.1. Impacte <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />
en les administracions públiques ......................... 133<br />
6.1.1. Impactes princip<strong>al</strong>s ................................... 134<br />
6.1.2. Dificultats d’adopció ................................. 138<br />
6.2. Actuacions <strong>de</strong> les administracions públiques<br />
en el món <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> ................................... 140<br />
6.2.1. Com satisfer millor les necessitats<br />
<strong>de</strong> les administracions públiques? ............. 140<br />
6.2.2. Promoció <strong>de</strong> <strong>programari</strong> ........................... 144<br />
6.2.3. Foment <strong>de</strong> la investigació .......................... 145<br />
6.3. Iniciatives legislatives .......................................... 146<br />
6.3.1. Projectes <strong>de</strong> llei a França .......................... 146<br />
6.3.2. Projecte <strong>de</strong> llei <strong>al</strong> Brasil ............................. 148<br />
6.3.3. Projectes <strong>de</strong> llei <strong>al</strong> Perú ............................. 148<br />
6.3.4. Projectes <strong>de</strong> llei a Espanya ........................ 150<br />
6.4. Textos d’<strong>al</strong>gunes propostes legislatives<br />
i documents relacionats ...................................... 151<br />
6.4.1. Projecte <strong>de</strong> llei <strong>de</strong> Laffitte, Trégouet<br />
i Cabanel (França)..................................... 151<br />
5<br />
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
ANOTACIONES
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
ANOTACIONES<br />
6<br />
Programari Lliure<br />
6.4.2. Projecte <strong>de</strong> llei <strong>de</strong> Le Déaut, Paul i Cohen<br />
(França) ................................................... 154<br />
6.4.3. Projecte <strong>de</strong> llei <strong>de</strong> Villanueva i Rodrich<br />
(El Perú) ................................................... 160<br />
6.4.4. Cartes <strong>de</strong> Microsoft Perú i <strong>de</strong>l congressista<br />
Villanueva ............................................... 172<br />
6.4.5. Decret <strong>de</strong> mesures d’impuls <strong>de</strong> la societat<br />
<strong>de</strong>l coneixement a And<strong>al</strong>usia .................... 190<br />
7. Enginyeria <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> ........................... 193<br />
7.1. <strong>Introducció</strong> ........................................................ 193<br />
7.2. “La catedr<strong>al</strong> i el basar” ...................................... 194<br />
7.3. Li<strong>de</strong>ratge i presa <strong>de</strong> <strong>de</strong>cisions <strong>al</strong> basar ............... 196<br />
7.4. Processos en el <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> ........................ 199<br />
7.5. Crítica a “La catedr<strong>al</strong> i el basar” ......................... 201<br />
7.6. Estudis quantitatius ............................................. 202<br />
7.7. Treb<strong>al</strong>l futur ...................................................... 206<br />
7.8. Resum ............................................................... 208<br />
8. Entorns i tecnologies <strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupament ........... 209<br />
8.1. Caracterització d’entorns, eines i sistemes ........... 209<br />
8.2. Llenguatges i eines associa<strong>de</strong>s ........................... 210<br />
8.3. Mecanismes bàsics <strong>de</strong> col·laboració ................... 211<br />
8.4. Gestió <strong>de</strong> fonts ................................................. 213<br />
8.4.1. CVS ........................................................ 214<br />
8.4.2. Altres sistemes <strong>de</strong> gestió <strong>de</strong> fonts .............. 218<br />
8.5. Documentació ................................................... 220<br />
8.5.1. docbook .................................................. 222<br />
8.5.2. Wikis ....................................................... 223<br />
8.6. Gestió d’errors .................................................. 224<br />
8.7. Sistemes <strong>de</strong> gestió <strong>de</strong> flux <strong>de</strong> treb<strong>al</strong>ls .................. 226<br />
8.8. Suport per a <strong>al</strong>tres arquitectures ......................... 226<br />
8.9. Llocs <strong>de</strong> suport <strong>al</strong> <strong>de</strong>senvolupament ................... 227<br />
8.9.1. SourceForge ............................................ 228<br />
8.9.2. Hereus <strong>de</strong> SourceForge ............................ 230<br />
8.9.3. Altres llocs i programes ............................ 230<br />
9. Estudi <strong>de</strong> casos ....................................................... 233<br />
9.1. Linux ................................................................. 235<br />
9.1.1. Història <strong>de</strong> Linux ...................................... 235<br />
9.1.2. La manera <strong>de</strong> treb<strong>al</strong>lar <strong>de</strong> Linux ............... 237<br />
9.1.3. Estat actu<strong>al</strong> <strong>de</strong> Linux ................................. 238<br />
9.2. FreeBSD ............................................................ 240<br />
9.2.1. Història <strong>de</strong> FreeBSD ................................. 241
<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />
9.2.2. Desenvolupament en FreeBSD ................... 242<br />
9.2.3. Presa <strong>de</strong> <strong>de</strong>cisions en FreeBSD .................. 242<br />
9.2.4. Empreses entorn <strong>de</strong> FreeBSD ..................... 243<br />
9.2.5. Estat actu<strong>al</strong> <strong>de</strong> FreeBSD ............................ 244<br />
9.2.6. Radiografia <strong>de</strong> FreeBSD ............................ 244<br />
9.2.7. Estudis acadèmics sobre FreeBSD .............. 247<br />
9.3. KDE ................................................................... 247<br />
9.3.1. Història <strong>de</strong> KDE ........................................ 248<br />
9.3.2. Desenvolupament <strong>de</strong> KDE ......................... 249<br />
9.3.3. La Lliga KDE ............................................. 250<br />
9.3.4. Estat actu<strong>al</strong> <strong>de</strong> KDE ................................... 252<br />
9.3.5. Radiografia <strong>de</strong> KDE .................................. 253<br />
9.4. GNOME ............................................................ 255<br />
9.4.1. Història <strong>de</strong> GNOME ................................. 256<br />
9.4.2. La Fundació GNOME ............................... 257<br />
9.4.3. La indústria entorn <strong>de</strong> GNOME ................. 259<br />
9.4.4. Estat actu<strong>al</strong> <strong>de</strong> GNOME ............................ 261<br />
9.4.5. Radiografia <strong>de</strong> GNOME ........................... 262<br />
9.4.6. Estudis acadèmics sobre GNOME ............. 264<br />
9.5. Apache .............................................................. 265<br />
9.5.1. Història d’Apache ..................................... 265<br />
9.5.2. Desenvolupament d’Apache ...................... 266<br />
9.5.3. Radiografia d’Apache ............................... 267<br />
9.6. Mozilla .............................................................. 269<br />
9.6.1. Història <strong>de</strong> Mozilla .................................... 269<br />
9.6.2. Estat actu<strong>al</strong> <strong>de</strong> Mozilla .............................. 272<br />
9.6.3. Radiografia <strong>de</strong> Mozilla .............................. 273<br />
9.7. OpenOffice.org ................................................. 274<br />
9.7.1. Història d’OpenOffice.org ........................ 275<br />
9.7.2. Organització d’OpenOffice.org ................ 276<br />
9.7.3. Radiografia d’OpenOffice.org ................... 276<br />
9.8. Red Hat Linux...................................................... 278<br />
9.8.1. Història <strong>de</strong> Red Hat .................................. 278<br />
9.8.2. Estat actu<strong>al</strong> <strong>de</strong> Red Hat ............................. 280<br />
9.8.3. Radiografia <strong>de</strong> Red Hat ............................. 281<br />
9.9. Debian GNU/Linux ............................................ 283<br />
9.9.1. Radiografia <strong>de</strong> Debian .............................. 285<br />
9.9.2. Comparació amb <strong>al</strong>tres<br />
sistemes operatius .................................... 288<br />
Bibliografia .................................................................. 291<br />
Appendix A. GNU Free Documentation License ........ 307<br />
A.1. PREAMBLE ......................................................... 307<br />
A.2. APPLICABILITY AND DEFINITIONS ...................... 308<br />
7<br />
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
ANOTACIONES
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
ANOTACIONES<br />
8<br />
Programari Lliure<br />
A.3. VERBATIM COPYING ....................................... 310<br />
A.4. COPYING IN QUANTITY ................................. 310<br />
A.5. MODIFICATIONS ............................................ 311<br />
A.6. COMBINING DOCUMENTS ............................ 314<br />
A.7. COLLECTIONS OF DOCUMENTS .................... 314<br />
A.8. AGGREGATION WITH INDEPENDENT<br />
WORKS .......................................................... 315<br />
A.9. TRANSLATION ................................................ 315<br />
A.10. TERMINATION ................................................ 316<br />
A.11. FUTURE REVISIONS OF THIS LICENSE ............. 316<br />
A.12. ADDENDUM: How to use this License<br />
for your documents ......................................... 316<br />
Apèndix B. Llicència <strong>de</strong> documentació <strong>lliure</strong> <strong>de</strong> GNU 319<br />
B.1. PREÀMBUL....................................................... 319<br />
B.2. CAMP D’APLICACIÓ I DEFINICIONS ............... 320<br />
B.3. CÒPIES LITERALS ............................................ 322<br />
B.4. CÒPIES EN GRANS QUANTITATS ..................... 323<br />
B.5. MODIFICACIONS ........................................... 324<br />
B.6. COMBINACIÓ DE DOCUMENTS ..................... 326<br />
B.7. RECOPILACIONS DE DOCUMENTS ................. 327<br />
B.8. AGRUPAMENT AMB OBRES INDEPENDENTS .... 327<br />
B.9. TRADUCCIÓ ................................................... 328<br />
B.10. CLOENDA ...................................................... 328<br />
B.11. REVISIONS FUTURES<br />
D’AQUESTA LLICÈNCIA .................................. 328<br />
B.12. ADDENDA: Com utilitzar aquesta llicència<br />
per <strong>al</strong>s vostres documents ................................ 329
Llista <strong>de</strong> taules<br />
<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />
4-1. Països amb més nombre <strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupadors<br />
<strong>de</strong> Debian ............................................................ 93<br />
4-2. Dedicació en hores setman<strong>al</strong>s ............................... 95<br />
4-3. Grau <strong>de</strong> coneixement <strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupadors<br />
importants ........................................................... 97<br />
9-1. Estat actu<strong>al</strong> <strong>de</strong> Linux ............................................. 239<br />
9-2. Llenguatges <strong>de</strong> programació utilitzats en Linux ....... 240<br />
9-3. Estat actu<strong>al</strong> <strong>de</strong> FreeBSD ........................................ 246<br />
9-4. Llenguatges <strong>de</strong> programació utilitzats en FreeBSD .. 247<br />
9-5. Estat actu<strong>al</strong> <strong>de</strong> KDE .............................................. 254<br />
9-6. Llenguatges <strong>de</strong> programació utilitzats en KDE ........ 255<br />
9-7. Estat actu<strong>al</strong> <strong>de</strong> GNOME ........................................ 263<br />
9-8. Llenguatges <strong>de</strong> programació utilitzats a GNOME ... 264<br />
9-9. Estat actu<strong>al</strong> d’Apache ........................................... 268<br />
9-10. Llenguatges <strong>de</strong> programació utilitzats a Apache ..... 268<br />
9-11. Estat actu<strong>al</strong> <strong>de</strong> Mozilla .......................................... 273<br />
9-12. Llenguatges <strong>de</strong> programació utilitzats a Mozilla ..... 274<br />
9-13. Estat actu<strong>al</strong> d’OpenOffice.org ............................... 277<br />
9-14. Llenguatges <strong>de</strong> programació utilitzats<br />
en OpenOffice.org ............................................... 277<br />
9-15. Estat actu<strong>al</strong> <strong>de</strong> Red Hat Linux ................................ 282<br />
9-16. Llenguatges <strong>de</strong> programació utilitzats<br />
en Red Hat ........................................................... 282<br />
9-17. Estat actu<strong>al</strong> <strong>de</strong> Debian .......................................... 286<br />
9-18. Llenguatges <strong>de</strong> programació utilitzats<br />
en Debian GNU/Linux .......................................... 287<br />
9-19. Llenguatges més utilitzats en Debian ..................... 287<br />
9-20. Comparació amb sistemes propietaris ................... 289<br />
9<br />
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
ANOTACIONES
Pròleg<br />
<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />
La primera versió d’aquests apunts la van escriure Jesús M. González<br />
Barahona, Joaquín Seoane Pascu<strong>al</strong> i Gregorio Robles entre els me-<br />
sos d’abril i setembre <strong>de</strong>l 2003. Encara que feia temps que parlà-<br />
vem <strong>de</strong> preparar un materi<strong>al</strong> d’aquest tipus per a l’assignatura<br />
Programari <strong>lliure</strong> –que Joaquín i Jesús impartim en els programes <strong>de</strong><br />
doctorat <strong>de</strong>ls nostres <strong>de</strong>partaments respectius–, la iniciativa va partir<br />
<strong>de</strong> la <strong>Universitat</strong> <strong>Oberta</strong> <strong>de</strong> Cat<strong>al</strong>unya (UOC), que ens va encarregar<br />
un materi<strong>al</strong> per a l’assignatura d’introducció <strong>al</strong> seu màster <strong>de</strong> pro-<br />
gramari <strong>lliure</strong>, cosa que fin<strong>al</strong>ment va fer que ens <strong>de</strong>cidíssim a posar<br />
fil a l’agulla. En aquest encàrrec va ser fonament<strong>al</strong> la tasca <strong>de</strong> Jordi<br />
Mas, coordinador acadèmic <strong>de</strong>l màster, que no solament ens va pro-<br />
posar per a aquesta feina i ens va posar en contacte amb la UOC,<br />
sinó que ens va acompanyar en les relacions amb la <strong>Universitat</strong> du-<br />
rant el projecte.<br />
Materi<strong>al</strong>s previs<br />
Alguns textos d’aquests apunts estan basats en materi<strong>al</strong>s previs,<br />
norm<strong>al</strong>ment <strong>de</strong>ls mateixos autors, però <strong>al</strong>gunes vega<strong>de</strong>s <strong>de</strong> terce-<br />
res persones (utilitzats amb permís, si no han estat completament<br />
reelaborats). Entre aquests materi<strong>al</strong>s po<strong>de</strong>m esmentar els següents<br />
(a risc d’oblidar-ne <strong>al</strong>gun d’important):<br />
• Hi ha <strong>al</strong>guns fragments (sobretot en els capítols d’història i eco-<br />
nomia) inspirats en el document Free Software / Open Source:<br />
Information Society Opportunities for Europe? que Jesús González<br />
Barahona va coeditar per a la Comissió Europea. Tanmateix, els<br />
fragments en qüestió han estat ampliats, retocats i actu<strong>al</strong>itzats<br />
tant, que moltes vega<strong>de</strong>s po<strong>de</strong>n ser difícils <strong>de</strong> reconèixer.<br />
• L’apartat sobre els monopolis i el <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> està reelabo-<br />
rat a partir <strong>de</strong> l’article “Software libre, monopolios y otras yerbas”,<br />
<strong>de</strong> Jesús M. González Barahona.<br />
11<br />
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
Lectura complementària<br />
[Vegeu bibliografia,<br />
apartat 111]<br />
ANOTACIONS<br />
Lectura complementària<br />
[Vegeu bibliografia,<br />
apartat 66]
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
ANOTACIONS<br />
Lectura complementària<br />
[Vegeu bibliografia,<br />
apartat 84]<br />
Lectura complementària<br />
[Vegeu bibliografia,<br />
apartat 67]<br />
12<br />
Programari <strong>lliure</strong><br />
• Els apartats sobre iniciatives legislatives i iniciatives d’administra-<br />
cions públiques en relació amb el <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> estan basats<br />
en part en “Iniciatives <strong>de</strong> les administracions públiques en relació<br />
amb el Programari Lliure” (gràcies a Pedro <strong>de</strong> las Heras per per-<br />
metre’ns utilitzar aquest materi<strong>al</strong>, <strong>de</strong>l qu<strong>al</strong> és coautor).<br />
• Part <strong>de</strong> l’apartat sobre els motius per a usar <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> en<br />
les administracions públiques està basat en l’article <strong>de</strong> Jesús M.<br />
González Barahona.<br />
• L’apèndix B és una traducció no ofici<strong>al</strong> <strong>al</strong> cat<strong>al</strong>à <strong>de</strong> la Llicència <strong>de</strong><br />
documentació <strong>lliure</strong> <strong>de</strong> GNU.<br />
• El capítol d’enginyeria <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> és una adaptació<br />
d’un article sobre l’estat <strong>de</strong> l’art <strong>de</strong> l’enginyeria <strong>de</strong>l <strong>programari</strong><br />
aplicada <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> <strong>de</strong> Jesús M. González Barahona i<br />
Gregorio Robles per a la revista Novática.<br />
• En el capítol d’estudis <strong>de</strong> casos, la part <strong>de</strong>dicada <strong>al</strong> <strong>de</strong>senvolupa-<br />
ment <strong>de</strong> Linux es basa en una presentació que va fer Juan-Mariano<br />
<strong>de</strong> Goyeneche durant el curs <strong>de</strong> doctorat “Programas Libres” <strong>de</strong><br />
la <strong>Universitat</strong> Politècnica <strong>de</strong> Madrid durant el curs 2002-2003.<br />
• La part històrica <strong>de</strong> l’estudi <strong>de</strong>t<strong>al</strong>lat <strong>de</strong> GNOME s’ha agafat <strong>de</strong> la<br />
introducció històrica inclosa en el llibre Desarrollo <strong>de</strong> aplicaciones<br />
en GNOME2 elaborat per GNOME Hispano i feta per un <strong>de</strong>ls au-<br />
tors d’aquest llibre.<br />
• El cas d’estudi <strong>de</strong> FreeBSD es basa en part en la ponència presen-<br />
tada per Jesús Rodríguez en el III Congrés HispaLinux organitzat<br />
a Madrid l’any 2000.<br />
• Els casos d’estudi <strong>de</strong> Debian i Red Hat parteixen <strong>de</strong>l treb<strong>al</strong>l previ<br />
<strong>de</strong> González Barahona i <strong>al</strong>tres, que han plasmat en diversos arti-<br />
cles els resultats <strong>de</strong> l’anàlisi quantitativa d’aquestes dues distribu-<br />
cions.
Agraïments<br />
<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />
Els autors agraeixen a la Fundació per a la <strong>Universitat</strong> <strong>Oberta</strong> <strong>de</strong><br />
Cat<strong>al</strong>unya (http://www.uoc.edu) el finançament <strong>de</strong> la primera edició<br />
d’aquesta obra, emmarcada en el Màster Internacion<strong>al</strong> <strong>de</strong> Progra-<br />
mari Lliure ofert per aquesta institució.<br />
13<br />
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
ANOTACIONS
1. <strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />
<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />
Què és el <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>? Què és i quines implicacions té la llicèn-<br />
cia d’un programa <strong>lliure</strong>? Com es <strong>de</strong>senvolupa el <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>?<br />
Com es financen els projectes <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>, quins mo<strong>de</strong>ls <strong>de</strong><br />
negoci s’experimenten relacionats amb aquests projectes? Què mo-<br />
tiva els <strong>de</strong>senvolupadors, especi<strong>al</strong>ment els voluntaris, a involucrar-se<br />
en projectes <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>? Com són aquests <strong>de</strong>senvolupa-<br />
dors? Com es coordinen en els seus projectes, i com és el <strong>programari</strong><br />
que produeixen? En resum, quina és la panoràmica gener<strong>al</strong> <strong>de</strong>l pro-<br />
gramari <strong>lliure</strong>? Aquesta és la mena <strong>de</strong> preguntes que tractarem <strong>de</strong><br />
respondre aquí. Perquè tot i que el <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> està cada vega-<br />
da més present en els mitjans <strong>de</strong> comunicació, en les converses <strong>de</strong>ls<br />
profession<strong>al</strong>s <strong>de</strong> la informàtica, i fins i tot comença a estar en boca<br />
<strong>de</strong>ls ciutadans en gener<strong>al</strong>, encara és un <strong>de</strong>sconegut per a molts. I<br />
moltes vega<strong>de</strong>s els que el coneixen només en tenen informació d’<strong>al</strong>-<br />
guns aspectes i en <strong>de</strong>sconeixen completament d’<strong>al</strong>tres.<br />
Per començar, en aquest capítol presentarem els aspectes específics<br />
<strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>, centrant-nos fonament<strong>al</strong>ment a explicar-ne les<br />
bases per <strong>al</strong>s que s’aproximin <strong>al</strong> tema per primera vegada, i a moti-<br />
var-ne la importància. Entre aquestes bases ens <strong>de</strong>tindrem en la <strong>de</strong>-<br />
finició <strong>de</strong>l terme (per saber <strong>de</strong> què parlarem) i en les conseqüències<br />
princip<strong>al</strong>s <strong>de</strong> l’ús (i la mera existència) <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>. També<br />
presentarem <strong>al</strong>tres recursos <strong>lliure</strong>s diferents <strong>de</strong>l <strong>programari</strong>, que han<br />
anat apareixent, en part, sota el seu impuls i el seu exemple.<br />
1.1. El concepte <strong>de</strong> llibertat en el <strong>programari</strong><br />
Des <strong>de</strong> fa més <strong>de</strong> trenta anys ens hem acostumat <strong>al</strong> fet que qui ens<br />
ven un programa ens imposa les condicions sota les qu<strong>al</strong>s el po<strong>de</strong>m<br />
utilitzar, prohibint-nos, per exemple, que el passem a un amic. M<strong>al</strong>-<br />
grat que és <strong>programari</strong>, no el po<strong>de</strong>m adaptar a les nostres necessi-<br />
tats, ni tan sols corregir-hi errors, i ens hem d’esperar que el fabricant<br />
els arregli. Això no té per què ser així, i és precisament el <strong>programari</strong><br />
15<br />
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
ANOTACIONS
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
ANOTACIONS<br />
Lectura complementària<br />
[Vegeu bibliografia,<br />
apartat 98]<br />
16<br />
Programari <strong>lliure</strong><br />
<strong>lliure</strong> el que ens conce<strong>de</strong>ix les llibertats que el <strong>programari</strong> propietari<br />
ens nega.<br />
1.1.1. Definició<br />
Així doncs, el terme <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> (o programes <strong>lliure</strong>s) fa referèn-<br />
cia a la llibertat, t<strong>al</strong> com el va concebre Richard St<strong>al</strong>lman en la seva<br />
<strong>de</strong>finició. En concret es refereix a quatre llibertats:<br />
1. Llibertat d’executar el programa en qu<strong>al</strong>sevol lloc, amb qu<strong>al</strong>sevol<br />
propòsit i per sempre.<br />
2. Llibertat d’estudiar-lo i adaptar-lo a les nostres necessitats. Això<br />
exigeix l’accés <strong>al</strong> codi font.<br />
3. Llibertat <strong>de</strong> redistribuir-lo, <strong>de</strong> manera que se’ns permeti col·labo-<br />
rar amb veïns i amics.<br />
4. Llibertat <strong>de</strong> millorar-lo i publicar-ne les millores. Això també exi-<br />
geix disposar <strong>de</strong>l codi font.<br />
Aquestes llibertats es po<strong>de</strong>n garantir d’acord amb la leg<strong>al</strong>itat vigent<br />
per mitjà d’una llicència, com veurem en el capítol 3. En aquesta lli-<br />
cència es plasmen les llibertats, però també les restriccions que hi són<br />
compatibles, com donar crèdit <strong>al</strong>s autors origin<strong>al</strong>s si el redistribuïm.<br />
Fins i tot ens pot obligar que els programes <strong>al</strong>iens que nos<strong>al</strong>tres mi-<br />
llorem també siguin <strong>lliure</strong>s, i promoure així la creació <strong>de</strong> més progra-<br />
mari <strong>lliure</strong>.<br />
aaa<br />
L’ambigüitat <strong>de</strong> free<br />
‘Programes <strong>lliure</strong>s’ és la traducció cat<strong>al</strong>ana <strong>de</strong>l terme<br />
origin<strong>al</strong> en anglès free software. Tanmateix, en anglès<br />
el terme free a més <strong>de</strong> ‘<strong>lliure</strong>’ significa ‘gratis’, la qu<strong>al</strong><br />
cosa genera molta confusió. Per això sovint l’anglès<br />
manlleva paraules espanyoles i parla <strong>de</strong> libre software,<br />
en contraposició amb gratis software, <strong>de</strong> la mateixa<br />
manera que en castellà es pren prestada la paraula<br />
software (en cat<strong>al</strong>à <strong>programari</strong>).
<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />
Per tant, ja no parlem <strong>de</strong> <strong>programari</strong> gratuït, i el <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>,<br />
si es vol, es pot vendre. Però a causa <strong>de</strong> la tercera llibertat, qu<strong>al</strong>-<br />
sevol el pot redistribuir sense <strong>de</strong>manar-ne diners a canvi, ni permís<br />
a ningú, cosa que fa pràcticament impossible obtenir diners per<br />
distribuir-lo, llevat <strong>de</strong> la petita quantitat que es pugui carregar per<br />
gravar-lo en un suport físic i enviar-lo; c<strong>al</strong> dir, això no obstant, que<br />
rarament es <strong>de</strong>mana, excepte per a grans volums, com és el cas<br />
<strong>de</strong> les distribucions.<br />
S’han form<strong>al</strong>itzat <strong>de</strong>finicions més precises <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>, com<br />
és el cas notable <strong>de</strong> les directrius <strong>de</strong> la distribució Debian. En aques-<br />
tes directrius es permet, a més a més, que l’autor exigeixi que els co-<br />
dis font distribuïts no es modifiquin directament, sinó que els origin<strong>al</strong>s<br />
s’acompanyin <strong>de</strong> pedaços separats i que es generin programes bi-<br />
naris amb un nom diferent <strong>de</strong> l’origin<strong>al</strong>. D’<strong>al</strong>tra banda, exigeixen<br />
que les llicències no contaminin <strong>al</strong>tres programes distribuïts en el ma-<br />
teix mitjà.<br />
1.1.2. Termes relacionats<br />
Sovint trobem el terme <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> com a equiv<strong>al</strong>ent <strong>de</strong>l terme<br />
open source software (programes <strong>de</strong> font oberta), promogut per<br />
Eric Raymond i l’Open Source Initiative, equiv<strong>al</strong> <strong>al</strong> terme programa-<br />
ri <strong>lliure</strong>. Ara bé, <strong>de</strong>s d’un punt <strong>de</strong> vista filosòfic, aquests termes són<br />
molt diferents, ja que el segon posa l’èmfasi en la disponibilitat <strong>de</strong>l<br />
codi font, no pas en la llibertat, tot i que la <strong>de</strong>finició és pràcticament<br />
igu<strong>al</strong> que la <strong>de</strong> Debian. Aquest nom és més políticament asèptic i<br />
<strong>de</strong>staca un aspecte tècnic que pot donar lloc a avantatges tècnics,<br />
com ara millors mo<strong>de</strong>ls <strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupament i negoci, més seguretat,<br />
etc. Molt criticat per Richard St<strong>al</strong>lman i la Free Software Foundation,<br />
ha trobat molt més ressò en la literatura comerci<strong>al</strong> i en les estratè-<br />
gies <strong>de</strong> les empreses que d’una manera o una <strong>al</strong>tra donen suport<br />
<strong>al</strong> mo<strong>de</strong>l.<br />
Altres termes relacionats amb el <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> són:<br />
• Programari gratuït o freeware<br />
Norm<strong>al</strong>ment se ce<strong>de</strong>ix en binari i amb drets <strong>de</strong> redistribució. Tan-<br />
mateix, <strong>de</strong> vega<strong>de</strong>s només es pot obtenir en un lloc ofici<strong>al</strong>, norm<strong>al</strong>-<br />
17<br />
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
Lectura complementària<br />
[Vegeu bibliografia,<br />
apartat 85]<br />
Lectura complementària<br />
[Vegeu bibliografia,<br />
apartats 162, 183 i 23]<br />
ANOTACIONS
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
ANOTACIONS<br />
Lectura complementària<br />
[Vegeu bibliografia,<br />
apartat 153]<br />
18<br />
Programari <strong>lliure</strong><br />
ment per promocionar <strong>al</strong>tres programes o serveis, com és el cas<br />
<strong>de</strong>ls equips <strong>de</strong> Java gratuïts que proporciona Sun Microsystems.<br />
• Programari <strong>de</strong> prova o shareware<br />
No és <strong>programari</strong> gratuït, sinó un mèto<strong>de</strong> <strong>de</strong> distribució, ja que els<br />
programes, gener<strong>al</strong>ment sense fonts, es po<strong>de</strong>n copiar <strong>lliure</strong>ment,<br />
però no fer-los servir <strong>de</strong> manera continuada sense pagar-ne per l’ús.<br />
L’exigència <strong>de</strong> pagament es pot incentivar limitant-ne la funcion<strong>al</strong>itat<br />
o enviant missatges molestos, o amb una simple apel·lació a la mo-<br />
r<strong>al</strong> <strong>de</strong> l’usuari, a banda que les estipulacions leg<strong>al</strong>s <strong>de</strong> la llicència es<br />
podrien utilitzar en contra <strong>de</strong> l’infractor.<br />
• Charityware, careware<br />
Gener<strong>al</strong>ment és <strong>programari</strong> <strong>de</strong> prova el pagament <strong>de</strong>l qu<strong>al</strong> s’exigeix<br />
a una organització “caritativa” patrocinada. Moltes vega<strong>de</strong>s, no<br />
s’exigeix el pagament, però se sol·licita una contribució voluntària.<br />
Algun <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> com ara Vim sol·licita contribucions voluntà-<br />
ries d’aquesta mena.<br />
• Domini públic<br />
L’autor renuncia absolutament a tots els seus drets, en favor <strong>de</strong>l dret<br />
comú, circumstància que s’ha hagut <strong>de</strong> <strong>de</strong>clarar explícitament en el<br />
programa, ja que si no es diu res, el programa és propietari i no s’hi<br />
pot fer res. En aquest cas, i si a més se’n proporcionen els codis font,<br />
el programa és <strong>lliure</strong>.<br />
• Copyleft<br />
Un cas particular <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> amb una llicència que obliga<br />
que les modificacions que es distribueixin també siguin <strong>lliure</strong>s.<br />
• Propietari, tancat, no <strong>lliure</strong><br />
Termes utilitzats per a anomenar el <strong>programari</strong> que no és <strong>lliure</strong> ni <strong>de</strong><br />
font oberta.
1.2. Motivacions<br />
<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />
Com hem vist, hi ha dues grans famílies <strong>de</strong> motivacions per <strong>al</strong> <strong>de</strong>sen-<br />
volupament <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> que donen lloc <strong>al</strong>s dos noms amb<br />
què se les coneix:<br />
• La motivació ètica, amb la Free Software Foundation <strong>al</strong> capda-<br />
vant, hereva <strong>de</strong> la cultura hacker, i partidària <strong>de</strong>l terme <strong>lliure</strong>, ar-<br />
gumenta que el <strong>programari</strong> és coneixement i s’ha <strong>de</strong> po<strong>de</strong>r<br />
difondre sense traves. Ocultar-lo és una actitud antisoci<strong>al</strong> i la pos-<br />
sibilitat <strong>de</strong> modificar programes és una forma <strong>de</strong> llibertat d’ex-<br />
pressió. Es pot aprofundir en aquest aspecte en els assajos <strong>de</strong><br />
St<strong>al</strong>lman o en l’anàlisi <strong>de</strong> Pekka Himanen.<br />
• La motivació pragmàtica, amb l’Open Source Initiative <strong>al</strong> capda-<br />
vant, partidària <strong>de</strong>l terme font oberta, argumenta avantatges tèc-<br />
nics i econòmics, que repassarem més av<strong>al</strong>l.<br />
A part d’aquestes dues grans motivacions, la gent que treb<strong>al</strong>la en<br />
<strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> ho pot fer per moltes <strong>al</strong>tres raons que van <strong>de</strong>s <strong>de</strong><br />
la diversió a la mera retribució econòmica, que és possible a causa<br />
<strong>de</strong>ls mo<strong>de</strong>ls <strong>de</strong> negoci sostenibles. En el capítol 4 s’aprofun<strong>de</strong>ix en<br />
aquestes motivacions a partir d’anàlisis objectives.<br />
1.3. Conseqüències <strong>de</strong> la llibertat <strong>de</strong>l <strong>programari</strong><br />
El <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> implica nombrosos avantatges i pocs <strong>de</strong>savan-<br />
tatges, molts exagerats (o f<strong>al</strong>sejats) per la competència propietària.<br />
D’aquests <strong>de</strong>savantatges, el que té més fonament és l’econòmic, ja<br />
que, com hem vist, no és possible obtenir-ne gaires diners amb la<br />
distribució i aquesta la pot fer i la sol fer <strong>al</strong>gú diferent <strong>de</strong> l’autor. Per<br />
aquest motiu es necessiten mo<strong>de</strong>ls <strong>de</strong> negoci i <strong>al</strong>tres mecanismes <strong>de</strong><br />
finançament, que es <strong>de</strong>senvolupen en el capítol 5. Altres <strong>de</strong>savantat-<br />
ges, com la f<strong>al</strong>ta <strong>de</strong> suport o l’escassa qu<strong>al</strong>itat, estan relacionats amb<br />
el finançament, però a més moltes vega<strong>de</strong>s són f<strong>al</strong>sos, ja que fins i<br />
tot el <strong>programari</strong> sense cap tipus <strong>de</strong> finançament sol oferir molt bon<br />
suport per mitjà <strong>de</strong> fòrums d’usuaris i <strong>de</strong>senvolupadors, i moltes ve-<br />
ga<strong>de</strong>s té molta qu<strong>al</strong>itat.<br />
19<br />
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
Lectura complementària<br />
[Vegeu bibliografia,<br />
apartats 190 i 124]<br />
Lectura complementària<br />
[Vegeu bibliografia,<br />
apartat 43]<br />
Lectura complementària<br />
[Vegeu bibliografia,<br />
apartat 195]<br />
ANOTACIONS
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
ANOTACIONS<br />
20<br />
Programari <strong>lliure</strong><br />
Tenint presents els problemes econòmics, hem d’observar que el mo-<br />
<strong>de</strong>l <strong>de</strong> costos <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> és molt diferent <strong>de</strong>l propietari, ja<br />
que gran part s’ha <strong>de</strong>senvolupat fora <strong>de</strong> l’economia form<strong>al</strong> monetà-<br />
ria, moltes vega<strong>de</strong>s amb mecanismes <strong>de</strong> canvi: “Jo et dono un pro-<br />
grama que t’interessa i tu l’adaptes a la teva arquitectura i hi fas les<br />
millores que t’interessen”. En el capítol 7 s’expliquen mecanismes<br />
d’enginyeria per a <strong>programari</strong> a<strong>de</strong>quats per a aprofitar aquests re-<br />
cursos humans no pagats i amb característiques pròpies, mentre que<br />
en el capítol 8 s’estudien les eines utilitza<strong>de</strong>s per a fer efectiva aques-<br />
ta col·laboració. Però, a més, gran part <strong>de</strong>ls costos disminueixen pel<br />
fet <strong>de</strong> ser <strong>lliure</strong>, ja que els programes nous no tenen per què començar<br />
<strong>de</strong>s <strong>de</strong> zero, sinó que po<strong>de</strong>n reutilitzar <strong>programari</strong> ja fet. La distribu-<br />
ció també té un cost molt més baix, ja que es fa per Internet i amb<br />
propaganda gratuïta en fòrums públics <strong>de</strong>stinats a això.<br />
Una <strong>al</strong>tra conseqüència <strong>de</strong> les llibertats és la qu<strong>al</strong>itat que es <strong>de</strong>riva<br />
<strong>de</strong> la col·laboració voluntària <strong>de</strong> gent que hi contribueix o que <strong>de</strong>s-<br />
cobreix i reporta errors en entorns i situacions inimaginables pel<br />
<strong>de</strong>senvolupador origin<strong>al</strong>. A més, si un programa no ofereix la qua-<br />
litat suficient, la competència el pot agafar i millorar a partir <strong>de</strong>l que<br />
hi ha. Així, dos po<strong>de</strong>rosos mecanismes –la col·laboració i la compe-<br />
tència– es combinen en nom <strong>de</strong> la qu<strong>al</strong>itat.<br />
Examinem ara les conseqüències beneficioses segons el <strong>de</strong>stinatari.<br />
1.3.1. Per a l’usuari fin<strong>al</strong><br />
L’usuari fin<strong>al</strong>, tant individu<strong>al</strong> com empresa, pot trobar una autèntica<br />
competència en un mercat amb tendència <strong>al</strong> monopoli. En particu-<br />
lar, no <strong>de</strong>pèn necessàriament <strong>de</strong>l suport <strong>de</strong>l fabricant <strong>de</strong>l programa-<br />
ri, ja que hi pot haver múltiples empreses –potser petites– que, tot i<br />
disposar <strong>de</strong>l codi font i <strong>de</strong> coneixements, po<strong>de</strong>n fer negoci mantenint<br />
<strong>de</strong>terminats programes <strong>lliure</strong>s.<br />
Ja no es <strong>de</strong>pèn tant <strong>de</strong> la fiabilitat <strong>de</strong>l fabricant per a intentar <strong>de</strong>duir<br />
la qu<strong>al</strong>itat d’un producte, sinó <strong>de</strong>l fet que la guia ens donarà l’accep-<br />
tació <strong>de</strong> la comunitat i la disponibilitat <strong>de</strong>ls codis font. Ens obli<strong>de</strong>m,<br />
a més, <strong>de</strong> les “caixes negres”, en les qu<strong>al</strong>s s’ha <strong>de</strong> confiar “perquè<br />
sí”, i <strong>de</strong> les estratègies <strong>de</strong>ls fabricants, que po<strong>de</strong>n <strong>de</strong>cidir unilater<strong>al</strong>-<br />
ment <strong>de</strong>ixar <strong>de</strong> mantenir un producte.
<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />
Av<strong>al</strong>uar els productes abans d’adoptar-los és molt més senzill, ja que<br />
n’hi ha prou d’inst<strong>al</strong>·lar els productes <strong>al</strong>ternatius en el nostre entorn<br />
re<strong>al</strong> i provar-los. En el cas <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> propietari, c<strong>al</strong> fiar-se d’in-<br />
formes externs o negociar proves amb els proveïdors, cosa que no<br />
sempre és possible.<br />
Atesa la llibertat <strong>de</strong> modificar el programa per a ús propi, l’usuari el pot<br />
person<strong>al</strong>itzar o adaptar a les seves necessitats, i corregir-ne els errors,<br />
si els té. El procés <strong>de</strong> correcció d’errors <strong>de</strong>scoberts pels usuaris en pro-<br />
gramari propietari sol ser extremadament penós, si no impossible, ja<br />
que si aconseguim que se solucionin, moltes vega<strong>de</strong>s la solució s’incor-<br />
porarà en la versió següent, que pot trigar anys a sortir, i <strong>de</strong> vega<strong>de</strong>s,<br />
a més a més, c<strong>al</strong>drà tornar-lo a comprar. Tanmateix, ho po<strong>de</strong>m fer no-<br />
s<strong>al</strong>tres, si estem qu<strong>al</strong>ificats, o po<strong>de</strong>m contractar el servei a <strong>al</strong>gú. També<br />
po<strong>de</strong>m, directament o contractant serveis, integrar el programa amb<br />
un <strong>al</strong>tre, o auditar-ne la qu<strong>al</strong>itat (per exemple, la seguretat). El control<br />
passa, sobretot, <strong>de</strong>l proveïdor a l’usuari.<br />
1.3.2. Per a l’administració pública<br />
L’administració pública és una gran usuària <strong>de</strong> característiques espe-<br />
ci<strong>al</strong>s, ja que té obligacions especi<strong>al</strong>s vers el ciutadà: tant si li ha <strong>de</strong><br />
proporcionar serveis accessibles, neutr<strong>al</strong>s respecte <strong>al</strong>s fabricants,<br />
com si li ha <strong>de</strong> garantir la integritat, utilitat, confi<strong>de</strong>nci<strong>al</strong>itat i segure-<br />
tat <strong>de</strong> les seves da<strong>de</strong>s a llarg termini. Tot això l’obliga a ser més res-<br />
pectuosa amb els estàndards que les empreses priva<strong>de</strong>s i a mantenir<br />
les da<strong>de</strong>s en formats oberts i manipulats amb <strong>programari</strong> certificat<br />
com a segur per auditoria interna i que no <strong>de</strong>pengui <strong>de</strong> l’estratègia<br />
<strong>de</strong> les empreses, gener<strong>al</strong>ment estrangeres. L’a<strong>de</strong>quació a estàn-<br />
dards és una característica notable <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> que no és<br />
tan respectada pel <strong>programari</strong> propietari, àvid, en casos molt cone-<br />
guts, <strong>de</strong> crear mercats captius.<br />
L’administració també té una certa funció d’aparador i guia <strong>de</strong> la in-<br />
dústria que fa que tingui un gran impacte, que s’hauria <strong>de</strong> dirigir a la<br />
creació d’un teixit tecnològic generador <strong>de</strong> riquesa nacion<strong>al</strong>. Aquesta<br />
riquesa es pot crear fomentant empreses el negoci <strong>de</strong> les qu<strong>al</strong>s sigui,<br />
en part, el <strong>de</strong>senvolupament <strong>de</strong> nou <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> per a l’adminis-<br />
tració o el manteniment, adaptació o auditoria <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> exis-<br />
tent. En el capítol 6 ens estenem més en aquesta qüestió.<br />
21<br />
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
ANOTACIONS
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
ANOTACIONS<br />
22<br />
Programari <strong>lliure</strong><br />
1.3.3. Per <strong>al</strong> <strong>de</strong>senvolupador<br />
Per <strong>al</strong> <strong>de</strong>senvolupador i productor <strong>de</strong> <strong>programari</strong>, la llibertat canvia<br />
molt les regles <strong>de</strong>l joc. Amb el <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> li és més fàcil com-<br />
petir si és petit i adquirir tecnologia punta. Pot aprofitar la feina <strong>de</strong>ls<br />
<strong>al</strong>tres en el sentit que pot competir fins i tot amb un <strong>al</strong>tre producte<br />
modificant-ne el codi, si bé també el competidor copiat s’aprofitarà<br />
<strong>de</strong>l nostre codi (si és copyleft). Ben portat, un projecte pot aconseguir<br />
la col·laboració gratuïta <strong>de</strong> molta gent, <strong>de</strong>l qu<strong>al</strong> l’iniciat serà la refe-<br />
rència. La distribució també és barata i glob<strong>al</strong>. Això no obstant, com<br />
hem dit, el problema que té aquest <strong>de</strong>senvolupador és la manera<br />
d’obtenir recursos econòmics si la feina no és d’encàrrec. En el capí-<br />
tol 5 ho tractarem una mica.<br />
1.3.4. Per a l’integrador<br />
Per a l’integrador, el <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> és el paradís. No ha d’intentar<br />
encaixar més caixes negres, sovint amb enginyeria inversa. Pot llimar<br />
asprors i integrar trossos <strong>de</strong> programes per aconseguir el producte<br />
integrat necessari, i disposa d’un patrimoni ingent <strong>de</strong> <strong>programari</strong><br />
<strong>lliure</strong> d’on extreure les peces.<br />
1.3.5. Per <strong>al</strong> qui proporciona manteniment i serveis<br />
Disposar <strong>de</strong>l codi font ho canvia tot i ens situa gairebé en les mateixes<br />
condicions que el productor. Hem dit “gairebé” perquè fa f<strong>al</strong>ta un co-<br />
neixement profund <strong>de</strong>l programa que només té el <strong>de</strong>senvolupador;<br />
per això és convenient que el mantenidor participi en els projectes<br />
que es <strong>de</strong>dica a mantenir. El v<strong>al</strong>or afegit <strong>de</strong>ls serveis és molt més<br />
apreciat, ja que el cost <strong>de</strong>l programa és baix. De fet, actu<strong>al</strong>ment és<br />
el negoci més clar amb <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> i amb el qu<strong>al</strong> és possible<br />
un grau <strong>de</strong> competència més <strong>al</strong>t.<br />
1.4. Altres recursos <strong>lliure</strong>s<br />
Es po<strong>de</strong>n estendre les i<strong>de</strong>es <strong>de</strong>ls programes <strong>lliure</strong>s a <strong>al</strong>tres recursos?<br />
En aquest sentit, po<strong>de</strong>m pensar que <strong>al</strong>tres recursos d’informació que
<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />
es po<strong>de</strong>n copiar electrònicament amb facilitat també són <strong>de</strong> natura-<br />
lesa similar <strong>al</strong>s programes, i per tant, s’hi po<strong>de</strong>n aplicar les mateixes<br />
llibertats, regles i mo<strong>de</strong>ls <strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupament i <strong>de</strong> negoci. Hi ha, pe-<br />
rò, diferències, amb implicacions que han fet que aquests <strong>al</strong>tres re-<br />
cursos no es <strong>de</strong>senvolupin amb la mateixa força que els programes.<br />
La princip<strong>al</strong> diferència és que n’hi ha prou <strong>de</strong> copiar els programes<br />
perquè funcionin, mentre que <strong>de</strong>s que es copia un <strong>al</strong>tre tipus d’infor-<br />
mació fins que comença a ser útil s’ha <strong>de</strong> passar per un procés més<br />
o menys car, que pot anar <strong>de</strong>s <strong>de</strong> l’aprenentatge d’un document a la<br />
producció d’un maquinari <strong>de</strong>scrit en un llenguatge apropiat. Revisem<br />
els recursos <strong>lliure</strong>s més importants.<br />
1.4.1. Documentació <strong>de</strong> programes<br />
La documentació que va amb un programa n’és una part integrant,<br />
com també ho són els comentaris <strong>de</strong>l codi font. Així ho reconeix la<br />
Llei <strong>de</strong> propietat intel·lectu<strong>al</strong>, i sembla lògic que s’hi apliquin les ma-<br />
teixes llibertats i que evolucioni <strong>de</strong> la mateixa manera. Qu<strong>al</strong>sevol<br />
modificació que es faci d’un programa requereix un canvi simultani<br />
i consistent en la documentació.<br />
La major part d’aquesta documentació sol estar codificada com a<br />
fitxers <strong>de</strong> text sense format, ja que es pretén que sigui univers<strong>al</strong>ment<br />
accessible amb un entorn d’eines mínim, i ha d’incloure una petita<br />
introducció <strong>al</strong> programa documentat (README o LEEME), instruc-<br />
cions d’inst<strong>al</strong>·lació (INSTALL), <strong>al</strong>guna història sobre l’evolució pas-<br />
sada i futura <strong>de</strong>l programa (CHANGELOG i TOT), autoria i<br />
condicions <strong>de</strong> còpia (AUTHORS i copyright), com també les instruc-<br />
cions d’ús. Tots aquests elements, menys l’autoria i les condicions<br />
<strong>de</strong> còpia, s’haurien <strong>de</strong> po<strong>de</strong>r modificar <strong>lliure</strong>ment a mesura que el<br />
programa evoluciona. A l’autoria només s’hi haurien d’afegir noms<br />
i crèdits, però sense esborrar res, i les condicions <strong>de</strong> còpia només<br />
no s’haurien <strong>de</strong> modificar si aquestes mateixes ho permeten, com<br />
veurem en el capítol 3.<br />
Les instruccions d’ús solen estar codifica<strong>de</strong>s en formats més comple-<br />
xos, ja que norm<strong>al</strong>ment són documents més llargs i rics. El progra-<br />
mari <strong>lliure</strong> exigeix que aquesta documentació es pugui modificar<br />
fàcilment, cosa que <strong>al</strong> seu torn obliga a usar formats anomenats<br />
transparents, d’especificació coneguda i processables per eines lliu-<br />
23<br />
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
ANOTACIONS
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
ANOTACIONS<br />
Lectura complementària<br />
[Vegeu bibliografia,<br />
apartat 36]<br />
24<br />
Programari <strong>lliure</strong><br />
res, com són, a més <strong>de</strong>l text pur i net, el format <strong>de</strong> pàgines <strong>de</strong> manu<strong>al</strong><br />
<strong>de</strong> UNIX, TeXinfo, LaTeX o dokbook, sens perjudici <strong>de</strong> distribuir tam-<br />
bé el resultat <strong>de</strong> transformar aquests documents font en formats més<br />
aptes per a visu<strong>al</strong>itzar o imprimir, com HTML, PDF o RTF (formats<br />
opacs).<br />
1.4.2. Una <strong>al</strong>tra documentació<br />
Tanmateix, moltes vega<strong>de</strong>s terceres persones que no han intervingut<br />
en el <strong>de</strong>senvolupament elaboren documentació sobre programes.<br />
De vega<strong>de</strong>s, es tracta <strong>de</strong> documentació <strong>de</strong> caràcter didàctic que fa-<br />
cilita la inst<strong>al</strong>·lació i l’ús d’un programa concret (HOWTO o recepta-<br />
ris), <strong>de</strong> vega<strong>de</strong>s es tracta <strong>de</strong> documentació més àmplia que inclou<br />
diversos programes i la seva integració, que compara solucions,<br />
etc., tant en forma tutori<strong>al</strong> com <strong>de</strong> referència. D’<strong>al</strong>tres, es tracta<br />
d’una mera recopilació <strong>de</strong> preguntes freqüents (FAQ) amb les seves<br />
respostes. Un exemple notable és el Projecte <strong>de</strong> Documentació Linux.<br />
En aquesta categoria po<strong>de</strong>m incloure <strong>al</strong>tres documents tècnics, no ne-<br />
cessàriament sobre programes, com ara les instruccions per cablejar<br />
una xarxa loc<strong>al</strong>, construir una cuina solar, reparar un motor o selec-<br />
cionar un proveïdor <strong>de</strong> cargols.<br />
Aquests documents són una cosa intermèdia entre mera documenta-<br />
ció <strong>de</strong> programes i articles o llibres molt tècnics i pràctics. Sense <strong>de</strong>-<br />
triment <strong>de</strong> la llibertat <strong>de</strong> lectura, còpia, modificació i redistribució,<br />
l’autor pot voler expressar opinions que no <strong>de</strong>sitja que es tergiversin,<br />
o <strong>al</strong>menys que no se li atribueixin aquestes tergiversacions. O pot vo-<br />
ler que es conservin paràgrafs, com els agraïments, o que necessà-<br />
riament se’n modifiquin d’<strong>al</strong>tres, com el títol. Encara que aquestes<br />
inquietuds també es po<strong>de</strong>n manifestar amb els programes per si ma-<br />
teixos, no s’han mostrat amb tanta força en el món <strong>de</strong>l <strong>programari</strong><br />
<strong>lliure</strong> com en el <strong>de</strong> la documentació <strong>lliure</strong>.<br />
1.4.3. Articles científics<br />
L’avenç <strong>de</strong> la ciència es <strong>de</strong>u en gran part <strong>al</strong> fet que els investigadors<br />
que la fan progressar per <strong>al</strong> benefici <strong>de</strong> la humanitat publiquen els<br />
resultats <strong>de</strong>ls seus treb<strong>al</strong>ls en revistes d’àmplia difusió. Gràcies a<br />
aquesta difusió, els investigadors <strong>de</strong>senvolupen un currículum que
<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />
els permet progressar cap a llocs <strong>de</strong> més categoria i responsabilitat,<br />
<strong>al</strong>hora que po<strong>de</strong>n obtenir ingressos a partir <strong>de</strong> contractes d’investi-<br />
gació que han aconseguit gràcies <strong>al</strong> prestigi obtingut.<br />
Així doncs, aquesta difusió d’articles representa un mo<strong>de</strong>l <strong>de</strong> ne-<br />
goci, que s’ha <strong>de</strong>mostrat molt fructífer, que necessita una difusió<br />
àmplia i una qu<strong>al</strong>itat garantida perquè sigui possible. La difusió<br />
es veu obstaculitzada per la gran quantitat <strong>de</strong> revistes existents, <strong>de</strong><br />
cost no menyspreable, que només es po<strong>de</strong>n comprar amb pressu-<br />
postos generosos. La qu<strong>al</strong>itat es garanteix mitjançant la revisió per<br />
especi<strong>al</strong>istes.<br />
És per això que han sorgit nombroses iniciatives <strong>de</strong> revistes a la Xar-<br />
xa, entre les qu<strong>al</strong>s <strong>de</strong>staquen la veterana First Monday o el projecte<br />
Public Library Of Science. Al Directory of Open Access Journ<strong>al</strong>s se<br />
n’esmenten bastants més. S’ha <strong>de</strong> permetre que persones que no en<br />
són els autors publiquin una modificació d’un article? Hi ha objec-<br />
cions que <strong>al</strong>·leguen <strong>de</strong>s d’una possible f<strong>al</strong>ta <strong>de</strong> qu<strong>al</strong>itat o una tergi-<br />
versació d’opinions o resultats, fins <strong>al</strong> perill <strong>de</strong> plagi fàcil, que permet<br />
que <strong>al</strong>guns grimpin sense esforç i enfosqueixin els mèrits <strong>de</strong>ls autèn-<br />
tics autors. Tanmateix, l’obligació <strong>de</strong> citar l’autor origin<strong>al</strong> i <strong>de</strong> passar<br />
una revisió en una revista <strong>de</strong> prestigi pot contrarestar aquests proble-<br />
mes (vegeu l’apartat 3.3.2).<br />
S’ha volgut establir un par<strong>al</strong>·lelisme entre el <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> i la ci-<br />
ència, ja que el mo<strong>de</strong>l <strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupament <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> implica<br />
la màxima difusió, la revisió per d’<strong>al</strong>tres, presumiblement experts, i la<br />
reutilització <strong>de</strong> resultats.<br />
1.4.4. Lleis i estàndards<br />
Hi ha documents el caràcter <strong>de</strong>ls qu<strong>al</strong>s és normatiu, que <strong>de</strong>finei-<br />
xen com s’han <strong>de</strong> fer les coses, tant per facilitar la convivència en-<br />
tre les persones com perquè els programes o les màquines operin<br />
entre ells.<br />
Aquests documents requereixen la màxima difusió, <strong>de</strong> manera que<br />
resulta contraproduent qu<strong>al</strong>sevol mena d’obstacle. Per això es com-<br />
25<br />
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
Lectura complementària<br />
[Vegeu bibliografia,<br />
apartats 22, 45 i 19]<br />
Lectura complementària<br />
[Vegeu bibliografia,<br />
apartat 134]<br />
ANOTACIONS
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
ANOTACIONS<br />
Lectura complementària<br />
[Vegeu bibliografia,<br />
apartats 76 i 115]<br />
Lectura complementària<br />
[Vegeu bibliografia,<br />
apartat 55]<br />
26<br />
Programari <strong>lliure</strong><br />
prèn que aquests documents normatius tinguin un tractament espe-<br />
ci<strong>al</strong>, com passa amb la Llei <strong>de</strong> la propietat intel·lectu<strong>al</strong> espanyola:<br />
aaa<br />
“No són objecte <strong>de</strong> propietat intel·lectu<strong>al</strong> les disposi-<br />
cions leg<strong>al</strong>s o reglamentàries i els seus corresponents<br />
projectes, les resolucions <strong>de</strong>ls òrgans jurisdiccion<strong>al</strong>s i<br />
els actes, acords, <strong>de</strong>liberacions i dictàmens <strong>de</strong>ls orga-<br />
nismes públics, i tampoc les traduccions ofici<strong>al</strong>s <strong>de</strong><br />
tots els textos anteriors.”<br />
La variant tecnològica <strong>de</strong> les lleis són les normes, o estàndards. En<br />
programació són especi<strong>al</strong>ment importants els protocols <strong>de</strong> comuni-<br />
cacions, tant entre màquines remotes com entre diferents mòduls d’una<br />
mateixa màquina. És obvi que no se n’ha <strong>de</strong> limitar la difusió, espe-<br />
ci<strong>al</strong>ment si volem que floreixin els programes <strong>lliure</strong>s que operin amb<br />
d’<strong>al</strong>tres, però m<strong>al</strong>grat això, tradicion<strong>al</strong>ment, els organismes <strong>de</strong> nor-<br />
m<strong>al</strong>ització, com l’ISO i l’ITU, venen les seves normes, fins i tot en for-<br />
mat electrònic, i prohibeixen que es redistribueixin. Encara que es<br />
pugui intentar justificar que això és per a cobrir parci<strong>al</strong>ment les <strong>de</strong>s-<br />
peses, la <strong>lliure</strong> difusió <strong>de</strong>l text <strong>de</strong>ls estàndards ha resultat molt més<br />
productiva. Aquest és el cas <strong>de</strong> les recomanacions <strong>de</strong>l W3C i sobretot<br />
les que governen Internet, disponibles <strong>de</strong>s <strong>de</strong>l principi en documents<br />
anomenats RFC (<strong>de</strong>manda <strong>de</strong> comentaris o request for comments) en<br />
formats electrònics llegibles en qu<strong>al</strong>sevol editor <strong>de</strong> textos.<br />
Però no és la disponibilitat l’única causa <strong>de</strong> l’èxit <strong>de</strong>ls protocols d’In-<br />
ternet. També ho és el mo<strong>de</strong>l <strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupament, molt similar <strong>al</strong><br />
<strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> pel seu caràcter obert a la participació <strong>de</strong> qu<strong>al</strong>-<br />
sevol interessat i per la utilització <strong>de</strong> llistes <strong>de</strong> correu i mitjans similars.<br />
S’ha <strong>de</strong> permetre la modificació <strong>de</strong>l text <strong>de</strong> les lleis i les normes? Òb-<br />
viament no, si això dóna lloc a confusió. Per exemple, només s’admet<br />
que una RFC es modifiqui per a explicar-la o afegir-hi comentaris ex-<br />
plicatius, mentre que ni tan sols això es permet sense autorització ex-<br />
plícita per a les recomanacions <strong>de</strong>l W3C. Les llicències també són<br />
documents leg<strong>al</strong>s no modificables. S’hauria <strong>de</strong> permetre la creació<br />
<strong>de</strong> normes noves <strong>de</strong>riva<strong>de</strong>s d’<strong>al</strong>tres que ja existeixen a partir <strong>de</strong>ls do-<br />
cuments origin<strong>al</strong>s? Segurament, fer això ens portaria a la proliferació
<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />
fàcil <strong>de</strong> normes similars i incompatibles que crearien confusió i po-<br />
drien ajudar les empreses que dominen el mercat a promoure la seva<br />
pròpia variant incompatible, com <strong>de</strong> fet ja està passant, especi<strong>al</strong>ment<br />
en l’àmbit <strong>de</strong> la Xarxa. Això no obstant, en el cas <strong>de</strong> les legislacions<br />
<strong>de</strong>ls estats, moltes vega<strong>de</strong>s s’han copiat liter<strong>al</strong>ment lleis d’<strong>al</strong>tres paï-<br />
sos, adapta<strong>de</strong>s amb petites modificacions a les particularitats loc<strong>al</strong>s.<br />
Hi ha un mo<strong>de</strong>l <strong>de</strong> negoci per a les lleis i normes? Pel que fa a les<br />
lleis, hi ha nombrosos profession<strong>al</strong>s que s’encarreguen <strong>de</strong> dissenyar-<br />
les, interpretar-les i forçar-ne l’aplicació (legisladors, advocats, pro-<br />
curadors, jutges, etc.). Quant a les normes, hi ha laboratoris que<br />
atorguen certificats <strong>de</strong> conformitat. Les organitzacions <strong>de</strong> norm<strong>al</strong>itza-<br />
ció viuen, o haurien <strong>de</strong> viure, <strong>de</strong> les aportacions <strong>de</strong> membres interes-<br />
sats a promoure estàndards, perquè, per exemple, el seu negoci està<br />
format per productes que operen entre ells.<br />
De la mateixa manera que convé tenir una <strong>de</strong>finició <strong>de</strong> <strong>programari</strong><br />
<strong>lliure</strong> o obert, també c<strong>al</strong> que hi hagi una <strong>de</strong>finició d’estàndards oberts.<br />
Bruce Perens n’ha proposat una basada en els principis següents:<br />
• Proporcionar, fins i tot, si és possible, una implementació <strong>lliure</strong> <strong>de</strong><br />
referència (disponibilitat).<br />
• Maximitzar les opcions <strong>de</strong> l’usuari fin<strong>al</strong>.<br />
• No aplicar taxes sobre la implementació (però sí sobre la certifi-<br />
cació, encara que aconsella la disponibilitat d’eines <strong>lliure</strong>s d’au-<br />
tocertificació).<br />
• No discriminar l’implementador.<br />
• Atorgar el permís d’extensió o restricció (no certificable).<br />
• Evitar pràctiques predatòries per fabricants dominants. Tota exten-<br />
sió propietària ha <strong>de</strong> tenir una implementació <strong>lliure</strong> <strong>de</strong> referència.<br />
1.4.5. Enciclopèdies<br />
El 1999, Richard St<strong>al</strong>lman llança la i<strong>de</strong>a d’una enciclopèdia <strong>lliure</strong> com<br />
un mecanisme per a evitar l’apropiació <strong>de</strong>l coneixement i proporcio-<br />
27<br />
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
Lectura complementària<br />
[Vegeu bibliografia,<br />
apartat 14]<br />
ANOTACIONS<br />
Lectura complementària<br />
[Vegeu bibliografia,<br />
apartat 189]
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
ANOTACIONS<br />
Lectura complementària<br />
[Vegeu bibliografia,<br />
apartats 158 i 56]<br />
Lectura complementària<br />
[Vegeu bibliografia,<br />
apartat 206]<br />
28<br />
Programari <strong>lliure</strong><br />
nar accés univers<strong>al</strong> a la documentació formativa. Estaria formada per<br />
articles aportats per la comunitat sense un control centr<strong>al</strong>itzat, on ac-<br />
tors diferents assumirien rols diferents, entre els qu<strong>al</strong>s s’aconsella, però<br />
no es consi<strong>de</strong>ra obligatori, el <strong>de</strong> revisor. Aquesta enciclopèdia no so-<br />
lament contindria text, sinó elements multimèdia i <strong>programari</strong> educatiu<br />
<strong>lliure</strong>.<br />
Han sorgit diverses iniciatives per a dur a terme aquesta proposta.<br />
Per exemple, la Nupedia ha tractat, <strong>de</strong> moment sense èxit, <strong>de</strong> cons-<br />
truir una enciclopèdia <strong>de</strong> qu<strong>al</strong>itat, potser perquè requereix un for-<br />
mat relativament difícil d’aprendre (TEI), o potser perquè tots els<br />
articles necessiten un editor, revisors científics i d’estil, etc. Molt<br />
més èxit ha tingut la Wikipedia, que ha eliminat tots dos obstacles i<br />
s’aproxima més a la i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> St<strong>al</strong>lman. La Wikipedia fa servir una ei-<br />
na, el wiki, que permet que qu<strong>al</strong>sevol persona editi qu<strong>al</strong>sevol docu-<br />
ment per mitjà d’un sistema <strong>de</strong> text estructurat extraordinàriament<br />
simple, com veurem en l’apartat 8.5.2. A causa d’això han pogut re-<br />
collir més <strong>de</strong> cent vint mil articles en els dos primers anys <strong>de</strong> vida.<br />
Es pot <strong>de</strong>stacar també la Concise Encyclopedia of Mathematics, que<br />
té un concepte <strong>de</strong> llibertat més limitat (només es pot consultar a la<br />
Xarxa) i un mo<strong>de</strong>l <strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupament que fa passar totes les con-<br />
tribucions necessàriament per un comitè editori<strong>al</strong>.<br />
1.4.6. Cursos<br />
Amb la mateixa fin<strong>al</strong>itat que les enciclopèdies, es pot produir mate-<br />
ri<strong>al</strong> docent <strong>lliure</strong>, com apunts, transparències, exercicis, llibres, pla-<br />
nificacions o <strong>programari</strong> didàctic. Hi ha una tendència a veure les<br />
universitats com un negoci <strong>de</strong> producció i venda <strong>de</strong> coneixement que<br />
contradiu els seus principis. Els motius pels qu<strong>al</strong>s una universitat pot<br />
posar a disposició <strong>de</strong> tothom aquests materi<strong>al</strong>s són:<br />
• Complir la seva missió com a agent difusor <strong>de</strong>l coneixement.<br />
• Fer accessible a tothom el materi<strong>al</strong> existent, cosa que no costa<br />
gaire.<br />
• El fet que aquests materi<strong>al</strong>s no substitueixen l’ensenyament pre-<br />
senci<strong>al</strong>.
<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />
• Divulgar-los com una publicitat que pot atraure <strong>al</strong>umnes i que<br />
contribueix <strong>al</strong> prestigi <strong>de</strong> la universitat.<br />
• Permetre que es creï una comunitat <strong>de</strong> docents que es revisin mú-<br />
tuament els materi<strong>al</strong>s i els millorin.<br />
La iniciativa més notable en aquest sentit és la <strong>de</strong>l MIT, que preveu<br />
fer accessibles més <strong>de</strong> dos mil cursos <strong>de</strong> manera coherent, uniforme<br />
i amb una bona cat<strong>al</strong>ogació.<br />
1.4.7. Col·leccions i bases <strong>de</strong> da<strong>de</strong>s<br />
La mera recollida d’informació seguint <strong>de</strong>terminats criteris, or<strong>de</strong>nant-<br />
la i facilitant-ne l’accés és per si mateixa un producte d’informació va-<br />
luós, in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nt <strong>de</strong> la informació en si, subjecta per tant a autoria i<br />
a restriccions <strong>de</strong> les llibertats d’accés, modificació i redistribució. Per<br />
això, si volem informació <strong>lliure</strong> també po<strong>de</strong>m voler col·leccions <strong>lliure</strong>s.<br />
Per exemple, po<strong>de</strong>m voler classificar la informació rellevant a Inter-<br />
net, organitzant i comentant enllaços. Això és el que fa l’ODP (Open<br />
Directory Project), operat per Netscape i mantingut per editors volun-<br />
taris organitzats segons un esquema jeràrquic. El directori complet es<br />
pot copiar <strong>lliure</strong>ment en format RDF i es pot publicar modificat d’<strong>al</strong>-<br />
guna manera, com fan Google i molts <strong>al</strong>tres cercadors que l’aprofi-<br />
ten. Netscape, propietari <strong>de</strong>l directori, garanteix un contracte soci<strong>al</strong><br />
inspirat en el <strong>de</strong> la distribució Debian que facilita la col·laboració ex-<br />
terior amb polítiques públiques, que és autoregulat per la comunitat<br />
i que té els usuaris com a primera prioritat, característiques que as-<br />
seguren que sempre serà <strong>lliure</strong>.<br />
Un <strong>al</strong>tre exemple <strong>de</strong> col·leccions interessants per a nos<strong>al</strong>tres són les<br />
distribucions <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>, amb els programes modificats<br />
perquè encaixin perfectament entre ells i precompilats per a una exe-<br />
cució fàcil.<br />
1.4.8. Maquinari<br />
La llibertat en el maquinari es pot an<strong>al</strong>itzar <strong>de</strong>s <strong>de</strong> dos aspectes: el<br />
primer és la necessitat que les interfícies i jocs d’instruccions siguin<br />
29<br />
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
Lectura complementària<br />
[Vegeu bibliografia,<br />
apartat 154]<br />
Lectura complementària<br />
[Vegeu bibliografia,<br />
apartats 90, 42 i 87]<br />
ANOTACIONS<br />
Lectura complementària<br />
[Vegeu bibliografia,<br />
apartat 41]
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
ANOTACIONS<br />
Lectura complementària<br />
[Vegeu bibliografia,<br />
apartat 24]<br />
30<br />
Programari <strong>lliure</strong><br />
oberts, <strong>de</strong> manera que qu<strong>al</strong>sevol pugui fer un manejador <strong>de</strong> dispo-<br />
sitiu o un compilador per a una arquitectura. El segon és disposar<br />
<strong>de</strong> la informació i el po<strong>de</strong>r suficients per a reproduir un disseny <strong>de</strong> ma-<br />
quinari, modificar-lo i combinar-lo amb d’<strong>al</strong>tres. Els dissenys es po<strong>de</strong>n<br />
consi<strong>de</strong>rar <strong>programari</strong> en un llenguatge apropiat (VHDL, Verilog, etc.).<br />
Tanmateix, fer-los funcionar no és fàcil, ja que s’han <strong>de</strong> fabricar i això<br />
és car i lent; m<strong>al</strong>grat aquests inconvenients, hi ha iniciatives en aquest<br />
sentit, entre les qu<strong>al</strong>s po<strong>de</strong>m <strong>de</strong>stacar l’organització Open Cores per<br />
a circuits integrats.<br />
1.4.9. Literatura i art<br />
Per acabar el nostre recorregut pels recursos <strong>lliure</strong>s, no po<strong>de</strong>m obli-<br />
dar l’art i la literatura, la fi última <strong>de</strong> la qu<strong>al</strong> no és tant d’utilitat com<br />
estètica. Quines raons pot tenir un artista per a concedir llibertats <strong>de</strong><br />
còpia, modificació i redistribució? D’una banda, donar a conèixer<br />
l’artista i afavorir la difusió <strong>de</strong> la seva obra, la qu<strong>al</strong> cosa li pot per-<br />
metre obtenir ingressos per <strong>al</strong>tres activitats, com ara concerts i obres<br />
d’encàrrec. D’<strong>al</strong>tra banda, afavorir l’experimentació i la creativitat.<br />
En l’art passa el mateix que en la tècnica: la innovació és increment<strong>al</strong><br />
i <strong>de</strong> vega<strong>de</strong>s és difícil distingir el plagi <strong>de</strong> la pertinença a un movi-<br />
ment o corrent artístic.<br />
Òbviament no és el mateix la creació que la interpretació, ni la mú-<br />
sica que la literatura. La música, la pintura, la fotografia i el cinema<br />
són molt semblants <strong>al</strong>s programes, en el sentit que se’ls fa “funcio-<br />
nar” immediatament en un ordinador, mentre que en d’<strong>al</strong>tres, com<br />
l’escultura, no es pot. No hi ha gaires iniciatives en l’art i la literatura<br />
<strong>lliure</strong>s, i són molt diverses. Po<strong>de</strong>m esmentar les novel·les <strong>de</strong>l col·lectiu<br />
Wu Ming.
2. Una mica d’història<br />
<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />
Encara que totes les històries relaciona<strong>de</strong>s amb la informàtica són<br />
forçosament breus, la <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> és una <strong>de</strong> les més llar-<br />
gues. De fet, es podria dir que el <strong>programari</strong> va néixer <strong>lliure</strong> i va con-<br />
tinuar així durant la seva infantesa. Tanmateix, amb l’arribada <strong>de</strong> la<br />
joventut, la situació va canviar completament. Només ara, en arribar<br />
a la maduresa, està en vies <strong>de</strong> recuperar la llibertat. Això no <strong>de</strong>ixa <strong>de</strong><br />
ser curiós, ja que per a molts profession<strong>al</strong>s informàtics, el <strong>programari</strong><br />
propietari és el <strong>programari</strong> “en el seu estat natur<strong>al</strong>”. Per sort, la situa-<br />
ció és més aviat la contrària, i les llavors <strong>de</strong>l canvi que estem comen-<br />
çant a entreveure aquests darrers anys ja es van plantar a la primeria<br />
<strong>de</strong>ls vuitanta.<br />
Suggeriment<br />
No hi ha gaires històries més o menys exhaustives so-<br />
bre el <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>, i les que hi ha són articles<br />
que es limiten a estudiar-lo amb més o menys exten-<br />
sió. En qu<strong>al</strong>sevol cas, els que hi estigueu interessats<br />
po<strong>de</strong>u completar el que hem exposat en aquest capítol<br />
consultant les referències següents: History of the OSI<br />
d’Open Source Initiative (posa l’èmfasi en l’impacte<br />
en el món empresari<strong>al</strong>, entre els anys 1998 i 1999)<br />
o A brief history of free/open source software movement<br />
<strong>de</strong> Chris Rasch (que cobreix la història <strong>de</strong>l <strong>programari</strong><br />
<strong>lliure</strong> fins a l’any 2000) o The origins and future of open<br />
source software <strong>de</strong> Nathan Newman 1999 (que se<br />
centra sobretot en la promoció indirecta que el Govern<br />
<strong>de</strong>ls Estats Units d’Amèrica ha fet <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />
o sistemes similars durant les dèca<strong>de</strong>s <strong>de</strong>ls setanta i els<br />
vuitanta).<br />
31<br />
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
Lectura complementària<br />
[Vegeu bibliografia,<br />
apartats 126, 169 i 157]<br />
ANOTACIONS
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
ANOTACIONS<br />
Lectura complementària<br />
[Vegeu bibliografia,<br />
apartat 187]<br />
32<br />
Programari <strong>lliure</strong><br />
2.1. El <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> abans <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />
El <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> com a concepte no va aparèixer fins <strong>al</strong> principi<br />
<strong>de</strong>ls vuitanta. Tanmateix, se’n pot traçar la història <strong>de</strong>s <strong>de</strong> bastants<br />
anys abans.<br />
2.1.1. I <strong>al</strong> principi va ser <strong>lliure</strong>...<br />
Durant els anys seixanta, el panorama <strong>de</strong> la informàtica estava do-<br />
minat pels grans ordinadors, inst<strong>al</strong>·lats fonament<strong>al</strong>ment en empreses<br />
i centres governament<strong>al</strong>s. IBM era el fabricant princip<strong>al</strong>, amb una<br />
gran diferència sobre els competidors. En aquesta època, quan s’ad-<br />
quiria un ordinador (maquinari), venia amb el <strong>programari</strong> incorpor-<br />
tat i mentre es pagués el contracte <strong>de</strong> manteniment, es tenia accés <strong>al</strong><br />
catàleg <strong>de</strong> <strong>programari</strong> que el fabricant oferia. A més, no era habitu<strong>al</strong><br />
la i<strong>de</strong>a que els programes fossin una cosa “separada” <strong>de</strong>s d’un punt<br />
<strong>de</strong> vista comerci<strong>al</strong>.<br />
En aquesta època, el <strong>programari</strong> sovint es distribuïa juntament amb<br />
el codi font (moltes vega<strong>de</strong>s només com a codi font), i en gener<strong>al</strong><br />
sense restriccions pràctiques. Els grups d’usuaris com SHARE (usuaris<br />
<strong>de</strong> sistemes IBM) o DECUS (usuaris <strong>de</strong> DEC) participaven en aquests<br />
intercanvis, i fins a cert punt els organitzaven. La secció “Algorithms”<br />
<strong>de</strong> la revista Communications of the ACM era un <strong>al</strong>tre bon exemple <strong>de</strong><br />
fòrum d’intercanvi. Es podria dir que durant aquests primers anys <strong>de</strong> la<br />
informàtica el <strong>programari</strong> era <strong>lliure</strong>, <strong>al</strong>menys en el sentit que els que<br />
hi tenien accés podien disposar <strong>de</strong>l codi font, i estaven acostumats a<br />
compartir-lo, a modificar-lo i a compartir-ne les modificacions. En<br />
paraules <strong>de</strong> Richard St<strong>al</strong>lman, referint-se a la situació a l’Institut<br />
Massachusetts <strong>de</strong> Tecnologia (en anglès, Massachusetts Institute of<br />
Technology), un <strong>de</strong>ls llocs amb més penetració d’ús i més prestigi en<br />
la investigació sobre informàtica en l’època:<br />
aaa<br />
“No anomenàvem <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> el nostre progra-<br />
mari perquè aquest terme no existia, però és el que era.<br />
Quan <strong>al</strong>gú d’una <strong>al</strong>tra universitat o d’una empresa vo-<br />
lia portar i utilitzar un programa, li ho permetíem amb
aaa<br />
<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />
El 30 <strong>de</strong> juny <strong>de</strong>l 1969 IBM va anunciar que <strong>al</strong> començament <strong>de</strong>l 1970<br />
començaria a vendre part <strong>de</strong>l seu <strong>programari</strong> per separat. Això va<br />
representar que els seus clients ja no podien obtenir, inclòs en el preu<br />
<strong>de</strong>l maquinari, els programes que necessitaven. El <strong>programari</strong> es va<br />
començar a percebre com una cosa amb v<strong>al</strong>or intrínsec i, en conse-<br />
qüència, es va fer cada vegada més habitu<strong>al</strong> restringir escrupolosa-<br />
ment l’accés <strong>al</strong>s programes, i es van limitar, en la mesura possible<br />
(tant tècnicament com leg<strong>al</strong>ment), les possibilitats que els usuaris tenien<br />
per a compartir, modificar o estudiar el <strong>programari</strong>. En <strong>al</strong>tres parau-<br />
les, es va passar a la situació que encara avui és comuna en el món<br />
<strong>de</strong>l <strong>programari</strong>.<br />
molt <strong>de</strong> gust. Si veies <strong>al</strong>gú utilitzant un programa inte-<br />
ressant i poc conegut, sempre li’n podies <strong>de</strong>manar el<br />
codi font per veure’l, <strong>de</strong> manera que el podies llegir, el<br />
podies canviar, o canib<strong>al</strong>itzar-ne certes parts per fer-ne<br />
un programa nou.”<br />
Suggeriment<br />
El lector interessat en aquesta època <strong>de</strong> transició pot<br />
llegir, per exemple: Larry Welke; Luanne Johnson<br />
(1998). How the ICP directory began. En aquest article<br />
Larry Welke comenta com va néixer un <strong>de</strong>ls primers ca-<br />
tàlegs <strong>de</strong> <strong>programari</strong> no lligats a un fabricant, i com en<br />
aquest procés va <strong>de</strong>scobrir que les empreses estaven<br />
disposa<strong>de</strong>s a pagar per programes no creats pel ma-<br />
teix fabricant <strong>de</strong>ls ordinadors.<br />
A mitjan anys setanta era absolutament habitu<strong>al</strong> trobar-se amb pro-<br />
gramari propietari en qu<strong>al</strong>sevol àmbit informàtic. Això va representar<br />
un gran canvi cultur<strong>al</strong> entre els profession<strong>al</strong>s que treb<strong>al</strong>laven amb<br />
<strong>programari</strong>, <strong>al</strong>hora que un gran nombre d’empreses florien entorn<br />
<strong>de</strong>l nou negoci. Encara f<strong>al</strong>tava gairebé una dècada perquè comen-<br />
cés a aparèixer, <strong>de</strong> manera organitzada i com a reacció a aquesta<br />
situació, el que avui coneixem com a <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>.<br />
33<br />
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
Lectura complementària<br />
[Vegeu bibliografia,<br />
apartat 119]<br />
Lectura recomanada<br />
[Vegeu bibliografia,<br />
apartat 203]<br />
ANOTACIONS
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
ANOTACIONS<br />
34<br />
Programari <strong>lliure</strong><br />
2.1.2. Anys setanta i principi <strong>de</strong>ls vuitanta<br />
Fins i tot quan la tendència aclaparadorament majoritària era explorar<br />
el mo<strong>de</strong>l <strong>de</strong> <strong>programari</strong> propietari, hi havia iniciatives que mostraven<br />
<strong>al</strong>gunes característiques <strong>de</strong>l que <strong>de</strong>sprés es consi<strong>de</strong>raria <strong>programari</strong><br />
<strong>lliure</strong>. Alguna fins i tot va produir <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> segons la <strong>de</strong>finició<br />
que utilitzem avui dia. Entre aquestes iniciatives, es po<strong>de</strong>n <strong>de</strong>stacar<br />
Spice i TeX, a més <strong>de</strong>l cas molt més complex <strong>de</strong> UNIX.<br />
SPICE (Simulation Program with Integrated Circuit Emphasis) és un<br />
programa <strong>de</strong>senvolupat a la <strong>Universitat</strong> <strong>de</strong> C<strong>al</strong>ifòrnia, a Berkeley,<br />
per a simular les característiques elèctriques d’un circuit integrat. El<br />
va <strong>de</strong>senvolupar i posar en el domini públic el seu autor, Don<strong>al</strong>d<br />
O. Pe<strong>de</strong>rson, el 1973. SPICE era origin<strong>al</strong>ment una eina docent, i com<br />
a t<strong>al</strong> es va estendre ràpidament a moltes universitats <strong>de</strong> tot el món,<br />
per la qu<strong>al</strong> cosa el van utilitzar molts estudiants <strong>de</strong> la que en aquell<br />
temps era una disciplina <strong>de</strong> disseny <strong>de</strong> circuits integrats incipient.<br />
Com que era <strong>de</strong> domini públic, SPICE es podia redistribuir, modifi-<br />
car, estudiar, etc.; fins i tot es podia adaptar a unes necessitats con-<br />
cretes i vendre aquesta versió com a producte propietari (cosa que<br />
han fet en la seva història dotzenes <strong>de</strong> vega<strong>de</strong>s moltes d’empreses).<br />
Amb aquestes característiques, SPICE tenia totes les paperetes per a<br />
convertir-se en l’estàndard <strong>de</strong> la indústria amb les diferents versions.<br />
I, <strong>de</strong> fet, això és el que va passar. Segurament aquest va ser el primer<br />
programa amb característiques <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> que durant un<br />
temps va monopolitzar un mercat, el <strong>de</strong>ls simuladors <strong>de</strong> circuits inte-<br />
grats, i sens dubte ho va po<strong>de</strong>r fer, precisament, perquè tenia aquestes<br />
característiques (a més <strong>de</strong> les seves innegables qu<strong>al</strong>itats tècniques).<br />
Don<strong>al</strong>d Knuth va començar a <strong>de</strong>senvolupar TeX durant un any sabàtic,<br />
el 1978. TeX és un sistema <strong>de</strong> tipografia electrònica molt utilitzat per a<br />
la producció <strong>de</strong> documents <strong>de</strong> qu<strong>al</strong>itat. Des <strong>de</strong>l principi, Knuth va utilit-<br />
zar una llicència que avui es consi<strong>de</strong>raria <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>. Quan va<br />
consi<strong>de</strong>dar que el sistema era raonablement estable, el 1985, va man-<br />
tenir aquesta llicència. En aquella època, TeX era un <strong>de</strong>ls sistemes més<br />
grans i més coneguts que es podia consi<strong>de</strong>rar <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>.<br />
2.1.3. Desenvolupament primerenc <strong>de</strong> UNIX<br />
UNIX va ser un <strong>de</strong>ls primers sistemes operatius portables, creat origi-<br />
n<strong>al</strong>ment per Thompson i Ritchie (entre d’<strong>al</strong>tres) <strong>al</strong>s Bell Labs <strong>de</strong>
<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />
l’AT&T. El seu <strong>de</strong>senvolupament no ha parat <strong>de</strong>s que va néixer, cap<br />
<strong>al</strong> 1972, fins avui, amb innombrables variants comerci<strong>al</strong>itza<strong>de</strong>s per,<br />
liter<strong>al</strong>ment, <strong>de</strong>senes d’empreses.<br />
Durant els anys 1973 i 1974, UNIX va arribar a moltes universitats i<br />
centres d’investigació <strong>de</strong> tot el món, amb una llicència que en permetia<br />
l’ús per a fin<strong>al</strong>itats acadèmiques. Encara que hi havia certes restricci-<br />
ons que n’impedien la distribució <strong>lliure</strong> entre les organitzacions que en<br />
tenien la llicència, el funcionament va ser molt similar <strong>al</strong> que es va veu-<br />
re més tard en moltes comunitats <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>. Els que tenien<br />
accés a la font <strong>de</strong> UNIX van tenir un sistema que podien estudiar, mi-<br />
llorar i ampliar. Juntament amb aquest codi font, va aparèixer una co-<br />
munitat <strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupadors que aviat va començar a girar entorn <strong>de</strong>l<br />
CSRG (Computer Science Research Center) <strong>de</strong> la <strong>Universitat</strong> <strong>de</strong> C<strong>al</strong>i-<br />
fòrnia a Berkeley i que va <strong>de</strong>senvolupar la seva pròpia cultura, que va<br />
ser molt important en la història <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>, com veurem<br />
més endavant. UNIX va ser, fins a cert punt, un assaig primerenc <strong>de</strong>l<br />
que es va veure amb GNU i Linux; uns anys més tard, UNIX estava<br />
confinat a una comunitat molt més petita, i era necessària la llicència<br />
<strong>de</strong> l’AT&T, però en <strong>al</strong>tres aspectes el seu <strong>de</strong>senvolupament va ser simi-<br />
lar (en un món molt menys comunicat).<br />
Amb el temps, UNIX també va ser un exemple primerenc <strong>de</strong>ls proble-<br />
mes que podien presentar els sistemes propietaris que a primera vista<br />
tenien “<strong>al</strong>guna característica <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>”. Durant el fin<strong>al</strong><br />
<strong>de</strong>ls setanta, i sobretot durant els vuitanta, l’AT&T va canviar la seva<br />
política, i l’accés a noves versions <strong>de</strong> UNIX es va convertir en una cosa<br />
difícil i cara. La filosofia <strong>de</strong>ls primers anys, que va fer tan popular UNIX<br />
entre els <strong>de</strong>senvolupadors, va canviar radic<strong>al</strong>ment, fins <strong>al</strong> punt que el<br />
1991 l’AT&T va posar una <strong>de</strong>manda a la <strong>Universitat</strong> <strong>de</strong> Berkeley per<br />
publicar el codi <strong>de</strong> BSD UNIX que ells (el CSRG <strong>de</strong> Berkeley) havien cre-<br />
at. Però aquesta és una <strong>al</strong>tra història, que reprendrem més endavant.<br />
2.2. El començament: BSD, GNU<br />
Tots els escenaris <strong>de</strong>scrits fins ara són, o bé iniciatives individu<strong>al</strong>s, o<br />
bé no compleixen els requisits <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>. En qu<strong>al</strong>sevol<br />
cas, fins <strong>al</strong> principi <strong>de</strong> la dècada <strong>de</strong>ls vuitanta no van aparèixer, <strong>de</strong><br />
manera organitzada i conscient, els primers projectes per a la creació<br />
35<br />
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
ANOTACIONS
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
ANOTACIONS<br />
Lectura complementària<br />
[Vegeu bibliografia,<br />
apartat 187]<br />
Lectura complementària<br />
[Vegeu bibliografia,<br />
apartat 96]<br />
36<br />
Programari <strong>lliure</strong><br />
<strong>de</strong> sistemes compostos <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>, i el que probablement és<br />
més important: els fonaments ètics, leg<strong>al</strong>s i fins i tot econòmics, que<br />
<strong>de</strong>sprés es continuarien <strong>de</strong>senvolupant fins avui dia. D’aquesta època<br />
també és el terme <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>.<br />
2.2.1. Richard St<strong>al</strong>lman, GNU, FSF: neix el moviment<br />
<strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />
Al començament <strong>de</strong>l 1984, Richard St<strong>al</strong>lman, en aquella època em-<br />
pleat a l’AI Lab <strong>de</strong>l MIT, va <strong>de</strong>ixar la feina per començar el projecte<br />
GNU. St<strong>al</strong>lman es consi<strong>de</strong>rava un hacker <strong>de</strong>ls que gaudien compar-<br />
tint les seves inquietuds tecnològiques i el seu codi. Veia amb <strong>de</strong>sgrat<br />
com la seva negativa a firmar acords d’exclusivitat i no-compartició<br />
l’estaven convertint en un estrany <strong>al</strong> seu propi món, i com l’ús <strong>de</strong> pro-<br />
gramari propietari en el seu entorn el <strong>de</strong>ixava impotent davant <strong>de</strong> si-<br />
tuacions que abans podia resoldre fàcilment.<br />
La seva i<strong>de</strong>a en abandonar el MIT era construir un sistema <strong>de</strong> pro-<br />
gramari complet, <strong>de</strong> propòsit gener<strong>al</strong>, però completament <strong>lliure</strong>. El<br />
sistema (i el projecte que s’encarregaria que ho fes re<strong>al</strong>itat) es va dir<br />
GNU (acrònim recursiu, GNU’s Not UNIX). Encara que <strong>de</strong>s <strong>de</strong>l prin-<br />
cipi el projecte GNU va incloure en el seu sistema <strong>programari</strong> ja dis-<br />
ponible (com TeX, o més endavant, el sistema X Window), quedava<br />
molt per construir. Richard St<strong>al</strong>lman va començar per escriure un<br />
compilador <strong>de</strong> C (GCC) i un editor (Emacs), tots dos encara en ús (i<br />
molt populars) avui dia.<br />
Des <strong>de</strong>l principi <strong>de</strong>l projecte GNU, Richard St<strong>al</strong>lman estava preocupat<br />
per les llibertats que tindrien els usuaris <strong>de</strong>l seu <strong>programari</strong>. Estava in-<br />
teressat que no només els que rebessin els programes directament <strong>de</strong>l<br />
projecte GNU, sinó qu<strong>al</strong>sevol que el rebés <strong>de</strong>sprés <strong>de</strong> qu<strong>al</strong>sevol nom-<br />
bre <strong>de</strong> redistribucions i (potser) modificacions, continués gaudint <strong>de</strong>ls<br />
mateixos drets (modificació, redistribució, etc.). Per a això, va escriure<br />
la llicència GPL, probablement la primera llicència <strong>de</strong> <strong>programari</strong><br />
dissenyada específicament per a garantir que un programa fos <strong>lliure</strong><br />
en aquest sentit. Richard St<strong>al</strong>lman va anomenar copyleft el mecanis-<br />
me genèric que utilitzen les llicències tipus GPL per a aconseguir<br />
aquestes garanties, que avui dia és el nom d’una gran família <strong>de</strong> lli-<br />
cències <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>.
<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />
Richard St<strong>al</strong>lman també va fundar la Fundació per <strong>al</strong> Programari<br />
Gratuït (en anglès, Free Software Foundation; FSF) a fi d’aconseguir<br />
fons per <strong>al</strong> <strong>de</strong>senvolupament i la protecció <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>, i va<br />
establir els fonaments ètics <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>, amb documents<br />
com The GNU Manifesto i Why Software Should Not Have Owners.<br />
Des <strong>de</strong>l punt <strong>de</strong> vista tècnic, el projecte GNU va ser concebut com un<br />
treb<strong>al</strong>l molt estructurat i amb metes molt clares. El mèto<strong>de</strong> habitu<strong>al</strong> es<br />
fomentava en grups relativament petits <strong>de</strong> persones (habitu<strong>al</strong>ment vo-<br />
luntaris) que <strong>de</strong>senvolupaven <strong>al</strong>guna <strong>de</strong> les eines que <strong>de</strong>sprés encai-<br />
xarien perfectament en el trencaclosques complet (el sistema GNU).<br />
La modularitat <strong>de</strong> UNIX, en què s’inspirava el <strong>de</strong>senvolupament, en-<br />
caixava perfectament en aquesta i<strong>de</strong>a. El mèto<strong>de</strong> <strong>de</strong> treb<strong>al</strong>l implicava<br />
gener<strong>al</strong>ment l’ús d’Internet, però davant l’escassa implantació <strong>de</strong> la<br />
Xarxa d’aquells dies, la Fundació per <strong>al</strong> Programari Gratuït també ve-<br />
nia cintes en què gravava les aplicacions; probablement va ser una <strong>de</strong><br />
les primeres organitzacions a beneficiar-se econòmicament (encara<br />
que <strong>de</strong> manera bastant limitada) <strong>de</strong> la creació <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>.<br />
Al començament <strong>de</strong>ls noranta, aproximadament sis anys <strong>de</strong>sprés <strong>de</strong><br />
néixer, el projecte GNU estava molt a prop <strong>de</strong> tenir un sistema com-<br />
plet similar a UNIX. Tot i així, fins aquell moment encara no havia<br />
produït una <strong>de</strong> les peces fonament<strong>al</strong>s: el nucli o kernel <strong>de</strong>l sistema (el<br />
nucli <strong>de</strong>l sistema operatiu que es relaciona amb el maquinari i per-<br />
met que tot funcioni). Tanmateix, el <strong>programari</strong> <strong>de</strong> GNU era molt po-<br />
pular entre els usuaris <strong>de</strong> les diferents variants <strong>de</strong> UNIX, per aquella<br />
època el sistema operatiu més usat en les empreses. A més, el pro-<br />
jecte GNU havia aconseguit ser relativament conegut entre els pro-<br />
fession<strong>al</strong>s informàtics, i molt especi<strong>al</strong>ment entre els que treb<strong>al</strong>laven<br />
en universitats. En aquella època, els seus productes ja tenien una<br />
merescuda reputació d’estabilitat i qu<strong>al</strong>itat.<br />
2.2.2. El CSRG <strong>de</strong> Berkeley<br />
El CSRG (Computer Science Research Group) <strong>de</strong> la <strong>Universitat</strong> <strong>de</strong><br />
C<strong>al</strong>ifòrnia a Berkeley va ser, <strong>de</strong>s <strong>de</strong>l 1973, un <strong>de</strong>ls centres on més es<br />
va <strong>de</strong>senvolupar tot el que estava relacionat amb UNIX durant els<br />
anys 1979 i 1980. No solament es van portar aplicacions i se’n van<br />
construir d’<strong>al</strong>tres <strong>de</strong> noves perquè funcionessin sobre UNIX, sinó que<br />
es van fer importants millores <strong>al</strong> nucli, i s’hi va afegir molta funcio-<br />
37<br />
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
Lectura complementària<br />
[Vegeu bibliografia,<br />
apartats 95 i 186]<br />
ANOTACIONS
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
ANOTACIONS<br />
38<br />
Programari <strong>lliure</strong><br />
n<strong>al</strong>itat. Per exemple, durant la dècada <strong>de</strong>ls vuitanta, diversos con-<br />
tractes <strong>de</strong> DARPA (que <strong>de</strong>penia <strong>de</strong>l Ministeri <strong>de</strong> Defensa <strong>de</strong>ls Estats<br />
Units d’Amèrica) van finançar la implementació <strong>de</strong>l TCP/IP que ha<br />
estat consi<strong>de</strong>rat fins <strong>al</strong>s nostres dies com la referència <strong>de</strong>ls protocols<br />
que fan funcionar Internet (vinculant, <strong>de</strong> passada, el <strong>de</strong>senvolupa-<br />
ment d’Internet i l’expansió <strong>de</strong> les estacions <strong>de</strong> treb<strong>al</strong>l amb UNIX).<br />
Moltes empreses van utilitzar com a base <strong>de</strong> les seves versions <strong>de</strong><br />
UNIX els <strong>de</strong>senvolupaments <strong>de</strong>l CSRG, cosa que va donar lloc a sis-<br />
temes molt coneguts en l’època, com ara SunOS (Sun Microsystems)<br />
o Ultrix (Digit<strong>al</strong> Equipment). D’aquesta manera, Berkeley es va con-<br />
vertir en una <strong>de</strong> les dues fonts fonament<strong>al</strong>s <strong>de</strong> UNIX, juntament amb<br />
l’”ofici<strong>al</strong>”, AT&T.<br />
Per a po<strong>de</strong>r utilitzar tot el codi que produïa el CSRG (i el <strong>de</strong>ls col·la-<br />
boradors <strong>de</strong> la comunitat UNIX que ells d’<strong>al</strong>guna manera coordina-<br />
ven), feia f<strong>al</strong>ta la llicència <strong>de</strong> UNIX <strong>de</strong> l’AT&T, que cada vegada era<br />
més difícil (i més cara) d’aconseguir, sobretot si es volia accedir <strong>al</strong><br />
codi font <strong>de</strong>l sistema. Tractant d’evitar una mica aquest problema, el<br />
juny <strong>de</strong>l 1989 el CSRG va <strong>al</strong>liberar la part <strong>de</strong> UNIX relacionada amb<br />
TCP/IP (la implementació <strong>de</strong>ls protocols en el nucli i les utilitats) que<br />
no incloïa codi <strong>de</strong> l’AT&T. Va ser l’anomenada Networking Release 1<br />
(Net-1). La llicència amb què es va <strong>al</strong>liberar va ser la famosa llicència<br />
BSD, que, llevat <strong>de</strong> certs problemes amb les clàusules sobre obliga-<br />
cions d’anunci, ha estat sempre consi<strong>de</strong>rada com un exemple <strong>de</strong> lli-<br />
cència <strong>lliure</strong> minim<strong>al</strong>ista (que a més <strong>de</strong> permetre la redistribució<br />
<strong>lliure</strong>, també en permetia la incorporació a productes propietaris). A<br />
més, el CSRG va provar un nou mèto<strong>de</strong> <strong>de</strong> finançament (que ja pro-<br />
vava amb èxit l’FSF): venia cintes amb la seva distribució per 1.000<br />
dòlars. Encara que qu<strong>al</strong>sevol, <strong>al</strong> seu torn, podia redistribuir el con-<br />
tingut <strong>de</strong> les cintes sense cap problema (la llicència ho permetia), el<br />
CSRG va vendre cintes a milers d’organitzacions i va aconseguir fons<br />
per continuar <strong>de</strong>senvolupant.<br />
Atès l’èxit <strong>de</strong> la distribució <strong>de</strong> Net-1, Keith Bostic va proposar rees-<br />
criure tot el codi que encara quedava <strong>de</strong>l UNIX origin<strong>al</strong> <strong>de</strong> l’AT&T.<br />
M<strong>al</strong>grat l’escepticisme d’<strong>al</strong>guns membres <strong>de</strong>l CSRG, va fer un<br />
anunci públic <strong>de</strong>manant ajuda per fer aquesta tasca, i a poc a poc<br />
les utilitats reescrites a partir d’especificacions van començar a ar-<br />
ribar a Berkeley. Mentrestant, el mateix procés es va fer amb el<br />
nucli, i Berkeley o <strong>al</strong>guns col·laboradors voluntaris van reescriure
<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />
<strong>de</strong> manera in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nt la major part <strong>de</strong>l codi que encara no<br />
s’havia fet. El juny <strong>de</strong>l 1991, i <strong>de</strong>sprés d’aconseguir el permís <strong>de</strong><br />
l’Administració <strong>de</strong> la <strong>Universitat</strong> <strong>de</strong> Berkeley, es va distribuir la Ne-<br />
tworking Release 2 (Net-2), amb gairebé tot el codi <strong>de</strong>l nucli i totes<br />
les utilitats d’un sistema UNIX complet. De nou, tot això es va distri-<br />
buir sota la llicència BSD, i se’n van tornar a vendre milers <strong>de</strong> cintes<br />
<strong>al</strong> preu <strong>de</strong> 1.000 dòlars la unitat.<br />
Només sis mesos <strong>de</strong>sprés <strong>de</strong> l’<strong>al</strong>liberament <strong>de</strong> Net-2, Bill Jolitz va<br />
escriure el codi que f<strong>al</strong>tava <strong>de</strong>l nucli perquè funcionés sobre arqui-<br />
tectura i386 i va <strong>al</strong>liberar el 386BSD, que es va distribuir per Inter-<br />
net. A partir d’aquest codi van sorgir, en successió, tots els sistemes<br />
<strong>de</strong> la família *BSD. Primer va aparèixer NetBSD, com una recopila-<br />
ció <strong>de</strong>ls pedaços que s’havien anat portant a la Xarxa per a millorar<br />
el 386BSD. Més endavant va aparèixer FreeBSD com un intent <strong>de</strong><br />
suportar fonament<strong>al</strong>ment l’arquitectura i386. Uns quants anys més<br />
tard es va formar el projecte OpenBSD, que posava l’èmfasi en la<br />
seguretat. I també hi va haver una distribució propietària a partir <strong>de</strong><br />
Net-2 (encara que era certament origin<strong>al</strong>, ja que oferia <strong>al</strong>s seus clients<br />
tot el codi font com a part <strong>de</strong> la distribució bàsica), feta <strong>de</strong> manera<br />
in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nt per BSDI.<br />
En part com a reacció a la distribució feta per BSDI, UNIX System<br />
Laboratories (USL), subsidiària <strong>de</strong> l’AT&T que tenia els drets <strong>de</strong> la<br />
llicència <strong>de</strong> UNIX, va posar una <strong>de</strong>manda judici<strong>al</strong>, primer contra<br />
BSDI i <strong>de</strong>sprés contra la <strong>Universitat</strong> <strong>de</strong> C<strong>al</strong>ifòrnia. En aquesta <strong>de</strong>-<br />
manda els acusava <strong>de</strong> distribuir sense permís la seva propietat in-<br />
tel·lectu<strong>al</strong>. Després <strong>de</strong> diverses maniobres judici<strong>al</strong>s (inclosa una<br />
contra<strong>de</strong>manda <strong>de</strong> la <strong>Universitat</strong> <strong>de</strong> C<strong>al</strong>ifòrnia contra la USL), la<br />
Novell va comprar els drets <strong>de</strong> UNIX a la USL, i el gener <strong>de</strong>l 1994<br />
va arribar a un acord extrajudici<strong>al</strong> amb la <strong>Universitat</strong> <strong>de</strong> C<strong>al</strong>ifòrnia.<br />
Com a resultat d’aquest acord, el CSRG va distribuir la versió<br />
4.4BSD-Lite, que <strong>de</strong> seguida van utilitzar tots els projectes <strong>de</strong> la fa-<br />
mília *BSD. Poc <strong>de</strong>sprés (<strong>de</strong>sprés d’<strong>al</strong>liberar fins i tot la versió<br />
4.4BSD-Lite Release 2), el CSRG va <strong>de</strong>saparèixer. En aquell mo-<br />
ment hi va haver qui va témer que això representés el fin<strong>al</strong> <strong>de</strong>ls sis-<br />
temes *BSD, però el temps ha <strong>de</strong>mostrat que encara perduren,<br />
amb una nova forma <strong>de</strong> gestió, més típica <strong>de</strong> projectes <strong>lliure</strong>s. Avui<br />
dia, els projectes que gestionen la família *BSD són <strong>de</strong>ls més antics<br />
i consolidats en el món <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>.<br />
39<br />
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
ANOTACIONS
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
ANOTACIONS<br />
Lectura complementària<br />
[Vegeu bibliografia,<br />
apartat 149]<br />
40<br />
Programari <strong>lliure</strong><br />
Suggeriment<br />
La història <strong>de</strong>l <strong>de</strong>senvolupament <strong>de</strong> la BSD UNIX, <strong>de</strong>s<br />
<strong>de</strong>ls seus orígens en una cinta que va portar Bob Fabry a<br />
Berkeley amb una <strong>de</strong> les primeres versions <strong>de</strong>l codi <strong>de</strong><br />
Thompson i Ritchie per fer-la funcionar en un PDP-11 que<br />
van comprar conjuntament els <strong>de</strong>partaments d’informà-<br />
tica, estadística i matemàtiques, fins a les <strong>de</strong>man<strong>de</strong>s judi-<br />
ci<strong>al</strong>s <strong>de</strong> l’AT&T i els últims <strong>al</strong>liberaments <strong>de</strong> codi que van<br />
donar lloc a la família <strong>de</strong> sistemes operatius <strong>lliure</strong>s<br />
*BSD, és molt il·lustrativa d’una certa manera <strong>de</strong><br />
<strong>de</strong>senvolupar <strong>programari</strong> durant els anys setanta i<br />
vuitanta. Qui hi estigui interessat pot gaudir <strong>de</strong> la lectura<br />
<strong>de</strong> Marsh<strong>al</strong>l Kirk McKusick “Twenty Years of Berkeley<br />
UNIX. From AT&T-Owned to Freely Redistributable”<br />
(DiBona i <strong>al</strong>tres, 1999), on es comenten molts <strong>de</strong>t<strong>al</strong>ls<br />
d’aquesta època.<br />
2.2.3. Els començaments d’Internet<br />
Gairebé <strong>de</strong>s que va néixer, a la primeria <strong>de</strong>ls anys setanta, Internet va<br />
tenir molta relació amb el <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>. D’una banda, <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ls<br />
inicis, la comunitat <strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupadors que la van construir va tenir<br />
clars diversos principis que <strong>de</strong>sprés es farien clàssics en el món <strong>de</strong>l pro-<br />
gramari <strong>lliure</strong>. Per exemple, la importància <strong>de</strong> donar oportunitats <strong>al</strong>s<br />
usuaris perquè ajudin a <strong>de</strong>purar els errors o la compartició <strong>de</strong>l codi <strong>de</strong><br />
les implementacions. La importància <strong>de</strong> BSD UNIX en el seu <strong>de</strong>senvo-<br />
lupament (en proporcionar durant els anys vuitanta la implementació<br />
més popular <strong>de</strong>ls protocols TCP/IP) va fer que molts costums i formes<br />
<strong>de</strong> funcionament passessin fàcilment d’una comunitat (la <strong>de</strong> <strong>de</strong>senvo-<br />
lupadors <strong>al</strong> voltant <strong>de</strong>l CSRG) a una <strong>al</strong>tra (els que estaven construint<br />
NSFNet, i <strong>de</strong>sprés simplement Internet), i viceversa. Moltes <strong>de</strong> les apli-<br />
cacions bàsiques en el <strong>de</strong>senvolupament d’Internet com Sendmail (ser-<br />
vidor <strong>de</strong> correu) o Bind (implementació <strong>de</strong>l servei <strong>de</strong> noms) van ser<br />
<strong>lliure</strong>s i fruit d’aquesta col·laboració entre comunitats.<br />
Fin<strong>al</strong>ment, la comunitat <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>, durant el fin<strong>al</strong> <strong>de</strong>ls vui-<br />
tanta i la dècada <strong>de</strong>ls noranta, va ser una <strong>de</strong> les primeres a explorar
<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />
fins <strong>al</strong> fons les noves possibilitats que Internet permetia perquè col·la-<br />
boressin grups geogràficament dispersos. Aquesta exploració va fer<br />
possible la mateixa existència <strong>de</strong> la comunitat BSD, l’FSF o el <strong>de</strong>sen-<br />
volupament <strong>de</strong> GNU/Linux.<br />
Un <strong>de</strong>ls aspectes més interessants <strong>de</strong>l <strong>de</strong>senvolupament d’Internet,<br />
<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l punt <strong>de</strong> vista <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>, va ser la gestió completa-<br />
ment oberta <strong>de</strong>ls seus documents i les seves normes. Encara que avui<br />
ja pugui semblar una mica norm<strong>al</strong> (atès que és l’habitu<strong>al</strong>, per exem-<br />
ple, a l’IETF o el WWW Consortium), en el seu moment la <strong>lliure</strong> dis-<br />
posició <strong>de</strong> totes les especificacions i documents <strong>de</strong> disseny, incloses<br />
les normes que <strong>de</strong>fineixen els protocols, va ser un fet revolucionari<br />
i fonament<strong>al</strong> per <strong>al</strong> <strong>de</strong>senvolupament d’Internet. Ho po<strong>de</strong>m llegir<br />
en la referència següent: Michael Hauben; Ronda Hauben (1997).<br />
Netizens. On the History and Impact of Usenet and the Internet<br />
(pàg. 106). IEEE Computer Society Press.<br />
aaa<br />
Observeu que, gairebé amb tota seguretat, qu<strong>al</strong>sevol <strong>de</strong>senvolupa-<br />
dor podria subscriure aquest paràgraf en referir-se <strong>al</strong> projecte <strong>de</strong><br />
<strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> en què col·labora.<br />
En una <strong>al</strong>tra citació [Lawrence Roberts. “The evolution of packet<br />
switching”. Proceedings of the IEEE (vol. 66, pàg. 267)] po<strong>de</strong>m llegir:<br />
aaa<br />
“Aquest procés obert promovia i portava a l’intercanvi<br />
d’informació. El <strong>de</strong>senvolupament tècnic només té èxit<br />
quan es permet que la informació flueixi <strong>lliure</strong>ment i fà-<br />
cilment entre les parts interessa<strong>de</strong>s. La promoció <strong>de</strong> la<br />
participació és el principi fonament<strong>al</strong> que va fer possi-<br />
ble el <strong>de</strong>senvolupament <strong>de</strong> la Xarxa.”<br />
“Com que ARPANET era un projecte públic que connec-<br />
tava moltes <strong>de</strong> les princip<strong>al</strong>s universitats i institucions<br />
d’investigació, els <strong>de</strong>t<strong>al</strong>ls d’implementació i rendiment<br />
es publicaven àmpliament.”<br />
41<br />
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
Lectura complementària<br />
[Vegeu bibliografia,<br />
apartat 118]<br />
ANOTACIONS<br />
Lectura complementària<br />
[Vegeu bibliografia,<br />
apartat 174]
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
ANOTACIONS<br />
Lectura complementària<br />
[Vegeu bibliografia,<br />
apartat 145]<br />
42<br />
Programari <strong>lliure</strong><br />
Òbviament, això és el que passa avui dia en els projectes <strong>de</strong> progra-<br />
mari <strong>lliure</strong>, on tota la informació relacionada amb el projecte (i no<br />
solament la implementació) sol ser pública.<br />
En aquest ambient, i sobretot fins que Internet es va convertir en un ne-<br />
goci ja ben entrats els anys noranta, la comunitat d’usuaris i la seva<br />
relació amb els <strong>de</strong>senvolupadors era clau. En aquella època moltes<br />
organitzacions van aprendre a confiar, no en una única empresa pro-<br />
veïdora <strong>de</strong>l servei <strong>de</strong> comunicació <strong>de</strong> da<strong>de</strong>s, sinó en una complexa<br />
combinació d’empreses <strong>de</strong> serveis, fabricants d’equips, <strong>de</strong>senvolupa-<br />
dors profession<strong>al</strong>s i voluntaris, etc. Les millors implementacions <strong>de</strong><br />
molts programes no eren les que venien amb el sistema operatiu que<br />
es comprava amb el maquinari, sinó implementacions <strong>lliure</strong>s que rà-<br />
pidament les substituïen. Els <strong>de</strong>senvolupaments més innovadors eren<br />
fruit, no <strong>de</strong> grans plans d’investigació en empreses, sinó d’estudiants<br />
o profession<strong>al</strong>s que provaven i<strong>de</strong>es i recollien la re<strong>al</strong>imentació que els<br />
enviaven centenars d’usuaris que utilitzaven els seus programes <strong>lliure</strong>s.<br />
Com ja s’ha dit, Internet també va proporcionar les eines bàsiques <strong>al</strong><br />
<strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> per col·laborar a distància. El correu electrònic, els<br />
grups <strong>de</strong> news, els serveis d’FTP anònim (que van ser els primers ma-<br />
gatzems massius <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>), i més tard els sistemes <strong>de</strong><br />
<strong>de</strong>senvolupament integrats basats en web han estat fonament<strong>al</strong>s (i<br />
imprescindibles) per <strong>al</strong> <strong>de</strong>senvolupament <strong>de</strong> la comunitat <strong>de</strong>l progra-<br />
mari <strong>lliure</strong> t<strong>al</strong> com la coneixem, i en particular per <strong>al</strong> funcionament<br />
<strong>de</strong> la majoria <strong>de</strong>ls projectes <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>. Des <strong>de</strong>l principi,<br />
projectes com GNU o BSD van fer un ús massiu i intens <strong>de</strong> tots<br />
aquests mecanismes i van <strong>de</strong>senvolupar, <strong>al</strong>hora que els usaven, ei-<br />
nes i sistemes nous que, <strong>al</strong> seu torn, milloraven Internet.<br />
Suggeriment<br />
El lector interessat en una història <strong>de</strong> l’evolució d’Inter-<br />
net, escrita per uns quants <strong>de</strong>ls seus protagonistes, pot<br />
consultar la referència següent: Barry M. Leiner; Vinton<br />
G. Cerf; Robert E. Kahn; David D. Clark; Leonard<br />
Kleinrock; Daniel C. Lynch; Jon Postel; Larry G. Roberts;<br />
Stephen Wolff (1997). A brief history of the Internet.<br />
Communications of the ACM.
2.2.4. Altres projectes<br />
<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />
Durant la dècada <strong>de</strong>ls vuitanta van veure la llum <strong>al</strong>tres projectes <strong>lliure</strong>s<br />
importants, entre els qu<strong>al</strong>s <strong>de</strong>staca, per la importància i la projecció<br />
futura, el sistema X Window (sistema <strong>de</strong> finestres per a sistemes <strong>de</strong> ti-<br />
pus UNIX), <strong>de</strong>senvolupat en el MIT, i que va ser un <strong>de</strong>ls primers exem-<br />
ples <strong>de</strong> finançament a gran esc<strong>al</strong>a <strong>de</strong> projectes <strong>lliure</strong>s amb recursos<br />
d’un consorci d’empreses. També v<strong>al</strong> la pena esmentar Ghostscript,<br />
un sistema <strong>de</strong> gestió <strong>de</strong> documents postscript <strong>de</strong>senvolupat per una<br />
empresa, Aladdin Software, que va ser un <strong>de</strong>ls primers casos <strong>de</strong> recer-<br />
ca <strong>de</strong> mo<strong>de</strong>l <strong>de</strong> negoci produint <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>.<br />
En gener<strong>al</strong>, i sobretot <strong>al</strong> fin<strong>al</strong> <strong>de</strong>ls anys vuitanta, funciona tota una<br />
sèrie <strong>de</strong> petits (i no tan petits) projectes <strong>lliure</strong>s. Tots aquests projec-<br />
tes, juntament amb els grans projectes esmentats fins aquí, ja esta-<br />
blien les bases <strong>de</strong>ls primers sistemes <strong>lliure</strong>s complets que van<br />
aparèixer <strong>al</strong> començament <strong>de</strong>ls noranta.<br />
2.3. Tot en marxa<br />
Cap <strong>al</strong> 1990, gran part <strong>de</strong>ls components d’un sistema informàtic<br />
complet estaven ja llestos com a <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>. D’una banda, el<br />
projecte GNU i, <strong>de</strong> l’<strong>al</strong>tra, les distribucions BSD havien completat la<br />
major part <strong>de</strong> les aplicacions que componen un sistema operatiu. I<br />
també projectes com X Window o el mateix GNU havien construït <strong>de</strong>s<br />
d’entorns <strong>de</strong> finestres fins a compiladors, que eren <strong>de</strong>ls millors <strong>de</strong>l<br />
seu gènere (per exemple, molts administradors <strong>de</strong> sistemes SunOS o<br />
Ultrix substituïen per <strong>al</strong>s seus usuaris les aplicacions propietàries <strong>de</strong>l<br />
seu sistema per les versions <strong>lliure</strong>s <strong>de</strong> GNU o <strong>de</strong> BSD). Per a tenir un<br />
sistema complet construït només amb <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>, f<strong>al</strong>tava úni-<br />
cament un component: el nucli. Dos esforços separats i in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nts<br />
van omplir aquest buit: 386BSD i Linux.<br />
2.3.1. A la recerca d’un nucli<br />
Al fin<strong>al</strong> <strong>de</strong>ls vuitanta i principi <strong>de</strong>ls noranta, el projecte GNU disposava<br />
d’una gamma bàsica d’utilitats i eines que permetien tenir el sistema<br />
operatiu <strong>al</strong> complet. Ja llavors moltes aplicacions <strong>lliure</strong>s eren les millors<br />
43<br />
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
ANOTACIONS
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
ANOTACIONS<br />
Lectura complementària<br />
[Vegeu bibliografia,<br />
apartat 114]<br />
44<br />
Programari <strong>lliure</strong><br />
en el seu camp (utilitats UNIX, compiladors), d’entre les qu<strong>al</strong>s era espe-<br />
ci<strong>al</strong>ment interessant el cas <strong>de</strong> X Window. Tanmateix, f<strong>al</strong>tava una peça<br />
essenci<strong>al</strong> per a completar el trencaclosques: el nucli <strong>de</strong>l sistema opera-<br />
tiu. El projecte GNU buscava aquesta peça amb un projecte anomenat<br />
Hurd, que pretenia construir un nucli amb tecnologies mo<strong>de</strong>rnes.<br />
2.3.2. La família *BSD<br />
Pràcticament en la mateixa època, la comunitat BSD també estava en el<br />
camí cap a un nucli <strong>lliure</strong>. En la distribució Net-2 només f<strong>al</strong>taven sis fit-<br />
xers per a tenir-lo (la resta ja havia estat construïda pel CSRG o els seus<br />
col·laboradors). Al començament <strong>de</strong>l 1992 Bill Jolitz completa aquests<br />
fitxers i distribueix el 386BSD, un sistema que funciona sobre arquitectu-<br />
ra i386 i que amb el temps donarà lloc <strong>al</strong>s projectes NetBSD, FreeBSD i<br />
OpenBSD. El <strong>de</strong>senvolupament durant els mesos següents és ràpid, i a<br />
fin<strong>al</strong> d’any ja és prou estable per a ser usat en producció en entorns no<br />
crítics, incloent-hi, per exemple, un entorn <strong>de</strong> finestres gràcies <strong>al</strong> projecte<br />
XFree (que havia portat X Window a l’arquitectura i386) o un compila-<br />
dor <strong>de</strong> gran qu<strong>al</strong>itat, el GCC. Encara que hi ha components que usa-<br />
ven <strong>al</strong>tres llicències (com els proce<strong>de</strong>nts <strong>de</strong>l projecte GNU, que usaven<br />
la GPL), la major part <strong>de</strong>l sistema es distribueix sota la llicència BSD.<br />
Suggeriment<br />
Alguns <strong>de</strong>ls episodis d’aquesta època són il·lustratius <strong>de</strong><br />
la potència <strong>de</strong>ls mo<strong>de</strong>ls <strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupament <strong>de</strong> pro-<br />
gramari <strong>lliure</strong>. El cas <strong>de</strong> Linus Torv<strong>al</strong>ds, que va <strong>de</strong>senvo-<br />
lupar Linux mentre era estudiant <strong>de</strong> segon curs <strong>de</strong> la<br />
<strong>Universitat</strong> <strong>de</strong> Hèlsinki, és ben conegut; però no és l’únic<br />
cas d’un estudiant que s’ha obert camí gràcies <strong>al</strong>s <strong>de</strong>s-<br />
envolupaments <strong>lliure</strong>s. Per exemple, Thomas Roel, un<br />
estudiant <strong>al</strong>emany, va portar X11R4 (una versió <strong>de</strong>l sis-<br />
tema X Window) a un PC basat en un 386. Aquest <strong>de</strong>s-<br />
envolupament el va portar a treb<strong>al</strong>lar a Dell, i més<br />
endavant a ser fundador <strong>de</strong>ls projectes X386 i XFree, bà-<br />
sics perquè GNU/Linux i els *BSD tinguessin aviat un en-<br />
torn <strong>de</strong> finestres. Es pot llegir més sobre la història d’XFree<br />
i el paper <strong>de</strong> Roel, a Michael J. Hammel (1991, <strong>de</strong>sem-<br />
bre). “The history of xfree86”. Linux Magazine.
<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />
Després va venir la <strong>de</strong>manda d’USL, que va propiciar que molts usuaris<br />
potenci<strong>al</strong>s temessin <strong>al</strong> seu torn ser <strong>de</strong>mandats si la <strong>Universitat</strong> <strong>de</strong> Ca-<br />
lifòrnia perdia el judici, o simplement que el projecte s’aturés. Potser<br />
aquesta va ser la raó perquè més endavant la base inst<strong>al</strong>·lada <strong>de</strong><br />
GNU/Linux fos molt més gran que la <strong>de</strong> *BSD combinats. Però<br />
aquesta qüestió és difícil d’assegurar.<br />
2.3.3. GNU/Linux entra en escena<br />
El juliol <strong>de</strong>l 1991 Linus Torv<strong>al</strong>ds (estudiant finlandès <strong>de</strong> 21 anys) posa<br />
el primer missatge on esmenta el seu (<strong>al</strong>eshores) projecte <strong>de</strong> fer un sis-<br />
tema <strong>lliure</strong> similar a Minix. Al setembre <strong>al</strong>libera la primeríssima versió<br />
(0.01), i cada poques setmanes van apareixent versions noves. El març<br />
<strong>de</strong>l 1994 va aparèixer la versió 1.0, la primera que es va anomenar es-<br />
table, però el nucli que havia construït Linus era utilitzable <strong>de</strong>s <strong>de</strong><br />
força mesos abans. Durant aquest perío<strong>de</strong>, liter<strong>al</strong>ment centenars <strong>de</strong><br />
<strong>de</strong>senvolupadors es bolquen sobre Linux, integrant <strong>al</strong> seu voltant tot<br />
el <strong>programari</strong> <strong>de</strong> GNU, XFree i molts <strong>al</strong>tres programes <strong>lliure</strong>s. A dife-<br />
rència <strong>de</strong>ls *BSD, Linux (el nucli) i gran part <strong>de</strong>ls components que s’hi<br />
integren <strong>al</strong> voltant es distribueixen amb la llicència GPL.<br />
Suggeriment<br />
La història <strong>de</strong> Linux és probablement una <strong>de</strong> les més in-<br />
teressants (i conegu<strong>de</strong>s) en el món <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>.<br />
Qui hi estigui interessat pot trobar molts enllaços a la in-<br />
formació sobre aquesta història en les pàgines comme-<br />
moratives <strong>de</strong>l <strong>de</strong>sè aniversari <strong>de</strong> l’anunci, http://<br />
www.linux10.org/history/, encara que segurament la<br />
més interessant és Ragib Hasan. History of Linux. Com a<br />
curiositat, es pot consultar l’arxiu en què Linus Torv<strong>al</strong>ds<br />
anunciava que començava a crear el que <strong>de</strong>sprés va ser<br />
Linux (en el grup <strong>de</strong> news comp.os.minix) a http://<br />
groups.google.comgroups?th=d161e94858c4c0b9.<br />
Aquí explica que treb<strong>al</strong>la en el seu nucli <strong>de</strong>s <strong>de</strong> l’abril, i<br />
que ja hi ha portat <strong>al</strong>gunes eines <strong>de</strong>l projecte GNU (con-<br />
cretament, esmenta bash i gcc).<br />
45<br />
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
Lectura complementària<br />
[Vegeu bibliografia,<br />
apartat 117]<br />
ANOTACIONS
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
ANOTACIONS<br />
46<br />
Programari <strong>lliure</strong><br />
Entre els molts <strong>de</strong>senvolupaments apareguts entorn <strong>de</strong> Linux, un <strong>de</strong>ls<br />
més interessants és el concepte <strong>de</strong> distribució. Els primers ja van apa-<br />
rèixer el 1992 (MCC Interim Linux, <strong>de</strong> la <strong>Universitat</strong> <strong>de</strong> Manchester,<br />
TAMU, <strong>de</strong> Texas A&M, i el més conegut SLS, que més tard va donar<br />
lloc a Slackware, que encara es distribueix avui dia), i han representat<br />
l’entrada <strong>de</strong> la competència <strong>al</strong> món <strong>de</strong> l’empaquetatge <strong>de</strong> sistemes<br />
entorn <strong>de</strong> Linux. Cada distribució tracta d’oferir <strong>al</strong>s seus usuaris ob-<br />
jectiu un GNU/Linux preparat per a ser utilitzat, i basant-se totes en<br />
el mateix <strong>programari</strong>, han <strong>de</strong> competir en millores que la seva base<br />
d’usuaris consi<strong>de</strong>ri importants. A més <strong>de</strong> proporcionar paquets pre-<br />
compilats i preparats per a utilitzar, les distribucions solen oferir les<br />
seves pròpies eines per gestionar la selecció, inst<strong>al</strong>·lació, substitució<br />
i <strong>de</strong>sinst<strong>al</strong>·lació d’aquests paquets, la inst<strong>al</strong>·lació inici<strong>al</strong> en un ordi-<br />
nador i la gestió i administració <strong>de</strong>l sistema operatiu.<br />
Amb el temps, unes distribucions n’han anat succeint unes <strong>al</strong>tres com<br />
a més populars. Entre totes, en po<strong>de</strong>m <strong>de</strong>stacar <strong>al</strong>gunes:<br />
• Debian<br />
• Red Hat<br />
• SuSE<br />
• Mandrake<br />
2.4. Temps excitants<br />
Des que GNU/Linux té una presència habitu<strong>al</strong> en els mitjans, <strong>de</strong>s que<br />
la majoria d’empreses utilitza <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> <strong>al</strong>menys per a <strong>al</strong>guns<br />
<strong>de</strong>ls seus processos informàtics i <strong>de</strong>s que és difícil ser un estudiant<br />
d’informàtica i no utilitzar <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> en grans quantitats, és<br />
clar que tot això ja no és un assumpte d’uns quants “setciències”, sinó<br />
que s’està convertint en una cosa molt important per <strong>al</strong> sector. En el<br />
fons batega una pregunta molt important: Estem davant d’un nou<br />
mo<strong>de</strong>l d’indústria <strong>de</strong> <strong>programari</strong>? Perquè tot això <strong>de</strong>l <strong>programari</strong><br />
<strong>lliure</strong> podria ser una moda passatgera, que amb el temps només es re-<br />
cordarà amb nostàlgia, o bé un mo<strong>de</strong>l nou que és aquí per a estar-s’hi,<br />
i potser per a canviar radic<strong>al</strong>ment una <strong>de</strong> les indústries més joves, però<br />
també <strong>de</strong> les més influents.
2.4.1. Fin<strong>al</strong> <strong>de</strong>ls noranta<br />
<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />
A mitjan dècada <strong>de</strong>ls noranta el <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> ofereix entorns<br />
complets (distribucions <strong>de</strong> GNU/Linux, sistemes *BSD) que perme-<br />
ten la feina diària <strong>de</strong> molta gent, sobretot <strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupadors <strong>de</strong><br />
<strong>programari</strong>. Encara hi ha assignatures pen<strong>de</strong>nts (la més urgent és<br />
millorar les interfícies gràfiques d’usuari en una època en què Win-<br />
dows 95 es consi<strong>de</strong>ra l’estàndard), però també uns quants milers <strong>de</strong><br />
persones a tot el món només usen <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> en la seva feina<br />
diària. Els anuncis <strong>de</strong> nous projectes se succeeixen i el <strong>programari</strong><br />
<strong>lliure</strong> comença el llarg camí d’expansió cap a les empreses, els mit-<br />
jans <strong>de</strong> comunicació i el coneixement públic en gener<strong>al</strong>.<br />
També és d’aquesta època l’arrencada d’Internet com a xarxa per a<br />
tots, moltes vega<strong>de</strong>s <strong>de</strong> la mà <strong>de</strong> programes <strong>lliure</strong>s (sobretot en la in-<br />
fraestructura). L’arribada <strong>de</strong> la Xarxa a les llars <strong>de</strong> milions d’usuaris<br />
fin<strong>al</strong>s consolida aquesta situació, <strong>al</strong>menys pel que fa <strong>al</strong>s servidors: els<br />
servidors web (HTTP) més populars sempre han estat <strong>lliure</strong>s (primer<br />
el servidor <strong>de</strong> l’NCSA, <strong>de</strong>sprés l’Apache).<br />
Potser el començament <strong>de</strong>l camí <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> fins a la seva<br />
posada <strong>de</strong> llarg en la societat es podria situar en el cèlebre assaig<br />
d’Eric Raymond, “La catedr<strong>al</strong> i el basar”. Encara que molt <strong>de</strong>l que s’hi<br />
exposava ja era ben conegut per la comunitat <strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupadors<br />
<strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>, el fet d’escriure-ho en un article i donar-hi una<br />
gran difusió fora <strong>de</strong> la comunitat “tradicion<strong>al</strong>” el va convertir en una<br />
eina <strong>de</strong> promoció influent <strong>de</strong>l concepte <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> com a me-<br />
canisme <strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupament <strong>al</strong>ternatiu <strong>al</strong> que utilitzava la indústria <strong>de</strong>l<br />
<strong>programari</strong> tradicion<strong>al</strong>. Un <strong>al</strong>tre article molt important d’aquesta època<br />
va ser “Setting Up Shop: The Business of Open-Source Software”, <strong>de</strong><br />
Frank Hecker, que per primera vegada va exposar els mo<strong>de</strong>ls <strong>de</strong> nego-<br />
ci possibles entorn <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> i que va escriure per influir en<br />
la <strong>de</strong>cisió sobre l’<strong>al</strong>liberament <strong>de</strong>l codi <strong>de</strong>l navegador <strong>de</strong> Netscape.<br />
De fet, si l’article <strong>de</strong> Raymond va representar una gran eina <strong>de</strong> difu-<br />
sió d’<strong>al</strong>gunes <strong>de</strong> les característiques fonament<strong>al</strong>s <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> lliu-<br />
re, l’<strong>al</strong>liberament <strong>de</strong>l codi <strong>de</strong>l navegador <strong>de</strong> Netscape va ser el<br />
primer cas en què una empresa relativament gran d’un sector molt<br />
innovador (la llavors naixent indústria <strong>de</strong>l web) prenia la <strong>de</strong>cisió<br />
d’<strong>al</strong>liberar com a <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> un <strong>de</strong>ls seus productes. En aque-<br />
47<br />
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
Lectura complementària<br />
[Vegeu bibliografia,<br />
apartats 171, i 120]<br />
ANOTACIONS
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
ANOTACIONS<br />
48<br />
Programari <strong>lliure</strong><br />
lla època, el Netscape Navigator estava per<strong>de</strong>nt la bat<strong>al</strong>la <strong>de</strong>ls na-<br />
vegadors enfront <strong>de</strong>l producte Internet Explorer <strong>de</strong> Microsoft, en part<br />
per les tàctiques <strong>de</strong> Microsoft <strong>de</strong> combinar-lo amb el seu sistema<br />
operatiu. Per a molts, Netscape va fer l’únic que podia fer: tractar <strong>de</strong><br />
canviar les regles per po<strong>de</strong>r competir amb un gegant. I d’aquest can-<br />
vi <strong>de</strong> regles (tractar <strong>de</strong> competir amb un mo<strong>de</strong>l <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>)<br />
va néixer el projecte Mozilla. Aquest projecte, no sense problemes,<br />
ha portat uns quants anys <strong>de</strong>sprés a un navegador que, si bé no ha<br />
recuperat una part significativa <strong>de</strong> l’enorme quota <strong>de</strong> mercat que va<br />
tenir <strong>al</strong> seu dia el Netscape Navigator, sembla que tècnicament és <strong>al</strong>-<br />
menys tan bo com els competidors propietaris (inclòs el mateix Inter-<br />
net Explorer).<br />
En qu<strong>al</strong>sevol cas, i amb in<strong>de</strong>pendència <strong>de</strong> l’èxit posterior, l’anunci <strong>de</strong><br />
Netscape d’<strong>al</strong>liberar el codi <strong>de</strong>l Navigator va representar un fort im-<br />
pacte en la indústria <strong>de</strong>l <strong>programari</strong>. Moltes empreses van començar<br />
a consi<strong>de</strong>rar el <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> com una qüestió digna d’estudi, i<br />
que podria interessar-los molt.<br />
Els mercats financers també es van començar a ocupar <strong>de</strong>l progra-<br />
mari <strong>lliure</strong>. En plena eufòria <strong>de</strong> les puntcom, diverses empreses <strong>de</strong><br />
<strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> es converteixen en objectiu <strong>de</strong>ls inversors. Potser<br />
el cas més conegut és el <strong>de</strong> Red Hat, una <strong>de</strong> les primeres empreses<br />
que van reconèixer que la venda <strong>de</strong> CD amb sistemes GNU/Linux<br />
preparats per a utilitzar-los podia ser un mo<strong>de</strong>l <strong>de</strong> negoci. Red Hat<br />
va començar distribuint Red Hat Linux amb gran èmfasi (<strong>al</strong>menys<br />
per <strong>al</strong> que era habitu<strong>al</strong> en l’època) en la facilitat d’utilització i el<br />
manteniment <strong>de</strong>l sistema per persones sense coneixements especí-<br />
fics d’informàtica.<br />
Amb el temps, Red Hat va anar diversificant el negoci, mantenint-<br />
se en gener<strong>al</strong> en l’òrbita <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>, i el setembre <strong>de</strong>l<br />
1998 va anunciar que Intel i Netscape hi havien invertit. “Si és bo<br />
per a Intel i Netscape, segur que és bo per a nos<strong>al</strong>tres”, <strong>de</strong>vien pen-<br />
sar molts inversors. I així, quan Red Hat va sortir a borsa l’estiu <strong>de</strong>l<br />
1999, l’oferta pública d’accions va ser subscrita completament i<br />
aviat el v<strong>al</strong>or <strong>de</strong> cada títol va pujar com l’escuma. Va ser la primera<br />
vegada que una empresa va aconseguir finançament <strong>de</strong>l mercat <strong>de</strong><br />
v<strong>al</strong>ors amb un mo<strong>de</strong>l basat en el <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>. Però no va ser<br />
l’únic: aviat el van seguir d’<strong>al</strong>tres com VA Linux o Andover.net
.<br />
Suggeriment<br />
<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />
Red Hat proporciona una llista <strong>de</strong> fites històriques re-<br />
laciona<strong>de</strong>s amb la seva empresa amb motiu <strong>de</strong>l <strong>de</strong>sè<br />
aniversari (1993-2003) a<br />
http://www.redhat.com/ mktg/rh10year/<br />
En aquesta època també neixen moltes empreses basa<strong>de</strong>s en mo<strong>de</strong>ls<br />
<strong>de</strong> negoci entorn <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>. Sense sortir a borsa ni acon-<br />
seguir capit<strong>al</strong>itzacions formidables, han estat tanmateix molt impor-<br />
tants per <strong>al</strong> <strong>de</strong>senvolupament <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>. Per exemple, van<br />
aparèixer moltes <strong>al</strong>tres empreses que van començar distribuint versions<br />
pròpies <strong>de</strong> GNU/Linux, com SuSE (Alemanya), Conectiva (Brasil) o<br />
Mandrake (França). D’<strong>al</strong>tres proporcionen serveis a empreses que ja<br />
<strong>de</strong>manen manteniment i adaptació <strong>de</strong> productes <strong>lliure</strong>s: LinuxCare<br />
(EUA), Alcove (França), ANEU Pro (Alemanya), i moltes més.<br />
Per la seva banda, els gegants <strong>de</strong>l sector també comencen a posici-<br />
onar-se davant <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>. Algunes empreses, com IBM,<br />
l’incorporen directament a la seva estratègia. D’<strong>al</strong>tres, com Sun<br />
Microsystems, hi mantenen una relació curiosa, <strong>de</strong> vega<strong>de</strong>s <strong>de</strong> su-<br />
port, <strong>de</strong> vega<strong>de</strong>s d’indiferència, <strong>de</strong> vega<strong>de</strong>s d’enfrontament. La majo-<br />
ria (com Apple, Oracle, HP, SGI, etc.) exploren el mo<strong>de</strong>l <strong>de</strong>l <strong>programari</strong><br />
<strong>lliure</strong> amb diverses estratègies, que van <strong>de</strong>s <strong>de</strong> l’<strong>al</strong>liberament selectiu <strong>de</strong><br />
<strong>programari</strong> fins a la simple aportació a Linux <strong>de</strong>ls seus productes, pas-<br />
sant per tot un espectre d’actuacions, com l’ús més o menys intensiu <strong>de</strong><br />
<strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> en els seus productes o l’exploració <strong>de</strong> mo<strong>de</strong>ls <strong>de</strong> ne-<br />
goci basats en el servei <strong>de</strong> suport a productes <strong>lliure</strong>s.<br />
Des <strong>de</strong>l punt <strong>de</strong> vista tècnic, el més <strong>de</strong>stacable d’aquesta època és, se-<br />
gurament, l’aparició <strong>de</strong> dos ambiciosos projectes amb l’objectiu d’acon-<br />
seguir portar el <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> a l’entorn d’escriptori (<strong>de</strong>sktop) <strong>de</strong>ls<br />
usuaris no gaire versats en la informàtica: KDE i GNOME. L’objectiu<br />
fin<strong>al</strong> era, dit d’una manera molt simplista, que no c<strong>al</strong>gués fer servir la<br />
línia d’ordres per a interaccionar amb GNU/Linux o *BSD, ni amb els<br />
programes sobre aquests entorns.<br />
49<br />
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
ANOTACIONS
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
ANOTACIONS<br />
Lectura complementària<br />
[Vegeu bibliografia,<br />
apartat 82]<br />
Lectura complementària<br />
[Vegeu bibliografia,<br />
apartats 185, 85 i 98]<br />
50<br />
Programari <strong>lliure</strong><br />
L’entorn KDE va ser anunciat l’octubre <strong>de</strong>l 1996. Utilitzant les biblio-<br />
teques gràfiques Qt (en aquell temps, un producte propietari <strong>de</strong> l’em-<br />
presa Troll Tech, però gratuït per a fer-lo sevir sobre Linux), van<br />
iniciar la construcció d’un conjunt d’aplicacions d’escriptori que funci-<br />
onessin <strong>de</strong> manera integrada i presentessin un aspecte uniforme. El ju-<br />
liol <strong>de</strong>l 1998 van <strong>al</strong>liberar la versió 1.0 <strong>de</strong>l K Desktop Environment,<br />
que aviat va ser seguida per noves versions cada vegada més com-<br />
pletes i madures. Les distribucions <strong>de</strong> GNU/Linux aviat van incorpo-<br />
rar KDE com a escriptori per <strong>al</strong>s seus usuaris (o <strong>al</strong>menys com un <strong>de</strong>ls<br />
entorns d’escriptori que els seus usuaris podien triar).<br />
Sobretot, com a reacció a la <strong>de</strong>pendència que tenia KDE <strong>de</strong> la biblio-<br />
teca propietària Qt, l’agost <strong>de</strong>l 1997 s’anuncia el projecte GNOME,<br />
amb objectius i característiques molt similars a les <strong>de</strong>l KDE, però amb<br />
l’objectiu explícit que tots els components siguin <strong>lliure</strong>s. El març <strong>de</strong>l 1999<br />
es va <strong>al</strong>liberar GNOME 1.0, que també s’aniria millorant i estabilitzant<br />
amb el temps. A partir d’aquell moment, la majoria <strong>de</strong> les distribucions<br />
<strong>de</strong> sistemes operatius <strong>lliure</strong>s (i molts <strong>de</strong>rivats <strong>de</strong> UNIX propietaris) van<br />
oferir com a opció l’escriptori <strong>de</strong> GNOME o el <strong>de</strong> KDE, i les aplicacions<br />
<strong>de</strong> tots dos entorns.<br />
Simultàniament, els princip<strong>al</strong>s projectes <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> que ja<br />
funcionaven continuen amb bona s<strong>al</strong>ut i sorgeixen projectes nous<br />
cada dia. A diversos nínxols <strong>de</strong> mercat s’observa com la millor solu-<br />
ció (reconeguda per gairebé tothom) és el <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>. Per<br />
exemple, Apache ha mantingut gairebé <strong>de</strong>s <strong>de</strong> la seva aparició<br />
l’abril <strong>de</strong>l 1995 la quota <strong>de</strong> mercat més gran entre els servidors web.<br />
XFree86, el projecte <strong>lliure</strong> que <strong>de</strong>senvolupa X Window, és la versió <strong>de</strong><br />
X Window més popular, amb diferència (i per tant, el sistema <strong>de</strong> fi-<br />
nestres per a sistemes <strong>de</strong> tipus UNIX més estès). GCC és reconegut<br />
com el compilador <strong>de</strong> C més portable i un <strong>de</strong>ls <strong>de</strong> més qu<strong>al</strong>itat. GNAT,<br />
sistema <strong>de</strong> compilació per a Ada 95, abasta la major part <strong>de</strong>l mercat<br />
<strong>de</strong> compiladors Ada en pocs anys. I així successivament...<br />
El 1998 es va crear l’Open Source Initiative (OSI), que va <strong>de</strong>cidir<br />
adoptar el terme open source software (‘<strong>programari</strong> <strong>de</strong> font oberta’)<br />
com una marca per a introduir el <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> <strong>al</strong> món comerci<strong>al</strong>,<br />
i tractar d’evitar l’ambigüitat que en anglès representa el terme free<br />
(que significa tant ‘<strong>lliure</strong>’ com ‘gratis’). Aquesta <strong>de</strong>cisió va ser (i en-<br />
cara és) un <strong>de</strong>ls <strong>de</strong>bats més enverinats <strong>de</strong>l món <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>,
<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />
ja que la Free Software Foundation i d’<strong>al</strong>tres van consi<strong>de</strong>rar que era<br />
molt més apropiat parlar <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>. En qu<strong>al</strong>sevol cas,<br />
l’OSI va fer una fructífera campanya <strong>de</strong> difusió <strong>de</strong> la seva nova mar-<br />
ca, que ha estat adoptada per molts com la manera preferida <strong>de</strong><br />
parlar <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>, sobretot en el món anglosaxó. L’OSI va<br />
utilitzar com a <strong>de</strong>finició <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>de</strong> font oberta una accepció<br />
<strong>de</strong>rivada <strong>de</strong> la que fa servir el projecte Debian per a <strong>de</strong>finir el pro-<br />
gramari <strong>lliure</strong> (que, d’<strong>al</strong>tra banda, en reflecteix bastant aproximada-<br />
ment la i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> l’FSF), <strong>de</strong> manera que, <strong>de</strong>s <strong>de</strong>l punt <strong>de</strong> vista pràctic,<br />
gairebé qu<strong>al</strong>sevol programa que es consi<strong>de</strong>ra <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> tam-<br />
bé es consi<strong>de</strong>ra <strong>de</strong> font oberta, i a l’inrevés. Tanmateix, les comuni-<br />
tats <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> i <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>de</strong> font oberta (o <strong>al</strong>menys<br />
les persones que s’i<strong>de</strong>ntifiquen com a part d’una o d’una <strong>al</strong>tra) po-<br />
<strong>de</strong>n ser profundament diferents.<br />
2.4.2. Principi <strong>de</strong>l 2000<br />
A la primeria <strong>de</strong> la dècada <strong>de</strong> l’any 2000, el <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> és un<br />
seriós competidor en el segment <strong>de</strong>ls servidors i ja comença a estar<br />
llest per a l’escriptori. Sistemes com GNOME 2.x, KDE 3.x i OpenOf-<br />
fice po<strong>de</strong>n ser utilitzats per usuaris domèstics i són suficients per a les<br />
necessitats <strong>de</strong> moltes empreses, <strong>al</strong>menys pel que fa a l’ofimàtica. Els<br />
sistemes <strong>lliure</strong>s (i fonament<strong>al</strong>ment els basats en GNU/Linux) són fà-<br />
cils d’inst<strong>al</strong>·lar, i la complexitat <strong>de</strong> mantenir-los i actu<strong>al</strong>itzar-los és<br />
comparable a la d’<strong>al</strong>tres sistemes propietaris (inclòs Windows).<br />
En aquests moments, qu<strong>al</strong>sevol empresa <strong>de</strong> la indústria <strong>de</strong>l progra-<br />
mari té una estratègia respecte <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>. La majoria <strong>de</strong><br />
les grans multinacion<strong>al</strong>s (IBM, HP, Sun, Corel, Apple, Oracle) incor-<br />
pora el <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> amb més o menys <strong>de</strong>cisió. En un extrem po-<br />
dríem situar empreses com per exemple, Oracle, que reaccionen<br />
simplement portant els seus productes a GNU/Linux. En l’<strong>al</strong>tre es po-<br />
dria situar IBM, que té l’estratègia més <strong>de</strong>cidida i ha fet les campa-<br />
nyes més grans <strong>de</strong> publicitat sobre Linux. Entre els lí<strong>de</strong>rs <strong>de</strong>l mercat<br />
informàtic, només Microsoft ha <strong>de</strong>stacat amb una estratègia clara-<br />
ment contrària <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>, i en particular, <strong>al</strong> <strong>programari</strong> dis-<br />
tribuït sota llicència GPL.<br />
Quant <strong>al</strong> món <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> en si mateix, m<strong>al</strong>grat els <strong>de</strong>bats<br />
que <strong>de</strong> tant en tant sacsegen la comunitat, el creixement és enorme.<br />
51<br />
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
ANOTACIONS
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
ANOTACIONS<br />
52<br />
Programari <strong>lliure</strong><br />
Cada vegada hi ha més <strong>de</strong>senvolupadors, més projectes <strong>de</strong> progra-<br />
mari <strong>lliure</strong> actiu, més usuaris, etc. El <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> està passant<br />
<strong>de</strong> ser una cosa margin<strong>al</strong> a convertir-se en un competidor que c<strong>al</strong> te-<br />
nir cada vegada més en compte.<br />
Davant d’aquest <strong>de</strong>senvolupament, apareixen noves disciplines que<br />
estudien específicament el <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>, com l’enginyeria <strong>de</strong>l<br />
<strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>. A partir <strong>de</strong> les seves investigacions, a poc a poc co-<br />
mencem a entendre com funciona en els diferents aspectes: mo<strong>de</strong>ls<br />
<strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupament, <strong>de</strong> negoci, mecanismes <strong>de</strong> coordinació, gestió <strong>de</strong><br />
projectes <strong>lliure</strong>s, motivació <strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupadors, etc.<br />
En aquests anys també es comencen a veure els primers efectes <strong>de</strong> la<br />
<strong>de</strong>sloc<strong>al</strong>ització que permet el <strong>de</strong>senvolupament <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>:<br />
països consi<strong>de</strong>rats com a perifèrics participen en el món <strong>de</strong>l progra-<br />
mari <strong>lliure</strong> <strong>de</strong> manera molt activa. Per exemple, és significatiu el<br />
nombre <strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupadors mexicans o espanyols (tots dos països<br />
amb poca tradició d’indústria <strong>de</strong> <strong>programari</strong>) en projectes com<br />
GNOME [lancashire:co<strong>de</strong>-culture-cash]. I sens dubte és encara més<br />
interessant el paper <strong>de</strong>l Brasil, amb empreses com Conectiva, una<br />
gran quantitat <strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupadors i experts en tecnologies <strong>de</strong> pro-<br />
gramari <strong>lliure</strong> i un suport <strong>de</strong>cidit per part <strong>de</strong> les administracions pú-<br />
bliques. Menció a part mereix el cas <strong>de</strong> LinEx, molt significatiu <strong>de</strong> com<br />
una regió amb poca tradició <strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupament <strong>de</strong> <strong>programari</strong> pot<br />
tractar <strong>de</strong> canviar la situació amb una estratègia agressiva d’implan-<br />
tació <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>.<br />
Des <strong>de</strong>l punt <strong>de</strong> vista <strong>de</strong> la presa <strong>de</strong> <strong>de</strong>cisions a l’hora d’implantar<br />
solucions <strong>de</strong> <strong>programari</strong>, c<strong>al</strong> <strong>de</strong>stacar que hi ha certs mercats (com<br />
els serveis d’Internet o l’ofimàtica) on el <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> s’ha con-<br />
vertit en una opció natur<strong>al</strong>, i és difícil <strong>de</strong> justificar el fet <strong>de</strong> no consi-<br />
<strong>de</strong>rar-la quan s’estudia quin tipus <strong>de</strong> sistema c<strong>al</strong> fer servir.<br />
Com a aspecte negatiu, aquests anys han vist <strong>de</strong> quina manera l’entorn<br />
leg<strong>al</strong> en què es mou el <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> està canviant ràpidament a tot<br />
el món. D’una banda, les patents <strong>de</strong> <strong>programari</strong> (patents <strong>de</strong> programa-<br />
ció) es consi<strong>de</strong>ren cada vegada més a més països. De l’<strong>al</strong>tra, les noves<br />
lleis <strong>de</strong> protecció <strong>de</strong> drets d’autor dificulten o impe<strong>de</strong>ixen el <strong>de</strong>senvolu-<br />
pament d’aplicacions <strong>lliure</strong>s en <strong>al</strong>guns àmbits, el més conegut d’entre<br />
els qu<strong>al</strong>s és el <strong>de</strong>ls visors <strong>de</strong> DVD (a causa <strong>de</strong> l’<strong>al</strong>goritme CSS d’ofusca-<br />
ció d’imatges que s’utilitza en aquesta tecnologia).
LinEx<br />
<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />
Al començament <strong>de</strong> 2002 la Junta d’Extremadura va donar a co-<br />
nèixer públicament el projecte LinEx. La i<strong>de</strong>a és simple: promoure<br />
la creació d’una distribució basada en GNU/Linux amb l’objectiu<br />
fonament<strong>al</strong> d’utilitzar-la en els milers d’ordinadors que inst<strong>al</strong>·larà en<br />
els centres educatius públics <strong>de</strong> tota la regió. Extremadura, situada a<br />
la part occi<strong>de</strong>nt<strong>al</strong> d’Espanya, fronterera amb Portug<strong>al</strong>, té aproxima-<br />
dament un milió d’habitants i mai no s’ha <strong>de</strong>stacat per les iniciatives<br />
tecnològiques. De fet, aquesta regió pràcticament no té indústria <strong>de</strong><br />
<strong>programari</strong>.<br />
En aquest context, LinEx ha representat una aportació molt interessant<br />
en el panorama <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> a esc<strong>al</strong>a mundi<strong>al</strong>. Molt més enllà<br />
<strong>de</strong> ser una distribució <strong>de</strong> GNU/Linux nova basada en Debian (circums-<br />
tància que no <strong>de</strong>ixa <strong>de</strong> ser relativament anecdòtica), i més enllà <strong>de</strong><br />
l’enorme impacte que ha tingut en mitjans <strong>de</strong> comunicació (és la prime-<br />
ra vegada que Extremadura ha sortit a la portada <strong>de</strong>l Washington Post,<br />
i una <strong>de</strong> les primeres que ho ha fet un producte <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>,<br />
per exemple), l’extraordinari és la (<strong>al</strong>menys aparentment) sòlida aposta<br />
d’una administració pública pel <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>. La Junta d’Extrema-<br />
dura ha <strong>de</strong>cidit provar un mo<strong>de</strong>l diferent en l’ensenyament d’informà-<br />
tica, i a mitjà termini, segurament en el mateix ús <strong>de</strong> la informàtica<br />
dins <strong>de</strong> les seves competències. Aquest fet la converteix en la primera<br />
administració pública d’un país <strong>de</strong>senvolupat que pren <strong>de</strong>cididament<br />
aquest camí. Arran <strong>de</strong> la iniciativa <strong>de</strong> la Junta ja es comença a produir<br />
moviment, tant dins com fora d’Extremadura: hi ha acadèmies que<br />
ensenyen informàtica amb LinEx, s’han escrit llibres per a donar su-<br />
port a aquest ensenyament i hi ha ordinadors que es venen amb LinEx<br />
preinst<strong>al</strong>·lat. En gener<strong>al</strong>, entorn d’aquesta experiència s’intenta crear<br />
tot un teixit docent i empresari<strong>al</strong> que hi doni suport. Així mateix, s’està<br />
començant a exportar l’experiència: la Junta d’And<strong>al</strong>usia (vuit milions<br />
d’habitants) ja ha anunciat GuadaLinex, una iniciativa fins a cert punt<br />
similar.<br />
KNOPPIX<br />
Des <strong>de</strong>l fin<strong>al</strong> <strong>de</strong>ls anys noranta hi ha distribucions <strong>de</strong> GNU/Linux que<br />
s’inst<strong>al</strong>·len fàcilment, però segurament KNOPPIX, la primera versió<br />
<strong>de</strong>l qu<strong>al</strong> va aparèixer el 2002, ha portat aquest concepte a la seva<br />
53<br />
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
ANOTACIONS
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
ANOTACIONS<br />
54<br />
Programari <strong>lliure</strong><br />
màxima expressió. Un CD que arrenca pràcticament en qu<strong>al</strong>sevol PC<br />
i el converteix (sense haver <strong>de</strong> formatar el disc, ja que en permet l’ús<br />
“en viu”) en una màquina GNU/Linux completament funcion<strong>al</strong>, amb<br />
una selecció <strong>de</strong> les eines més habitu<strong>al</strong>s. KNOPPIX uneix una bona<br />
<strong>de</strong>tecció automàtica <strong>de</strong> maquinari amb una bona selecció <strong>de</strong> pro-<br />
grames i un funcionament “en viu”. Permet, per exemple, una ex-<br />
periència ràpida i directa <strong>de</strong>l que pot representar treb<strong>al</strong>lar amb<br />
GNU/Linux. I està donant lloc a tota una família <strong>de</strong> distribucions <strong>de</strong>l<br />
mateix tipus, especi<strong>al</strong>itza<strong>de</strong>s en necessitats específiques d’un perfil<br />
d’usuaris concret.<br />
OpenOffice.org<br />
El 1999 Sun Microsystems va comprar una empresa <strong>al</strong>emanya ano-<br />
menada StarDivision, que tenia un producte estrella: l’StarOffice, un<br />
paquet ofimàtic d’eines similar en funcion<strong>al</strong>itat a l’Office, el paquet<br />
ofimàtic <strong>de</strong> Microsoft. Un any més tard, Sun va distribuir gran part<br />
<strong>de</strong>l codi <strong>de</strong> l’StarOffice sota una llicència <strong>lliure</strong> (la GPL), fet que va<br />
donar lloc <strong>al</strong> projecte OpenOffice.org. Aquest projecte va <strong>al</strong>liberar la<br />
versió 1.0 <strong>de</strong> l’OpenOffice.org el maig <strong>de</strong>l 2002. L’OpenOffice.org<br />
s’ha convertit en un joc d’aplicacions ofimàtiques <strong>de</strong> qu<strong>al</strong>itat i funcio-<br />
n<strong>al</strong>itat similars a les <strong>de</strong> qu<strong>al</strong>sevol <strong>al</strong>tre producte ofimàtic, i el que és<br />
més important, opera molt bé amb els formats <strong>de</strong> da<strong>de</strong>s d’MS Office.<br />
Aquestes característiques l’han convertit en l’aplicació <strong>de</strong> referència<br />
<strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> en el món <strong>de</strong> l’ofimàtica.<br />
La importància <strong>de</strong> l’OpenOffice.org, <strong>de</strong>s <strong>de</strong>l punt <strong>de</strong> vista d’extensió<br />
<strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> a un gran nombre d’usuaris, és enorme. Per fi,<br />
ja es pot canviar, pràcticament sense traumes, <strong>de</strong>ls entorns propietaris<br />
habitu<strong>al</strong>s en ofimàtica (sens dubte l’aplicació estrella en el món em-<br />
presari<strong>al</strong>) a entorns completament <strong>lliure</strong>s (per exemple, GNU/Linux<br />
més Gnome i/o KDE més OpenOffice.org).<br />
Mozilla, G<strong>al</strong>eon i els <strong>al</strong>tres<br />
Pràcticament <strong>de</strong>s <strong>de</strong> la seva aparició el 1994 fins <strong>al</strong> 1996, Netscape<br />
Navigator va ser el lí<strong>de</strong>r indiscutible <strong>de</strong>l mercat <strong>de</strong> navegadors web,<br />
amb quotes <strong>de</strong> mercat <strong>de</strong> fins <strong>al</strong> 80%. La situació va començar a<br />
canviar quan Microsoft va incloure l’Internet Explorer en el seu
<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />
Windows 95, la qu<strong>al</strong> cosa va representar que a poc a poc anés<br />
per<strong>de</strong>nt quota <strong>de</strong> mercat. Al començament <strong>de</strong> 1998 Netscape va<br />
anunciar que estava a punt <strong>de</strong> distribuir gran part <strong>de</strong>l codi <strong>de</strong>l Navigator<br />
com a <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>, cosa que efectivament va fer el març <strong>de</strong>l<br />
mateix any llançant el projecte Mozilla. Durant bastant <strong>de</strong> temps el<br />
projecte va estar envoltat d’incertesa, i fins i tot <strong>de</strong> pessimisme (per<br />
exemple, quan el lí<strong>de</strong>r <strong>de</strong>l projecte, Jamie Zawinski, el va abando-<br />
nar), ja que el temps passava i no apareixia cap producte com a re-<br />
sultat <strong>de</strong>l seu llançament.<br />
El gener <strong>de</strong>l 2000, el projecte va <strong>al</strong>liberar Mozilla M13, que es va<br />
consi<strong>de</strong>rar com la primera versió raonablement estable. Però només<br />
el maig <strong>de</strong>l 2002 es va publicar la versió 1.0, la primera ofici<strong>al</strong>ment<br />
estable, més <strong>de</strong> quatre anys <strong>de</strong>sprés <strong>de</strong> l’<strong>al</strong>liberament <strong>de</strong>l primer codi<br />
<strong>de</strong>l Navigator.<br />
Suggeriment<br />
A Brian Wilson (Netscape navigator) es pot consultar<br />
una ressenya <strong>de</strong>t<strong>al</strong>lada <strong>de</strong> les princip<strong>al</strong>s versions <strong>de</strong>l<br />
Netscape Navigator i el Mozilla, i també <strong>de</strong> les seves<br />
característiques princip<strong>al</strong>s.<br />
Per fi, Mozilla era una re<strong>al</strong>itat. Encara que potser massa tard, tenint<br />
en compte les quotes <strong>de</strong> mercat que presenta durant el perío<strong>de</strong><br />
2002-2003 l’Internet Explorer (lí<strong>de</strong>r indiscutible <strong>de</strong>l mercat, que ha<br />
relegat Mozilla i els <strong>al</strong>tres a una posició completament margin<strong>al</strong>).<br />
Però el projecte Mozilla, m<strong>al</strong>grat trigar tant, ha donat els seus fruits.<br />
No només els que es podien esperar (el navegador Mozilla), sinó<br />
molts <strong>al</strong>tres que es podrien consi<strong>de</strong>rar “col·later<strong>al</strong>s”, com per exem-<br />
ple G<strong>al</strong>eon, un <strong>al</strong>tre navegador basat en el mateix motor d’HTML.<br />
Mozilla ha ajudat a completar un gran buit en el món <strong>de</strong>l <strong>programari</strong><br />
<strong>lliure</strong>. Abans <strong>de</strong> l’aparició <strong>de</strong> Konqueror (el navegador <strong>de</strong>l projecte<br />
KDE), no hi havia gaires navegadors <strong>lliure</strong>s amb interfície gràfica. A<br />
partir <strong>de</strong> la publicació <strong>de</strong> Mozilla, ha anat apareixent una gran quan-<br />
titat <strong>de</strong> projectes que s’hi basen i que han produït una bona quantitat<br />
<strong>de</strong> navegadors. D’<strong>al</strong>tra banda, la combinació <strong>de</strong> Mozilla més<br />
OpenOffice permet usar <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> per a les tasques més<br />
55<br />
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
Lectura complementària<br />
[Vegeu bibliografia,<br />
apartat 211]<br />
ANOTACIONS
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
ANOTACIONS<br />
56<br />
Programari <strong>lliure</strong><br />
quotidianes fins i tot en un entorn Windows (tots dos funcionen, no so-<br />
lament sobre GNU/Linux, *BSD i <strong>al</strong>tres sistemes tipus UNIX, sinó tam-<br />
bé sobre Windows). Això permet que, per primera vegada en la<br />
història <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>, la transició <strong>de</strong> <strong>programari</strong> propietari a<br />
<strong>lliure</strong> en entorns d’oficina sigui simple: es pot començar utilitzant<br />
aquestes dues aplicacions sobre Windows, sense canviar <strong>de</strong> sistema<br />
operatiu (en el cas <strong>de</strong>ls que l’usen habitu<strong>al</strong>ment), i amb el temps eli-<br />
minar l’única peça no <strong>lliure</strong> passant a GNU/Linux o a FreeBSD.<br />
2.5. El futur: una cursa d’obstacles?<br />
Sens dubte, és difícil predir el futur. I no c<strong>al</strong> dir que aquí no ens hi <strong>de</strong>-<br />
dicarem. Per tant, més que tractar d’explicar com serà el futur <strong>de</strong>l pro-<br />
gramari <strong>lliure</strong>, tractarem d’ensenyar els problemes que previsiblement<br />
haurà d’afrontar (i <strong>de</strong> fet ja fa temps que afronta). La situació que tin-<br />
drà el món <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> d’aquí a uns quants anys <strong>de</strong>pendrà<br />
<strong>de</strong> la capacitat que tingui <strong>de</strong> superar aquests obstacles.<br />
• Tècnica FUD (fear, uncertainity, doubt, o en cat<strong>al</strong>à, ‘por’, ‘<strong>de</strong>sco-<br />
neixement’, ‘dubte’). Són tècniques bastant habitu<strong>al</strong>s en el món<br />
<strong>de</strong> les tecnologies <strong>de</strong> la informació i que fins avui han fet servir els<br />
competidors <strong>de</strong> productes <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> per a tractar <strong>de</strong><br />
<strong>de</strong>sacreditar-los, amb més o menys raó i amb èxit variable. En lí-<br />
nies gener<strong>al</strong>s, el <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>, potser a causa <strong>de</strong> la comple-<br />
xitat i <strong>de</strong>ls diversos mèto<strong>de</strong>s <strong>de</strong> penetració en les empreses, ha<br />
resultat bastant immune a aquestes tècniques.<br />
• Dissolució. Moltes empreses estan provant els límits <strong>de</strong>l <strong>programari</strong><br />
<strong>lliure</strong> com a mo<strong>de</strong>l, i en particular, tracten d’oferir <strong>al</strong>s seus clients<br />
mo<strong>de</strong>ls que presenten <strong>al</strong>gunes característiques similars <strong>al</strong> progra-<br />
mari <strong>lliure</strong>. El princip<strong>al</strong> problema que pot presentar aquest tipus <strong>de</strong><br />
mo<strong>de</strong>ls és la confusió que generen en els clients i <strong>de</strong>senvolupadors,<br />
que han d’estudiar amb molt <strong>de</strong> <strong>de</strong>t<strong>al</strong>l la lletra petita per t<strong>al</strong> d’ado-<br />
nar-se que el que se’ls està oferint no té els avantatges que per a<br />
ells representa el <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>. El cas més conegut <strong>de</strong> mo<strong>de</strong>ls<br />
d’aquest tipus és el programa Shared Source <strong>de</strong> Microsoft.<br />
• Desconeixement. Moltes vega<strong>de</strong>s, els usuaris arriben <strong>al</strong> progra-<br />
mari <strong>lliure</strong> simplement perquè creuen que és gratis. O perquè el
<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />
consi<strong>de</strong>ren <strong>de</strong> moda. Si no aprofun<strong>de</strong>ixen més enllà, i estudien<br />
amb cert <strong>de</strong>teniment els avantatges que els pot oferir el progra-<br />
mari <strong>lliure</strong> com a mo<strong>de</strong>l, corren el risc <strong>de</strong> no aprofitar-se’n. Moltes<br />
vega<strong>de</strong>s, els supòsits <strong>de</strong> partida en el món <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />
són tan diferents <strong>de</strong>ls habitu<strong>al</strong>s en el món <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> propie-<br />
tari que c<strong>al</strong> fer una mínima anàlisi per a comprendre que el que<br />
és habitu<strong>al</strong> en un cas, pot ser impossible en l’<strong>al</strong>tre, i viceversa. El<br />
<strong>de</strong>sconeixement, per tant, no pot sinó generar insatisfaccions i<br />
pèrdua d’oportunitats en qu<strong>al</strong>sevol persona i organització que<br />
s’aproximi <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>.<br />
• Impediments leg<strong>al</strong>s. Sens dubte aquest és el princip<strong>al</strong> problema<br />
amb què el <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> es trobarà en els pròxims anys. Enca-<br />
ra que l’entorn leg<strong>al</strong> on es va <strong>de</strong>senvolupar durant la dècada <strong>de</strong>ls<br />
vuitanta i la primera meitat <strong>de</strong> la <strong>de</strong>ls noranta no era i<strong>de</strong><strong>al</strong>, <strong>al</strong>-<br />
menys <strong>de</strong>ixava prou espai perquè creixés en llibertat. Des <strong>de</strong> lla-<br />
vors, l’extensió <strong>de</strong> l’àmbit <strong>de</strong> la patentabilitat <strong>al</strong> <strong>programari</strong> (que<br />
s’ha produït en molts països <strong>de</strong>senvolupats) i les noves legislaci-<br />
ons sobre drets d’autor, que limiten la llibertat <strong>de</strong> creació <strong>de</strong>l<br />
<strong>de</strong>senvolupador <strong>de</strong> <strong>programari</strong>, representen barreres cada vegada<br />
més <strong>al</strong>tes a l’entrada <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> en segments importants<br />
d’aplicacions.<br />
2.6. Algunes dates <strong>de</strong> la història <strong>de</strong>l <strong>programari</strong><br />
<strong>lliure</strong><br />
Aquesta és només una llista <strong>de</strong> dates que es podrien consi<strong>de</strong>rar com<br />
a importants en la història <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>. Està basada en la<br />
que apareix a Working Group on Free Software (1999), Free Software /<br />
Open Source: Information Society Opportunities for Europe?, i s’hi<br />
ofereix l’Open Source Initiative, que no pretén ser completa: segur<br />
que moltes dates importants no hi apareixen. Tanmateix, és molt pro-<br />
bable que ofereixi una visió prou completa <strong>de</strong>l panorama històric <strong>de</strong><br />
l’evolució <strong>de</strong>l món <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>.<br />
Dèca<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l 1950 i 1960:<br />
El <strong>programari</strong> es distribueix amb el seu codi font i sense restric-<br />
cions en grups d’usuaris com SHARE (IBM) i DECUS (DEC).<br />
57<br />
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
Lectura complementària<br />
[Vegeu bibliografia,<br />
apartats 111 i 126]<br />
ANOTACIONS
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
ANOTACIONS<br />
58<br />
Programari <strong>lliure</strong><br />
1969, abril:<br />
Es publica l’RFC número 1, que <strong>de</strong>scriu la primera Internet (lla-<br />
vors ARPANET). La <strong>lliure</strong> disposició <strong>de</strong> les RFC, i en particular<br />
<strong>de</strong> les especificacions <strong>de</strong>ls protocols utilitzats a Internet, va ser<br />
un factor clau <strong>de</strong>l seu <strong>de</strong>senvolupament.<br />
1970, gener:<br />
IBM comença a vendre el seu <strong>programari</strong> per separat, fet que<br />
dóna lloc <strong>al</strong> començament <strong>de</strong> la indústria <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> pro-<br />
pietari.<br />
1972:<br />
UNIX comença a distribuir-se en universitats i centres d’investi-<br />
gació.<br />
1973:<br />
UNIX arriba a la <strong>Universitat</strong> <strong>de</strong> C<strong>al</strong>ifòrnia a Berkeley. Comença<br />
la història <strong>de</strong> BSD UNIX.<br />
1973:<br />
Don<strong>al</strong>d O. Pe<strong>de</strong>rson posa SPICE a disposició <strong>de</strong>l domini públic.<br />
Amb el temps es convertirà en la referència en el seu camp (si-<br />
muladors <strong>de</strong> circuits integrats).<br />
1978:<br />
Don<strong>al</strong>d Knuth, <strong>de</strong> la <strong>Universitat</strong> <strong>de</strong> Stanford, comença a treba-<br />
llar en TeX, un sistema <strong>de</strong> composició electrònica que es distri-<br />
bueix com a <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>.<br />
1983:<br />
Richard St<strong>al</strong>lman escriu el Manifest <strong>de</strong> GNU, on <strong>de</strong>mana la tor-<br />
nada a la compartició pública <strong>de</strong> <strong>programari</strong>.<br />
1984:<br />
Comença el projecte GNU. Els <strong>de</strong>senvolupadors que hi col·la-<br />
boren, inici<strong>al</strong>ment coordinats per Richard St<strong>al</strong>lman, comencen<br />
a crear un gran nombre d’eines similars a les que hi havia a<br />
UNIX, incloent-hi un editor (Emacs) i un compilador (GCC). La<br />
meta és construir un sistema operatiu completament <strong>lliure</strong>.
<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />
X Consortium, basat en el MIT, distribueix el sistema X Window<br />
com a <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>, sota una llicència molt poc restrictiva.<br />
1985:<br />
Richard St<strong>al</strong>lman funda la Free Software Foundation. Entre <strong>al</strong>-<br />
tres fin<strong>al</strong>itats, funcionarà com un centre receptor <strong>de</strong> fons i re-<br />
cursos que ajudin <strong>al</strong> <strong>de</strong>senvolupament <strong>de</strong>l projecte GNU, i com<br />
a amo <strong>de</strong> la propietat intel·lectu<strong>al</strong> generada pel projecte.<br />
1989:<br />
Es funda Cygnus, la primera empresa <strong>de</strong>dicada fonament<strong>al</strong>-<br />
ment a proporcionar serveis comerci<strong>al</strong>s per <strong>al</strong> <strong>programari</strong> lliu-<br />
re (entre els qu<strong>al</strong>s hi ha suport, <strong>de</strong>senvolupament i adaptació<br />
<strong>de</strong> programes <strong>lliure</strong>s).<br />
1990:<br />
La Free Software Foundation anuncia el seu intent <strong>de</strong> construir<br />
un nucli que es dirà GNU Hurd. La meta d’aquest projecte és<br />
completar el buit més gran que queda en l’estratègia <strong>de</strong>l pro-<br />
jecte GNU <strong>de</strong> construir un sistema operatiu complet.<br />
1991:<br />
William i Lynne Jolitz escriuen una sèrie a Dr. Dobbs Journ<strong>al</strong> so-<br />
bre com portar BSD UNIX a PC basats en i386.<br />
1991, agost:<br />
Linus Torv<strong>al</strong>ds, estudiant d’informàtica finlandès <strong>de</strong> vint-i-un anys<br />
anuncia que ha començat a treb<strong>al</strong>lar en un nucli <strong>de</strong> tipus UNIX<br />
<strong>lliure</strong>, usant eines <strong>de</strong> GNU, com GCC. La seva meta en aquella<br />
època és construir un Minix <strong>lliure</strong>.<br />
1991, octubre:<br />
Linus Torv<strong>al</strong>ds <strong>al</strong>libera la primera versió <strong>de</strong>l seu nucli, encara<br />
molt primitiva, que s’anomena Linux.<br />
1992:<br />
L’Exèrcit <strong>de</strong> l’Aire <strong>de</strong>ls Estats Units d’Amèrica conce<strong>de</strong>ix un con-<br />
tracte a la <strong>Universitat</strong> <strong>de</strong> Nova York per construir un compila-<br />
dor <strong>lliure</strong> per a la nova versió d’Ada (en l’època, llenguatge<br />
d’ús gairebé obligat en els contractes amb l’Exèrcit <strong>de</strong>ls Estats<br />
59<br />
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
ANOTACIONS
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
ANOTACIONS<br />
60<br />
Programari <strong>lliure</strong><br />
Units d’Amèrica), Ada 95. L’equip <strong>de</strong> la NYU escull GNU GCC<br />
per a la generació <strong>de</strong> codi, i anomena el seu compilador GNAT<br />
(GNU NYU Ada 95 Translator).<br />
1992, juliol:<br />
William i Lynne Jolitz <strong>al</strong>liberen 386BSD 0.1, que amb el temps do-<br />
narà lloc <strong>al</strong>s projectes NetBSD, FreeBSD, i més tard, OpenBSD.<br />
1993:<br />
Es funda SuSE a Alemanya, que comença els negocis distribuint<br />
Slackware Linux traduït a l’<strong>al</strong>emany.<br />
1993, agost:<br />
Ian Murdock comença una nova distribució basada en Linux,<br />
anomenada Debian GNU/Linux. Es convertirà en la distribució<br />
construïda per <strong>de</strong>senvolupadors voluntaris amb més partici-<br />
pants.<br />
1993, <strong>de</strong>sembre:<br />
FreeBSD 1.0, una <strong>de</strong> les primeres distribucions estables <strong>de</strong>s-<br />
cen<strong>de</strong>nts <strong>de</strong>l 386BSD <strong>de</strong>ls Jolitz, s’<strong>al</strong>libera a Internet.<br />
1994:<br />
L’empresa Ada Core Technologies és fundada pels <strong>de</strong>senvolu-<br />
padors <strong>de</strong> GNAT, amb l’objectiu d’assegurar-ne el <strong>de</strong>senvolu-<br />
pament i l’evolució futures i amb un mo<strong>de</strong>l <strong>de</strong> negoci basat a<br />
oferir serveis entorn <strong>de</strong>l compilador i <strong>de</strong>ls seus clients (i no a<br />
vendre el compilador, que continua essent <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>).<br />
Amb el temps, GNAT es convertirà en el lí<strong>de</strong>r <strong>de</strong>l mercat <strong>de</strong><br />
compiladors Ada.<br />
1994, gener:<br />
S’<strong>al</strong>libera la versió 0.91 <strong>de</strong> Debian GNU/Linux, fruit <strong>de</strong> l’esforç<br />
<strong>de</strong> dotze <strong>de</strong>senvolupadors.<br />
1994:<br />
Marc Ewing comença la distribució Red Hat Linux. Com en el<br />
cas <strong>de</strong> Debian, tracta <strong>de</strong> millorar els resultats <strong>de</strong> la distribució<br />
dominant a l’època, Slackware.
1994, març:<br />
<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />
Es publica el primer número <strong>de</strong> la revista Linux Journ<strong>al</strong>.<br />
1994, octubre:<br />
Alliberament <strong>de</strong> NetBSD 1.0.<br />
1995:<br />
Bob Young funda Red Hat Software <strong>de</strong>sprés <strong>de</strong> comprar la distri-<br />
bució Red Hat Linux <strong>al</strong> seu autor Marc Ewing i <strong>de</strong> fusionar-la amb<br />
el seu propi negoci, l’ACC, que venia materi<strong>al</strong>s relacionats amb<br />
Linux i UNIX per catàleg <strong>de</strong>s <strong>de</strong>l 1993. Poc <strong>de</strong>sprés es publica Red<br />
Hat Linux 2.0, la primera que inclou el format <strong>de</strong> paquets RPM.<br />
1995, gener:<br />
Alliberament <strong>de</strong> FreeBSD 2.0.<br />
1995, abril:<br />
Primer <strong>al</strong>liberament ofici<strong>al</strong> d’Apache (0.6.2).<br />
1996:<br />
First Conference on Freely Redistributable Software (primer<br />
congrés sobre <strong>programari</strong> <strong>de</strong> <strong>lliure</strong> redistribució). Cambridge,<br />
Massachusetts, Estats Units d’Amèrica.<br />
1996, octubre:<br />
Anunci <strong>de</strong>l projecte KDE, un <strong>de</strong>ls primers que ataca els proble-<br />
mes d’usabilitat en entorn UNIX i el primer que tracta <strong>de</strong> fer-ho<br />
a gran esc<strong>al</strong>a en el món <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>.<br />
1997, gener:<br />
Eric S. Raymond presenta el seu article “The Cathedr<strong>al</strong> and the<br />
Bazaar” (‘La catedr<strong>al</strong> i el basar’), amb les seves opinions sobre<br />
per què funcionen certs mo<strong>de</strong>ls <strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupament <strong>de</strong>l pro-<br />
gramari <strong>lliure</strong>.<br />
1997, agost:<br />
Miguel <strong>de</strong> Icaza anuncia el projecte GNOME, un “competidor”<br />
<strong>de</strong> KDE amb metes similars, però amb l’objectiu explícit que tot<br />
el sistema resultant fos <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>. Va néixer com a reacció <strong>de</strong><br />
61<br />
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
ANOTACIONS
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
ANOTACIONS<br />
62<br />
Programari <strong>lliure</strong><br />
la Free Software Foundation i d’<strong>al</strong>tres <strong>al</strong>s problemes <strong>de</strong> llicències que<br />
tenia KDE, on un component fonament<strong>al</strong>, la biblioteca Qt, no era<br />
<strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> en aquella època.<br />
1998, 22 <strong>de</strong> gener:<br />
Netscape <strong>de</strong>clara la seva intenció <strong>de</strong> distribuir com a progra-<br />
mari <strong>lliure</strong> el codi <strong>de</strong>l seu Navigator, que havia estat el lí<strong>de</strong>r en<br />
el mercat <strong>de</strong> navegadors <strong>de</strong> web.<br />
1998, 3 <strong>de</strong> febrer:<br />
Chris Peterson, Todd An<strong>de</strong>rson, John H<strong>al</strong>l, Larry Augustin, Sam<br />
Ockman i Eric Raimond es reuneixen per estudiar les conseqüènci-<br />
es <strong>de</strong> l’anunci <strong>de</strong> Netscape d’<strong>al</strong>liberar el seu navegador i <strong>de</strong>ci<strong>de</strong>i-<br />
xen promoure el terme open source software (‘<strong>programari</strong> <strong>de</strong> font<br />
oberta’), com una marca que garanteixi que els productes que la<br />
porten són <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>. Els promotors d’aquest terme entenen<br />
que és més a<strong>de</strong>quat que l’habitu<strong>al</strong> fins aquell moment, free softwa-<br />
re (‘<strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>’), per <strong>al</strong> món empresari<strong>al</strong>. Per a gestionar el<br />
terme, es crea l’Open Source Initiative.<br />
1998, 31 <strong>de</strong> març:<br />
Netscape publica a Internet gran part <strong>de</strong>l codi font <strong>de</strong>l seu na-<br />
vegador Navigator.<br />
1998, 7 <strong>de</strong> maig:<br />
Corel anuncia el Netwin<strong>de</strong>r, un termin<strong>al</strong> d’ordinador per a treb<strong>al</strong>l<br />
en xarxa (network computer) basat en Linux. És la primera vegada<br />
que una gran empresa comerci<strong>al</strong>itza un aparell amb <strong>programari</strong><br />
bàsicament <strong>lliure</strong>. Poc <strong>de</strong>sprés, Corel anuncia plans per portar<br />
el seu <strong>programari</strong> d’ofimàtica (entre el que hi ha WordPerfect)<br />
a Linux, que també és nou a l’època.<br />
1998, 28 <strong>de</strong> maig:<br />
Sun Microsystems i Adaptec entren a formar part <strong>de</strong> Linux Interna-<br />
cion<strong>al</strong>. Són les primeres grans empreses informàtiques que ho fan.<br />
1998, juny:<br />
La conferència tècnica <strong>de</strong> USENIX, tradicion<strong>al</strong>ment <strong>de</strong>dicada a<br />
UNIX, obre una sessió par<strong>al</strong>·lela anomenada FREENIX, centra-<br />
da en el <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>.
1998, 22 <strong>de</strong> juny:<br />
<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />
IBM anuncia que comerci<strong>al</strong>itzarà i proporcionarà suport per a<br />
Apache, i l’utilitzarà com el servidor <strong>de</strong> la seva línia <strong>de</strong> produc-<br />
tes WebSphere.<br />
1998, juliol:<br />
S’<strong>al</strong>libera Debian GNU/Linux 2.0, construïda per més <strong>de</strong> tres-<br />
cents voluntaris. Aquesta distribució incloïa més <strong>de</strong> mil cinc-cents<br />
paquets.<br />
1998, juliol:<br />
S’<strong>al</strong>libera KDE 1.0, la primera versió distribuïda consi<strong>de</strong>rada<br />
“estable”. Diverses distribucions <strong>de</strong> GNU/Linux la incorporen<br />
poc <strong>de</strong>sprés.<br />
1998, agost:<br />
Linus Torv<strong>al</strong>ds i Linux apareixen a la portada <strong>de</strong> la revista Forbes.<br />
1998, 29 <strong>de</strong> setembre:<br />
Red Hat, <strong>al</strong>eshores l’empresa lí<strong>de</strong>r en el mercat <strong>de</strong> distribucions<br />
basa<strong>de</strong>s en Linux, anuncia que Intel i Netscape han adquirit<br />
una participació minoritària en el seu capit<strong>al</strong>. El <strong>programari</strong><br />
<strong>lliure</strong> comença a <strong>de</strong>spertar l’interès <strong>de</strong>ls inversors.<br />
1998, novembre:<br />
Es funda MandrakeSoft, que publica poc <strong>de</strong>sprés Mandrake Linux, la<br />
seva distribució <strong>de</strong> GNU/Linux.<br />
1998, 1 <strong>de</strong> novembre:<br />
Publicació <strong>de</strong>ls “documents <strong>de</strong> H<strong>al</strong>loween”, en què, presump-<br />
tament, Microsoft i<strong>de</strong>ntifica GNU/Linux i el <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />
com un competidor important i planeja com combatre’l.<br />
1999, 27 <strong>de</strong> gener:<br />
HP i SGI anuncien que suportaran Linux a les seves màquines, la<br />
qu<strong>al</strong> cosa marca el començament d’una tendència: l’abandona-<br />
ment <strong>de</strong>ls UNIX propietaris pels fabricants d’ordinadors que els<br />
usaven com el “seu” sistema operatiu, en favor <strong>de</strong> Linux.<br />
63<br />
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
ANOTACIONS
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
ANOTACIONS<br />
64<br />
Programari <strong>lliure</strong><br />
1999, març:<br />
S’<strong>al</strong>libera GNOME 1.0, que més endavant va ser estabilitzada<br />
(October GNOME) i es va incorporar a diverses distribucions <strong>de</strong><br />
GNU/Linux.<br />
1999, 15 <strong>de</strong> març:<br />
Apple <strong>al</strong>libera el nucli Darwin, que serà el component centr<strong>al</strong><br />
<strong>de</strong>l seu nou MacOSX, sota una llicència <strong>lliure</strong>.<br />
1999, agost:<br />
Red Hat surt a borsa. El preu <strong>de</strong> les accions puja enormement<br />
en els primers dies <strong>de</strong>sprés <strong>de</strong> la sortida, i arriba a capit<strong>al</strong>itzar-<br />
se en quatre mil vuit-cents milions <strong>de</strong> dòlars. Més endavant sor-<br />
tirien a borsa <strong>al</strong>tres empreses relaciona<strong>de</strong>s amb el <strong>programari</strong><br />
<strong>lliure</strong>, com VA Linux i Andover.net. Totes aquestes empreses<br />
baixaran la cotització extraordinàriament uns quants anys més<br />
tard, quan explota la bombolla <strong>de</strong> les puntcom.<br />
1999, octubre:<br />
Es fun<strong>de</strong>n dues empreses per a produir <strong>programari</strong> en el marc<br />
<strong>de</strong>l projecte GNOME: Eazel (que va fer f<strong>al</strong>lida el 2002, <strong>de</strong>sprés<br />
<strong>de</strong> produir Nautilus, un gestor <strong>de</strong> fitxers per a GNOME) i Helix<br />
Co<strong>de</strong> (més endavant rebatejada com a Ximian, que ha produït,<br />
entre d’<strong>al</strong>tres, eines com Red Carpet o Evolution).<br />
1999, novembre:<br />
Red Hat Software compra Cygnus. L’empresa resultant és la<br />
més gran <strong>de</strong>l món en el camp <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>.<br />
2000, gener:<br />
Publicació <strong>de</strong>l Mozilla M13, consi<strong>de</strong>rada com la primera versió<br />
raonablement estable <strong>de</strong> Mozilla, gairebé dos anys <strong>de</strong>sprés <strong>de</strong><br />
l’<strong>al</strong>liberament <strong>de</strong> gran part <strong>de</strong>l codi <strong>de</strong> Netscape Navigator.<br />
2000, maig:<br />
S’<strong>al</strong>libera GNOME 1.2 (Bongo GNOME).<br />
2000, agost:<br />
S’anuncia la creació <strong>de</strong> la Fundació GNOME.
2001, gener:<br />
Es publica la versió 2.4 <strong>de</strong> Linux.<br />
2002, 3 d’abril:<br />
<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />
Es publica KDE 3.0, la tercera generació <strong>de</strong> l’entorn d’escrip-<br />
tori KDE. Els escriptoris <strong>lliure</strong>s comencen a estar a l’<strong>al</strong>tura <strong>de</strong>ls<br />
escriptoris comerci<strong>al</strong>s tradicion<strong>al</strong>s.<br />
2002, abril:<br />
Anunci públic <strong>de</strong>l projecte LinEx, amb el qu<strong>al</strong> la Junta d’Extre-<br />
madura pretén utilitzar la seva pròpia distribució <strong>de</strong> GNU/Li-<br />
nux per a informatitzar els col·legis públics <strong>de</strong> la regió.<br />
2002, maig:<br />
Publicació <strong>de</strong> Mozilla 1.0, la primera versió ofici<strong>al</strong>ment estable<br />
<strong>de</strong>l projecte.<br />
2002, maig:<br />
Publicació <strong>de</strong> l’OpenOffice.org 1.0. Aviat aquesta aplicació es<br />
convertirà en la referència ofimàtica en el món <strong>de</strong>l <strong>programari</strong><br />
<strong>lliure</strong>.<br />
2002, 26 <strong>de</strong> juny:<br />
Es publica GNOME 2.0, que és un gran pas endavant amb vista<br />
a l’usuari amb una interfície més cuidada i atenció a la usabilitat.<br />
També s’introdueixen aspectes per a millorar-ne l’accessiblitat.<br />
2002, 28 <strong>de</strong> juliol:<br />
Es publica la versió 3.0 <strong>de</strong> KNOPPIX, una distribució d’av<strong>al</strong>ua-<br />
ció que es pot inst<strong>al</strong>·lar <strong>al</strong> disc dur <strong>de</strong> manera senzilla i ràpida.<br />
KNOPPIX es converteix en un èxit fulgurant.<br />
2002, <strong>de</strong>sembre:<br />
Red Hat Software anuncia que ha tingut flux <strong>de</strong> caixa positiu els<br />
trimestres segon i tercer <strong>de</strong>l 2002.<br />
2003, gener:<br />
MandrakeSoft, empresa productora <strong>de</strong> la distribució Mandrake<br />
Linux, es <strong>de</strong>clara en suspensió <strong>de</strong> pagaments.<br />
65<br />
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
ANOTACIONS
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
ANOTACIONS<br />
Lectura complementària<br />
[Vegeu bibliografia,<br />
apartat 197]<br />
66<br />
Programari <strong>lliure</strong><br />
2003, 28 <strong>de</strong> maig:<br />
L’Ajuntament <strong>de</strong> Munic anuncia que reemplaçarà Windows per<br />
Linux en la major part <strong>de</strong>l seu sistema informàtic.<br />
2003, juliol:<br />
MandrakeSoft anuncia que ha tingut flux <strong>de</strong> caixa positiu durant<br />
tot l’any i que espera sortir <strong>de</strong> la seva situació <strong>de</strong> suspensió <strong>de</strong> pa-<br />
gaments <strong>al</strong> fin<strong>al</strong> <strong>de</strong>l 2003.<br />
2003, 7 <strong>de</strong> juliol:<br />
Carta oberta a l’Organització Mundi<strong>al</strong> <strong>de</strong> la Propietat Intel·lectu<strong>al</strong><br />
(WIPO, World Intellectu<strong>al</strong> Proprierty Organization) perquè exami-<br />
ni els nous mo<strong>de</strong>ls <strong>de</strong> creació col·lectiva oberta (entre els qu<strong>al</strong>s hi<br />
ha el <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>, però també el projecte Genoma Humà o<br />
les revistes científiques obertes).<br />
2003, 15 <strong>de</strong> juliol:<br />
Es funda la Mozilla Foundation. Netscape Inc. (propietat d’AOL)<br />
anuncia que <strong>de</strong>ixarà <strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupar el navegador Netscape i,<br />
per tant, la tutela <strong>de</strong>l projecte Mozilla. La Fundació Mozilla es<br />
constitueix amb una donació <strong>de</strong> dos milions <strong>de</strong> dòlars per part<br />
d’AOL i suport materi<strong>al</strong> i humà <strong>de</strong> diverses empreses, entre les<br />
qu<strong>al</strong>s hi ha la mateixa AOL, Red Hat i Sun Microsystems.<br />
2003, 4 d’agost:<br />
Novell compra Ximian Inc., una <strong>de</strong> les empreses lí<strong>de</strong>rs en el<br />
<strong>de</strong>senvolupament <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> –en especi<strong>al</strong> per a<br />
GNOME–, com a part <strong>de</strong> la seva estratègia per a assentar-se<br />
en el mercat <strong>de</strong> solucions sobre Linux.
3. Aspectes leg<strong>al</strong>s<br />
<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />
En aquest capítol es presenten els princip<strong>al</strong>s aspectes leg<strong>al</strong>s relacio-<br />
nats amb el <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>. Per a posar-los en context, es comença<br />
per una petita introducció <strong>al</strong>s conceptes més bàsics <strong>de</strong> la propietat<br />
intel·lectu<strong>al</strong> i industri<strong>al</strong>, abans d’exposar la <strong>de</strong>finició <strong>de</strong>t<strong>al</strong>lada <strong>de</strong><br />
<strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>, <strong>programari</strong> <strong>de</strong> font oberta i <strong>al</strong>tres conceptes relaci-<br />
onats. S’an<strong>al</strong>itzen també amb cert <strong>de</strong>t<strong>al</strong>l les llicències <strong>de</strong> <strong>programari</strong><br />
<strong>lliure</strong> més habitu<strong>al</strong>s i el seu impacte sobre els mo<strong>de</strong>ls <strong>de</strong> negoci (que<br />
es tractaran amb més <strong>de</strong>t<strong>al</strong>l en el capítol 5) i els mo<strong>de</strong>ls <strong>de</strong> <strong>de</strong>senvo-<br />
lupament. També es comentaran llicències per a <strong>al</strong>tres recursos lliu-<br />
res diferents <strong>de</strong>l <strong>programari</strong>.<br />
3.1. Breu introducció a la propietat intel·lectu<strong>al</strong><br />
Amb el terme propietat intel·lectu<strong>al</strong> s’agrupen diferents privilegis que<br />
s’atorguen sobre béns intangibles amb v<strong>al</strong>or econòmic. D’aquests<br />
privilegis po<strong>de</strong>m <strong>de</strong>stacar els <strong>de</strong> drets d’autor (copyright) i similars,<br />
que protegeixen <strong>de</strong> la còpia no autoritzada els treb<strong>al</strong>ls literaris o ar-<br />
tístics, programes d’ordinador, recopilacions <strong>de</strong> da<strong>de</strong>s, dissenys in-<br />
dustri<strong>al</strong>s, etc.; les marques, que protegeixen símbols; les indicacions<br />
geogràfiques, que protegeixen <strong>de</strong>nominacions d’origen; el secret in-<br />
dustri<strong>al</strong>, que consent l’ocultació d’informació; i les patents, que ator-<br />
guen monopoli tempor<strong>al</strong> sobre un invent a canvi <strong>de</strong> revelar-lo. En<br />
moltes legislacions, entre les qu<strong>al</strong>s es pot esmentar l’espanyola, es<br />
distingeix la propietat intel·lectu<strong>al</strong> –que es refereix <strong>al</strong>s drets d’autor–<br />
<strong>de</strong> la propietat industri<strong>al</strong> –que inclou les figures restants. En l’àmbit<br />
internacion<strong>al</strong>, l’OMPI o WIPO (Organització Mundi<strong>al</strong> <strong>de</strong> la Propietat<br />
Intel·lectu<strong>al</strong>, segons si les sigles són en cat<strong>al</strong>à o en anglès) promou<br />
tots dos tipus <strong>de</strong> propietat en tots els aspectes, mentre que l’acord<br />
TRIPS (aspectes comerci<strong>al</strong>s <strong>de</strong> la propietat intel·lectu<strong>al</strong>) estableix uns<br />
mínims <strong>de</strong> protecció i obliga tots els països membres <strong>de</strong> l’OMC o<br />
WTO (Organització Mundi<strong>al</strong> <strong>de</strong>l Comerç) a <strong>de</strong>senvolupar-los en uns<br />
terminis que <strong>de</strong>penen <strong>de</strong>l nivell <strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupament <strong>de</strong>l país.<br />
67<br />
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
ANOTACIONS
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
ANOTACIONS<br />
68<br />
Programari <strong>lliure</strong><br />
Encara que la Declaració Univers<strong>al</strong> <strong>de</strong>ls Drets Humans (art. 27) re-<br />
coneix a les persones el dret que es protegeixin els interessos mor<strong>al</strong>s<br />
i materi<strong>al</strong>s que els corresponguin per raó <strong>de</strong> les produccions científi-<br />
ques, literàries o artístiques <strong>de</strong> les qu<strong>al</strong>s siguin autors, a la pràctica<br />
aquest dret se sol transferir a les empreses que ocupen els creadors<br />
o que comerci<strong>al</strong>itzen les seves creacions. M<strong>al</strong>grat això, la propietat<br />
intel·lectu<strong>al</strong> no es justifica solament per raons mor<strong>al</strong>s, sinó també<br />
pràctiques, per a donar compliment a un <strong>al</strong>tre dret: el <strong>de</strong> la societat<br />
a beneficiar-se <strong>de</strong> les creacions, incentivant-les amb beneficis i pro-<br />
tegint les inversions per a la creació, investigació i <strong>de</strong>senvolupament.<br />
Per a harmonitzar aquests dos drets, la propietat intel·lectu<strong>al</strong> és tem-<br />
por<strong>al</strong> i caduca quan ha complert la seva funció <strong>de</strong> promoció.<br />
Però la caducitat no és l’única característica que diferencia la propietat<br />
intel·lectu<strong>al</strong> <strong>de</strong> l’ordinària. Els continguts <strong>de</strong> l’ordinària es po<strong>de</strong>n co-<br />
piar fàcilment i econòmicament, sense pèrdua <strong>de</strong> qu<strong>al</strong>itat. La còpia<br />
no perjudica qui ja gau<strong>de</strong>ix <strong>de</strong>l que s’ha copiat, <strong>al</strong> contrari que el ro-<br />
batori, que sí que priva <strong>de</strong> l’objecte <strong>al</strong> posseïdor origin<strong>al</strong>. La còpia sí<br />
que pot perjudicar el propietari, ja que el priva potenci<strong>al</strong>ment <strong>de</strong>ls in-<br />
gressos d’una venda. El control <strong>de</strong> la còpia d’intangibles és molt més<br />
complicat que el <strong>de</strong>l robatori <strong>de</strong> béns tangibles i ens pot portar a una<br />
societat polici<strong>al</strong>, que necessiti controlar totes les còpies d’informació,<br />
i a una gran inseguretat jurídica perquè augmenten les possibilitats<br />
<strong>de</strong> violació acci<strong>de</strong>nt<strong>al</strong> <strong>de</strong> drets. A més, la creativitat és increment<strong>al</strong>;<br />
en crear sempre copiem <strong>al</strong>guna cosa i la línia divisòria entre la vulgar<br />
còpia i la inspiració és subtil. Per aprofundir més en tot això, revisem<br />
<strong>al</strong>gunes <strong>de</strong> les categories <strong>de</strong> la propietat intel·lectu<strong>al</strong>.<br />
3.1.1. Drets d’autor<br />
Els drets d’autor (copyright) protegeixen l’expressió d’un contingut,<br />
no el contingut en si mateix, i es van <strong>de</strong>senvolupar per a recompen-<br />
sar els autors <strong>de</strong> llibres o d’art. Les obres protegi<strong>de</strong>s po<strong>de</strong>n expressar<br />
i<strong>de</strong>es, coneixements o mèto<strong>de</strong>s <strong>lliure</strong>ment utilitzables, però es prohi-<br />
beix reproduir-les sense permís, <strong>de</strong> manera tot<strong>al</strong> o parci<strong>al</strong>, amb mo-<br />
dificacions o sense. Aquesta protecció és molt senzilla, ja que entra<br />
automàticament en vigor en el moment <strong>de</strong> la publicació <strong>de</strong> l’obra,<br />
amb àmbit gairebé univers<strong>al</strong>. Avui dia s’ha estès <strong>al</strong>s programes d’or-<br />
dinador i a les recopilacions <strong>de</strong> da<strong>de</strong>s.
<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />
La Llei <strong>de</strong> la propietat intel·lectu<strong>al</strong> (LPI), a Espanya, i lleis similars en<br />
<strong>al</strong>tres països, <strong>de</strong>splega<strong>de</strong>s sobre la base <strong>de</strong>l Conveni <strong>de</strong> Berna per a<br />
la protecció <strong>de</strong> treb<strong>al</strong>ls literaris i artístics <strong>de</strong>l 1886, regulen els drets<br />
d’autor. Aquests drets es divi<strong>de</strong>ixen en mor<strong>al</strong>s i patrimoni<strong>al</strong>s: els pri-<br />
mers garanteixen a l’autor el control sobre la divulgació <strong>de</strong> la seva<br />
obra, amb nom o pseudònim, el reconeixement d’autoria, el respecte<br />
a la integritat <strong>de</strong> l’obra i el dret <strong>de</strong> modificació i retirada. Els segons<br />
donen dret a explotar econòmicament l’obra i es po<strong>de</strong>n cedir <strong>de</strong> ma-<br />
nera tot<strong>al</strong> o parci<strong>al</strong>, <strong>de</strong> manera exclusiva o no, a un tercer. Els drets<br />
mor<strong>al</strong>s són vit<strong>al</strong>icis o in<strong>de</strong>finits, mentre que els patrimoni<strong>al</strong>s tenen<br />
una durada bastant llarga (setanta anys <strong>de</strong>sprés <strong>de</strong> la mort <strong>de</strong> l’au-<br />
tor, si és una persona física, en el cas <strong>de</strong> la llei espanyola).<br />
La cessió <strong>de</strong> drets s’especifica amb un contracte anomenat llicència.<br />
En el cas <strong>de</strong> programes propietaris, gener<strong>al</strong>ment es distribueixen per<br />
mitjà <strong>de</strong> llicències d’ús no exclusiu que s’entén que s’accepten au-<br />
tomàticament en obrir o inst<strong>al</strong>·lar el producte. No c<strong>al</strong> firmar el con-<br />
tracte, ja que, en cas que el receptor no ho accepti, regeixen<br />
automàticament els drets per omissió <strong>de</strong> la llei, és a dir, cap. Les<br />
llicències no po<strong>de</strong>n restringir <strong>al</strong>guns drets, com ara fer còpies pri-<br />
va<strong>de</strong>s d’art o <strong>de</strong> música, la qu<strong>al</strong> cosa ens permet reg<strong>al</strong>ar una còpia<br />
d’un enregistrament a un amic, però aquest dret no és aplicable <strong>al</strong>s<br />
programes. Segons l’LPI <strong>de</strong> 1996, sempre es pot fer una còpia <strong>de</strong><br />
seguretat <strong>de</strong>ls programes, aquests es po<strong>de</strong>n estudiar per a fer-ne<br />
d’<strong>al</strong>tres <strong>de</strong> compatibles i es po<strong>de</strong>n corregir i adaptar a les nostres<br />
necessitats (difícil, perquè norm<strong>al</strong>ment no en tenim els codis font).<br />
Aquests drets no es po<strong>de</strong>n restringir amb llicències, encara que les<br />
lleis estan en procés <strong>de</strong> revisió, en una tendència aparentment im-<br />
parable a reduir els drets <strong>de</strong>ls usuaris. Les recopilacions organitza-<br />
<strong>de</strong>s d’obres o da<strong>de</strong>s <strong>al</strong>ienes també estan sotmeses a drets d’autor,<br />
si bé els termes són diferents i la durada, menor.<br />
Les noves tecnologies <strong>de</strong> la informació, i en especi<strong>al</strong> la Xarxa, han tras-<br />
tocat profundament la protecció <strong>de</strong>ls drets d’autor, ja que les expres-<br />
sions <strong>de</strong> continguts són molt més fàcils <strong>de</strong> copiar que els continguts<br />
mateixos. I en el cas <strong>de</strong>ls programes i <strong>al</strong>gunes obres d’art (música,<br />
imatges, pel·lícules i fins i tot literatura) “funcionen” automàticament a<br />
l’ordinador, sense necessitat d’un esforç humà apreciable. En canvi,<br />
els dissenys o invents s’han <strong>de</strong> construir i, segurament, posar-los en<br />
producció. Aquesta possibilitat <strong>de</strong> crear riquesa sense cost ha portat<br />
gran part <strong>de</strong> la societat, en particular els països pobres, a duplicar<br />
69<br />
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
Lectura complementària<br />
[Vegeu bibliografia,<br />
apartat 61]<br />
ANOTACIONS
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
ANOTACIONS<br />
Lectura complementària<br />
[Vegeu bibliografia,<br />
apartat 191]<br />
70<br />
Programari <strong>lliure</strong><br />
programes sense pagar llicència, perquè no hi ha una consciència<br />
soci<strong>al</strong> que actuar d’aquesta manera sigui una “m<strong>al</strong>a acció” (per con-<br />
tra, sí que n’hi sol haver respecte <strong>al</strong> robatori <strong>de</strong> béns físics, per exem-<br />
ple). D’<strong>al</strong>tra banda, els fabricants <strong>de</strong> programes, sols o en co<strong>al</strong>ició<br />
(per exemple, la BSA o Business Software Alliance) pressionen forta-<br />
ment perquè les llicències es paguin i els governs persegueixin el que<br />
s’anomena pirateria.<br />
3.1.2. Secret comerci<strong>al</strong><br />
Un <strong>al</strong>tre <strong>de</strong>ls recursos que les empreses tenen per a rendibilitzar les<br />
seves inversions és el secret comerci<strong>al</strong>, protegit per les lleis <strong>de</strong> propi-<br />
etat industri<strong>al</strong>, sempre que prenguin prou mesures per a ocultar la<br />
informació que no volen revelar. En el cas <strong>de</strong> productes químics o<br />
farmacèutics que requereixin aprovació governament<strong>al</strong>, l’estat es<br />
compromet a no revelar les da<strong>de</strong>s lliura<strong>de</strong>s que no sigui obligatori<br />
fer públiques.<br />
Una <strong>de</strong> les aplicacions <strong>de</strong>l secret comerci<strong>al</strong> més conegu<strong>de</strong>s es troba<br />
en la indústria <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> propietari, que gener<strong>al</strong>ment comerci-<br />
<strong>al</strong>itza programes compilats sense donar accés <strong>al</strong> codi font, per impe-<br />
dir així el <strong>de</strong>senvolupament <strong>de</strong> programes <strong>de</strong>rivats.<br />
Nota<br />
El terme pirateria s’ha popularitzat com a sinònim <strong>de</strong><br />
violació <strong>de</strong> qu<strong>al</strong>sevol forma <strong>de</strong> propietat intel·lectu<strong>al</strong>,<br />
especi<strong>al</strong>ment en el cas <strong>de</strong> la còpia il·leg<strong>al</strong> <strong>de</strong> progra-<br />
mes, música i pel·lícules. El terme sembla exagerat, i<br />
en el diccionari <strong>de</strong> la Rei<strong>al</strong> Acadèmia Espanyola <strong>de</strong> la<br />
Llengua apareix com una accepció en sentit figurat, ja<br />
que el terme origin<strong>al</strong> es refereix a robatori amb violèn-<br />
cia <strong>al</strong> mar. És per això que Richard St<strong>al</strong>lman recomana<br />
evitar-la.<br />
A primera vista sembla que la protecció <strong>de</strong>l secret comerci<strong>al</strong> és per-<br />
versa, ja que pot privar in<strong>de</strong>finidament la societat <strong>de</strong> coneixements<br />
útils. D’<strong>al</strong>guna manera, així ho entenen <strong>al</strong>gunes legislacions, que<br />
permeten l’enginyeria inversa per a <strong>de</strong>senvolupar productes substi-<br />
tuts, encara que la pressió <strong>de</strong> les indústries ha aconseguit que en
<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />
molts països sigui una activitat prohibida i en d’<strong>al</strong>tres, només estigui<br />
permesa en nom <strong>de</strong> la compatibilitat.<br />
Sigui o no pervers el secret comerci<strong>al</strong>, moltes vega<strong>de</strong>s és millor que<br />
una patent, ja que permet un avantatge competitiu <strong>al</strong> qui posa un<br />
producte en el mercat, mentre la competència tracta d’imitar-lo amb<br />
enginyeria inversa. Com més sofisticat sigui el producte, més li cos-<br />
tarà a la competència reproduir-lo, mentre que si és trivi<strong>al</strong>, el copiarà<br />
ràpidament. La imitació amb millores ha estat fonament<strong>al</strong> per <strong>al</strong><br />
<strong>de</strong>senvolupament <strong>de</strong> les que avui són superpotències (els Estats Units<br />
i el Japó) i és molt important per a la in<strong>de</strong>pendència econòmica <strong>de</strong>ls<br />
països en <strong>de</strong>senvolupament.<br />
3.1.3. Patents i mo<strong>de</strong>ls d’utilitat<br />
L’<strong>al</strong>ternativa <strong>al</strong> secret comerci<strong>al</strong> és la patent. A canvi d’un monopoli<br />
<strong>de</strong> disset a vint-i-cinc anys i un <strong>de</strong>terminat cost econòmic, un “invent”<br />
es revela públicament perquè sigui fàcilment reproduïble. Amb la pa-<br />
tent es pretén promoure la investigació privada sense cost per <strong>al</strong> con-<br />
tribuent i sense que el resultat es perdi. El posseïdor d’una patent pot<br />
<strong>de</strong>cidir si permet que d’<strong>al</strong>tres la utilitzin i el preu que ha <strong>de</strong> pagar per<br />
la llicència.<br />
La doctrina ofici<strong>al</strong> és que el sistema <strong>de</strong> patents promou la innovació,<br />
però cada vegada se senten més veus que afirmen que la dificulta,<br />
tant perquè diuen que el sistema està m<strong>al</strong> implementat com perquè<br />
creuen que és pervers en si mateix.<br />
Allò que es consi<strong>de</strong>ra un invent ha anat variant amb el temps, amb<br />
grans pressions per a ampliar la cobertura <strong>de</strong>l sistema, incloent-hi <strong>al</strong>-<br />
goritmes, programes, mo<strong>de</strong>ls <strong>de</strong> negoci, substàncies natur<strong>al</strong>s, gens i<br />
formes <strong>de</strong> vida, incloses plantes i anim<strong>al</strong>s. TRIPS exigeix que el siste-<br />
ma <strong>de</strong> patents no discrimini cap àmbit <strong>de</strong>l saber. Les pressions <strong>de</strong><br />
l’Organització Mundi<strong>al</strong> <strong>de</strong> la Propietat Intel·lectu<strong>al</strong> (OMPI o WIPO)<br />
pretenen eliminar la necessitat que l’invent tingui aplicació industri<strong>al</strong><br />
i també rebaixar els estàndards d’inventiva exigibles en una patent.<br />
Els Estats Units són <strong>al</strong> capdavant <strong>de</strong>ls països amb un mínim d’exigèn-<br />
cies sobre el que és patentable, i a més són els més bel·ligerants per-<br />
què <strong>al</strong>tres països adoptin els seus estàndards, m<strong>al</strong>grat que no se’n<br />
71<br />
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
Lectura complementària<br />
[Vegeu bibliografia,<br />
apartats 75 i 173]<br />
ANOTACIONS
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
ANOTACIONS<br />
72<br />
Programari <strong>lliure</strong><br />
recor<strong>de</strong>n que ells mateixos es van negar a acceptar les patents es-<br />
trangeres quan eren un país sub<strong>de</strong>senvolupat.<br />
Una vegada obtinguda una patent, els drets <strong>de</strong>l posseïdor són in<strong>de</strong>-<br />
pen<strong>de</strong>nts <strong>de</strong> la qu<strong>al</strong>itat <strong>de</strong> l’invent i <strong>de</strong> l’esforç invertit per a obtenir-<br />
lo. Atès el cost <strong>de</strong> manteniment d’una patent i els costos <strong>de</strong> litigació,<br />
només les grans empreses po<strong>de</strong>n mantenir i mantenen una àmplia<br />
cartera <strong>de</strong> patents que la situen en una posició que els permet ofegar<br />
qu<strong>al</strong>sevol competència. Com que és molt fàcil col·locar patents sobre<br />
solucions trivi<strong>al</strong>s o d’aplicabilitat molt àmplia, po<strong>de</strong>n monopolitzar<br />
un espai molt ampli d’activitat econòmica.<br />
Amb les patents, moltes activitats, especi<strong>al</strong>ment la programació, es<br />
fan extremadament arrisca<strong>de</strong>s, ja que és molt fàcil que en el <strong>de</strong>sen-<br />
volupament d’un programa complicat es violi acci<strong>de</strong>nt<strong>al</strong>ment <strong>al</strong>guna<br />
patent. Quan dues o més empreses investiguen per a resoldre un<br />
problema, és molt probable que arribin a una solució similar gairebé<br />
<strong>al</strong>hora, però només una (gener<strong>al</strong>ment la <strong>de</strong> més recursos) aconse-<br />
guirà patentar el seu invent, i les <strong>al</strong>tres perdran tota possibilitat <strong>de</strong><br />
rendibilitzar la seva inversió. Tot <strong>de</strong>senvolupament tècnic complex es<br />
pot convertir en un m<strong>al</strong>son si per cada una <strong>de</strong> les solucions <strong>de</strong> les<br />
seves parts és necessari investigar si la solució trobada està patenta-<br />
da (o en tràmit), per intentar obtenir la llicència o per buscar una so-<br />
lució <strong>al</strong>ternativa. Aquest problema resulta especi<strong>al</strong>ment greu en el<br />
<strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>, on les violacions <strong>de</strong> patents d’<strong>al</strong>goritmes són evi-<br />
<strong>de</strong>nts per simple inspecció <strong>de</strong>l codi. Tot i que a Europa encara és il·le-<br />
g<strong>al</strong> patentar un <strong>al</strong>goritme, podria ser leg<strong>al</strong> en molt poc temps, potser<br />
quan el lector llegeixi aquestes línies.<br />
3.1.4. Marques i logotips<br />
Les marques i els logotips són noms i símbols que representen un pa-<br />
trimoni <strong>de</strong> qu<strong>al</strong>itat (o una gran inversió en propaganda). No són gai-<br />
re importants dins <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>, segurament perquè<br />
registrar-les representa un cost. Així, només <strong>al</strong>guns noms importants,<br />
com Open Source (per Open Source Foundation), Debian (per Sof-<br />
tware in the Public Interest), GNOME (GNOME Foundation), GNU<br />
(Free Software Foundation) estan registrats, i només en <strong>al</strong>guns paï-<br />
sos. Tanmateix, no registrar els noms ha provocat problemes. Per<br />
exemple, <strong>al</strong>s Estats Units (1996) i a Corea (1997) hi ha hagut perso-
<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />
nes que han registrat el nom Linux i han <strong>de</strong>manat diners per fer-lo<br />
servir. La resolució d’aquestes disputes representa costos leg<strong>al</strong>s i la<br />
necessitat <strong>de</strong> <strong>de</strong>mostrar l’ús <strong>de</strong>l nom anterior a la data <strong>de</strong>l registre.<br />
3.2. Llicències en el <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />
Estrictament parlant, <strong>al</strong>lò que diferència el <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> <strong>de</strong> la<br />
resta <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> és un aspecte leg<strong>al</strong>: la llicència. Es tracta, en<br />
paraules d’ús comú, d’un “contracte” entre l’autor (o propietari <strong>de</strong>ls<br />
drets) i els usuaris, que estipula què po<strong>de</strong>n fer els usuaris amb la seva<br />
obra (ús, redistribució, modificació, etc.) i en quines condicions.<br />
Encara que en essència el <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> i el <strong>programari</strong> propie-<br />
tari es diferenciïn en la llicència amb què els autors publiquen els<br />
seus programes, és important posar l’èmfasi en el fet que les diferèn-<br />
cies entre les diverses llicències, encara que puguin semblar nímies,<br />
solen representar condicions d’ús i redistribució tot<strong>al</strong>ment diferents i,<br />
com s’ha pogut <strong>de</strong>mostrar <strong>al</strong> llarg <strong>de</strong>ls últims anys, han <strong>de</strong>sembocat<br />
no solament en mèto<strong>de</strong>s <strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupament tot<strong>al</strong>ment diferents,<br />
sinó fins i tot en una manera <strong>al</strong>ternativa d’entendre la informàtica.<br />
La legislació sobre drets d’autor, plasmada en les lleis sobre propietat<br />
intel·lectu<strong>al</strong>, assegura que per <strong>de</strong>fecte no es pot fer gairebé res amb<br />
una obra (en el nostre cas, un programa) que es rep o es compra si el<br />
seu autor (o el qui en tingui els drets) no ens ho permet explícitament.<br />
Les llicències <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> donen certs permisos explícits: quan<br />
reps un programa <strong>lliure</strong> el pots redistribuir o no, però si el redistribuei-<br />
xes, només ho pots fer perquè la llicència t’ho permet. Però per a això<br />
c<strong>al</strong> complir amb la llicència... En <strong>de</strong>finitiva, la llicència conté les nor-<br />
mes d’ús a què han d’atenir-se usuaris, distribuïdors, integradors i <strong>al</strong>-<br />
tres parts implica<strong>de</strong>s en el món <strong>de</strong> la informàtica.<br />
Les condicions i/o restriccions que imposen les llicències només les<br />
po<strong>de</strong>n necessitar els mateixos autors que, segons la normativa <strong>de</strong> la<br />
propietat intel·lectu<strong>al</strong> són els propietaris <strong>de</strong> l’obra. En qu<strong>al</strong>sevol cas,<br />
la propietat <strong>de</strong> l’obra serà <strong>de</strong>ls autors, ja que la llicència no implica<br />
transferència <strong>de</strong> propietat, sinó només dret d’ús i, a vega<strong>de</strong>s, <strong>de</strong> dis-<br />
tribució.<br />
73<br />
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
ANOTACIONS
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
ANOTACIONS<br />
74<br />
Programari <strong>lliure</strong><br />
Per a comprendre plenament tots els racons leg<strong>al</strong>s que es presenta-<br />
ran en aquest capítol (i que, sens dubte, són molt importants per a<br />
entendre la natur<strong>al</strong>esa <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>), també c<strong>al</strong> saber que<br />
cada nova versió d’un programa es consi<strong>de</strong>ra com una nova obra.<br />
L’autor té, una <strong>al</strong>tra vegada, plena potestat per a fer el que li vingui<br />
<strong>de</strong> gust amb la seva obra, fins i tot distribuir-la en termes i condicions<br />
tot<strong>al</strong>ment diferents (és a dir, una llicència diferent <strong>de</strong> l’anterior). Així,<br />
si el lector és l’autor únic d’un programa podrà publicar una versió<br />
sota una llicència <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> i, si li ve <strong>de</strong> gust, una <strong>al</strong>tra <strong>de</strong><br />
posterior sota una llicència propietària. En cas d’haver-hi més autors,<br />
i que la nova versió contingui codi l’autoria <strong>de</strong>l qu<strong>al</strong> els correspongui i<br />
es vulgui publicar amb <strong>al</strong>tres condicions, tots han <strong>de</strong> donar el visti-<br />
plau <strong>al</strong> canvi <strong>de</strong> llicència.<br />
Un tema encara per discernir, i per tant obert, és conèixer la llicèn-<br />
cia que cobreix les contribucions “externes”. Gener<strong>al</strong>ment, se supo-<br />
sa que una persona que contribueixi <strong>al</strong> projecte accepta <strong>de</strong> facto<br />
que la seva contribució s’ajusti a les condicions especifica<strong>de</strong>s per la<br />
llicència <strong>de</strong>l projecte, encara que suposem que això pot tenir poc su-<br />
port jurídic. La iniciativa <strong>de</strong> la Free Software Foundation <strong>de</strong> <strong>de</strong>manar<br />
mitjançant carta (física) la cessió <strong>de</strong> tots els drets <strong>de</strong> copyright a qu<strong>al</strong>-<br />
sevol que contribueixi amb més <strong>de</strong> <strong>de</strong>u línies <strong>de</strong> codi a un subprojec-<br />
te <strong>de</strong> GNU és una bona mostra que això no té per què ser així.<br />
A partir <strong>de</strong> tot el que s’ha dit, en la resta d’aquest capítol ens centrarem<br />
en l’anàlisi <strong>de</strong> diverses llicències. Per a posar en context aquest estudi,<br />
c<strong>al</strong> recordar que d’ara endavant, quan afirmem que una llicència és<br />
<strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>, ho diem en el sentit que compleix les <strong>de</strong>finicions<br />
<strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> que s’han presentat en l’apartat 1.1.1.<br />
3.2.1. Llicències <strong>de</strong> tipus BSD<br />
La llicència BSD (Berkeley Software Distribution) té el seu origen en la<br />
publicació <strong>de</strong> versions <strong>de</strong> UNIX fetes per la universitat c<strong>al</strong>iforniana <strong>de</strong><br />
Berkeley, <strong>al</strong>s Estats Units d’Amèrica. L’única obligació que exigeix és<br />
que donin crèdit <strong>al</strong>s autors, mentre que permet tant la redistribució<br />
binària com la <strong>de</strong>ls codis font, encara que no n’obliga cap <strong>de</strong> les<br />
dues en cap cas. També dóna permís per a fer-hi modificacions i in-<br />
tegrar-la amb <strong>al</strong>tres programes gairebé sense restriccions.
<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />
La llicència BSD és certament molt popular, com es pot veure a partir<br />
<strong>de</strong>l fet que hi ha diverses llicències <strong>de</strong> condicions similars (X Window,<br />
Tcl/Tk, Apache), que s’han anomenat llicències <strong>de</strong> tipus BSD. Aques-<br />
tes llicències reben el nom <strong>de</strong> minim<strong>al</strong>istes, ja que les condicions que<br />
imposen són poques, bàsicament assignar l’autoria <strong>al</strong>s autors origi-<br />
n<strong>al</strong>s. La seva concepció es <strong>de</strong>u <strong>al</strong> fet que el <strong>programari</strong> publicat<br />
sota aquesta llicència era <strong>programari</strong> generat en universitats amb<br />
projectes d’investigació finançats pel Govern <strong>de</strong>ls Estats Units; les<br />
universitats prescindien <strong>de</strong> la comerci<strong>al</strong>ització <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> creat,<br />
ja que assumien que el Govern l’havia pagat prèviament, per tant,<br />
amb els impostos <strong>de</strong> tots els contribuents, <strong>de</strong> manera que qu<strong>al</strong>sevol<br />
empresa o particular podia utilitzar el <strong>programari</strong> gairebé sense res-<br />
triccions, fins i tot redistribuint-ne modificacions <strong>de</strong> manera binària<br />
sense haver <strong>de</strong> lliurar-ne les fonts.<br />
Aquest últim punt fa que a partir d’un programa distribuït sota una lli-<br />
cència <strong>de</strong> tipus BSD es pugui crear un <strong>al</strong>tre programa (en re<strong>al</strong>itat una<br />
<strong>al</strong>tra versió <strong>de</strong>l programa) propietari, és a dir, que es distribueixi amb<br />
una llicència més restrictiva. Els crítics <strong>de</strong> les llicències BSD veuen un<br />
perill en aquesta característica, ja que no es garanteix la llibertat <strong>de</strong><br />
versions futures <strong>de</strong>ls programes. Els partidaris d’aquesta llicència, per<br />
contra, hi veuen la màxima expressió <strong>de</strong> la llibertat i argumenten que,<br />
<strong>al</strong> cap i a la fi, amb el <strong>programari</strong> es pot fer (gairebé) el que es vulgui.<br />
Nota<br />
Una <strong>de</strong> les conseqüències pràctiques <strong>de</strong> les llicències<br />
<strong>de</strong> tipus BSD ha estat la difusió d’estàndards, ja que<br />
els <strong>de</strong>senvolupadors no troben cap obstacle per a fer<br />
programes compatibles amb una implementació <strong>de</strong><br />
referència sota aquest tipus <strong>de</strong> llicència. De fet, aques-<br />
ta és una <strong>de</strong> les raons <strong>de</strong> l’extraordinària i ràpida di-<br />
fusió <strong>de</strong>ls protocols d’Internet i <strong>de</strong> la interfície <strong>de</strong><br />
programació basada en sockets, ja que la majoria<br />
<strong>de</strong>ls <strong>de</strong>senvolupadors comerci<strong>al</strong>s va <strong>de</strong>rivar la seva re-<br />
<strong>al</strong>ització <strong>de</strong> la <strong>de</strong> la <strong>Universitat</strong> <strong>de</strong> Berkeley.<br />
Entre les llicències <strong>de</strong>l tipus BSD po<strong>de</strong>m trobar les d’X Window, Tcl/Tk<br />
i Apache. La majoria són una còpia c<strong>al</strong>cada <strong>de</strong> l’origin<strong>al</strong> <strong>de</strong> Berkeley,<br />
excepte tot el referent a l’autoria, que es modifica. D’<strong>al</strong>tres, com<br />
l’Apache, inclouen <strong>al</strong>guna clàusula addicion<strong>al</strong>, com la impossibilitat<br />
75<br />
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
ANOTACIONS
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
ANOTACIONS<br />
76<br />
Programari <strong>lliure</strong><br />
d’anomenar les versions redistribuï<strong>de</strong>s <strong>de</strong> la mateixa manera. Totes<br />
solen incloure, com l’Apache, la prohibició d’usar el nom <strong>de</strong>l propie-<br />
tari <strong>de</strong>ls drets per a promocionar productes <strong>de</strong>rivats.<br />
Així, totes les llicències, siguin <strong>de</strong> tipus BSD o no, inclouen una limi-<br />
tació <strong>de</strong> garantia que és, en re<strong>al</strong>itat, una negació <strong>de</strong> garantia, neces-<br />
sària per a evitar <strong>de</strong>man<strong>de</strong>s leg<strong>al</strong>s per garanties implícites. Encara<br />
que s’ha criticat molt aquesta negació <strong>de</strong> garantia en el <strong>programari</strong><br />
<strong>lliure</strong>, és una pràctica habitu<strong>al</strong> en el <strong>programari</strong> propietari, que ge-<br />
ner<strong>al</strong>ment només garanteix que el suport és correcte i que el progra-<br />
ma en qüestió s’executa.<br />
aaa<br />
Esquema resum <strong>de</strong> la llicència BSD: Copyright © el<br />
propietari. Tots els drets reservats.<br />
Es permet la redistribució en font i en binari amb modi-<br />
ficació o sense, sempre que es compleixin les condici-<br />
ons següents:<br />
1. Les redistribucions en font han <strong>de</strong> tenir la nota <strong>de</strong><br />
copyright i oferir una llista d’aquestes condicions i la<br />
limitació <strong>de</strong> garantia.<br />
2. Les redistribucions en binari han <strong>de</strong> reproduir la nota<br />
<strong>de</strong> copyright i oferir una llista d’aquestes condicions<br />
i la limitació <strong>de</strong> garantia en la documentació.<br />
3. Ni el nom <strong>de</strong>l propietari ni el <strong>de</strong>ls que hi han contri-<br />
buït es po<strong>de</strong>n utilitzar sense permís per a promocio-<br />
nar productes <strong>de</strong>rivats d’aquest programa.<br />
AQUEST PROGRAMA ES PROPORCIONA AIXÍ, SENSE<br />
GARANTIES EXPRESSES NI IMPLÍCITES, COM ARA<br />
L’APLICABILITAT COMERCIAL O L’ADEQUACIÓ PER A<br />
UN PROPÒSIT DETERMINAT. EN CAP CAS EL PROPIE-<br />
TARI NO SERÀ RESPONSABLE DE CAP DANY CAUSAT<br />
PER L’ÚS (INCLOENT-HI LA PÈRDUA DE DADES, DE<br />
BENEFICIS O LA INTERRUPCIÓ DEL NEGOCI).
<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />
3.2.2. La Llicència pública gener<strong>al</strong> <strong>de</strong> GNU (GNU GPL)<br />
La Llicència pública gener<strong>al</strong> <strong>de</strong>l projecte GNU (més coneguda pel<br />
seu acrònim en anglès, GPL) és, amb diferència, la llicència més po-<br />
pular i coneguda <strong>de</strong> totes les llicències <strong>de</strong>l món <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>.<br />
L’autoria correspon a la Free Software Foundation (promotora <strong>de</strong>l<br />
projecte GNU) i <strong>al</strong> principi es va crear per a ser la llicència <strong>de</strong> tot el<br />
<strong>programari</strong> generat per l’FSF. Tanmateix, la seva utilització ha anat<br />
més enllà fins a convertir-se en la llicència més utilitzada (més <strong>de</strong>l<br />
70% <strong>de</strong>ls projectes anunciats en el lloc web <strong>de</strong> FreshMeat estan lli-<br />
cenciats sota la GPL), fins i tot per projectes emblemàtics <strong>de</strong>l món <strong>de</strong>l<br />
<strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>, com és el cas <strong>de</strong>l nucli Linux.<br />
La llicència GPL és interessant <strong>de</strong>s <strong>de</strong>l punt <strong>de</strong> vista leg<strong>al</strong> perquè fa<br />
un ús tan curiós <strong>de</strong> la legislació <strong>de</strong>l copyright que, utilitzant el terme<br />
estrictament, arriba a una solució tot<strong>al</strong>ment contrària a l’origin<strong>al</strong>, pel<br />
qu<strong>al</strong> també s’ha anomenat llicència copyleft. Algú amb una mica<br />
d’humor va arribar fins i tot a llançar l’eslògan “copyleft, <strong>al</strong>l rights re-<br />
versed”.<br />
En línies bàsiques, la llicència GPL permet la redistribució binària i la<br />
<strong>de</strong> les fonts, encara que, en cas <strong>de</strong> redistribució binària, obliga que<br />
també es pugui accedir a les fonts. Així, també es permet fer modifi-<br />
cacions sense restriccions, encara que només es pugui integrar codi<br />
llicenciat sota GPL amb un <strong>al</strong>tre codi que es trobi sota una llicència<br />
idèntica o compatible, cosa que s’ha anomenat l’efecte vir<strong>al</strong> <strong>de</strong> la<br />
GPL, ja que el codi publicat aquestes condicions mai no pot canviar<br />
<strong>de</strong> condicions.<br />
Nota<br />
Una llicència és incompatible amb la GPL quan restrin-<br />
geix <strong>al</strong>gun <strong>de</strong>ls drets que la GPL garanteix, tant si con-<br />
tradiu explícitament <strong>al</strong>guna clàusula com si n’imposa<br />
<strong>al</strong>guna <strong>de</strong> nova implícitament. Per exemple, la llicència<br />
BSD actu<strong>al</strong> és compatible, però l’origin<strong>al</strong> (o la<br />
d’Apache), que exigeix <strong>al</strong>s materi<strong>al</strong>s <strong>de</strong> propaganda<br />
que s’esmenti explícitament que el treb<strong>al</strong>l combinat<br />
conté el codi <strong>de</strong> tots i cadascun <strong>de</strong>ls titulars <strong>de</strong> drets,<br />
la fa incompatible.<br />
77<br />
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
ANOTACIONS
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
ANOTACIONS<br />
78<br />
Programari <strong>lliure</strong><br />
La llicència GPL està pensada per a assegurar la llibertat <strong>de</strong>l codi en<br />
tot moment, ja que un programa publicat i llicenciat sota les seves<br />
condicions mai no es podrà fer propietari. De fet, ni aquest progra-<br />
ma ni possibles modificacions no es po<strong>de</strong>n publicar amb una llicèn-<br />
cia diferent <strong>de</strong> la mateixa GPL. Els partidaris <strong>de</strong> les llicències <strong>de</strong> tipus<br />
BSD veuen en aquesta clàusula una ret<strong>al</strong>lada <strong>de</strong> la llibertat, mentre<br />
que els seus seguidors hi veuen una manera d’assegurar que aquest<br />
<strong>programari</strong> serà sempre <strong>lliure</strong>. D’<strong>al</strong>tra banda, es pot consi<strong>de</strong>rar que<br />
la llicència GPL maximitza les llibertats <strong>de</strong>ls usuaris, i les <strong>de</strong> tipus<br />
BSD, les <strong>de</strong>ls <strong>de</strong>senvolupadors. Tanmateix, noteu que en el segon cas<br />
estem parlant <strong>de</strong>ls <strong>de</strong>senvolupadors en gener<strong>al</strong>, i no <strong>de</strong>ls autors, ja<br />
que molts autors consi<strong>de</strong>ren que la llicència GPL és més beneficiosa<br />
per <strong>al</strong>s seus interessos, perquè obliga els “competidors” a publicar-<br />
ne les modificacions (millores, correccions, etc.) en cas <strong>de</strong> redistribuir<br />
el <strong>programari</strong>, mentre que amb una llicència tipus BSD no té per què<br />
ser així. De qu<strong>al</strong>sevol manera, po<strong>de</strong>m veure que l’elecció <strong>de</strong> llicència<br />
no és una tasca fàcil i que c<strong>al</strong> tenir en compte molts factors.<br />
Quant a la natur<strong>al</strong>esa contrària <strong>al</strong> copyright, això es <strong>de</strong>u <strong>al</strong> fet que<br />
la filosofia que hi ha <strong>al</strong> darrere d’aquesta llicència (i <strong>al</strong> darrere <strong>de</strong> la<br />
Free Software Foundation) és que el <strong>programari</strong> no ha <strong>de</strong> tenir pro-<br />
pietaris. Encara que és cert que el <strong>programari</strong> llicenciat amb la GPL<br />
té autor, que és el que <strong>al</strong> cap i a la fi permet aplicar la legislació <strong>de</strong><br />
copyright a la seva obra, les condicions sota les qu<strong>al</strong>s es publica<br />
l’obra hi donen t<strong>al</strong> caràcter que po<strong>de</strong>m consi<strong>de</strong>rar que la propietat<br />
<strong>de</strong>l <strong>programari</strong> correspon a qui el té i no pas a qui l’ha creat.<br />
Sens dubte, la llicència GPL també inclou negacions <strong>de</strong> garantia per<br />
a protegir els autors. I, per a protegir el bon nom <strong>de</strong>ls autors origi-<br />
n<strong>al</strong>s, qu<strong>al</strong>sevol modificació d’un fitxer font ha d’incloure una nota<br />
amb la data i l’autor <strong>de</strong> cada modificació.<br />
La GPL també té en compte les patents <strong>de</strong> <strong>programari</strong>: exigeix que si<br />
el codi porta <strong>al</strong>goritmes patentats (com hem dit, una cosa leg<strong>al</strong> i usu<strong>al</strong><br />
<strong>al</strong>s Estats Units i pràctica irregular a Europa), o es conce<strong>de</strong>ix llicència<br />
d’ús <strong>de</strong> la patent <strong>lliure</strong> <strong>de</strong> taxes, o no es pot distribuir sota la GPL.<br />
La llicència GPL es troba en l’actu<strong>al</strong>itat, i <strong>de</strong>s <strong>de</strong> fa més <strong>de</strong> <strong>de</strong>u anys,<br />
en la segona versió i és possible que aviat se’n publiqui una tercera.<br />
Gener<strong>al</strong>ment, això no comporta gaires problemes, ja que la majoria
<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />
<strong>de</strong>ls autors solen publicar els programes sota les condicions <strong>de</strong> la se-<br />
gona versió <strong>de</strong> la GPL o qu<strong>al</strong>sevol <strong>de</strong> posterior publicada per la<br />
Free Software Foundation. Com a anècdota, es pot dir que Linus<br />
Torv<strong>al</strong>ds, creador <strong>de</strong> Linux, només publica el seu <strong>programari</strong> sota<br />
les condicions <strong>de</strong> la segona versió <strong>de</strong> la GPL, i busca <strong>de</strong>smarcar-se<br />
<strong>de</strong> les postures –<strong>de</strong> vega<strong>de</strong>s massa radic<strong>al</strong>s, segons ell– <strong>de</strong> la Free<br />
Software Foundation.<br />
3.2.3. La Llicència pública gener<strong>al</strong> menor <strong>de</strong> GNU<br />
(GNU LGPL)<br />
La Llicència pública gener<strong>al</strong> menor <strong>de</strong>l projecte GNU (coneguda<br />
per les seves inici<strong>al</strong>s en anglès, LGPL) és l’<strong>al</strong>tra llicència <strong>de</strong> la Free<br />
Software Foundation. Pensada en els seus inicis per a utilitzar-la en<br />
biblioteques (la L, <strong>al</strong> començament, venia <strong>de</strong> library, ‘biblioteca’), es<br />
va modificar recentment perquè es consi<strong>de</strong>rés la germana menor<br />
(lesser, ‘menor’) <strong>de</strong> la GPL.<br />
L’LGPL permet l’ús <strong>de</strong> programes <strong>lliure</strong>s amb <strong>programari</strong> propietari.<br />
El programa, per si mateix, es redistribueix com si estigués sota la lli-<br />
cència GPL, però es permet integrar-la a qu<strong>al</strong>sevol <strong>al</strong>tre <strong>programari</strong><br />
gairebé sense cap limitació.<br />
Com po<strong>de</strong>m veure, <strong>al</strong> principi aquesta llicència estava orientada<br />
a les biblioteques <strong>de</strong> manera que se’n pogués potenciar l’ús i el<br />
<strong>de</strong>senvolupament sense tenir els problemes d’integració que implica<br />
la GPL. Tanmateix, quan es va veure que l’efecte buscat <strong>de</strong> popula-<br />
ritzar les biblioteques <strong>lliure</strong>s no es compensava per la generació <strong>de</strong><br />
programes <strong>lliure</strong>s, la Free Software Foundation va <strong>de</strong>cidir el canvi<br />
<strong>de</strong> library a lesser i en va <strong>de</strong>saconsellar l’ús, excepte per a condicions<br />
molt puntu<strong>al</strong>s i especi<strong>al</strong>s. Avui dia hi ha molts programes que no són<br />
biblioteques llicenciats sota les condicions <strong>de</strong> l’LGPL. Per exemple, el<br />
navegador Mozilla està llicenciat, entre <strong>al</strong>tres, també sota l’LGPL.<br />
3.2.4. Altres llicències <strong>de</strong> programes<br />
La varietat <strong>de</strong> llicències <strong>lliure</strong>s és gran, encara que per raons pràcti-<br />
ques la majoria <strong>de</strong>ls projectes s’adapten a les comenta<strong>de</strong>s anterior-<br />
ment: en efecte, molts projectes no volen o no po<strong>de</strong>n <strong>de</strong>dicar recursos<br />
79<br />
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
Lectura complementària<br />
[Vegeu bibliografia,<br />
apartat 97]<br />
ANOTACIONS
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
ANOTACIONS<br />
80<br />
Programari <strong>lliure</strong><br />
a dissenyar una llicència pròpia i la majoria <strong>de</strong>ls usuaris prefereixen<br />
referir-se a unes sigles abans que llegir i an<strong>al</strong>itzar llicències comple-<br />
tes. El fet que una llicència sigui <strong>lliure</strong> o no, <strong>de</strong>pèn <strong>de</strong>l concepte <strong>de</strong><br />
llibertat que tingui el qui la classifica, encara que <strong>de</strong>sprés hi hagi con-<br />
sens per a la majoria.<br />
Suggeriment<br />
Po<strong>de</strong>u veure recopila<strong>de</strong>s i comenta<strong>de</strong>s, tant llicències<br />
consi<strong>de</strong>ra<strong>de</strong>s <strong>lliure</strong>s com llicències consi<strong>de</strong>ra<strong>de</strong>s no<br />
<strong>lliure</strong>s, o <strong>lliure</strong>s, però incompatibles amb la GPL <strong>de</strong>s<br />
<strong>de</strong>l punt <strong>de</strong> vista <strong>de</strong> l’FSF a [fsf:licences]. El punt <strong>de</strong> vis-<br />
ta filosòfic diferent <strong>de</strong> l’Open Source Initiative es reflec-<br />
teix en la seva llista [osi:licenses]. Es po<strong>de</strong>n veure<br />
discrepàncies en <strong>al</strong>gunes llicències, com l’Apple Public<br />
Source License Ver. 1.2, consi<strong>de</strong>rada no <strong>lliure</strong> per l’FSF<br />
per l’obligació <strong>de</strong> publicar tots els canvis (encara que<br />
siguin privats), per haver <strong>de</strong> notificar a Apple les redis-<br />
tribucions, o per la possibilitat <strong>de</strong> revocació unilater<strong>al</strong>.<br />
Això no obstant, la pressió d’aquesta classificació ha<br />
fet que Apple publiqui la versió 2.0 l’agost <strong>de</strong>l 2003,<br />
ja consi<strong>de</strong>rada <strong>lliure</strong> per l’FSF.<br />
Com a exemple, incloem a continuació dues petites llistes amb <strong>al</strong>gu-<br />
nes llicències <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> no tracta<strong>de</strong>s fins <strong>al</strong> moment.<br />
En la primera llista es po<strong>de</strong>n trobar llicències que no imposen condi-<br />
cions especi<strong>al</strong>s en la segona redistribució: és a dir, que només espe-<br />
cifiquen que el <strong>programari</strong> es pot redistribuir o modificar, però no<br />
imposen condicions especi<strong>al</strong>s si es fa, la qu<strong>al</strong> cosa permet, per exem-<br />
ple, que <strong>al</strong>gú que rep el programa <strong>de</strong>sprés el pugui redistribuir com<br />
a <strong>programari</strong> propietari. En la segona llista s’inclouen les que, a l’es-<br />
til <strong>de</strong> la GNU GPL, imposen condicions si es vol redistribuir el pro-<br />
gramari, que van en la línia <strong>de</strong> forçar que es continuïn complint les<br />
condicions <strong>de</strong> la llicència <strong>de</strong>sprés <strong>de</strong> la primera redistribució. Mentre<br />
que el primer grup fa èmfasi en la llibertat <strong>de</strong> qui rep un programa,<br />
ja que li permeten fer gairebé el que vulgui (en termes <strong>de</strong> condicions<br />
<strong>de</strong> futures redistribucions), el segon ho fa en la llibertat que qu<strong>al</strong>sevol<br />
pugui rebre <strong>al</strong>gun dia un treb<strong>al</strong>l <strong>de</strong>rivat <strong>de</strong>l programa (ja que obliga
<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />
que les successives modificacions i redistribucions respectin els ter-<br />
mes <strong>de</strong> la llicència origin<strong>al</strong>). La diferència entre aquests dos tipus <strong>de</strong><br />
llicències ha estat (i és) tema <strong>de</strong> <strong>de</strong>bat en la comunitat <strong>de</strong>l <strong>programari</strong><br />
<strong>lliure</strong>. En la resta d’aquest apartat anomenarem llicències permissives<br />
o llicències <strong>de</strong> tipus BSD les <strong>de</strong>l primer tipus, i llicències robustes o lli-<br />
cències copyleft, les <strong>de</strong>l segon. En qu<strong>al</strong>sevol cas, c<strong>al</strong> recordar que to-<br />
tes dues són llicències <strong>lliure</strong>s.<br />
Algunes llicències permissives:<br />
• Llicència d’X Window versió 11 (X11)<br />
És la llicència usada per a la distribució <strong>de</strong>l sistema X Window, el sis-<br />
tema <strong>de</strong> finestres més utilitzat en el món UNIX, i també en entorns<br />
GNU/Linux. És una llicència molt similar a la llicència BSD, que en<br />
permet la redistribució, l’ús i la modificació pràcticament sense res-<br />
triccions. De vega<strong>de</strong>s, aquesta llicència s’anomena llicència MIT<br />
(amb poca precisió i perillosa, perquè el MIT ha usat <strong>al</strong>tres tipus <strong>de</strong><br />
llicències). Sota aquesta llicència es distribueixen també treb<strong>al</strong>ls <strong>de</strong>ri-<br />
vats <strong>de</strong> X Windows, com XFree86.<br />
• Zope Public License 2.0<br />
Aquesta llicència (habitu<strong>al</strong>ment anomenada ZPL) s’utilitza per a la<br />
distribució <strong>de</strong> Zope (un servidor d’aplicacions) i <strong>al</strong>tres productes re-<br />
lacionats. És una llicència similar a la BSD, amb el <strong>de</strong>t<strong>al</strong>l interessant<br />
que prohibeix expressament l’ús <strong>de</strong> marques registra<strong>de</strong>s per Zope<br />
Corporation.<br />
• Llicència d’Apache<br />
Llicència sota la qu<strong>al</strong> es distribueixen la major part <strong>de</strong>ls programes<br />
produïts pel projecte Apache. És similar a la llicència BSD.<br />
Nota<br />
El terme copyleft aplicat a una llicència, utilitzat sobre-<br />
tot per la Free Software Foundation per a <strong>de</strong>finir les se-<br />
ves llicències, té implicacions similars a les <strong>de</strong>l terme<br />
llicència robusta, t<strong>al</strong> com l’utilitzem en aquest text.<br />
81<br />
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
Lectura complementària<br />
[Vegeu bibliografia,<br />
apartats 57 i 60]<br />
ANOTACIONS
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
ANOTACIONS<br />
Lectura complementària<br />
[Vegeu bibliografia,<br />
apartats 49, 50, 21, 20,<br />
62, 34 i 39]<br />
82<br />
Programari <strong>lliure</strong><br />
Alguns programes <strong>lliure</strong>s no es distribueixen amb una llicència espe-<br />
cífica, sinó que l’autor els <strong>de</strong>clara explícitament public domain (‘<strong>de</strong><br />
domini públic’). La princip<strong>al</strong> conseqüència d’aquesta <strong>de</strong>claració és<br />
que l’autor renuncia a tots els seus drets sobre el programa, que per<br />
tant es pot modificar, redistribuir, utilitzar, etc., <strong>de</strong> qu<strong>al</strong>sevol manera.<br />
A efectes pràctics, aquesta situació és molt similar a la d’un progra-<br />
ma que estigui sota una llicència tipus BSD.<br />
Algunes llicències robustes:<br />
• Llicència <strong>de</strong> Sleepycat<br />
És la llicència sota la qu<strong>al</strong> l’empresa Sleepycat distribueix els seus<br />
programes (entre ells el conegut Berkeley DB). Obliga a complir cer-<br />
tes condicions sempre que es redistribueix el programa o treb<strong>al</strong>ls <strong>de</strong>-<br />
rivats <strong>de</strong>l programa. En especi<strong>al</strong>, obliga a oferir el codi font (incloses<br />
les modificacions, si es tracta d’un treb<strong>al</strong>l <strong>de</strong>rivat), i que la redistribu-<br />
ció imposi les mateixes condicions <strong>al</strong> receptor. Encara que molt més<br />
curta que la GNU GPL, és molt similar en els seus efectes princip<strong>al</strong>s.<br />
• eCos License 2.0<br />
És la llicència sota la qu<strong>al</strong> es distribueix eCos, un sistema operatiu <strong>de</strong><br />
temps re<strong>al</strong>. És una modificació <strong>de</strong> la GNU GPL, que no consi<strong>de</strong>ra que<br />
el codi que s’enllaci amb programes que protegeix restin subjectes a<br />
les clàusules <strong>de</strong> la GNU GPL, si es redistribueixen. Des d’aquest punt<br />
<strong>de</strong> vista, els seus efectes són similars <strong>al</strong>s <strong>de</strong> la GNU LGPL.<br />
• Affero Gener<strong>al</strong> Public License<br />
Interessant modificació <strong>de</strong> la GNU GPL, que consi<strong>de</strong>ra el cas <strong>de</strong>ls<br />
programes que ofereixen serveis pel web, o en gener<strong>al</strong>, per xarxes<br />
d’ordinadors. Aquest tipus <strong>de</strong> programes plantegen un problema <strong>de</strong>s<br />
<strong>de</strong>l punt <strong>de</strong> vista <strong>de</strong> les llicències robustes. Com que l’ús <strong>de</strong>l progra-<br />
ma no implica haver-lo rebut mitjançant una redistribució, encara<br />
que el programa estigui llicenciat, per exemple, sota la GNU GPL,<br />
<strong>al</strong>gú el pot modificar i oferir un servei a la Xarxa utilitzant-lo, sense<br />
redistribuir-lo <strong>de</strong> cap manera, i per tant sense estar obligat, per<br />
exemple, a distribuir-ne el codi font. L’Affero GPL té una clàusula que<br />
obliga que, si el programa té un mitjà per a proporcionar el seu codi
<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />
font pel web a qui la utilitzi, aquesta característica no es pugui<br />
<strong>de</strong>sactivar. Això significa que, si l’autor origin<strong>al</strong> inclou aquesta ca-<br />
pacitat en el codi font, qu<strong>al</strong>sevol usuari el pot obtenir, i a més aques-<br />
ta redistribució està sotmesa a les condicions <strong>de</strong> la llicència. La Free<br />
Software Foundation està consi<strong>de</strong>rant incloure provisions similars en<br />
la versió 3 <strong>de</strong>l seu GNU GPL.<br />
• IBM Public License Version 1.0<br />
És una llicència que permet la redistribució binària <strong>de</strong> treb<strong>al</strong>ls <strong>de</strong>ri-<br />
vats només si (entre <strong>al</strong>tres condicions) es preveu <strong>al</strong>gun mecanisme<br />
perquè qui rebi el programa en pugui rebre el codi font. La redistri-<br />
bució <strong>de</strong>l codi font s’ha <strong>de</strong> fer sota la mateixa llicència. A més, aques-<br />
ta llicència és interessant perquè obliga qui redistribueix el programa<br />
amb modificacions a llicenciar automàticament i gratuïtament les<br />
patents que puguin afectar aquestes modificacions, i obliga qui rebi<br />
el programa, que siguin propietat <strong>de</strong>l redistribuïdor.<br />
• Mozilla Public License 1.1<br />
Exemple <strong>de</strong> llicència <strong>lliure</strong> amb origen en una empresa. És una evo-<br />
lució <strong>de</strong> la primera llicència <strong>lliure</strong> que va tenir Netscape Navigator, i<br />
va ser molt important en el seu moment perquè va ser la primera ve-<br />
gada que una empresa molt coneguda va <strong>de</strong>cidir distribuir un pro-<br />
grama sota la seva pròpia llicència <strong>lliure</strong>.<br />
3.2.5. Distribució sota diverses llicències<br />
Fins ara hem anat suposant que cada programa tenia una única lli-<br />
cència en què s’especificaven, entre d’<strong>al</strong>tres, les condicions d’ús i re-<br />
distribució. Tanmateix, un autor pot distribuir obres amb diferents<br />
llicències. Per a entendre-ho, hem <strong>de</strong> tenir present que cada publica-<br />
ció és una obra nova i que es pot donar el cas que es distribueixin ver-<br />
sions que només difereixen en la llicència. Com veurem, la majoria<br />
<strong>de</strong> vega<strong>de</strong>s això comporta que, segons el que l’usuari vulgui fer amb<br />
el <strong>programari</strong>, haurà d’obeir una llicència o una <strong>al</strong>tra.<br />
L’exemple més conegut <strong>de</strong> doble llicència és el <strong>de</strong> la biblioteca Qt,<br />
sobre la qu<strong>al</strong> es fonamenta l’entorn d’escriptori KDE. Trolltech, una<br />
83<br />
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
ANOTACIONS
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
ANOTACIONS<br />
Lectura complementària<br />
[Vegeu bibliografia,<br />
apartat 94]<br />
Lectura complementària<br />
[Vegeu bibliografia,<br />
apartats 135 i 188]<br />
84<br />
Programari <strong>lliure</strong><br />
empresa establerta a Noruega, distribuïa Qt amb una llicència pro-<br />
pietària, encara que eximia <strong>de</strong>l pagament <strong>al</strong>s programes que en fes-<br />
sin ús sense ànim <strong>de</strong> lucre. Per aquesta causa i per la seva potència<br />
tècnica va ser elegida a mitjan dècada <strong>de</strong>ls noranta pel projecte KDE,<br />
la qu<strong>al</strong> cosa va representar una àrdua polèmica amb la Free Software<br />
Foundation, ja que llavors KDE <strong>de</strong>ixava <strong>de</strong> ser <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> en el<br />
seu conjunt, en <strong>de</strong>pendre d’una biblioteca propietària. Després d’un<br />
llarg <strong>de</strong>bat –en el qu<strong>al</strong>, entre <strong>al</strong>tres coses, va aparèixer GNOME com<br />
a competidor <strong>lliure</strong> <strong>de</strong> KDE en l’escriptori–, Trolltech va <strong>de</strong>cidir utilit-<br />
zar el sistema <strong>de</strong> doble llicència per <strong>al</strong> seu producte estrella: els pro-<br />
grames que estaven sota llicència GPL podien fer ús d’una versió <strong>de</strong><br />
Qt GPL, mentre que els que no ho estaven, els havien <strong>de</strong> comprar<br />
una llicència. Aquesta solució va satisfer totes les parts, per la qu<strong>al</strong><br />
cosa avui dia KDE es consi<strong>de</strong>ra <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>.<br />
Altres exemples <strong>de</strong> llicències du<strong>al</strong>s els po<strong>de</strong>m trobar a StarOffice i<br />
OpenOffice.org, o en el ja <strong>de</strong>saparegut Netscape Communicator i a<br />
Mozilla. En tots dos casos el primer producte és propietari, mentre<br />
que el segon és una versió <strong>lliure</strong> (gener<strong>al</strong>ment sota les condicions <strong>de</strong><br />
diverses llicències <strong>lliure</strong>s). Encara que <strong>al</strong> principi els projectes <strong>lliure</strong>s<br />
eren versions limita<strong>de</strong>s <strong>de</strong>ls seus germans propietaris, amb el temps<br />
han anat prenent el seu propi camí, i avui dia tenen un grau d’in<strong>de</strong>-<br />
pendència força gran.<br />
3.3. Llicències d’<strong>al</strong>tres recursos <strong>lliure</strong>s<br />
Les llicències <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> han estat font d’inspiració per a <strong>al</strong>-<br />
tres recursos intel·lectu<strong>al</strong>s, <strong>de</strong> manera que molts les han adoptat di-<br />
rectament, especi<strong>al</strong>ment en el cas <strong>de</strong> la documentació, mentre que<br />
en <strong>al</strong>tres casos les han adaptat lleugerament, com és el cas <strong>de</strong> la pi-<br />
onera Open Audio License. La majoria són <strong>de</strong> tipus copyleft si per-<br />
meten treb<strong>al</strong>ls <strong>de</strong>rivats.<br />
Fins i tot s’han utilitzat llicències <strong>de</strong> programes (GPL i LGPL) per a ma-<br />
quinari, encara que aquesta matèria és complexa i difícil <strong>de</strong> conciliar<br />
amb la leg<strong>al</strong>itat vigent. En efecte, els dissenys i diagrames es po<strong>de</strong>n<br />
utilitzar, sense copiar-los físicament, per a extreure i<strong>de</strong>es que s’utilit-<br />
zin per a nous dissenys tancats. Per exemple, l’OpenIPCore Software
<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />
Gener<strong>al</strong> Public License preveu la prohibició d’aquesta apropiació,<br />
però la seva leg<strong>al</strong>itat és dubtosa. L’única possibilitat <strong>de</strong> protegir<br />
aquestes i<strong>de</strong>es és per mitjà d’<strong>al</strong>gun tipus <strong>de</strong> patent <strong>lliure</strong>, una cosa<br />
encara no <strong>de</strong>senvolupada i fora <strong>de</strong> l’abast <strong>de</strong>ls que no tenen intenció<br />
o possibilitat <strong>de</strong> fer-hi negoci.<br />
3.3.1. Llicència <strong>de</strong> documentació <strong>lliure</strong><br />
<strong>de</strong> GNU<br />
Una <strong>de</strong> les llicències <strong>de</strong> tipus copyleft més conegu<strong>de</strong>s per a la docu-<br />
mentació tècnica, tant <strong>de</strong> programes com <strong>de</strong> qu<strong>al</strong>sevol <strong>al</strong>tra cosa, és<br />
la <strong>de</strong> la Free Software Foundation. Després d’adonar-se que un do-<br />
cument no és el mateix que un programa, Richard St<strong>al</strong>lman promou<br />
una llicència per <strong>al</strong>s documents que acompanyen els programes i per<br />
a d’<strong>al</strong>tres <strong>de</strong> caràcter tècnic o didàctic.<br />
Per a facilitar el <strong>de</strong>senvolupament <strong>de</strong> versions <strong>de</strong>riva<strong>de</strong>s, c<strong>al</strong> posar a<br />
disposició <strong>de</strong> qui ho requereixi una còpia transparent <strong>de</strong>l document,<br />
a més <strong>de</strong> les còpies opaques, en una an<strong>al</strong>ogia entre els codis font i<br />
els objectes <strong>de</strong>ls programes.<br />
Vegeu l’apartat 1.4.1 i l’apèndix B, apartat B.2.<br />
Una <strong>de</strong> les preocupacions <strong>de</strong> la llicència és reconèixer l’autoria i<br />
impedir que es tergiversin i<strong>de</strong>es o opinions expressa<strong>de</strong>s per l’autor.<br />
Per a això, s’exigeix que les obres <strong>de</strong>riva<strong>de</strong>s exhibeixin en la porta-<br />
da un títol diferent <strong>de</strong>l <strong>de</strong> les versions anteriors (llevat <strong>de</strong> permís ex-<br />
prés) i s’esmenti expressament on es pot aconseguir l’origin<strong>al</strong>.<br />
També s’ha <strong>de</strong> fer una llista <strong>de</strong>ls autors, o bé <strong>de</strong>ls origin<strong>al</strong>s, més<br />
importants –a més <strong>de</strong>ls autors <strong>de</strong> les modificacions– i conservar to-<br />
tes les notes sobre els drets d’autor. S’han <strong>de</strong> conservar, així mateix,<br />
els agraïments i les <strong>de</strong>dicatòries, i respectar l’apartat d’història, si<br />
en té, afegint-hi les modificacions noves. Fins i tot, i això és el que<br />
més es critica <strong>de</strong> la llicència, es po<strong>de</strong>n nomenar seccions invariants<br />
i textos <strong>de</strong> cobertes, que ningú no pot modificar ni eliminar, si bé la<br />
llicència només permet consi<strong>de</strong>rar invariant textos no tècnics, que<br />
anomena secundaris.<br />
Nota<br />
85<br />
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
ANOTACIONS
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
ANOTACIONS<br />
Lectura complementària<br />
[Vegeu bibliografia,<br />
apartats 18 i 154]<br />
86<br />
Programari <strong>lliure</strong><br />
Aquesta llicència ha generat una gran polèmica en el món <strong>de</strong>l pro-<br />
gramari <strong>lliure</strong>, fins <strong>al</strong> punt que en la distribució Debian s’està dis-<br />
cutint (en el moment <strong>de</strong> publicar aquest text) si eliminar tots els<br />
documents o passar-los a la secció extraofici<strong>al</strong> no <strong>lliure</strong>. Fins i tot<br />
encara que no hi hagi seccions invariants, com que els treb<strong>al</strong>ls <strong>de</strong>-<br />
rivats es regeixen per la mateixa llicència, les po<strong>de</strong>n afegir. S’argu-<br />
menta, per exemple, que <strong>al</strong>gunes seccions invariants po<strong>de</strong>n ser<br />
incorrectes o estar obsoletes, però m<strong>al</strong>grat tot, s’han <strong>de</strong> mantenir.<br />
En tot cas, la llicència és incompatible amb les directrius <strong>de</strong> progra-<br />
mari <strong>lliure</strong> <strong>de</strong> Debian, però la qüestió potser rau en si la documen-<br />
tació les ha <strong>de</strong> complir (per exemple, els textos <strong>de</strong> les llicències<br />
tampoc no es po<strong>de</strong>n modificar).<br />
Suggeriment<br />
Aquest text està emparat en aquesta llicència, per la<br />
qu<strong>al</strong> cosa s’inclou la versió origin<strong>al</strong> en l’apèndix A, i<br />
una traducció en l’apèndix B. Estudieu qu<strong>al</strong>sevol <strong>de</strong> les<br />
versions i feu-vos-en una opinió.<br />
3.3.2. Llicències <strong>de</strong> Creative Commons<br />
El 2001 es va fundar Creative Commons, dirigit per experts en pro-<br />
pietat intel·lectu<strong>al</strong>, dret en la societat <strong>de</strong> la informació i informàti-<br />
ca, per t<strong>al</strong> <strong>de</strong> fomentar l’existència, conservació i accessibilitat <strong>de</strong><br />
recursos intel·lectu<strong>al</strong>s cedits a la comunitat <strong>de</strong> diverses maneres.<br />
Un <strong>de</strong>ls seus projectes més coneguts va ser el <strong>de</strong>senvolupament, <strong>al</strong><br />
fin<strong>al</strong> <strong>de</strong>l 2002, d’una sèrie <strong>de</strong> llicències no concebu<strong>de</strong>s per a pro-<br />
gramari, sinó per a treb<strong>al</strong>ls literaris, artístics, didàctics, etc. La seva<br />
característica més excel·lent, a més <strong>de</strong>l fet que estan av<strong>al</strong>a<strong>de</strong>s per<br />
profession<strong>al</strong>s <strong>de</strong>l dret, és que permeten que l’autor seleccioni quin<br />
tipus <strong>de</strong> llibertats ce<strong>de</strong>ix, a més <strong>de</strong> la <strong>de</strong> còpia, segons quatre di-<br />
mensions: donar crèdit a l’autor origin<strong>al</strong>, permetre treb<strong>al</strong>ls <strong>de</strong>rivats,<br />
permetre redistribució comerci<strong>al</strong> i permetre canviar la llicència. Així,<br />
per exemple, la llicència <strong>de</strong>ls cursos <strong>de</strong>l MIT (MIT Open Courseware<br />
License Version 1.0) es basa en la <strong>de</strong> Creative Commons, que obliga<br />
a donar crèdit, n’impe<strong>de</strong>ix l’ús comerci<strong>al</strong> i obliga a conservar-ne la<br />
llicència en treb<strong>al</strong>ls <strong>de</strong>rivats.
Suggeriment<br />
<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />
M<strong>al</strong>grat que hi ha quatre dimensions, no hi ha setze lli-<br />
cències, sinó solament onze. En la taula següent s’ano-<br />
menen i es mostren els símbols utilitzats per a <strong>de</strong>signar-<br />
les gràficament:<br />
Attribution<br />
3.4. Resum<br />
Attribution-NoDerivs<br />
Attribution-NoDerivs-NonCommerci<strong>al</strong><br />
Attribution-NonCommerci<strong>al</strong><br />
Attribution-NonCommerci<strong>al</strong>-ShareAlike<br />
Attribution-ShareAlike<br />
NoDerivs<br />
NoDerivs-NonCommerci<strong>al</strong><br />
NonCommerci<strong>al</strong><br />
NonCommerci<strong>al</strong>-ShareAlike<br />
ShareAlike<br />
Per què no n’hi ha setze?<br />
En aquest capítol hem pogut veure la importància que tenen les lli-<br />
cències dins <strong>de</strong>l món <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> i <strong>de</strong>ls <strong>al</strong>tres recursos lliu-<br />
res. També hem presentat la gran varietat <strong>de</strong> llicències existents, la<br />
seva motivació, les seves repercussions i els seus avantatges i incon-<br />
venients. En <strong>de</strong>finitiva, po<strong>de</strong>m dir que la GPL tracta <strong>de</strong> maximitzar les<br />
llibertats que té l’usuari <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> –tant si el rep directament <strong>de</strong><br />
l’autor com si no–, mentre que les llicències <strong>de</strong> tipus BSD maximitzen<br />
les llibertats <strong>de</strong>l <strong>de</strong>senvolupador o redistribuïdor.<br />
Pel que s’ha comentat en aquest capítol, es <strong>de</strong>dueix que és molt im-<br />
portant <strong>de</strong>cidir d’hora quina llicència tindrà un projecte i conèixer-ne<br />
<strong>de</strong>t<strong>al</strong>ladament els avantatges i els inconvenients, ja que una modifica-<br />
ció posterior sol ser molt difícil, sobretot si el nombre <strong>de</strong> contribucions<br />
externes és molt gran.<br />
87<br />
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
ANOTACIONS
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
ANOTACIONS<br />
88<br />
Programari <strong>lliure</strong><br />
Per acabar, volem posar l’accent en el fet que el <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> i<br />
el <strong>programari</strong> propietari es diferencien únicament i exclusivament<br />
per la llicència amb què es publiquen els programes. En els capítols<br />
següents veurem, tanmateix, que aquesta puntu<strong>al</strong>ització merament<br />
leg<strong>al</strong> pot tenir conseqüències en la manera com es <strong>de</strong>senvolupa el<br />
<strong>programari</strong> i, per tant, donar lloc a un nou mo<strong>de</strong>l <strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupa-<br />
ment més o menys diferent, segons el cas, <strong>de</strong>ls mèto<strong>de</strong>s <strong>de</strong> <strong>de</strong>senvo-<br />
lupaments “tradicion<strong>al</strong>s” utilitzats en la indústria <strong>de</strong>l <strong>programari</strong><br />
propietari.
<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />
4. El <strong>de</strong>senvolupador i les seves motivacions<br />
4.1. <strong>Introducció</strong><br />
El <strong>de</strong>senvolupament parci<strong>al</strong>ment anònim i distribuït <strong>de</strong>l <strong>programari</strong><br />
<strong>lliure</strong> ha permès que, durant molts anys, els recursos humans amb<br />
què compta el <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> siguin <strong>de</strong>sconeguts. Conseqüència<br />
d’aquest <strong>de</strong>sconeixement ha estat la mitificació, <strong>al</strong>menys parci<strong>al</strong>, <strong>de</strong>l<br />
món <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> i <strong>de</strong> la vida <strong>de</strong>ls qui hi ha <strong>al</strong> darrere, em-<br />
parant-se en tòpics més o menys estesos sobre la cultura hacker i els<br />
ordinadors. Des <strong>de</strong> fa uns quants anys, s’ha anat fet un gran esforç<br />
per part <strong>de</strong> la comunitat científica per conèixer més bé les persones<br />
que participen en projectes <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>, la procedència, les<br />
motivacions, la preparació i <strong>al</strong>tres aspectes que po<strong>de</strong>n semblar inte-<br />
ressants. Des d’un punt <strong>de</strong> vista purament pragmàtic, conèixer qui<br />
s’implica i per què en aquest tipus <strong>de</strong> projectes pot ser molt útil per a<br />
la generació <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>. Alguns científics, princip<strong>al</strong>ment<br />
economistes, psicòlegs i sociòlegs, han volgut anar més enllà i han<br />
vist en aquesta comunitat el germen <strong>de</strong> futures comunitats virtu<strong>al</strong>s<br />
amb regles i jerarquies pròpies, moltes vega<strong>de</strong>s tot<strong>al</strong>ment diferents<br />
<strong>de</strong> les que coneixem en la societat “tradicion<strong>al</strong>”. Entre les incògnites<br />
més importants hi ha la <strong>de</strong> conèixer els motius que porten els <strong>de</strong>sen-<br />
volupadors a ser partícips en una comunitat d’aquestes característi-<br />
ques, tenint en compte que els beneficis econòmics, <strong>al</strong>menys els<br />
directes, són pràcticament inexistents, mentre que els indirectes són<br />
difícilment av<strong>al</strong>uables.<br />
4.2. Qui són els <strong>de</strong>senvolupadors?<br />
Aquest apartat pretén oferir una visió glob<strong>al</strong> <strong>de</strong> les persones que <strong>de</strong>di-<br />
quen el seu temps i el seu esforç a participar en projectes <strong>de</strong> progra-<br />
mari <strong>lliure</strong>. Les da<strong>de</strong>s que es mostraran provenen majoritàriament<br />
d’estudis científics que s’han elaborat en els últims anys i que són els<br />
més significatius –encara que, sens dubte, no els únics.<br />
89<br />
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
ANOTACIONS<br />
Lectura complementària<br />
[Vegeu bibliografia,<br />
apartats 104 i 176]
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
ANOTACIONS<br />
90<br />
Programari <strong>lliure</strong><br />
Els <strong>de</strong>senvolupadors <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> són en gener<strong>al</strong> persones<br />
joves: la mitjana d’edat se situa entorn <strong>de</strong>ls vint-i-set anys. La va-<br />
riància <strong>de</strong> l’edat és molt gran, ja que el grup predominant es tro-<br />
ba en un interv<strong>al</strong> que va <strong>de</strong>ls vint-i-un <strong>al</strong>s vint-i-quatre anys, i la<br />
mediana –el v<strong>al</strong>or que apareix amb més freqüència– són els vint-<br />
i-tres anys. És interessant observar que l’edat d’incorporació <strong>al</strong> movi-<br />
ment <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> té els seus màxims entre els divuit i els vint-<br />
i-cinc anys –es pronuncia especi<strong>al</strong>ment entre els vint-i-un i els vint-i-tres<br />
anys–, que equiv<strong>al</strong>dria a l’edat universitària. Aquesta evidència con-<br />
trasta amb l’afirmació que el <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> és cosa princip<strong>al</strong>ment<br />
d’adolescents, encara que la seva presència és evi<strong>de</strong>nt (entorn d’un<br />
20% <strong>de</strong>ls <strong>de</strong>senvolupadors té menys <strong>de</strong> vint anys). En <strong>de</strong>finitiva, els<br />
<strong>de</strong>senvolupadors solen estar majoritàriament en la vintena (un 60%),<br />
mentre que els menors <strong>de</strong> vint i els més grans <strong>de</strong> trenta es reparteixen<br />
el 40% restant a parts igu<strong>al</strong>s.<br />
De l’edat d’incorporació es pot <strong>de</strong>duir que hi ha una gran influèn-<br />
cia universitària en el <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>. Això no ens ha d’estranyar<br />
gens, ja que, com hem pogut veure en el capítol d’història, el pro-<br />
gramari <strong>lliure</strong> –abans fins i tot <strong>de</strong> portar aquest nom– ha estat ínti-<br />
mament lligat a les institucions educatives superiors. Encara avui,<br />
l’autèntic motor <strong>de</strong> l’ús i expansió <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> continuen<br />
essent les universitats i els grups d’usuaris estudiantils. No és, per<br />
tant, gens estrany que més d’un 70% <strong>de</strong>ls <strong>de</strong>senvolupadors tinguin<br />
una preparació universitària. La dada té més importància si tenim<br />
en compte que, <strong>de</strong>l 30% restant, molts no són universitaris perquè<br />
encara estan en la fase escolar. Tot i així, també hi tenen cabuda<br />
–i no per això són menys apreciats– <strong>de</strong>senvolupadors que no han<br />
accedit mai a estudis superiors, però que són amants <strong>de</strong> la informàtica.<br />
El <strong>de</strong>senvolupador <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> és gener<strong>al</strong>ment home. Les<br />
xifres que es manegen en les diferents enquestes sobre la presèn-<br />
cia <strong>de</strong> dones en la comunitat varien entre un 1% i un 3%, quota<br />
que competeix amb el marge d’error <strong>de</strong> les enquestes. D’<strong>al</strong>tra<br />
banda, una majoria (60%) afirma tenir parella, mentre que el<br />
nombre <strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupadors amb fills només és d’un 16%. Atesos<br />
els marges d’edat en què es comprenen els <strong>de</strong>senvolupadors <strong>de</strong><br />
<strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>, aquestes da<strong>de</strong>s concor<strong>de</strong>n bastant bé amb una<br />
mostra <strong>al</strong>eatòria, per la qu<strong>al</strong> cosa es po<strong>de</strong>n consi<strong>de</strong>rar “norm<strong>al</strong>s”.<br />
El mite <strong>de</strong>l <strong>de</strong>senvolupador solitari, l’afició <strong>de</strong>l qu<strong>al</strong> per la infor-
<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />
màtica és l’únic <strong>al</strong>·licient en la seva vida, es <strong>de</strong>mostra una excep-<br />
ció a la regla.<br />
4.3. Què fan els <strong>de</strong>senvolupadors?<br />
Profession<strong>al</strong>ment, els <strong>de</strong>senvolupadors <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> es <strong>de</strong>fi-<br />
neixen com a enginyers <strong>de</strong> <strong>programari</strong> (33%), estudiants (21%), pro-<br />
gramadors (11%), consultors (10%), professors d’universitat (7%),<br />
etc. D’<strong>al</strong>tra banda, no acostumem a formar part ni <strong>de</strong>l <strong>de</strong>partament<br />
comerci<strong>al</strong>, ni <strong>de</strong>l <strong>de</strong> màrqueting, més que a l’entorn d’un 1%). És in-<br />
teressant observar que molts es <strong>de</strong>fineixen a si mateixos com a engi-<br />
nyers <strong>de</strong> <strong>programari</strong> abans que com a programadors –gairebé tres<br />
vega<strong>de</strong>s més–, tenint en compte, com es veurà en el capítol <strong>de</strong>dicat<br />
a l’enginyeria <strong>de</strong>l <strong>programari</strong>, que l’aplicació <strong>de</strong> les tècniques clàssi-<br />
ques d’enginyeria <strong>de</strong> <strong>programari</strong> (i fins i tot <strong>al</strong>gunes <strong>de</strong> mo<strong>de</strong>rnes) no<br />
sol estar gaire arrelada en el món <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>.<br />
El vincle universitari que ja ha estat mostrat anteriorment torna a<br />
aparèixer en aquest apartat. Entorn d’un terç <strong>de</strong>ls <strong>de</strong>senvolupa-<br />
dors és estudiant o professor d’universitat, cosa que <strong>de</strong>mostra que<br />
hi ha una gran col·laboració entre gent provinent princip<strong>al</strong>ment<br />
<strong>de</strong> la indústria <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> (els dos terços restants) i l’àmbit<br />
acadèmic.<br />
D’<strong>al</strong>tra banda, també s’ha pogut constatar una gran interdiscipli-<br />
narietat: un <strong>de</strong> cada cinc <strong>de</strong>senvolupadors prové <strong>de</strong> camps dife-<br />
rents <strong>de</strong>l <strong>de</strong> les tecnologies <strong>de</strong> la informació. Això, unit <strong>al</strong> fet que<br />
també hi ha un nombre similar <strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupadors no universi-<br />
taris, reflecteix l’existència d’una gran riquesa quant a interessos,<br />
procedències i, en <strong>de</strong>finitiva, a la composició <strong>de</strong>ls equips <strong>de</strong> <strong>de</strong>senvo-<br />
lupament. És molt difícil trobar una indústria mo<strong>de</strong>rna en què el grau<br />
d’heterogeneïtat sigui tan gran com el que es pot veure en el progra-<br />
mari <strong>lliure</strong>, si és que existeix.<br />
A més d’aproximadament el 20% d’estudiants, la majoria <strong>de</strong>ls<br />
<strong>de</strong>senvolupadors solen ser ass<strong>al</strong>ariats (64%), mentre que el per-<br />
centatge d’autònoms és <strong>de</strong>l 14%. Fin<strong>al</strong>ment, només un 3% diu es-<br />
91<br />
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
ANOTACIONS
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
ANOTACIONS<br />
Lectura complementària<br />
[Vegeu bibliografia,<br />
apartat 166]<br />
92<br />
Programari <strong>lliure</strong><br />
tar a l’atur, dada que és significativa, ja que l’enquesta es va fer<br />
<strong>de</strong>sprés <strong>de</strong>l començament <strong>de</strong> la crisi <strong>de</strong> les puntcom.<br />
L’obtenció <strong>de</strong> da<strong>de</strong>s geogràfiques <strong>de</strong>ls <strong>de</strong>senvolupadors és una qües-<br />
tió que encara s’ha d’abordar <strong>de</strong> manera més científica. El problema<br />
que presenten els estudis que es mostren en aquest capítol és que,<br />
com que es tracta d’enquestes a Internet, obertes a tothom, la partici-<br />
pació <strong>de</strong>pèn molt <strong>de</strong>ls llocs on s’hagi anunciat i <strong>de</strong> la manera com es<br />
va anunciar. Per ser rigorosos, c<strong>al</strong> esmentar que les enquestes no bus-<br />
caven representativitat en aquest sentit, sinó més aviat obtenir la res-<br />
posta i/o l’opinió <strong>de</strong>l nombre més gran possible <strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupadors<br />
<strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>.<br />
Nota<br />
El fet que el finançament <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>, <strong>al</strong> con-<br />
trari <strong>de</strong>l que passa amb el propietari, no es pugui fer<br />
mitjançant la venda <strong>de</strong> llicències ha generat <strong>de</strong>s <strong>de</strong><br />
sempre <strong>de</strong>bats sempre ac<strong>al</strong>orats entorn <strong>de</strong> com s’han<br />
<strong>de</strong> guanyar la vida els programadors. En les enquestes<br />
que es comenten en aquest capítol, més d’un 50% <strong>de</strong>ls<br />
<strong>de</strong>senvolupadors <strong>de</strong>ien que s’havien beneficiat econò-<br />
micament <strong>de</strong> manera directa o indirecta <strong>de</strong> la seva im-<br />
plicació en el <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>. Tanmateix, n’hi ha<br />
molts que no ho veuen tan clar. El mateix Richard<br />
St<strong>al</strong>lman, fundador <strong>de</strong>l projecte GNU, davant <strong>de</strong> la<br />
pregunta <strong>de</strong> què ha <strong>de</strong> fer un <strong>de</strong>senvolupador <strong>de</strong> pro-<br />
gramari <strong>lliure</strong> per guanyar diners, sol respondre que<br />
pot treb<strong>al</strong>lar <strong>de</strong> cambrer.<br />
4.4. Distribució geogràfica<br />
Tanmateix, ens po<strong>de</strong>m aventurar a fer-hi unes quantes afirmacions,<br />
sabent que les da<strong>de</strong>s no són tan fiables com les exposa<strong>de</strong>s abans i<br />
que el marge d’error és, per tant, molt més gran. Sembla un fet cons-<br />
tatable que la gran majoria <strong>de</strong>ls <strong>de</strong>senvolupadors <strong>de</strong> <strong>programari</strong><br />
<strong>lliure</strong> provenen <strong>de</strong> països industri<strong>al</strong>itzats, mentre que la presència <strong>de</strong><br />
<strong>de</strong>senvolupadors <strong>de</strong> països <strong>de</strong> l’anomenat Tercer Món és escassa.<br />
No és gens estrany, doncs, que el mapa <strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupadors <strong>de</strong>l pro-
<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />
jecte Debian, per posar un exemple, concordi amb les fotografies <strong>de</strong><br />
la Terra <strong>de</strong> nit: <strong>al</strong>là on hi ha llum –llegiu: on hi ha civilització indus-<br />
tri<strong>al</strong>itzada– és on més se solen concentrar els <strong>de</strong>senvolupadors <strong>de</strong><br />
<strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>. Això que <strong>al</strong> principi podria semblar lògic, contrasta<br />
amb les possibilitats potenci<strong>al</strong>s que el <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> ofereix <strong>al</strong>s<br />
països <strong>de</strong>l Tercer Món.<br />
Un exemple clar el po<strong>de</strong>m trobar en la taula 4-1, que conté els paï-<br />
sos d’origen més habitu<strong>al</strong>s per <strong>al</strong>s <strong>de</strong>senvolupadors <strong>de</strong>l projecte De-<br />
bian <strong>al</strong> llarg <strong>de</strong>ls últims quatre anys. Es pot observar una tendència<br />
a la <strong>de</strong>scentr<strong>al</strong>ització <strong>de</strong>l projecte, que es constata en el fet que el<br />
creixement <strong>de</strong>ls <strong>de</strong>senvolupadors <strong>al</strong>s Estats Units –el país que més hi<br />
aporta– és inferior a la mitjana. I és que, en gener<strong>al</strong>, els països han<br />
aconseguit doblar el nombre <strong>de</strong> voluntaris en els últims quatre anys:<br />
França és l’exemple més clar en aquest sentit, ja que ha aconseguit<br />
multiplicar per cinc la seva presència. Consi<strong>de</strong>rant que els primers<br />
passos <strong>de</strong> Debian van tenir lloc <strong>al</strong> continent americà (en particular<br />
<strong>al</strong>s Estats Units i el Canadà), po<strong>de</strong>m veure que en els últims quatre<br />
anys ha sofert una “europeïtzació” <strong>de</strong>l projecte. Suposem que el pas<br />
següent serà l’anhelada mundi<strong>al</strong>ització, amb la incorporació <strong>de</strong> pa-<br />
ïsos sud-americans, africans i asiàtics (tret <strong>de</strong> Corea i el Japó, ja ben<br />
representats), encara que les da<strong>de</strong>s que manegem (dos <strong>de</strong>senvolu-<br />
padors a Egipte, la Xina i l’Índia, un a Mèxic, Turquia i Colòmbia el<br />
juny <strong>de</strong>l 2003) no són gaire esperaçadores en aquest sentit.<br />
Taula 4-1. Països amb més nombre <strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupadors <strong>de</strong> Debian<br />
País 1.7.1999 1.7.2000 1.7.2001 1.7.2002 20.6.2003<br />
Estats Units 162 169 256 278 297<br />
Alemanya 54 58 101 121 136<br />
Regne Unit 34 34 55 63 75<br />
Austràlia 23 26 41 49 52<br />
França 11 11 24 44 51<br />
Canadà 20 22 41 47 49<br />
Espanya 10 11 25 31 34<br />
Japó 15 15 27 33 33<br />
Itàlia 9 9 22 26 31<br />
Països<br />
Baixos<br />
14 14 27 29 29<br />
Suècia 13 13 20 24 27<br />
93<br />
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
ANOTACIONS
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
ANOTACIONS<br />
94<br />
Programari <strong>lliure</strong><br />
Dins <strong>de</strong>l món <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> (i no solament en el cas <strong>de</strong> Debian),<br />
es manté una àmplia discussió sobre la supremacia en el món <strong>de</strong>l<br />
<strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> entre Europa i els Estats Units. Gairebé tots els es-<br />
tudis que s’han anat fent mostren que la presència <strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupa-<br />
dors europeus és lleugerament superior a l’americana, efecte que<br />
queda mitigat pel fet que la població europea és més gran que l’ame-<br />
ricana. Ens trobem, doncs, davant d’una situació <strong>de</strong> guerra <strong>de</strong> xifres,<br />
ja que el nombre <strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupadors per capita afavoreix els nord-<br />
americans, però torna a ser favorable <strong>al</strong>s europeus si en lloc <strong>de</strong> les<br />
xifres <strong>de</strong> població absolutes consi<strong>de</strong>rem només aquelles persones que<br />
disposen d’accés a Internet.<br />
Quant a països, les zones amb més implantació (en nombre <strong>de</strong><br />
<strong>de</strong>senvolupadors dividit per població) són les <strong>de</strong>l nord d’Europa<br />
(Finlàndia, Suècia, Noruega, Dinamarca i Islàndia) i centre-europees<br />
(Benelux, Alemanya i Txèquia), seguits d’Austràlia, el Canadà, Nova<br />
Zelanda i els Estats Units. La zona mediterrània, m<strong>al</strong>grat que és im-<br />
portant en magnituds absolutes (a causa <strong>de</strong> la gran població que te-<br />
nen França, Itàlia i Espanya), tanmateix, es troba per sota <strong>de</strong> la<br />
mitjana.<br />
4.5. Dedicació<br />
El nombre d’hores que els <strong>de</strong>senvolupadors <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> <strong>de</strong>-<br />
diquen <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> és un <strong>de</strong>ls aspectes més <strong>de</strong>sconeguts. Es<br />
tracta d’una <strong>de</strong> les grans diferències amb el <strong>programari</strong> generat per<br />
una empresa, en què es coneixen tant l’equip com la <strong>de</strong>dicació <strong>de</strong><br />
cada membre <strong>de</strong> l’equip <strong>al</strong> <strong>de</strong>senvolupament. El temps que <strong>de</strong>di-<br />
quen els <strong>de</strong>senvolupadors <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> es pot prendre com<br />
una mesura indirecta <strong>de</strong>l grau <strong>de</strong> profession<strong>al</strong>ització. Abans <strong>de</strong> mos-<br />
trar les da<strong>de</strong>s que tenim avui dia, és important fer notar que s’han<br />
obtingut <strong>de</strong> les estimacions que els mateixos <strong>de</strong>senvolupadors han<br />
proporcionat en diverses enquestes, per la qu<strong>al</strong> cosa c<strong>al</strong> afegir, a la<br />
inexactitud inherent a aquest tipus <strong>de</strong> recopilació <strong>de</strong> da<strong>de</strong>s, un marge<br />
d’error <strong>de</strong>gut princip<strong>al</strong>ment <strong>al</strong> que cada <strong>de</strong>senvolupador entengui<br />
com a temps <strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupament. D’aquesta manera, segur que<br />
molts <strong>de</strong>senvolupadors no compten el temps que <strong>de</strong>diquen a llegir el<br />
correu (o potser sí) i només indiquen el temps que <strong>de</strong>diquen a pro-
<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />
gramar i <strong>de</strong>purar. Per això, totes les xifres que s’ensenyen a continu-<br />
ació s’han <strong>de</strong> prendre amb la <strong>de</strong>guda precaució.<br />
Els estudis que s’han fet fins ara mostren que, com a mitjana, cada<br />
<strong>de</strong>senvolupador <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> <strong>de</strong>dica aproximadament onze<br />
hores setman<strong>al</strong>s. Tanmateix, aquesta xifra pot portar ràpidament a<br />
l’engany, ja que hi ha una gran variació en la <strong>de</strong>dicació <strong>de</strong>ls <strong>de</strong>sen-<br />
volupadors <strong>de</strong> <strong>programari</strong>. En l’estudi Rishab d’A. Ghosh, Ruediger<br />
Glott, Bernhard Krieger i Gregorio Robles (2002), Free/libre and<br />
open source software: Survey and study - part iv: Survey of <strong>de</strong>velopers,<br />
un 22,5% <strong>de</strong>ls enquestats va indicar que la seva aportació era infe-<br />
rior a les dues hores setman<strong>al</strong>s, xifra que pujava <strong>al</strong> 26,5% per <strong>al</strong>s que<br />
hi <strong>de</strong>dicaven entre dues i cinc hores setman<strong>al</strong>s. Entre sis i <strong>de</strong>u hores<br />
és el temps que hi <strong>de</strong>dica un 21,0%, mentre que el 14,1% ho feia en-<br />
tre onze i vint hores setman<strong>al</strong>s. El 9,2% i el 7,1% <strong>de</strong>ls enquestats afir-<br />
maven que el temps que <strong>de</strong>dicaven a <strong>de</strong>senvolupar <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />
era, respectivament, <strong>de</strong> vint a quaranta hores setman<strong>al</strong>s, i <strong>de</strong> més <strong>de</strong><br />
quaranta hores setman<strong>al</strong>s.<br />
Taula 4-2. Dedicació en hores setman<strong>al</strong>s<br />
Hores setman<strong>al</strong>s Percentatge<br />
Menys <strong>de</strong> 2 hores 22,5%<br />
De 2 a 5 hores 26,1%<br />
De 5 a 10 hores 21,0%<br />
De 10 a 20 hores 14,1%<br />
De 20 a 40 hores 9,2%<br />
Més <strong>de</strong> 40 hores 7,1%<br />
Nota<br />
A més <strong>de</strong> po<strong>de</strong>r veure la profession<strong>al</strong>ització <strong>de</strong>ls<br />
equips <strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupament <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>, la<br />
<strong>de</strong>dicació en hores és un paràmetre molt important a<br />
l’hora <strong>de</strong> po<strong>de</strong>r fer estimacions <strong>de</strong> costos i fer comparacions<br />
amb els mo<strong>de</strong>ls <strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupament propietaris<br />
que se segueixen en la indústria. En el <strong>programari</strong><br />
<strong>lliure</strong> només comptem, per ara, amb productes acabats<br />
(nous lliuraments <strong>de</strong>l <strong>programari</strong>, sincronització<br />
<strong>de</strong> codi nou en els sistemes <strong>de</strong> versions) que no ens<br />
permeten saber quant <strong>de</strong> temps ha necessitat el <strong>de</strong>senvolupador<br />
per a aconseguir-ho.<br />
95<br />
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
Lectura complementària<br />
[Vegeu bibliografia,<br />
apartats 122 i 104]<br />
ANOTACIONS
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
ANOTACIONS<br />
Lectura complementària<br />
[Vegeu bibliografia,<br />
apartat 72]<br />
96<br />
Programari <strong>lliure</strong><br />
L’anàlisi d’aquestes xifres ens mostra que entorn d’un 80% <strong>de</strong>ls <strong>de</strong>sen-<br />
volupadors fan aquestes tasques en el temps <strong>lliure</strong>, mentre que no-<br />
més un <strong>de</strong> cada cinc es podria consi<strong>de</strong>rar que <strong>de</strong>dica tant <strong>de</strong> temps<br />
a aquesta activitat com un profession<strong>al</strong>. Més endavant, en el capítol<br />
d’enginyeria <strong>de</strong>l <strong>programari</strong>, podrem veure que aquesta dada con-<br />
corda amb la contribució <strong>de</strong>ls <strong>de</strong>senvolupadors, ja que totes dues<br />
semblen seguir la llei <strong>de</strong> Pareto (vegeu l’apartat 7.6).<br />
4.6. Motivacions<br />
S’ha especulat i es continua especulant molt sobre les motivacions<br />
que hi ha <strong>al</strong> darrere <strong>de</strong>l <strong>de</strong>senvolupament <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>, so-<br />
bretot en el vessant d’activitat <strong>de</strong> temps <strong>lliure</strong> (que, com hem vist, cor-<br />
respon a prop d’un 80% <strong>de</strong>ls <strong>de</strong>senvolupadors). Com en els apartats<br />
anteriors, només comptem amb les da<strong>de</strong>s <strong>de</strong> les enquestes, per la<br />
qu<strong>al</strong> cosa és important adonar-se que es tracta <strong>de</strong>l que els <strong>de</strong>senvo-<br />
lupadors responen, que pot ser més o menys coherent amb la re<strong>al</strong>i-<br />
tat. Els percentatges que es mostraran a continuació superen en tot<strong>al</strong><br />
el 100%, ja que es donava la possibilitat <strong>al</strong>s enquestats d’escollir en-<br />
tre diverses respostes.<br />
En qu<strong>al</strong>sevol cas, <strong>de</strong> les respostes sembla <strong>de</strong>sprendre’s que la majoria<br />
vol aprendre a <strong>de</strong>senvolupar noves habilitats (prop d’un 80%) i que<br />
molts ho fan per compartir coneixements i habilitats (50%) o per parti-<br />
cipar en una nova forma <strong>de</strong> cooperació (entorn d’un terç). La primera<br />
dada no sembla gens sorprenent, tenint en compte que un professio-<br />
n<strong>al</strong> amb més coneixements es cotitza més. Tanmateix, la segona dada<br />
no és tan fàcil d’explicar i fins i tot sembla anar en contra <strong>de</strong> l’afirmació<br />
<strong>de</strong> Nikolai Bezroukov, que afirma que els lí<strong>de</strong>rs <strong>de</strong>ls projectes <strong>de</strong> pro-<br />
gramari <strong>lliure</strong> tenen prou cura <strong>de</strong> no compartir tota la informació que<br />
posseeixen per a perpetuar el seu po<strong>de</strong>r. Mentrestant, la tercera opció<br />
més freqüent és, sens cap dubte, un fi<strong>de</strong>l reflex <strong>de</strong>l fet que els mateixos<br />
<strong>de</strong>senvolupadors es mostren entusiasmats per la manera com es crea<br />
el <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>; és difícil trobar una indústria en què un grup <strong>de</strong><br />
voluntaris poc organitzats pugui plantar cara tecnològicament a les<br />
grans companyies <strong>de</strong>l sector.<br />
Mentre que la teoria “clàssica” per a explicar els motius pels qu<strong>al</strong>s els<br />
<strong>de</strong>senvolupadors <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> es <strong>de</strong>diquen a portar projectes
<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />
<strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> gira entorn <strong>de</strong> la reputació i els beneficis econò-<br />
mics indirectes a mitjà i llarg termini, sembla que els <strong>de</strong>senvolupa-<br />
dors mateixos no hi estan d’acord. Només un 5% <strong>de</strong>ls enquestats<br />
respon que <strong>de</strong>senvolupa <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> per guanyar diners, men-<br />
tre que el nombre <strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupadors que ho fan per obtenir repu-<br />
tació assoleix un 9%, lluny <strong>de</strong> les respostes que s’han presentat en el<br />
paràgraf anterior. En qu<strong>al</strong>sevol cas, sembla que l’estudi <strong>de</strong> les moti-<br />
vacions que tenen els <strong>de</strong>senvolupadors per entrar a formar part <strong>de</strong><br />
la comunitat <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> és una <strong>de</strong> les tasques primordi<strong>al</strong>s<br />
amb què s’han d’enfrontar sociòlegs i psicòlegs en els pròxims<br />
temps.<br />
4.7. Li<strong>de</strong>ratge<br />
Reputació i li<strong>de</strong>ratge són dues característiques amb què s’ha tractat<br />
d’explicar l’èxit <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> i en especi<strong>al</strong> el <strong>de</strong>l mo<strong>de</strong>l <strong>de</strong> ba-<br />
sar, t<strong>al</strong> com veurem en el capítol <strong>de</strong>dicat a l’enginyeria <strong>de</strong>l progra-<br />
mari. Com hem vist en un <strong>al</strong>tre capítol, el <strong>de</strong>dicat a les llicències <strong>de</strong>l<br />
<strong>programari</strong>, hi ha <strong>al</strong>gunes diferències entre les llicències <strong>de</strong> progra-<br />
mari <strong>lliure</strong> i les seves homòlogues en el camp <strong>de</strong> la documentació.<br />
Aquestes diferències rauen en la manera com es preserven l’autoria<br />
i l’opinió <strong>de</strong> l’autor –més accentuada en textos que en programes.<br />
A Rishab A. Ghosh, Ruediger Glott, Bernhard Krieger i Gregorio Robles<br />
(2002), Free/<strong>lliure</strong> and open source <strong>programari</strong>: Survey and studypart iv:<br />
Survey of <strong>de</strong>velopers, es va incloure una pregunta en què s’instava<br />
els <strong>de</strong>senvolupadors a indicar les persones que coneixien d’una llista<br />
concreta, no necessàriament en persona. Els resultats es mostren en<br />
la taula 4-3, i <strong>de</strong>terminen que aquestes persones es po<strong>de</strong>n aglutinar<br />
en tres grups clarament diferenciats:<br />
Taula 4-3. Grau <strong>de</strong> coneixement <strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupadors importants<br />
Desenvolupador Conegut per<br />
Linus Torv<strong>al</strong>ds 96,5%<br />
Richard St<strong>al</strong>lman 93,3%<br />
Miguel <strong>de</strong> Icaza 82,1%<br />
97<br />
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
Lectura complementària<br />
[Vegeu bibliografia,<br />
apartat 104]<br />
ANOTACIONS
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
ANOTACIONS<br />
Lectura complementària<br />
[Vegeu bibliografia,<br />
apartat 195]<br />
Lectura complementària<br />
[Vegeu bibliografia, apartada<br />
185, 184, 187 i 95]<br />
Lectura complementària<br />
[Vegeu bibliografia,<br />
apartat 214]<br />
98<br />
Programari <strong>lliure</strong><br />
Un primer grup <strong>de</strong> gent amb clares connotacions filosoficohistòri-<br />
ques dins <strong>de</strong>l món <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> (encara que també tinguin,<br />
com es pot veure, aptituds tècniques notables):<br />
• Linus Torv<strong>al</strong>ds: creador <strong>de</strong>l nucli Linux <strong>de</strong>l sistema operatiu<br />
GNU/Linux. Coautor <strong>de</strong> Just For Fun: the story of an acci<strong>de</strong>nt<strong>al</strong><br />
revolutionary.<br />
Desenvolupador Conegut per<br />
Eric Raymond 81,1%<br />
Bruce Perens 57,7%<br />
Jamie Zawinski 35,8%<br />
Mathias Ettrich 34,2%<br />
Jörg Schilling 21,5%<br />
Marco Presenti Gritti 5,7%<br />
Bryan Andrews 5,6%<br />
Guenter Bartsch 3,5%<br />
Arpad Gereoffy 3,3%<br />
Martin Hoffste<strong>de</strong> 2,9%<br />
Angelo Roulini 2,6%<br />
S<strong>al</strong> V<strong>al</strong>liger 1,2%<br />
• Richard St<strong>al</strong>lman: i<strong>de</strong>òleg i fundador <strong>de</strong> la Fundació <strong>de</strong>l Progra-<br />
mari Lliure i <strong>de</strong>senvolupador en diversos projectes GNU. Autor <strong>de</strong><br />
diversos escrits molt importants dins <strong>de</strong>l món <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>.<br />
• Miguel <strong>de</strong> Icaza: cofundador <strong>de</strong>l projecte GNOME i <strong>de</strong> Ximian<br />
Inc. Desenvolupador <strong>de</strong> part <strong>de</strong> GNOME i <strong>de</strong>l projecte MONO.<br />
• Eric Raymond: impulsor <strong>de</strong> l’Open Source Initiative, autor <strong>de</strong> ”La<br />
catedr<strong>al</strong> i el basar”. Desenvolupador princip<strong>al</strong> <strong>de</strong> fetchmail.<br />
• Bruce Perens: antic lí<strong>de</strong>r <strong>de</strong>l projecte Debian. Impulsor (convers)<br />
<strong>de</strong> l’Open Source Initiative. Desenvolupador <strong>de</strong> l’eina e-fence.<br />
• Jamie Zawinsky: ex<strong>de</strong>senvolupador <strong>de</strong> Mozilla, famós per una<br />
carta <strong>de</strong>l 1999 en què <strong>de</strong>ixava el projecte Mozilla argumentant<br />
que el mo<strong>de</strong>l utilitzat mai no donaria fruits.<br />
• Mathias Ettrich: fundador <strong>de</strong> KDE. Desenvolupador <strong>de</strong> LyX i d’<strong>al</strong>tres.
<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />
En el segon grup tenim <strong>de</strong>senvolupadors. Per a aquesta enquesta es van<br />
agafar els noms <strong>de</strong>ls <strong>de</strong>senvolupadors princip<strong>al</strong>s <strong>de</strong>ls sis projectes més<br />
populars en l’ín<strong>de</strong>x d’aplicacions <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> FreshMeat. Es pot<br />
veure que (tret <strong>de</strong> Linus Torv<strong>al</strong>ds, per raons òbvies, i <strong>de</strong> Jörg Schilling),<br />
el grau <strong>de</strong> coneixement d’aquests <strong>de</strong>senvolupadors és petit.<br />
• Jörg Schilling, creador <strong>de</strong> Cdrecord, entre <strong>al</strong>tres aplicacions<br />
• Marco Presenti Gritti, <strong>de</strong>senvolupador princip<strong>al</strong> <strong>de</strong> G<strong>al</strong>eon<br />
• Bryan Andrews, <strong>de</strong>senvolupador d’Apache Toolbox<br />
• Guenther Bartsch, creador <strong>de</strong> Xine<br />
• Arpad Gereoffy, <strong>de</strong>senvolupador d’MPEGplayer<br />
El tercer grup el componen els noms <strong>de</strong> les últimes tres “persones”.<br />
Aquests noms els va inventar l’equip <strong>de</strong> l’enquesta per po<strong>de</strong>r com-<br />
provar el marge d’error <strong>de</strong> les respostes.<br />
Dels resultats es po<strong>de</strong>n observar dues coses: la primera és que el<br />
marge d’error <strong>de</strong> les respostes es pot consi<strong>de</strong>rar petit (menys d’un<br />
3%). I la segona és que la majoria <strong>de</strong>ls <strong>de</strong>senvolupadors <strong>de</strong> les apli-<br />
cacions <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> més populars són tan coneguts com les<br />
persones que no existeixen. Aquesta dada pot fer pensar <strong>al</strong>s que ad-<br />
dueixen el fet <strong>de</strong> buscar fama com una <strong>de</strong> les primeres causes per<br />
<strong>de</strong>senvolupar <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>.<br />
4.8. Resum i conclusions<br />
Aquest capítol ha pretès oferir una mica <strong>de</strong> llum sobre la força <strong>de</strong>s-<br />
coneguda qüestió <strong>de</strong> la gent que <strong>de</strong>dica temps <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>.<br />
En línies gener<strong>al</strong>s es pot afirmar que el <strong>de</strong>senvolupador <strong>de</strong> progra-<br />
mari <strong>lliure</strong> és un home jove amb estudis universitaris (o en via<br />
d’aconseguir-los). La relació <strong>de</strong>l món <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> amb la<br />
universitat (estudiants i professors) és molt estreta, encara que conti-<br />
nua predominant el <strong>de</strong>senvolupador que no té res a veure amb l’àm-<br />
bit acadèmic.<br />
Quant a la <strong>de</strong>dicació en nombre d’hores, s’ha mostrat que hi ha una<br />
gran <strong>de</strong>sigu<strong>al</strong>tat a l’estil <strong>de</strong> la postulada en la llei <strong>de</strong> Pareto. Les mo-<br />
tivacions <strong>de</strong>ls <strong>de</strong>senvolupadors –segons ells mateixos–, lluny <strong>de</strong> ser<br />
99<br />
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
ANOTACIONS
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
ANOTACIONS<br />
100<br />
Programari <strong>lliure</strong><br />
monetàries i egocèntriques, t<strong>al</strong> com solen assumir economistes i psi-<br />
còlegs, està més aviat centrada a compartir i aprendre. Per acabar,<br />
hem mostrat un quadre <strong>de</strong>ls personatges <strong>de</strong>l món <strong>de</strong>l <strong>programari</strong><br />
<strong>lliure</strong> més significatius (i d’<strong>al</strong>tres <strong>de</strong> no tant, com s’ha pogut veure) i<br />
s’ha <strong>de</strong>mostrat que la reputació en la gran comunitat <strong>de</strong>l <strong>programari</strong><br />
<strong>lliure</strong> sol <strong>de</strong>pendre <strong>de</strong> més raons que no únicament la codificació<br />
d’una aplicació <strong>lliure</strong> reeixida.
5. Economia<br />
<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />
En aquest capítol es tracten <strong>al</strong>guns aspectes econòmics relacionats<br />
amb el <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>. Es comença mostrant com es financen els<br />
projectes <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> (quan efectivament es financen, ja que<br />
moltes vega<strong>de</strong>s es <strong>de</strong>senvolupen únicament amb treb<strong>al</strong>l i recursos<br />
aportats voluntàriament). A continuació, exposem els princip<strong>al</strong>s mo-<br />
<strong>de</strong>ls <strong>de</strong> negoci que estan posant en pràctica les empreses relaciona<strong>de</strong>s<br />
directament amb el <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>. El capítol acaba amb un petit<br />
estudi sobre la relació entre el <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> i els monopolis en la<br />
indústria <strong>de</strong>l <strong>programari</strong>.<br />
5.1. Finançament <strong>de</strong> projectes <strong>de</strong> <strong>programari</strong><br />
<strong>lliure</strong><br />
El <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> es <strong>de</strong>senvolupa <strong>de</strong> moltes maneres diferents, i<br />
amb mecanismes per a aconseguir recursos que varien molt d’un cas<br />
a l’<strong>al</strong>tre. Cada projecte <strong>lliure</strong> té la seva manera <strong>de</strong> finançar-se, <strong>de</strong>s<br />
<strong>de</strong>l que està format completament per <strong>de</strong>senvolupadors voluntaris i<br />
utilitza només recursos cedits <strong>al</strong>truistament, fins <strong>al</strong> que duu a terme<br />
una empresa que factura el 100% <strong>de</strong>ls seus costos a una entitat inte-<br />
ressada en el <strong>de</strong>senvolupament corresponent.<br />
En aquest apartat ens centrarem en els projectes on hi ha finança-<br />
ment extern, i no tota la feina feta és voluntària. En aquests casos, hi<br />
ha <strong>al</strong>gun tipus <strong>de</strong> flux <strong>de</strong> capit<strong>al</strong> amb origen extern <strong>al</strong> projecte que<br />
s’encarrega d’aportar recursos per <strong>al</strong> seu <strong>de</strong>senvolupament. Per tant,<br />
el <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> construït es pot consi<strong>de</strong>rar, d’<strong>al</strong>guna manera,<br />
com un producte d’aquest finançament extern. És per això que és<br />
norm<strong>al</strong> que sigui aquesta font externa qui <strong>de</strong>ci<strong>de</strong>ix (<strong>al</strong>menys parci<strong>al</strong>-<br />
ment) com i en què es gasten els recursos.<br />
D’<strong>al</strong>guna manera, aquest finançament extern per a projectes <strong>lliure</strong>s<br />
es pot consi<strong>de</strong>rar com un tipus <strong>de</strong> patrocini, encara que aquest pa-<br />
101<br />
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
ANOTACIONS
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
ANOTACIONS<br />
102<br />
Programari <strong>lliure</strong><br />
trocini no té per què ser <strong>de</strong>sinteressat (i habitu<strong>al</strong>ment no ho és). En<br />
els apartats següents es comenten els tipus <strong>de</strong> finançament extern<br />
més habitu<strong>al</strong>s. Mentre el lector s’hi <strong>de</strong>diqui, convé, tanmateix, no<br />
oblidar que aquesta només és una <strong>de</strong> les maneres d’aconseguir re-<br />
cursos que tenen els projectes que construeixen <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>.<br />
N’hi ha d’<strong>al</strong>tres, la més important: la feina <strong>de</strong> molts <strong>de</strong>senvolupadors<br />
voluntaris (com discutim en el capítol 4).<br />
5.1.1. Finançament públic<br />
Un tipus molt especi<strong>al</strong> <strong>de</strong> finançament <strong>de</strong> projectes <strong>lliure</strong>s és el pú-<br />
blic. L’entitat finançadora pot ser directament un govern (loc<strong>al</strong>, regio-<br />
n<strong>al</strong>, nacion<strong>al</strong> o fins i tot supranacion<strong>al</strong>) o una institució pública (per<br />
exemple, una fundació). En aquests casos, el finançament sol ser si-<br />
milar <strong>al</strong> <strong>de</strong>ls projectes <strong>de</strong> recerca i <strong>de</strong>senvolupament, i <strong>de</strong> fet és molt<br />
habitu<strong>al</strong> que provingui d’entitats públiques promotores d’R+D. Nor-<br />
m<strong>al</strong>ment, l’entitat finançadora no busca recuperar la inversió (o <strong>al</strong>-<br />
menys no <strong>de</strong> manera directa), encara que sol tenir objectius clars<br />
(afavorir la creació <strong>de</strong> teixit industri<strong>al</strong> i investigador, promoure certa<br />
tecnologia o un tipus <strong>de</strong>terminat d’aplicacions, etc.).<br />
En la majoria d’aquests casos, no es troba explícitament el finança-<br />
ment <strong>de</strong> productes o serveis relacionats amb <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>, sinó<br />
que solen ser el subproducte d’un contracte amb <strong>al</strong>tres fin<strong>al</strong>itats més<br />
gener<strong>al</strong>s. Per exemple, la Comissió Europea, dins <strong>de</strong>ls seus progra-<br />
mes d’investigació, finança projectes orientats a millorar la competi-<br />
tivitat europea en certes àrees. Alguns d’aquests projectes tenen com<br />
a part <strong>de</strong>ls seus objectius utilitzar, millorar i crear <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />
en el seu àmbit d’investigació (com a eina per a la investigació, o<br />
com a producte <strong>de</strong>rivat).<br />
Les motivacions per a aquest tipus <strong>de</strong> finançament són molt varia<strong>de</strong>s,<br />
però po<strong>de</strong>m <strong>de</strong>stacar les següents:<br />
• Científica<br />
Aquest és el cas més habitu<strong>al</strong> en projectes d’investigació finançats<br />
amb fons públics. Encara que el seu objectiu no és produir progra-<br />
mari, sinó fer recerca en <strong>al</strong>gun camp <strong>de</strong>terminat (relacionat o no
<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />
amb la informàtica), és molt possible que hi c<strong>al</strong>gui <strong>de</strong>senvolupar<br />
programes que s’utilitzin com a eines necessàries per a assolir-ne<br />
els objectius. Norm<strong>al</strong>ment, el projecte no està interessat a comerci-<br />
<strong>al</strong>itzar aquestes eines, o fins i tot pot estar activament interessat per-<br />
què <strong>al</strong>tres grups les utilitzin i millorin. En aquests casos, és bastant<br />
habitu<strong>al</strong> distribuir aquestes eines com a <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>. Es pot dir<br />
que els recursos que va aconseguir el grup que duu a terme la re-<br />
cerca es van <strong>de</strong>dicar en part a la producció d’aquest <strong>programari</strong>,<br />
per la qu<strong>al</strong> cosa es pot afirmar que es va <strong>de</strong>senvolupar amb finan-<br />
çament públic.<br />
• Promoció d’estàndards<br />
Tenir una implementació <strong>de</strong> referència és una <strong>de</strong> les millors maneres<br />
<strong>de</strong> promoure un estàndard. Moltes vega<strong>de</strong>s això implica tenir pro-<br />
grames que formin part d’aquesta implementació (o que en siguin la<br />
implementació en si, si l’estàndard es refereix <strong>al</strong> camp <strong>de</strong>l progra-<br />
mari); perquè la implementació <strong>de</strong> referència sigui d’utilitat en la<br />
promoció <strong>de</strong> l’estàndard, c<strong>al</strong> que estigui disponible, <strong>al</strong>menys per a<br />
comprovar-ne la interoperabilitat entre tots els qui vulguin <strong>de</strong>senvo-<br />
lupar productes que s’acullin a aquest estàndard. Moltes vega<strong>de</strong>s<br />
també convé que els fabricants puguin adaptar directament la imple-<br />
mentació <strong>de</strong> referència per a usar-la, si volen en els seus productes.<br />
D’aquesta manera es van <strong>de</strong>senvolupar, per exemple, molts <strong>de</strong>ls<br />
protocols d’Internet que avui s’han convertit en norma univers<strong>al</strong>. En<br />
aquests casos, l’<strong>al</strong>liberament d’aquestes implementacions <strong>de</strong> refe-<br />
rència com a <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> pot ajudar molt a aquesta promoció,<br />
ja que el <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> és un subproducte <strong>de</strong> la promoció <strong>de</strong> l’es-<br />
tàndard, i habitu<strong>al</strong>ment, qui s’encarrega d’aquesta promoció és una<br />
entitat pública (encara que <strong>de</strong> vega<strong>de</strong>s és un consorci privat).<br />
• Soci<strong>al</strong><br />
El <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> és una eina molt interessant per a la creació <strong>de</strong><br />
la infraestructura bàsica <strong>de</strong> la societat <strong>de</strong> la informació. Les entitats<br />
interessa<strong>de</strong>s a utilitzar <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> per a ajudar a proporcionar<br />
accés univers<strong>al</strong> a aquesta societat <strong>de</strong> la informació po<strong>de</strong>n finançar<br />
projectes relacionats amb el <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> (norm<strong>al</strong>ment projectes<br />
<strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupament <strong>de</strong> noves aplicacions o d’adaptació d’<strong>al</strong>tres<br />
existents).<br />
103<br />
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
ANOTACIONS
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
ANOTACIONS<br />
104<br />
Programari <strong>lliure</strong><br />
Nota<br />
Un exemple <strong>de</strong> finançament públic amb fin<strong>al</strong>itat fonament<strong>al</strong>ment<br />
soci<strong>al</strong> és el cas <strong>de</strong> LinEx, promogut per la<br />
Junta d’Extremadura (Espanya) per a promoure la societat<br />
<strong>de</strong> la informació sobretot pel que fa a l’<strong>al</strong>fabetització<br />
informàtica. La Junta ha finançat el <strong>de</strong>senvolupament<br />
d’una distribució basada en Debian per t<strong>al</strong> d’aconseguir<br />
aquest objectiu. Un <strong>al</strong>tre cas semblant és el <strong>de</strong>l<br />
finançament per part <strong>de</strong>l Govern <strong>al</strong>emany <strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupaments<br />
<strong>de</strong> GNUPG orientats a facilitar-ne l’ús <strong>al</strong>s<br />
usuaris no experimentats, amb la i<strong>de</strong>a d’afavorir l’ús<br />
<strong>de</strong>l correu segur entre els ciutadans.<br />
El <strong>de</strong>senvolupament <strong>de</strong> GNAT<br />
Exemple<br />
Un cas famós <strong>de</strong> finançament públic per <strong>al</strong> <strong>de</strong>senvolupament<br />
<strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> va ser el <strong>de</strong>l compilador<br />
GNAT. Es tracta d’un compilador d’Ada que va ser finançat<br />
pel projecte Ada9X <strong>de</strong>l Departament <strong>de</strong> Defensa<br />
<strong>de</strong>ls Estats Units d’Amèrica amb la i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> tenir un<br />
compilador <strong>de</strong> la nova versió <strong>de</strong>l llenguatge <strong>de</strong> programació<br />
Ada (la que <strong>de</strong>sprés va ser Ada95), l’ús <strong>de</strong>l<br />
qu<strong>al</strong> es tractava <strong>de</strong> promoure en aquella època. Un<br />
<strong>de</strong>ls problemes per a l’adopció <strong>de</strong> la primera versió<br />
d’Ada (Ada83) per les empreses <strong>de</strong> <strong>programari</strong> era no<br />
haver disposat <strong>de</strong> seguida d’un compilador <strong>de</strong>l llenguatge,<br />
i l’<strong>al</strong>t preu que tenia quan per fi va estar disponible.<br />
Per això es va intentar que no passés el mateix<br />
amb Ada95, i c<strong>al</strong>ia assegurar que hi hauria un compilador<br />
gairebé <strong>al</strong>hora que sortís la publicació <strong>de</strong>l nou<br />
estàndard <strong>de</strong>l llenguatge.<br />
Per a aconseguir-ho, el projecte Ada9X va contractar<br />
un equip <strong>de</strong> la <strong>Universitat</strong> <strong>de</strong> Nova York (NYU) per un<br />
import aproximat d’un milió <strong>de</strong> dòlars per a la re<strong>al</strong>ització<br />
d’una “prova <strong>de</strong> concepte” <strong>de</strong> compilador<br />
d’Ada95. Amb aquests fons, i aprofitant l’existència<br />
<strong>de</strong> GCC (el compilador <strong>de</strong> C <strong>de</strong> GNU, <strong>de</strong>l qu<strong>al</strong> es va<br />
aprofitar la major part <strong>de</strong>l dors<strong>al</strong>), l’equip <strong>de</strong> l’NYU<br />
va construir efectivament el primer compilador <strong>de</strong><br />
l’Ada95, que va <strong>al</strong>liberar sota la GNU GPL. El compilador<br />
va tenir tant d’èxit que, en acabar el projecte,<br />
part <strong>de</strong>ls constructors van fundar una empresa (Ada<br />
Core Tecnologies), que <strong>de</strong>s <strong>de</strong> llavors s’ha convertit en
<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />
5.1.2. Finançament privat sense ànim <strong>de</strong> lucre<br />
Aquest és un tipus <strong>de</strong> finançament amb moltes característiques similars<br />
a les <strong>de</strong>l cas anterior, en què el finançament sovint corre a compte <strong>de</strong><br />
fundacions o organitzacions no governament<strong>al</strong>s. La motivació directa<br />
en aquests casos sol ser produir <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> per a utilitzar-lo en<br />
<strong>al</strong>gun àmbit que l’entitat finançadora consi<strong>de</strong>ra especi<strong>al</strong>ment relle-<br />
vant, però també es pot trobar la motivació indirecta <strong>de</strong> contribuir a<br />
resoldre un problema (per exemple, una fundació <strong>de</strong>dicada a pro-<br />
moure la investigació sobre una m<strong>al</strong><strong>al</strong>tia pot finançar la construcció<br />
d’un programa estadístic que ajudi a an<strong>al</strong>itzar grups d’experimenta-<br />
ció on s’estudia aquesta m<strong>al</strong><strong>al</strong>tia).<br />
En gener<strong>al</strong>, tant els motius com els mecanismes d’aquest finança-<br />
ment són molt semblants <strong>al</strong>s <strong>de</strong>l finançament públic, encara que, na-<br />
tur<strong>al</strong>ment, sempre estan marcats pels objectius <strong>de</strong> l’entitat que els<br />
finança.<br />
lí<strong>de</strong>r <strong>de</strong>l mercat <strong>de</strong> compiladors i eines per a la construcció<br />
<strong>de</strong> programes en Ada.<br />
És notable com en aquest projecte es pot veure la combinació<br />
d’elements d’investigació (aquest projecte va<br />
avançar en el coneixement sobre la construcció <strong>de</strong> front<strong>al</strong>s<br />
i <strong>de</strong> sistemes <strong>de</strong> temps d’execució per a compiladors<br />
<strong>de</strong> llenguatges tipus Ada) i <strong>de</strong> promoció d’estàndards<br />
(que era l’objectiu més clar <strong>de</strong>l seu finançador).<br />
Nota<br />
Segurament, el cas paradigmàtic <strong>de</strong> fundació que<br />
promou el <strong>de</strong>senvolupament <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> si-<br />
gui la Free Software Foundation (FSF). Des <strong>de</strong> la meitat<br />
<strong>de</strong>ls vuitanta aquesta fundació es <strong>de</strong>dica a la promoció<br />
<strong>de</strong>l projecte GNU, i a fomentar en gener<strong>al</strong> el <strong>de</strong>senvo-<br />
lupament <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>.<br />
105<br />
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
ANOTACIONS
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
ANOTACIONS<br />
106<br />
Programari <strong>lliure</strong><br />
Un <strong>al</strong>tre cas interessant, encara que en un <strong>al</strong>tre àmbit<br />
bastant diferent, és l’Open Bioinformatics Foundation.<br />
Entre les fin<strong>al</strong>itats d’aquesta fundació hi ha la <strong>de</strong> pro-<br />
moure el <strong>de</strong>senvolupament <strong>de</strong>ls programes informàtics<br />
bàsics per a investigar qu<strong>al</strong>sevol <strong>de</strong> les branques <strong>de</strong> la bi-<br />
oinformática. I, en gener<strong>al</strong>, promou aquesta activitat fi-<br />
nançant i ajudant en la construcció <strong>de</strong> programes <strong>lliure</strong>s.<br />
5.1.3. Finançament per a qui necessita millores<br />
Un <strong>al</strong>tre tipus <strong>de</strong> finançament per <strong>al</strong> <strong>de</strong>senvolupament <strong>de</strong> programa-<br />
ri <strong>lliure</strong>, ja no tan <strong>al</strong>truista, és el que té lloc quan <strong>al</strong>gú necessita mi-<br />
llores en un producte <strong>lliure</strong>. Per exemple, una empresa necessita per<br />
a ús intern certa funcion<strong>al</strong>itat en un programa concret. O bé, que es<br />
corregeixin <strong>de</strong>terminats errors en un programa. En aquesta mena <strong>de</strong><br />
casos, l’habitu<strong>al</strong> és que l’empresa en qüestió contracti el <strong>de</strong>senvolu-<br />
pament que necessita. Aquest <strong>de</strong>senvolupament, molt sovint (perquè<br />
ho imposa la llicència <strong>de</strong>l programa modificat o perquè l’empresa<br />
així ho <strong>de</strong>ci<strong>de</strong>ix) és <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>.<br />
El cas <strong>de</strong> Corel i Wine<br />
5.1.4. Finançament amb beneficis relacionats<br />
Exemple<br />
Al fin<strong>al</strong> <strong>de</strong> la dècada <strong>de</strong>ls noranta, Corel va <strong>de</strong>cidir por-<br />
tar els seus productes a GNU/Linux. En el procés, va<br />
<strong>de</strong>scobrir que un <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> dissenyat per a faci-<br />
litar l’execució <strong>de</strong> binaris per a Windows en entorns Li-<br />
nux li podria est<strong>al</strong>viar molt <strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupament. Però<br />
per a això c<strong>al</strong>ia millorar-lo, fonament<strong>al</strong>ment afegint-hi<br />
l’emulació d’una funcion<strong>al</strong>itat <strong>de</strong> Windows que els pro-<br />
grames <strong>de</strong> Corel utilitzen.<br />
Perquè es fessin aquestes millores, Corel va contractar<br />
Macadamian, que va contribuir amb les seves millores<br />
<strong>al</strong> projecte Wine. Amb això, tant Corel com Wine van<br />
sortir beneficiats.<br />
En aquest cas, l’entitat finançadora busca aconseguir beneficis en<br />
productes relacionats amb el programa <strong>al</strong> <strong>de</strong>senvolupament <strong>de</strong>l qu<strong>al</strong>
<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />
aporta recursos. Norm<strong>al</strong>ment, en aquests casos els beneficis que<br />
obté l’empresa finançadora no són exclusius, ja que <strong>al</strong>tres empreses<br />
po<strong>de</strong>n entrar <strong>al</strong> mercat <strong>de</strong> la venda <strong>de</strong> productes relacionats. Però,<br />
o la quota <strong>de</strong> mercat que té és suficient perquè no li preocupi gaire<br />
repartir el pastís amb <strong>al</strong>tres empreses, o bé hi té <strong>al</strong>gun avantatge<br />
competitiu clar.<br />
Alguns exemples <strong>de</strong> productes relacionats amb un <strong>programari</strong> con-<br />
cret són:<br />
• Llibres<br />
L’empresa en qüestió ven manu<strong>al</strong>s, guies d’ús, textos per a cursos,<br />
etc., relacionats amb el programa <strong>lliure</strong> que ajuda a finançar. Sens<br />
dubte, hi ha <strong>al</strong>tres empreses que també po<strong>de</strong>n vendre llibres relacionats<br />
amb el <strong>programari</strong>, però norm<strong>al</strong>ment el fet <strong>de</strong> finançar el projecte li<br />
proporcionarà l’accés a <strong>de</strong>senvolupadors clau abans que <strong>al</strong>s seus<br />
competidors, o simplement aconseguirà una bona imatge amb vista<br />
a la comunitat d’usuaris <strong>de</strong>l programa en qüestió.<br />
• Maquinari<br />
Si una empresa finança el <strong>de</strong>senvolupament <strong>de</strong> sistemes <strong>lliure</strong>s per a<br />
cert tipus <strong>de</strong> maquinari, es pot <strong>de</strong>dicar a vendre amb més facilitat<br />
aquest tipus <strong>de</strong> maquinari. De nou, en ser <strong>lliure</strong> el <strong>programari</strong> <strong>de</strong>senvo-<br />
lupat, po<strong>de</strong>n aparèixer competidors que venguin aparells <strong>de</strong>l mateix<br />
tipus usant aquests <strong>de</strong>senvolupaments però sense col·laborar en el fi-<br />
nançament. Tot i així, l’empresa en qüestió té diversos avantatges so-<br />
bre els competidors, i un en pot ser que la seva posició com a<br />
aportadora <strong>de</strong> recursos <strong>al</strong> projecte li permet influir per a aconseguir<br />
la prioritat en els <strong>de</strong>senvolupaments que més li interessin.<br />
• CD amb programes<br />
Segurament, el mo<strong>de</strong>l més conegut és el <strong>de</strong> les empreses que finan-<br />
cen <strong>al</strong>guns <strong>de</strong>senvolupaments que <strong>de</strong>sprés apliquen a la seva distri-<br />
bució <strong>de</strong> <strong>programari</strong>. Per exemple, tenir un bon entorn d’escriptori<br />
pot ajudar molt a vendre CD amb una certa distribució <strong>de</strong> GNU/Linux<br />
i, per tant, finançar-ne el <strong>de</strong>senvolupament pot ser un bon negoci per<br />
a qui els vengui.<br />
107<br />
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
ANOTACIONS
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
ANOTACIONS<br />
108<br />
Programari <strong>lliure</strong><br />
És important adonar-se que, en aquest apartat, el finançament en<br />
qüestió ha <strong>de</strong> tenir fin<strong>al</strong>itat <strong>de</strong> lucre. Tanmateix, en els casos re<strong>al</strong>s és<br />
habitu<strong>al</strong> que sempre hi hagi una combinació <strong>de</strong> fin<strong>al</strong>itat <strong>de</strong> lucre i d’<strong>al</strong>-<br />
truisme quan una empresa aporta recursos per fer un programa <strong>lliure</strong><br />
<strong>de</strong>l qu<strong>al</strong> espera beneficiar-se indirectament.<br />
5.1.5. Finançament com a inversió interna<br />
Nota<br />
Un cas molt conegut d’aportació <strong>de</strong> recursos a un pro-<br />
jecte, si bé <strong>de</strong> manera relativament indirecta, és l’ajuda<br />
que l’editori<strong>al</strong> O’Reilly presta <strong>al</strong> <strong>de</strong>senvolupament <strong>de</strong><br />
Perl. Natur<strong>al</strong>ment, no és casu<strong>al</strong>itat que aquesta editori-<br />
<strong>al</strong> també sigui una <strong>de</strong> les princip<strong>al</strong>s editores sobre te-<br />
mes relacionats amb Perl. En qu<strong>al</strong>sevol cas, és obvi que<br />
O’Reilly no té l’exclusiva <strong>de</strong> l’edició <strong>de</strong> llibres d’aquest<br />
tipus, i <strong>al</strong>tres editori<strong>al</strong>s competeixen en aquest segment<br />
<strong>de</strong> mercat, amb èxits diferents.<br />
VA Software (<strong>al</strong> seu començament VA Research, i més<br />
tard VA Linux) ha col·laborat activament en el <strong>de</strong>sen-<br />
volupament <strong>de</strong>l nucli <strong>de</strong> Linux. Amb això ha aconse-<br />
guit, entre <strong>al</strong>tres coses, col·laborar a assegurar-ne la<br />
continuïtat, cosa que era especi<strong>al</strong>ment crític per <strong>al</strong>s<br />
seus clients, quan el seu princip<strong>al</strong> negoci era vendre<br />
equips amb GNU/Linux preinst<strong>al</strong>·lat.<br />
Red Hat ha finançat el <strong>de</strong>senvolupament <strong>de</strong> molts com-<br />
ponents <strong>de</strong> GNOME, amb la qu<strong>al</strong> cosa ha aconseguit,<br />
sobretot, tenir un entorn d’escriptori per a distribuir<br />
aquests components, que ha contribuït a augmentar-ne<br />
les ven<strong>de</strong>s. Com <strong>al</strong>tres vega<strong>de</strong>s, <strong>al</strong>tres fabricants <strong>de</strong> dis-<br />
tribucions s’han beneficiat d’aquest <strong>de</strong>senvolupament,<br />
encara que molts no hagin col·laborat amb el projecte<br />
GNOME <strong>de</strong> la mateixa manera que Red Hat (i no en són<br />
pocs els que no han col·laborat en res). M<strong>al</strong>grat això,<br />
Red Hat es beneficia <strong>de</strong> la seva contribució a GNOME.<br />
Hi ha empreses que <strong>de</strong>senvolupen <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> directament<br />
com a part <strong>de</strong>l seu mo<strong>de</strong>l <strong>de</strong> negoci. Per exemple, una empresa pot
<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />
<strong>de</strong>cidir iniciar un nou projecte <strong>lliure</strong> en un àmbit on percep que hi pot<br />
haver oportunitats <strong>de</strong> negoci, amb la i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> rendibilitzar posterior-<br />
ment aquesta inversió. Aquest mo<strong>de</strong>l es podria consi<strong>de</strong>rar una variant<br />
<strong>de</strong> l’anterior (finançament indirecte), en què els “beneficis relacionats”<br />
són els avantatges que obtingui l’empresa per la producció <strong>de</strong>l pro-<br />
grama <strong>lliure</strong>. Però, perquè en aquest cas sigui el producte <strong>lliure</strong> en si<br />
mateix el que s’espera que produeixi els beneficis, sembla convenient<br />
obrir una classificació específica per a aquests casos.<br />
Aquest tipus <strong>de</strong> finançament dóna lloc a diversos mo<strong>de</strong>ls <strong>de</strong> negoci.<br />
Quan s’an<strong>al</strong>itzin aquests mo<strong>de</strong>ls –en l’apartat 5.2– s’explicaran també<br />
els avantatges que una empresa obté norm<strong>al</strong>ment d’aquesta inversió<br />
en un projecte, i quins mèto<strong>de</strong>s se solen utilitzar per a rendibilitzar-la.<br />
De tota manera, po<strong>de</strong>m <strong>de</strong>stacar que pot ser que <strong>al</strong>gunes vega<strong>de</strong>s<br />
el <strong>programari</strong> en qüestió es <strong>de</strong>senvolupi simplement per a satisfer les<br />
necessitats <strong>de</strong> la mateixa empresa, i que només <strong>de</strong>sprés es <strong>de</strong>ci<strong>de</strong>ixi<br />
<strong>al</strong>liberar-la, i potser obrir-hi una línia <strong>de</strong> negoci relacionada.<br />
Nota<br />
Digit<strong>al</strong> Creations (avui Zope Corporation) és un <strong>de</strong>ls ca-<br />
sos més coneguts d’empresa que es <strong>de</strong>dica <strong>al</strong> <strong>de</strong>senvo-<br />
lupament <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> amb l’esperança <strong>de</strong><br />
rendibilitzar-ne la inversió. El projecte <strong>lliure</strong> en què més<br />
està invertint és Zope, un servidor d’aplicacions que està<br />
tenint un cert èxit. La seva història amb el <strong>programari</strong><br />
<strong>lliure</strong> va començar quan la llavors Digit<strong>al</strong> Creations<br />
buscava capit<strong>al</strong> <strong>de</strong> risc per a <strong>de</strong>senvolupar el servidor<br />
d’aplicacions propietari, cap <strong>al</strong> 1998. Un <strong>de</strong>ls grups in-<br />
teressats a invertir-hi (Optic<strong>al</strong>ity Ventures) els va posar<br />
com a condició que el producte resultant havia <strong>de</strong> ser<br />
<strong>lliure</strong>, perquè en cas contrari no veien com podria<br />
aconseguir una quota <strong>de</strong> mercat significativa. Digit<strong>al</strong><br />
Creations es va <strong>de</strong>cidir per aquest camí, i pocs mesos<br />
<strong>de</strong>sprés anunciava la primera versió <strong>de</strong> Zope (uns<br />
quants anys <strong>de</strong>sprés va canviar <strong>de</strong> nom). Avui dia Zope<br />
Corporation està especi<strong>al</strong>itzada a oferir serveis <strong>de</strong> con-<br />
sultoria, formació i suport per a sistemes <strong>de</strong> gestió <strong>de</strong><br />
continguts basats en Zope, i <strong>al</strong>tres productes en què,<br />
sens dubte, Zope n’és la pedra angular.<br />
109<br />
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
ANOTACIONS
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
ANOTACIONS<br />
Lectura complementària<br />
[Vegeu bibliografia,<br />
apartat 16]<br />
110<br />
Programari <strong>lliure</strong><br />
5.1.6. Altres mo<strong>de</strong>s <strong>de</strong> finançament<br />
Hi ha <strong>al</strong>tres mo<strong>de</strong>s <strong>de</strong> finançament difícils <strong>de</strong> classificar entre els an-<br />
teriors. En po<strong>de</strong>m <strong>de</strong>stacar, com a exemple, els següents:<br />
• Utilització <strong>de</strong> mercats per a posar en contacte <strong>de</strong>senvolupadors<br />
i clients<br />
Ximian (abans Helix Co<strong>de</strong>) és un cas ben conegut <strong>de</strong><br />
<strong>de</strong>senvolupament d’aplicacions <strong>lliure</strong>s en entorn empresari<strong>al</strong>.<br />
Molt lligada <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ls seus orígens <strong>al</strong> projecte<br />
GNOME, Ximian ha produït <strong>programari</strong> com Evolution<br />
(un gestor d’informació person<strong>al</strong> que té una funcion<strong>al</strong>itat<br />
relativament similar a la que ofereix MS Outlook),<br />
Red Carpet (un sistema fàcil d’usar per a la gestió <strong>de</strong> paqueteria<br />
en un sistema operatiu) i Mono (una implementació<br />
<strong>de</strong> gran part <strong>de</strong> .NET). L’empresa es va fundar<br />
l’octubre <strong>de</strong>l 1999 i va atraure molts <strong>de</strong>senvolupadors <strong>de</strong><br />
GNOME, que van passar a formar part <strong>de</strong>ls seus <strong>de</strong>senvolupadors<br />
(moltes vega<strong>de</strong>s, continuant la seva col·laboració<br />
amb el projecte GNOME). Ximian es va posicionar<br />
com una empresa d’enginyeria experta en adaptacions<br />
<strong>de</strong> GNOME, en construcció d’aplicacions basa<strong>de</strong>s en<br />
GNOME i, en gener<strong>al</strong>, en subministrament <strong>de</strong> serveis <strong>de</strong><br />
<strong>de</strong>senvolupament basats en <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>, especi<strong>al</strong>ment<br />
d’eines relaciona<strong>de</strong>s amb l’entorn d’escriptori.<br />
L’agost <strong>de</strong>l 2003, Ximian va ser adquirida per Novell.<br />
Cisco Enterprise Print System (CEPS) és un sistema <strong>de</strong><br />
gestió d’impressió per a organitzacions amb gran<br />
quantitat d’impressores. Es va <strong>de</strong>senvolupar internament<br />
per a satisfer les necessitats <strong>de</strong> Cisco, i es va <strong>al</strong>liberar<br />
l’any 2000 sota la GNU GPL. És difícil estar segur<br />
<strong>de</strong>ls motius que Cisco va tenir, però és possible que tingués<br />
a veure amb la recerca <strong>de</strong> contribucions externes<br />
(informes d’error, nous controladors, pedaços, etc.). En<br />
qu<strong>al</strong>sevol cas, és clar que, en no tenir Cisco cap pla per<br />
a comerci<strong>al</strong>itzar el producte i no estar-ne gaire clar el<br />
mercat potenci<strong>al</strong>, no hi havia <strong>de</strong> perdre gran cosa.<br />
La i<strong>de</strong>a que sosté aquest tipus <strong>de</strong> finançament és que, sobretot per a<br />
petits <strong>de</strong>senvolupaments, és difícil que un client que ho <strong>de</strong>sitgi pugui
<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />
entrar en contacte amb un <strong>de</strong>senvolupador que ho pugui emprendre<br />
<strong>de</strong> manera eficient. Per a millorar aquesta situació, es postulen els<br />
mercats <strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupament <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> en què els <strong>de</strong>sen-<br />
volupadors publicarien les seves habilitats i els clients, els <strong>de</strong>senvolu-<br />
paments que necessiten. Quan un <strong>de</strong>senvolupador i un client es<br />
posen d’acord, tenim una situació similar a la ja <strong>de</strong>scrita en l’apartat<br />
5.1.3 <strong>de</strong> “finançament per qui necessita les millores”.<br />
SourceXchange<br />
• Venda <strong>de</strong> bons per finançar un projecte<br />
Exemple<br />
SourceXchange va ser un exemple <strong>de</strong> mercat per a posar<br />
en contacte <strong>de</strong>senvolupadors amb els seus clients poten-<br />
ci<strong>al</strong>s. Per a oferir un projecte, un client escrivia una RFP<br />
(request for propos<strong>al</strong>, o ‘petició <strong>de</strong> proposta’), en la qu<strong>al</strong><br />
especificava quin <strong>de</strong>senvolupament necessitava i quants<br />
recursos hi estava disposat a proporcionar. Aquestes RFP<br />
es publicaven en el lloc web. Quan un <strong>de</strong>senvolupador<br />
en veia una que li interessava, hi feia una oferta. Quan<br />
un <strong>de</strong>senvolupador i un client es posaven d’acord en els<br />
termes <strong>de</strong>l <strong>de</strong>senvolupament, el projecte començava.<br />
Norm<strong>al</strong>ment, cada projecte estava supervisat per un<br />
peer reviewer, o revisor, que s’encarregava d’assegurar-<br />
se que el <strong>de</strong>senvolupador complia les especificacions i<br />
que aquestes tenien efectivament sentit, que aconsellava<br />
sobre com tirar endavant el projecte, etc. SourceXchange<br />
(propietat <strong>de</strong> l’empresa CollabNet) s’encarregava d’ofe-<br />
rir el lloc, garantir la competència <strong>de</strong>ls revisors, assegu-<br />
rar el pagament en cas que els projectes es completessin<br />
i oferir eines per <strong>al</strong> seguiment <strong>de</strong>l projecte (serveis que el<br />
client facturava). El primer projecte mitjançat per Sour-<br />
ceXchange es va acabar el març <strong>de</strong>l 2000, però poc més<br />
d’un any <strong>de</strong>sprés, l’abril <strong>de</strong>l 2001, el lloc va tancar.<br />
Aquesta i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> finançament és similar a la <strong>de</strong>ls mercats <strong>de</strong> bons <strong>al</strong>s<br />
qu<strong>al</strong>s acu<strong>de</strong>ixen les empreses, però orientada <strong>al</strong> <strong>de</strong>senvolupament<br />
<strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>. Presenta unes quantes variants, però una <strong>de</strong> les<br />
més conegu<strong>de</strong>s funciona com expliquem a continuació. Quan un<br />
111<br />
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
ANOTACIONS
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
ANOTACIONS<br />
Lectura complementària<br />
[Vegeu bibliografia,<br />
apartats 132, 133 i 116]<br />
112<br />
Programari <strong>lliure</strong><br />
<strong>de</strong>senvolupador (individu<strong>al</strong> o empresa) té una i<strong>de</strong>a un programa nou<br />
o una millora en un que que ja existeix, l’escriu amb forma d’especi-<br />
ficació, n’estima el cost que tindria i emet bons per a construir-lo.<br />
Aquests bons tenen un v<strong>al</strong>or que només s’executa si el projecte fin<strong>al</strong>-<br />
ment s’acaba. Quan el <strong>de</strong>senvolupador ha venut prou bons, comen-<br />
ça el <strong>de</strong>senvolupament, que va finançant amb préstecs basats en els<br />
bons. Quan el <strong>de</strong>senvolupament acaba i <strong>al</strong>guna tercera part in<strong>de</strong>-<br />
pen<strong>de</strong>nt certifica que efectivament el que s’ha fet compleix les espe-<br />
cificacions, el <strong>de</strong>senvolupador “executa” els bons que havia venut,<br />
paga els <strong>de</strong>utes, i el que en queda són els beneficis que obté pel <strong>de</strong>s-<br />
envolupament.<br />
Qui estaria interessat a adquirir aquests bons? Òbviament, els usuaris<br />
que volguessin que aquest nou programa o aquesta millora es fessin<br />
re<strong>al</strong>itat. D’<strong>al</strong>guna manera, aquest sistema <strong>de</strong> bons permetria que les<br />
parts interessa<strong>de</strong>s fixessin (si més no, parci<strong>al</strong>ment) les prioritats <strong>de</strong>ls<br />
<strong>de</strong>senvolupadors mitjançant la compra <strong>de</strong> bons. Això permetria <strong>al</strong><br />
mateix temps que no fes f<strong>al</strong>ta que una sola entitat assumís els costos<br />
<strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupament, sinó que es podrien repartir entre moltes (in-<br />
cloent-hi individus) que, a més, només haurien <strong>de</strong> pagar si fin<strong>al</strong>ment<br />
el projecte acaba amb èxit. Un mecanisme molt similar a aquest es<br />
proposa amb molt més <strong>de</strong>t<strong>al</strong>l a Chris Rasch (2001, maig). “The W<strong>al</strong>l<br />
Street performer protocol. using <strong>programari</strong> completion bonds to<br />
fund open source <strong>programari</strong> <strong>de</strong>velopment”. First Monday (vol. 6,<br />
núm. 6).<br />
Nota<br />
El sistema <strong>de</strong> bons <strong>de</strong>scrit està basat en l’Street Performer<br />
Protocol (protocol <strong>de</strong> l’artista <strong>de</strong> carrer), un mecanis-<br />
me basat en el comerç electrònic dissenyat per a faci-<br />
litar el finançament privat <strong>de</strong> treb<strong>al</strong>ls <strong>de</strong> creació <strong>lliure</strong>s.<br />
En poques paraules, el sistema consisteix en el se-<br />
güent: qui estigui interessat en el <strong>de</strong>senvolupament<br />
d’un treb<strong>al</strong>l <strong>de</strong>terminat prometrà form<strong>al</strong>ment pagar-hi<br />
una certa quantitat si el treb<strong>al</strong>l es fa i es publica <strong>lliure</strong>-<br />
ment. La fin<strong>al</strong>itat és buscar una nova manera <strong>de</strong> finan-<br />
çar treb<strong>al</strong>ls relativament petits que quedin a disposició<br />
<strong>de</strong> tothom, però es pot estendre <strong>de</strong> moltes maneres<br />
(els bons per a la construcció <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> en<br />
són una).
<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />
Es pot veure un petit cas <strong>de</strong> posada en pràctica d’un<br />
<strong>de</strong>rivat d’aquest protocol (el Ration<strong>al</strong> Street Performer<br />
Protocol, protocol racion<strong>al</strong> <strong>de</strong> l’artista <strong>de</strong> carrer, Paul<br />
Harrison) a:<br />
• Cooperatives <strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupadors<br />
En aquest cas, els <strong>de</strong>senvolupadors <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>, en lloc <strong>de</strong><br />
treb<strong>al</strong>lar individu<strong>al</strong>ment o per a una empresa, es reuneixen en <strong>al</strong>gun<br />
tipus d’associació (norm<strong>al</strong>ment similar a una cooperativa). Fora d’ai-<br />
xò, el funcionament és similar <strong>al</strong> d’una empresa, matisat potser pel<br />
compromís ètic amb el <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>, que pot ser-ne part <strong>de</strong>ls es-<br />
tatuts (encara que una empresa també ho pot fer). En aquest tipus<br />
d’organitzacions es po<strong>de</strong>n trobar combinacions varia<strong>de</strong>s <strong>de</strong> treb<strong>al</strong>l<br />
voluntari amb treb<strong>al</strong>l remunerat. Un exemple d’aquest tipus d’orga-<br />
nització és Free Developers.<br />
http://thecircle.org.au/funding_results.html,<br />
on s’aplica a la consecució <strong>de</strong> fons per <strong>al</strong> finançament<br />
<strong>de</strong> part <strong>de</strong> The Circle, un projecte <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>.<br />
5.2. Mo<strong>de</strong>ls <strong>de</strong> negoci basats en <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />
A més <strong>de</strong>ls mecanismes <strong>de</strong> finançament <strong>de</strong>ls projectes, ja tractats, un<br />
<strong>al</strong>tre aspecte molt relacionat amb l’economia que v<strong>al</strong> la pena tractar<br />
és el <strong>de</strong>ls mo<strong>de</strong>ls <strong>de</strong> negoci. Ja se n’han esmentat <strong>al</strong>guns breument<br />
en parlar d’aquests mecanismes <strong>de</strong> finançament, però ara, en<br />
aquest apartat, els <strong>de</strong>scriurem <strong>de</strong> manera una mica més metòdica.<br />
En gener<strong>al</strong>, es pot dir que entorn <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> s’estan explo-<br />
rant molts mo<strong>de</strong>ls <strong>de</strong> negoci, <strong>al</strong>guns <strong>de</strong> més clàssics i d’<strong>al</strong>tres <strong>de</strong> més<br />
innovadors. C<strong>al</strong> tenir en compte que entre els mo<strong>de</strong>ls més habitu<strong>al</strong>s<br />
en la indústria <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> no és fàcil utilitzar els mo<strong>de</strong>ls basats<br />
en la venda <strong>de</strong> llicències d’ús <strong>de</strong> programes produïts, ja que en el<br />
món <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> aquest és un mecanisme <strong>de</strong> finançament<br />
molt difícil d’explotar. Tanmateix, sí que es po<strong>de</strong>n utilitzar els que estan<br />
basats en el servei a tercers, amb l’avantatge que, sense ser necessària-<br />
ment el productor d’un programa, se li pot donar un suport complet.<br />
113<br />
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
ANOTACIONS
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
ANOTACIONS<br />
114<br />
Programari <strong>lliure</strong><br />
aaa<br />
Venda <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> a tant per còpia<br />
En el món <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> és difícil cobrar llicències<br />
d’ús, però en gener<strong>al</strong>, no impossible. Norm<strong>al</strong>ment, no hi<br />
ha res en les <strong>de</strong>finicions <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> que impe-<br />
<strong>de</strong>ixi que una empresa creï un producte i només es dis-<br />
tribueixi a qui li pagui una certa quantitat. Per exemple,<br />
un productor podria <strong>de</strong>cidir distribuir el seu producte<br />
amb una llicència <strong>lliure</strong>, però només a qui li pagui mil<br />
euros per còpia (<strong>de</strong> manera semblant a com es fa en el<br />
món clàssic <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> propietari).<br />
Tanmateix, encara que això és teòricament possible, a<br />
la pràctica no acostuma a passar perquè, un cop el<br />
productor ha “venut” la primera còpia, qui la rep pot<br />
voler intentar recuperar la seva inversió venent més cò-<br />
pies a un preu més baix (una cosa que no pot prohibir<br />
la llicència <strong>de</strong>l programa, si és <strong>lliure</strong>). En l’exemple an-<br />
terior, podria tractar <strong>de</strong> vendre <strong>de</strong>u còpies a cent euros<br />
cadascuna, amb la qu<strong>al</strong> cosa el producte li sortiria gra-<br />
tis (i a més dificultaria molt que el productor origin<strong>al</strong><br />
vengués una <strong>al</strong>tra còpia a 1.000 euros, si el producte<br />
es pot obtenir leg<strong>al</strong>ment per la <strong>de</strong>sena part). És fàcil<br />
<strong>de</strong>duir que aquest procés continuaria en cascada fins a<br />
la venda <strong>de</strong> còpies a un preu proper <strong>al</strong> cost margin<strong>al</strong><br />
<strong>de</strong> còpia, que amb les tecnologies actu<strong>al</strong>s és pràctica-<br />
ment zero.<br />
Tot i així, i tenint en compte que el mecanisme <strong>de</strong>scrit propiciarà que<br />
norm<strong>al</strong>ment el productor no pugui posar un preu (especi<strong>al</strong>ment, un<br />
preu <strong>al</strong>t) <strong>al</strong> simple fet <strong>de</strong> la redistribució <strong>de</strong>l programa, hi ha mo<strong>de</strong>ls<br />
<strong>de</strong> negoci que implícitament fan justament això. Un exemple és el <strong>de</strong><br />
les distribucions <strong>de</strong> GNU/Linux, que es venen per un preu molt baix<br />
comparat amb els <strong>de</strong>ls seus competidors propietaris, però superior (i<br />
norm<strong>al</strong>ment clarament superior) <strong>al</strong> cost <strong>de</strong> còpia (fins i tot quan es<br />
po<strong>de</strong>n baixar <strong>lliure</strong>ment d’Internet). Sens dubte, en aquests casos hi<br />
juguen <strong>al</strong>tres factors, com ara la imatge <strong>de</strong> marca o la comoditat per<br />
<strong>al</strong> consumidor. Però aquest no és l’únic cas. Per tant, més que indicar
<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />
que el <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> “no es pot vendre a un tant per còpia”, c<strong>al</strong><br />
tenir en compte que és més difícil <strong>de</strong> fer, i probablement se n’obtin-<br />
drà menys benefici, però que hi pot haver mo<strong>de</strong>ls basats justament<br />
en això.<br />
Ateses aquestes limitacions (i aquests avantatges) <strong>de</strong>s <strong>de</strong> fa uns<br />
quants anys s’estan provant variants <strong>de</strong>ls mo<strong>de</strong>ls <strong>de</strong> negoci habitu<strong>al</strong>s<br />
en la indústria que són viables amb <strong>programari</strong>, <strong>al</strong>hora que es bus-<br />
quen mo<strong>de</strong>ls innovadors, que tracten d’explotar les noves possibili-<br />
tats que ofereix el <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>. Sens dubte, en els pròxims anys<br />
veurem encara més experimentació en aquest camp, i també tindrem<br />
més informació sobre quins mo<strong>de</strong>ls po<strong>de</strong>n funcionar bé, i en quines<br />
circumstàncies.<br />
En aquest apartat oferirem una panoràmica <strong>de</strong>ls que ens trobem<br />
més habitu<strong>al</strong>ment avui dia, agrupats amb la intenció <strong>de</strong> mostrar <strong>al</strong><br />
lector el que tenen en comú i el que els diferencia, centrant-nos en<br />
els mo<strong>de</strong>ls basats en el <strong>de</strong>senvolupament i els serveis entorn d’un<br />
producte <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>. Els ingressos en aquest cas provenen<br />
directament d’aquestes activitats <strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupament i serveis per<br />
<strong>al</strong> producte, però no impliquen necessàriament <strong>de</strong>senvolupament<br />
<strong>de</strong> productes nous. Quan sí que es fa <strong>de</strong>senvolupament, aquests<br />
mo<strong>de</strong>ls tenen com a “subproducte” el finançament <strong>de</strong> productes <strong>de</strong><br />
<strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>, per la qu<strong>al</strong> cosa són mo<strong>de</strong>ls especi<strong>al</strong>ment inte-<br />
ressants, i el seu impacte sobre el món <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> en ge-<br />
ner<strong>al</strong> pot ser gran.<br />
En qu<strong>al</strong>sevol cas, i encara que aquí oferim una classificació relativa-<br />
ment estricta, no s’ha d’oblidar que gairebé totes les empreses utilitzen<br />
mo<strong>de</strong>ls mixtos, que són en re<strong>al</strong>itat combinacions <strong>de</strong>ls mo<strong>de</strong>ls que<br />
hem <strong>de</strong>scrit, entre aquests i amb d’<strong>al</strong>tres <strong>de</strong> més tradicion<strong>al</strong>s.<br />
5.2.1. Més bon coneixement<br />
L’empresa que utilitza aquest mo<strong>de</strong>l <strong>de</strong> negoci tracta <strong>de</strong> rendibilitzar<br />
el seu coneixement d’un producte (o conjunt <strong>de</strong> productes) <strong>lliure</strong>. Els<br />
seus ingressos provindran <strong>de</strong> clients a qui vendrà serveis relacionats<br />
amb aquest coneixement, típicament <strong>de</strong>senvolupaments basats en el<br />
producte, modificacions, adaptacions, inst<strong>al</strong>·lacions i integracions<br />
amb d’<strong>al</strong>tres. L’avantatge competitiu <strong>de</strong> l’empresa estarà molt rela-<br />
115<br />
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
ANOTACIONS
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
ANOTACIONS<br />
116<br />
Programari <strong>lliure</strong><br />
cionat amb el més bon coneixement <strong>de</strong>l producte que el que tenen<br />
els competidors: és per això que l’empresa estarà especi<strong>al</strong>ment ben<br />
situada si és productora <strong>de</strong>l producte o participa en el projecte que<br />
el produeix.<br />
Aquesta és una <strong>de</strong> les raons per la qu<strong>al</strong> les empreses que utilitzen<br />
aquest mo<strong>de</strong>l solen participar activament en els projectes relacionats<br />
amb el <strong>programari</strong> <strong>de</strong>l qu<strong>al</strong> tracten <strong>de</strong> vendre serveis: és una manera<br />
molt eficient d’obtenir-ne coneixements, i el que és més important,<br />
que aquest coneixements siguin reconeguts. Sens dubte, explicar a<br />
un client que entre els empleats hi ha <strong>de</strong>senvolupadors <strong>de</strong>l projecte<br />
que produeix el <strong>programari</strong> que, per exemple, es vol modificar, pot<br />
ser una bona garantia.<br />
aaa<br />
Relació amb els projectes <strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupament<br />
Per tant, aquest tipus d’empreses té un gran interès a<br />
donar la imatge <strong>de</strong> posseir un bon coneixement <strong>de</strong><br />
<strong>de</strong>terminats productes <strong>lliure</strong>s. Una conseqüència interessant<br />
d’això és que el seu suport a projectes <strong>de</strong> <strong>programari</strong><br />
<strong>lliure</strong> (per exemple, participant-hi activament o<br />
permetent que els empleats ho facin durant la jornada<br />
labor<strong>al</strong>) no és una cosa merament filantròpica. Al contrari,<br />
pot ser un <strong>de</strong>ls actius més rendibles <strong>de</strong> l’empresa,<br />
ja que els seus clients ho v<strong>al</strong>oraran molt positivament,<br />
com una mostra clara que coneixen el producte. A més,<br />
d’aquesta manera podran seguir-ne el <strong>de</strong>senvolupament<br />
molt d’a prop, i tractar d’assegurar-se, per exem-<br />
ple, que <strong>al</strong>gunes <strong>de</strong> les millores <strong>de</strong>mana<strong>de</strong>s pels seus<br />
clients passen a formar part <strong>de</strong>l producte <strong>de</strong>senvolupat<br />
pel projecte.<br />
Si s’an<strong>al</strong>itza <strong>de</strong>s d’un punt <strong>de</strong> vista més gener<strong>al</strong>, aquesta<br />
és una situació en què totes dues parts, l’empresa i<br />
el projecte <strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupament, hi guanyen. El projecte<br />
guanya pel <strong>de</strong>senvolupament que fa l’empresa, o<br />
perquè <strong>al</strong>guns <strong>de</strong>ls seus <strong>de</strong>senvolupadors passen a ser<br />
remunerats (si més no, parci<strong>al</strong>ment) per treb<strong>al</strong>lar-hi.<br />
L’empresa guanya en coneixement <strong>de</strong>l producte, en<br />
imatge cap <strong>al</strong>s seus clients i en una certa influència sobre<br />
el projecte.
<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />
Els serveis que proporcionen aquest tipus d’empreses po<strong>de</strong>n ser molt<br />
variats, però norm<strong>al</strong>ment consisteixen en <strong>de</strong>senvolupaments a mida,<br />
adaptacions o integracions <strong>de</strong>ls productes en què estan especi<strong>al</strong>itza-<br />
<strong>de</strong>s, o bé serveis <strong>de</strong> consultoria, on aconsellen <strong>al</strong>s seus clients com<br />
utilitzar el producte per treure’n més profit (especi<strong>al</strong>ment si és complex,<br />
o si el seu correcte funcionament és crític per <strong>al</strong> client en qüestió).<br />
5.2.2. Més bon coneixement amb limitacions<br />
Exemple<br />
Alguns exemples d’empreses que fins a cert punt utilitzen<br />
aquest mo<strong>de</strong>l <strong>de</strong> negoci són els següents:<br />
• LinuxCare<br />
Fundada el 1996, en els orígens proporcionava serveis<br />
<strong>de</strong> consultoria i suport per a GNU/Linux i <strong>programari</strong><br />
<strong>lliure</strong> <strong>al</strong>s Estats Units d’Amèrica i la seva plantilla estava<br />
composta fonament<strong>al</strong>ment per experts en GNU/Linux.<br />
Tanmateix, el 1992 va canviar els seus objectius, i <strong>de</strong>s<br />
<strong>de</strong> llavors s’ha especi<strong>al</strong>itzat a proporcionar serveis gairebé<br />
exclusivament a Linux executat sobre màquines<br />
virtu<strong>al</strong>s z/VM en grans ordinadors d’IBM. El seu mo<strong>de</strong>l<br />
<strong>de</strong> negoci ha canviat també a “més bon coneixement<br />
amb limitacions”, en oferir com a part fonament<strong>al</strong> <strong>de</strong>ls<br />
seus serveis una aplicació no <strong>lliure</strong>, Levanta.<br />
• Alcove<br />
Fundada el 1997 a França, proporciona sobretot serveis<br />
<strong>de</strong> consultoria, consultoria estratègica, suport i<br />
<strong>de</strong>senvolupament per a <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>. Des <strong>de</strong> la<br />
seva fundació, Alcove ha mantingut en plantilla <strong>de</strong>senvolupadors<br />
<strong>de</strong> diversos projectes <strong>lliure</strong>s, i l’ha tractat en<br />
gener<strong>al</strong> <strong>de</strong> rendibilitzar en termes d’imatge. També ha<br />
tractat d’oferir una imatge d’empresa vinculada a la<br />
comunitat <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>, per exemple, col·laborant<br />
amb associacions d’usuaris i donant publicitat<br />
a les seves col·laboracions amb projectes <strong>lliure</strong>s (per<br />
exemple, <strong>de</strong>s d’Alcove-Labs).<br />
Aquests mo<strong>de</strong>ls són semblants <strong>al</strong>s exposats en l’apartat anterior, però<br />
tracten <strong>de</strong> limitar la competència a què es po<strong>de</strong>n veure sotmesos. Men-<br />
117<br />
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
Lectura complementària<br />
[Vegeu bibliografia,<br />
apartat 84]<br />
Lectura complementària<br />
[Vegeu bibliografia,<br />
apartats 4 i 5]<br />
ANOTACIONS
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
ANOTACIONS<br />
Lectura complementària<br />
[Vegeu bibliografia,<br />
apartat 15]<br />
118<br />
Programari <strong>lliure</strong><br />
tre que en els mo<strong>de</strong>ls “purs” basats en el més bon coneixement, qu<strong>al</strong>se-<br />
vol pot, en principi, entrar en competència, ja que el <strong>programari</strong> utilitzat<br />
és el mateix (i <strong>lliure</strong>), en aquest cas es tracta d’evitar aquesta situació po-<br />
sant barreres a aquesta competència. Aquestes barreres solen consistir<br />
en patents o llicències propietàries, que norm<strong>al</strong>ment afecten una part<br />
petita (però fonament<strong>al</strong>) <strong>de</strong>l producte <strong>de</strong>senvolupat. Per aquesta raó,<br />
aquests mo<strong>de</strong>ls es po<strong>de</strong>n consi<strong>de</strong>rar en re<strong>al</strong>itat com a mixtos, en el sentit<br />
que estan a cav<strong>al</strong>l <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> i el propietari.<br />
Moltes vega<strong>de</strong>s, la comunitat <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> <strong>de</strong>senvolupa la<br />
seva pròpia versió <strong>de</strong>l component, amb la qu<strong>al</strong> pot <strong>de</strong>saparèixer<br />
l’avantatge competitiu, o fins i tot tornar-se en contra <strong>de</strong> l’empresa,<br />
si el competidor <strong>lliure</strong> es converteix en l’estàndard <strong>de</strong>l mercat i és <strong>de</strong>-<br />
mandat pels seus clients.<br />
Exemple<br />
Són molts els casos en què s’utilitza aquest mo<strong>de</strong>l <strong>de</strong><br />
negoci, ja que sovint se’l consi<strong>de</strong>ra menys arriscat que el<br />
<strong>de</strong> coneixement “pur”. Tanmateix, les empreses que l’han<br />
utilitzat han tingut evolucions diverses. Algunes són:<br />
• C<strong>al</strong><strong>de</strong>ra<br />
La història <strong>de</strong> C<strong>al</strong><strong>de</strong>ra és complicada. En els seus inicis,<br />
va crear la seva distribució <strong>de</strong> GNU/Linux, orientada a<br />
empreses: C<strong>al</strong><strong>de</strong>ra OpenLinux. El 2001 va comprar la<br />
divisió <strong>de</strong> UNIX <strong>de</strong> SCO, i el 2002 va canviar el seu<br />
nom a “SCO Group”. La seva estratègia empresari<strong>al</strong><br />
ha donat tants tombs com el seu nom, <strong>de</strong>s <strong>de</strong>l suport<br />
tot<strong>al</strong> a Linux fins a les <strong>de</strong>man<strong>de</strong>s contra IBM i Red Hat<br />
el 2003, i l’abandonament <strong>de</strong> la seva distribució. Però<br />
pel que fa a aquest apartat, el negoci <strong>de</strong> C<strong>al</strong><strong>de</strong>ra, <strong>al</strong>-<br />
menys fins <strong>al</strong> 2002, és un clar exponent <strong>de</strong>l més bon<br />
coneixement amb limitacions. C<strong>al</strong><strong>de</strong>ra tractava <strong>de</strong> fer<br />
explotar el seu coneixement <strong>de</strong> la plataforma GNU/Li-<br />
nux, però limitant la competència a què es podia veure<br />
sotmesa mitjançant la inclusió <strong>de</strong> <strong>programari</strong> propieta-<br />
ri en la distribució. Això feia difícil que els clients canvi-<br />
essin <strong>de</strong> distribució quan l’haguessin adoptat, ja que<br />
encara que les <strong>al</strong>tres distribucions <strong>de</strong> GNU/Linux inclo-<br />
ïen la part <strong>lliure</strong> <strong>de</strong> C<strong>al</strong><strong>de</strong>ra Open-Linux, no hi trobaven<br />
la part propietària.
5.2.3. Font d’un producte <strong>lliure</strong><br />
<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />
Aquest mo<strong>de</strong>l és similar <strong>al</strong> <strong>de</strong> més bon coneixement, però se’n dife-<br />
rencia pel fet que s’especi<strong>al</strong>itza <strong>de</strong> manera que l’empresa que l’uti-<br />
litza és, gairebé en la seva tot<strong>al</strong>itat, productora d’un producte <strong>lliure</strong>.<br />
Natur<strong>al</strong>ment, l’avantatge competitiu augmenta en ser aquests els<br />
<strong>de</strong>senvolupadors <strong>de</strong>l producte, controlar-ne l’evolució, i tenir-lo<br />
abans que la competència. Tot això posiciona l’empresa <strong>de</strong>senvo-<br />
lupadora en un lloc molt bo amb vista <strong>al</strong>s clients que vulguin serveis<br />
sobre aquest programa. A més, és un mo<strong>de</strong>l molt interessant en ter-<br />
mes d’imatge, ja que l’empresa ha <strong>de</strong>mostrat el seu potenci<strong>al</strong> <strong>de</strong>sen-<br />
volupador amb la creació i el manteniment <strong>de</strong> l’aplicació, la qu<strong>al</strong> cosa<br />
pot ser molt interessant a l’hora <strong>de</strong> convèncer <strong>de</strong> les seves capacitats<br />
els possibles clients. Igu<strong>al</strong>ment, proporciona molt bona imatge amb<br />
vista a la comunitat <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> en gener<strong>al</strong>, ja que reben un<br />
nou producte <strong>lliure</strong> <strong>de</strong> l’empresa, que passa a formar part <strong>de</strong>l patri-<br />
moni comú.<br />
• Ximian<br />
Fundada el 1999 amb el nom d’Helix Co<strong>de</strong> per <strong>de</strong>sen-<br />
volupadors molt vinculats <strong>al</strong> projecte GNOME, va ser<br />
adquirida l’agost <strong>de</strong>l 2003 per Novell. La major part<br />
<strong>de</strong>l <strong>programari</strong> que ha <strong>de</strong>senvolupat ha estat <strong>lliure</strong> (en<br />
gener<strong>al</strong>, parteix <strong>de</strong> GNOME). Tanmateix, en un àmbit<br />
molt concret Ximian va <strong>de</strong>cidir llicenciar un component<br />
com a <strong>programari</strong> propietari: el Connector for Exchange.<br />
Aquest és un mòdul que permet que un <strong>de</strong>ls productes<br />
estrella, Evolution (un gestor d’informació person<strong>al</strong> que<br />
inclou correu electrònic, agenda, c<strong>al</strong>endari, etc.) inte-<br />
ractuï amb servidors MS Exchange, molt utilitzats en<br />
grans organitzacions. D’aquesta manera, tracta <strong>de</strong><br />
competir avantatjosament amb <strong>al</strong>tres empreses que<br />
proporcionen serveis basats en GNOME, potser amb<br />
els productes <strong>de</strong>senvolupats per la mateixa Ximian, que<br />
no podrà interaccionar tan fàcilment amb Exchange.<br />
Excepte per aquest producte, el mo<strong>de</strong>l <strong>de</strong> Ximian ha es-<br />
tat un mo<strong>de</strong>l <strong>de</strong> “més bon coneixement”, basat <strong>al</strong>hora<br />
en el fet <strong>de</strong> ser la font d’un programa.<br />
119<br />
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
Lectura complementària<br />
[Vegeu bibliografia,<br />
apartat 58]<br />
ANOTACIONS
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
ANOTACIONS<br />
Lectura complementària<br />
[Vegeu bibliografia,<br />
apartat 59]<br />
120<br />
Programari <strong>lliure</strong><br />
Exemple<br />
Són molts els productes <strong>lliure</strong>s que van començar el<br />
<strong>de</strong>senvolupament dins d’una empresa, i molt habitu<strong>al</strong>-<br />
ment ha estat la mateixa empresa qui n’ha guiat el<br />
<strong>de</strong>senvolupament posterior. Com a exemple, po<strong>de</strong>m<br />
esmentar els casos següents:<br />
• Ximian<br />
Ja hem esmentat que, en part, ha usat el mo<strong>de</strong>l <strong>de</strong><br />
més bon coneixement amb limitacions. Però, en ge-<br />
ner<strong>al</strong>, Ximian ha seguit un mo<strong>de</strong>l clar basat en el fet<br />
<strong>de</strong> ser la font <strong>de</strong> programes <strong>lliure</strong>s. Els seus princi-<br />
p<strong>al</strong>s productes, com Evolution, RedCarpet o Mono,<br />
s’han distribuït sota llicències <strong>de</strong> GNU, i Ximian els<br />
ha <strong>de</strong>senvolupat gairebé en exclusiva <strong>de</strong>s <strong>de</strong>l comen-<br />
çament. L’empresa ha tractat <strong>de</strong> rendibilitzar aquest<br />
<strong>de</strong>senvolupament aconseguint contractes per fer-los<br />
evolucionar en <strong>de</strong>terminats sentits, per a adaptar-los<br />
a les necessitats <strong>de</strong>ls seus clients i oferir person<strong>al</strong>itza-<br />
ció i manteniment.<br />
• Zope Corporation<br />
El 1995 es funda Digit<strong>al</strong> Creations, que <strong>de</strong>senvolupa<br />
un producte propietari per a la gestió d’anuncis clas-<br />
sificats pel web. El 1997 va rebre una injecció <strong>de</strong> ca-<br />
pit<strong>al</strong> per part, entre d’<strong>al</strong>tres, d’una empresa <strong>de</strong> capit<strong>al</strong><br />
risc, Optic<strong>al</strong>ity Ventures. L’estrany d’aquesta inversió<br />
(en aquella època) és que van posar com a condició<br />
que distribuís com a <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> l’evolució <strong>de</strong>l<br />
seu producte, que més endavant va ser Zope, un <strong>de</strong>ls<br />
gestors <strong>de</strong> continguts més populars a Internet. El mo-<br />
<strong>de</strong>l <strong>de</strong> negoci <strong>de</strong> l’empresa <strong>de</strong>s <strong>de</strong> llavors va ser<br />
produir Zope i els productes relacionats, i oferir ser-<br />
veis d’adaptació i manteniment per a tots aquests pro-<br />
ductes. Zope Corporation ha sabut, a més, crear una<br />
dinàmica comunitat <strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupadors <strong>de</strong> progra-<br />
mari <strong>lliure</strong> entorn <strong>de</strong>ls seus productes, i col·laborar-hi<br />
activament.
5.2.4. Font d’un producte amb limitacions<br />
<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />
Aquest mo<strong>de</strong>l és similar a l’anterior, però inclou mesures per limitar<br />
la competència o maximitzar els ingressos. Entre les limitacions més<br />
habitu<strong>al</strong>s po<strong>de</strong>m consi<strong>de</strong>rar les següents:<br />
• Distribució propietària durant un temps, <strong>de</strong>sprés <strong>lliure</strong><br />
Amb promesa <strong>de</strong> distribució <strong>lliure</strong> posterior o sense, cada nova ver-<br />
sió <strong>de</strong>l producte es ven com a <strong>programari</strong> propietari. Passat un<br />
temps (norm<strong>al</strong>ment, quan es comença a comerci<strong>al</strong>itzar una versió<br />
nova, també com a <strong>programari</strong> propietari), aquesta versió passa a<br />
distribuir-se amb una llicència <strong>lliure</strong>. D’aquesta manera, l’empresa<br />
productora obté ingressos <strong>de</strong>ls clients interessats a disposar <strong>de</strong> no-<br />
ves versions com més aviat millor, i <strong>al</strong>hora minimitza la competèn-<br />
cia, ja que qu<strong>al</strong>sevol empresa que vulgui competir utilitzant aquest<br />
producte només ho podrà fer amb la versió <strong>lliure</strong> (disponible només<br />
quan ja hi ha una nova versió propietària, que se suposa més bona<br />
i més completa).<br />
• Distribució limitada durant un quant temps<br />
En aquest cas, el <strong>programari</strong> és <strong>lliure</strong> <strong>de</strong>s que es comença a distri-<br />
buir. Però com que en una llicència <strong>lliure</strong> no hi ha res que obligui a<br />
distribuir el programa (això només ho pot fer qui té el <strong>programari</strong>),<br />
el productor el distribueix només <strong>al</strong>s seus clients durant un temps, els<br />
qu<strong>al</strong>s l’hi paguen (norm<strong>al</strong>ment en forma <strong>de</strong> contracte <strong>de</strong> manteni-<br />
ment). Al cap d’aquest temps, el productor el distribueix a qu<strong>al</strong>sevol,<br />
per exemple posant-lo en un arxiu d’accés públic. D’aquesta manera,<br />
el productor obté ingressos <strong>de</strong>ls seus clients, que perceben aquesta<br />
disposició preferent <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> com un v<strong>al</strong>or afegit. Natur<strong>al</strong>ment,<br />
el mo<strong>de</strong>l només funciona si els clients, <strong>al</strong> seu torn, no fan públic el<br />
programa quan el reben. Per a cert tipus <strong>de</strong> clients, això pot no ser<br />
habitu<strong>al</strong>.<br />
En gener<strong>al</strong>, en aquests casos les empreses <strong>de</strong>senvolupadores n’ob-<br />
tenen els beneficis esmentats, però no a cost zero. El retard amb què<br />
el producte passa a estar disponible per a la comunitat <strong>de</strong>l progra-<br />
mari <strong>lliure</strong>, fa pràcticament impossible que aquesta pugui col·laborar<br />
121<br />
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
ANOTACIONS
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
ANOTACIONS<br />
Lectura complementària<br />
[Vegeu bibliografia,<br />
apartat 9]<br />
Lectura complementària<br />
[Vegeu bibliografia,<br />
apartat 2]<br />
122<br />
Programari <strong>lliure</strong><br />
en el seu <strong>de</strong>senvolupament, per la qu<strong>al</strong> cosa el productor es benefi-<br />
ciarà molt poc <strong>de</strong> contribucions externes.<br />
Exemple<br />
Alguns casos d’empreses que utilitzen aquest mo<strong>de</strong>l <strong>de</strong><br />
negoci són el següents:<br />
• artofco<strong>de</strong> LLC<br />
Des <strong>de</strong> l’any 2000, artofco<strong>de</strong> comerci<strong>al</strong>itza Ghostscript<br />
en tres versions (abans ho feia Alladin Enterprises, amb<br />
un mo<strong>de</strong>l similar). La versió més actu<strong>al</strong> la distribueix<br />
com a AFPL Ghostscript, sota una llicència propietària<br />
(que en permet l’ús i la distribució no comerci<strong>al</strong>). La se-<br />
güent (amb un retard d’un any, més o menys) la distri-<br />
bueix com a GNU Ghostscript, sota la GNU GPL. Per<br />
exemple, l’estiu <strong>de</strong>l 2003, la versió AFPL és la 8.11 (<strong>al</strong>li-<br />
berada el 16 d’agost), mentre que la versió GNU és la<br />
7.07 (distribuïda com a t<strong>al</strong> el 17 <strong>de</strong> maig, però la versió<br />
equiv<strong>al</strong>ent AFPL <strong>de</strong>l qu<strong>al</strong> és <strong>de</strong>l 2002). A més, artofco<strong>de</strong><br />
ofereix una tercera versió, amb una llicència propietà-<br />
ria que permet la integració en productes no compati-<br />
bles amb la GNU GPL (en aquest cas usa un mo<strong>de</strong>l<br />
du<strong>al</strong>, que es <strong>de</strong>scriurà més endavant).<br />
• Ada Core Technologies<br />
Va ser fundada el 1994 pels autors <strong>de</strong>l primer compi-<br />
lador d’Ada 95, el <strong>de</strong>senvolupament <strong>de</strong>l qu<strong>al</strong> va ser fi-<br />
nançat en part pel Govern <strong>de</strong>ls Estats Units d’Amèrica,<br />
i que estava basat en GCC, el compilador <strong>de</strong> GNU.<br />
Des <strong>de</strong>l principi els seus productes han estat <strong>programari</strong><br />
<strong>lliure</strong>. Però la majoria els ofereixen primer <strong>al</strong>s seus clients,<br />
com a part d’un contracte <strong>de</strong> manteniment. Per exem-<br />
ple, el seu compilador, que continua estant basat en<br />
GCC i es distribueix sota la GNU GPL, s’ofereix <strong>al</strong>s seus<br />
clients com a Gnat Pro. Ada Core Technologies no ofe-<br />
reix <strong>de</strong> cap manera aquest compilador <strong>al</strong> públic en ge-<br />
ner<strong>al</strong>, i norm<strong>al</strong>ment no se’n troben versions a la Xarxa.<br />
Tanmateix, amb un retard variable (entorn d’un any),<br />
Ada Core Technologies ofereix les versions “públiques”<br />
<strong>de</strong>l seu compilador, molt similars però sense cap tipus<br />
<strong>de</strong> suport, en un arxiu d’FTP anònim.
5.2.5. Llicències especi<strong>al</strong>s<br />
<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />
En aquests mo<strong>de</strong>ls, l’empresa produeix un producte que distribueix<br />
sota dues llicències o més. Almenys una és <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>, però<br />
les <strong>al</strong>tres són típicament propietàries i li permeten vendre el producte<br />
d’una manera més o menys tradicion<strong>al</strong>. Norm<strong>al</strong>ment, aquestes ven-<br />
<strong>de</strong>s es complementen amb l’oferta <strong>de</strong> consultoria i <strong>de</strong>senvolupa-<br />
ments relacionats amb el producte. Per exemple, una empresa pot<br />
distribuir un producte com a <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> sota la GNU GPL,<br />
però oferir-ne també una versió propietària (simultàniament, i sense<br />
retard per a cap <strong>de</strong> les dues) per a qui no vulgui les condicions <strong>de</strong> la<br />
GPL, per exemple, perquè vol integrar el producte amb un propietari<br />
(una cosa que la GPL no permet).<br />
5.2.6. Venda <strong>de</strong> marca<br />
Encara que es puguin aconseguir productes molt similars per menys<br />
diners, molts clients estan disposats a pagar l’extra per comprar<br />
una “marca”. Aquest principi l’utilitzen empreses que inverteixen en<br />
l’establiment d’una marca amb bona imatge i ben reconeguda,<br />
que més endavant els permeti vendre productes <strong>lliure</strong>s amb prou<br />
marge. Moltes vega<strong>de</strong>s, no solament venen aquests productes, sinó<br />
que els acompanyen <strong>de</strong> serveis que els clients acceptaran també<br />
com a v<strong>al</strong>or afegit.<br />
Exemple<br />
Sleepycat Software es va fundar el 1996, i anuncia que<br />
<strong>de</strong>s d’aquell moment ha tingut beneficis (la qu<strong>al</strong> cosa sens<br />
dubte és notable en una empresa relacionada amb el<br />
<strong>programari</strong>). Els seus productes, incloent-hi Berkeley DB<br />
(un gestor <strong>de</strong> da<strong>de</strong>s molt popular i que es pot encastar<br />
fàcilment en <strong>al</strong>tres aplicacions), es distribueixen sota<br />
una llicència <strong>lliure</strong> que especifica que en cas d’encas-<br />
tar-se en un <strong>al</strong>tre producte, s’ha d’oferir el codi font <strong>de</strong><br />
tots dos. Sleepycat ofereix serveis <strong>de</strong> consultoria i<br />
<strong>de</strong>senvolupament per <strong>al</strong>s seus productes, però a més<br />
els ofereix sota llicències que permetin encastar-los<br />
sense haver-ne <strong>de</strong> distribuir el codi font. Natur<strong>al</strong>ment,<br />
això ho fa sota contracte específic i, en gener<strong>al</strong>, en rè-<br />
gim <strong>de</strong> venda com a <strong>programari</strong> propietari.<br />
123<br />
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
Lectura complementària<br />
[Vegeu bibliografia,<br />
apartat 50]<br />
ANOTACIONS
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
ANOTACIONS<br />
Lectura complementària<br />
[Vegeu bibliografia,<br />
apartat 46]<br />
Lectura complementària<br />
[Vegeu bibliografia,<br />
apartat 120]<br />
124<br />
Programari <strong>lliure</strong><br />
Els casos més coneguts d’aquest mo<strong>de</strong>l <strong>de</strong> negoci són les empreses<br />
que comerci<strong>al</strong>itzen distribucions GNU/Linux. Aquestes empreses<br />
tracten <strong>de</strong> vendre un producte que, en gener<strong>al</strong>, es pot obtenir a un<br />
cost bastant més baix a la Xarxa (o en <strong>al</strong>tres fonts amb menys imatge<br />
<strong>de</strong> marca). Han d’aconseguir que el consumidor en reconegui la<br />
marca i estigui disposat a pagar-ne el sobrepreu. Per a això, no so-<br />
lament inverteixen en publicitat, sinó que també ofereixen avantatges<br />
objectius (per exemple, una distribució ben conjuntada o un can<strong>al</strong> <strong>de</strong><br />
distribució que arribi a prop <strong>de</strong>l client). A més, solen oferir una gran<br />
quantitat <strong>de</strong> serveis relacionats, per tractar <strong>de</strong> rendibilitzar <strong>al</strong> màxim<br />
possible aquesta imatge <strong>de</strong> marca (<strong>de</strong>s <strong>de</strong> formació fins a programes<br />
<strong>de</strong> certificació per a terceres parts).<br />
Hi ha <strong>al</strong>tres classificacions <strong>de</strong> mo<strong>de</strong>ls <strong>de</strong> negoci clàssiques en la lite-<br />
ratura sobre <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>. Com a exemple, a continuació n’ofe-<br />
rim una <strong>de</strong> les més clàssiques.<br />
5.3.1. Classificació <strong>de</strong> Hecker<br />
Exemple<br />
Red Hat Linux es va començar a distribuir el 1994<br />
(l’empresa es va començar a conèixer amb el nom ac-<br />
tu<strong>al</strong> el 1995). Des <strong>de</strong> llavors, Red Hat ha aconseguit<br />
posicionar el seu nom com el <strong>de</strong> la distribuïdora <strong>de</strong><br />
GNU/Linux per excel·lència. Avui dia, Red Hat comer-<br />
ci<strong>al</strong>itza entorn d’aquest nom tot tipus <strong>de</strong> serveis relaci-<br />
onats amb la distribució, amb GNU/Linux, i amb<br />
<strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> en gener<strong>al</strong>.<br />
5.3. Altres classificacions <strong>de</strong> mo<strong>de</strong>ls <strong>de</strong> negoci<br />
La classificació que s’ofereix a Frank Hecker (maig, 1998), Setting up<br />
shop: The business of open-source software, va ser la més utilitzada<br />
per la publicitat <strong>de</strong> l’Open Source Initiative i una <strong>de</strong> les primeres a<br />
tractar <strong>de</strong> categoritzar els negocis que estaven sorgint en aquella<br />
època. Tanmateix, inclou diversos mo<strong>de</strong>ls poc centrats en programa-
<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />
ri <strong>lliure</strong> (és poc més que un acompanyant <strong>de</strong>l mo<strong>de</strong>l princip<strong>al</strong>). En<br />
qu<strong>al</strong>sevol cas, els mo<strong>de</strong>ls que <strong>de</strong>scriu són els següents:<br />
• Support seller (venda <strong>de</strong> serveis relacionats amb el producte)<br />
L’empresa promou un producte <strong>lliure</strong> (que ha <strong>de</strong>senvolupat o en el<br />
qu<strong>al</strong> ha participat activament) i ven serveis com consultoria o adap-<br />
tacions a necessitats concretes.<br />
• Loss lea<strong>de</strong>r (venda d’<strong>al</strong>tres productes propietaris)<br />
En aquest cas, el programa <strong>lliure</strong> s’utilitza per a promoure d’<strong>al</strong>guna<br />
manera la venda d’<strong>al</strong>tres productes propietaris relacionats.<br />
• Widget frosting (venda <strong>de</strong> maquinari)<br />
El negoci fonament<strong>al</strong> és la venda <strong>de</strong> maquinari, i el <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />
es consi<strong>de</strong>ra un complement que pot ajudar l’empresa a obtenir un<br />
avantatge competitiu.<br />
• Accessorizing (venda d’accessoris)<br />
Es comerci<strong>al</strong>itzen productes relacionats amb el <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>,<br />
com ara llibres, dispositius informàtics, etc.<br />
• Service enabler (venda <strong>de</strong> serveis)<br />
El <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> serveix per a crear un servei (norm<strong>al</strong>ment acces-<br />
sible en línia) <strong>de</strong>l qu<strong>al</strong> l’empresa obté <strong>al</strong>gun benefici.<br />
• Brand licensing (venda <strong>de</strong> marca)<br />
Una empresa registra marques que aconsegueix associar amb pro-<br />
grames <strong>lliure</strong>s, que segurament ha <strong>de</strong>senvolupat. Després obté ingres-<br />
sos quan ven els drets d’ús d’aquestes marques.<br />
• Sell it, free it (ven-lo, <strong>al</strong>libera’l)<br />
És un mo<strong>de</strong>l similar <strong>al</strong> loss lea<strong>de</strong>r, però fet <strong>de</strong> manera cíclica. Primer,<br />
un producte es comerci<strong>al</strong>itza com a <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>. Si s’aconse-<br />
125<br />
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
ANOTACIONS
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
ANOTACIONS<br />
126<br />
Programari <strong>lliure</strong><br />
gueix que tingui cert èxit, la versió següent es distribueix com a pro-<br />
gramari propietari durant un temps i, passat aquest temps, també<br />
s’<strong>al</strong>libera. A partir d’aquell moment se’n comença a distribuir una<br />
nova versió propietària, i així successivament.<br />
• Software franchising (franquícia <strong>de</strong> <strong>programari</strong>)<br />
Una empresa franquicia l’ús <strong>de</strong> les seves marques, relaciona<strong>de</strong>s amb<br />
un programa <strong>lliure</strong> <strong>de</strong>terminat.<br />
En el mercat informàtic hi ha la tendència que un producte domini en<br />
cada un <strong>de</strong>ls segments. Els usuaris volen rendibilitzar l’esforç que fan<br />
per aprendre com funciona un programa, les empreses volen trobar<br />
gent formada en l’ús <strong>de</strong>l <strong>programari</strong>, i tothom vol que les da<strong>de</strong>s que<br />
es gestionen les puguin entendre tant els programes <strong>de</strong> les empreses<br />
com les persones amb qui es relacionen. Per aquesta raó, qu<strong>al</strong>sevol<br />
iniciativa <strong>de</strong>dicada a trencar una situació <strong>de</strong> facto en què un produc-<br />
te domina clarament el mercat està <strong>de</strong>stinada a produir-ne més: si té<br />
èxit, en vindrà un <strong>al</strong>tre que ocuparà aquest buit, i en poc temps en<br />
tindrem un <strong>de</strong> nou dominant. Només els canvis tecnològics produei-<br />
xen durant un temps prou inestabilitat perquè ningú no domini cla-<br />
rament.<br />
Nota<br />
Haureu pogut observar que aquesta classificació és<br />
bastant diferent <strong>de</strong> la que hem ofert nos<strong>al</strong>tres, però tot<br />
i així, <strong>al</strong>gunes <strong>de</strong> les seves categories coinci<strong>de</strong>ixen gai-<br />
rebé exactament amb <strong>al</strong>gunes <strong>de</strong> les nostres.<br />
5.4. Impacte sobre les situacions <strong>de</strong> monopoli<br />
Però el fet que hi hagi un producte dominant no significa necessària-<br />
ment que hi hagi un monopoli empresari<strong>al</strong>. Per exemple, la gasolina<br />
és pràcticament el producte que domina el mercat <strong>de</strong> combustibles<br />
per a turismes, però (en un mercat <strong>de</strong> la gasolina <strong>lliure</strong>) hi ha moltes<br />
empreses que produeixen i distribueixen aquest producte. En re<strong>al</strong>itat,<br />
el més preocupant quan parlem <strong>de</strong> <strong>programari</strong> és què passa quan<br />
un producte arriba a dominar el mercat, perquè aquest producte té<br />
una única empresa proveïdora. El <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> ofereix una
<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />
<strong>al</strong>ternativa a aquesta situació: els productes <strong>lliure</strong>s po<strong>de</strong>n estar pro-<br />
moguts per una empresa en concret, però aquesta empresa no els<br />
controla, o <strong>al</strong>menys no ho fa fins a l’extrem a què ens té acostumats<br />
el <strong>programari</strong> propietari. En el món <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>, un produc-<br />
te dominant no representa necessàriament un monopoli d’empresa.<br />
Al contrari, sigui quin sigui el producte que domina el mercat, moltes<br />
empreses po<strong>de</strong>n competir per proporcionar-lo, millorar-lo, adaptar-<br />
lo a les necessitats <strong>de</strong>ls clients i oferir-hi serveis relacionats.<br />
5.4.1. Elements que afavoreixen els productes dominants<br />
En informàtica és molt comú que hi hagi un producte clarament do-<br />
minant en cada segment <strong>de</strong> mercat. I això és norm<strong>al</strong> per diversos<br />
motius, entre els qu<strong>al</strong>s po<strong>de</strong>m <strong>de</strong>stacar:<br />
• Formats <strong>de</strong> da<strong>de</strong>s<br />
Moltes vega<strong>de</strong>s el format <strong>de</strong> da<strong>de</strong>s està fortament lligat a una apli-<br />
cació. Quan un nombre prou gran <strong>de</strong> gent l’utilitza, el seu format <strong>de</strong><br />
da<strong>de</strong>s es converteix en estàndard <strong>de</strong> facto i les pressions per utilitzar-<br />
lo (i utilitzar l’aplicació) són formidables.<br />
• Ca<strong>de</strong>nes <strong>de</strong> distribució<br />
Norm<strong>al</strong>ment, un <strong>de</strong>ls problemes per a començar a utilitzar un pro-<br />
grama és obtenir-ne una còpia. I és difícil trobar programes que no<br />
siguin lí<strong>de</strong>rs en el seu mercat. Les ca<strong>de</strong>nes <strong>de</strong> distribució són cares<br />
<strong>de</strong> mantenir, <strong>de</strong> manera que els competidors minoritaris ho tenen di-<br />
fícil per a arribar a la botiga d’informàtica, on l’usuari fin<strong>al</strong> els pugui<br />
comprar. Tanmateix, el producte dominant ho té fàcil: el primer in-<br />
teressat a tenir-lo serà la botiga d’informàtica.<br />
• Màrqueting<br />
El màrqueting “gratuït” que obté un producte quan l’utilitza una frac-<br />
ció significativa d’una població <strong>de</strong>terminada és enorme. El boca a<br />
boca funciona molt bé, i també preguntar i intercanviar informació<br />
amb els coneguts. Però, sobretot, l’impacte en els mitjans és molt<br />
gran: les revistes d’informàtica parlaran constantment d’un producte<br />
si sembla que és el que més s’utilitza. Hi haurà cursos <strong>de</strong> formació,<br />
llibres que el <strong>de</strong>scriguin, entrevistes <strong>al</strong>s usuaris, etc.<br />
127<br />
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
ANOTACIONS
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
ANOTACIONS<br />
128<br />
Programari <strong>lliure</strong><br />
• Inversió en formació<br />
Una vegada que s’ha invertit temps i recursos a aprendre com funcio-<br />
na una eina, s’està predisposat a no canviar-la. A més, norm<strong>al</strong>ment<br />
aquesta eina ja domina el mercat, perquè és més fàcil trobar perso-<br />
n<strong>al</strong> i materi<strong>al</strong> que ajudin a aprendre a utilitzar-la.<br />
• Programari preinst<strong>al</strong>·lat<br />
Rebre una màquina amb <strong>programari</strong> ja inst<strong>al</strong>·lat sens dubte és un<br />
gran incentiu per a utilitzar-lo, encara que s’hagi <strong>de</strong> pagar a part. I<br />
norm<strong>al</strong>ment, el tipus <strong>de</strong> <strong>programari</strong> que el venedor <strong>de</strong> la màquina<br />
estarà disposat a preinst<strong>al</strong>·lar serà el més utilitzat.<br />
5.4.2. El món <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> propietari<br />
En el món <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> propietari l’aparició d’un producte domi-<br />
nant en un segment qu<strong>al</strong>sevol equiv<strong>al</strong> a un monopoli per part <strong>de</strong><br />
l’empresa que el produeix. Per exemple, tenim aquestes situacions<br />
monopolístiques <strong>de</strong> facto (o gairebé) <strong>de</strong> producte i empresa en els<br />
mercats <strong>de</strong> sistemes operatius, autoedició, bases <strong>de</strong> da<strong>de</strong>s, disseny<br />
gràfic, processadors <strong>de</strong> text, fulls <strong>de</strong> càlcul, etc.<br />
I això és així perquè l’empresa en qüestió té un gran control sobre<br />
el producte lí<strong>de</strong>r; tan gran que només ells po<strong>de</strong>n marcar l’evolució<br />
<strong>de</strong>l producte, les línies fonament<strong>al</strong>s on es <strong>de</strong>senvoluparà, la qu<strong>al</strong>itat,<br />
etc. Els usuaris tenen molt poc control, ja que estaran molt poc mo-<br />
tivats per a provar amb <strong>al</strong>tres productes (pels motius que hem co-<br />
mentat en l’apartat anterior). Davant d’això, poc podran fer, llevat<br />
<strong>de</strong> tractar <strong>de</strong> <strong>de</strong>safiar la posició dominant <strong>de</strong>l producte millorant ex-<br />
cepcion<strong>al</strong>ment els seus productes (per tractar <strong>de</strong> contrarestar<br />
aquests mateixos motius), norm<strong>al</strong>ment amb poc èxit.<br />
Aquesta situació posa tot el sector a mans <strong>de</strong> l’estratègia <strong>de</strong> l’empresa<br />
dominant. Tots els actors en <strong>de</strong>penen, i fins i tot el <strong>de</strong>senvolupament<br />
<strong>de</strong> la tecnologia <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> en aquest camp estarà mediatitzat<br />
per les millores que facin en el seu producte. Gener<strong>al</strong>ment, en aques-<br />
ta situació apareixen els pitjors efectes econòmics <strong>de</strong>l monopoli i, en<br />
particular, la f<strong>al</strong>ta <strong>de</strong> motivació <strong>de</strong> l’empresa lí<strong>de</strong>r per apropar el pro-
<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />
ducte a les necessitats (sempre en evolució) <strong>de</strong>ls seus clients. Aquests<br />
clients s’han convertit en un mercat captiu.<br />
5.4.3. La situació amb <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />
Tanmateix, en el cas <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> un producte dominant no<br />
es tradueix automàticament en un monopoli d’empresa. Si el producte<br />
és <strong>lliure</strong>, qu<strong>al</strong>sevol empresa hi pot treb<strong>al</strong>lar, el pot millorar i adaptar<br />
a les necessitats d’un client i, en gener<strong>al</strong>, ajudar en la seva evolució.<br />
A més, precisament per la seva posició dominant, hi haurà moltes em-<br />
preses interessa<strong>de</strong>s a treb<strong>al</strong>lar-hi. Si el productor “origin<strong>al</strong>” (l’empresa<br />
que ha <strong>de</strong>senvolupat origin<strong>al</strong>ment el producte) vol continuar en el ne-<br />
goci ha <strong>de</strong> competir amb totes aquestes empreses, i per això estarà<br />
molt motivat per a fer evolucionar el producte precisament en la línia<br />
que vulguin els usuaris. Natur<strong>al</strong>ment, tindran l’avantatge d’un més<br />
bon coneixement <strong>de</strong>l programa, però això és tot. Han <strong>de</strong> competir per<br />
cada client.<br />
L’aparició <strong>de</strong> productes dominants es tradueix, per tant, en el món<br />
<strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>, en més competència entre empreses. I amb<br />
això els usuaris reprenen el control: les empreses en competència no-<br />
més els po<strong>de</strong>n fer cas si volen sobreviure. I precisament això és el que<br />
assegurarà que el producte millori.<br />
aaa<br />
Productes <strong>lliure</strong>s que són dominants<br />
en el seu sector<br />
Apache és <strong>de</strong>s <strong>de</strong> fa temps lí<strong>de</strong>r en el mercat <strong>de</strong> servi-<br />
dors <strong>de</strong> web. Però hi ha moltes empreses <strong>al</strong> darrere<br />
d’Apache, <strong>de</strong>s d’<strong>al</strong>gunes molt grans (com IBM) a d’<strong>al</strong>-<br />
tres molt petites. I cap no té més remei que competir mi-<br />
llorant-lo, i norm<strong>al</strong>ment contribuint <strong>al</strong> projecte amb les<br />
seves millores. M<strong>al</strong>grat que Apache és gairebé un mo-<br />
nopoli en molts àmbits (per exemple, és gairebé l’únic<br />
servidor web que es consi<strong>de</strong>ra sobre la plataforma<br />
GNU/Linux o *BSD), no <strong>de</strong>pèn d’una sola empresa,<br />
sinó <strong>de</strong>, liter<strong>al</strong>ment, <strong>de</strong>senes d’empreses.<br />
129<br />
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
ANOTACIONS
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
ANOTACIONS<br />
130<br />
Programari <strong>lliure</strong><br />
aaa<br />
Les distribucions <strong>de</strong> GNU/Linux també són un cas inte-<br />
ressant. Sens dubte, GNU/Linux no és un monopoli,<br />
però sí, potser, la segona opció en el mercat <strong>de</strong> sistemes<br />
operatius. I això no ha forçat la situació en què una em-<br />
presa en tingui el control. Al contrari, hi ha <strong>de</strong>senes <strong>de</strong><br />
distribucions, fetes per empreses diferents, que compe-<br />
teixen <strong>lliure</strong>ment en el mercat. Cadascuna tracta d’ofe-<br />
rir millores que els seus competidors han d’adoptar per<br />
no ser eliminats <strong>de</strong>l mercat. Però a més no es po<strong>de</strong>n se-<br />
parar gaire <strong>de</strong>l que és “GNU/Linux estàndard”, ja que<br />
els usuaris rebutgen això com una “sortida <strong>de</strong> la nor-<br />
ma”. La situació <strong>de</strong>sprés <strong>de</strong> diversos anys <strong>de</strong> creixement<br />
<strong>de</strong> la quota <strong>de</strong> mercat <strong>de</strong> GNU/Linux ens mostra <strong>de</strong>se-<br />
nes d’empreses competint i fent evolucionar el sistema.<br />
I <strong>de</strong> nou totes volen satisfer les necessitats <strong>de</strong>ls usuaris.<br />
Només així es po<strong>de</strong>n mantenir en el mercat.<br />
GCC és un producte dominant en el món <strong>de</strong> compila-<br />
dors C i C++ per <strong>al</strong> mercat GNU/Linux. I tanmateix,<br />
això no ha portat a cap situació <strong>de</strong> monopoli d’empre-<br />
sa, fins i tot quan Cygnus (avui Red Hat) s’ha encarregat<br />
durant molt <strong>de</strong> temps <strong>de</strong> coordinar-ne el <strong>de</strong>senvolupa-<br />
ment. Hi ha moltes empreses que fan millores en el sis-<br />
tema, i totes competeixen, cada una en la seva veta<br />
específica, per satisfer les <strong>de</strong>man<strong>de</strong>s <strong>de</strong>ls usuaris. De<br />
fet, quan <strong>al</strong>guna empresa o organització específica ha<br />
f<strong>al</strong>lat en la feina <strong>de</strong> coordinació (o així ho ha percebut<br />
una part <strong>de</strong>ls usuaris) hi ha hagut espai per a un fork<br />
(divisió) <strong>de</strong>l projecte, amb dos productes en par<strong>al</strong>·lel du-<br />
rant un quant temps, fins que eventu<strong>al</strong>ment s’han tornat<br />
a unir (com està passant ara amb el GCC 3.x).<br />
5.4.4. Estratègies per a constituir-se en monopoli<br />
amb <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />
M<strong>al</strong>grat que el món <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> és molt més hostil <strong>al</strong>s mo-<br />
nopolis d’empresa que el món <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> propietari, hi ha es-<br />
tratègies que les empreses po<strong>de</strong>n utilitzar per a intentar aproximar-<br />
se a una situació <strong>de</strong> domini monopolístic d’un mercat. Són pràctiques
<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />
comunes en molts <strong>al</strong>tres sectors econòmics, i les entitats <strong>de</strong> regulació<br />
<strong>de</strong> la competència treb<strong>al</strong>len per t<strong>al</strong> d’evitar-les, per la qu<strong>al</strong> cosa no<br />
en parlarem en <strong>de</strong>t<strong>al</strong>l. Tanmateix, n’esmentarem una que fins a cert<br />
punt sí que és específica <strong>de</strong>l mercat <strong>de</strong>l <strong>programari</strong>, i que ja s’expe-<br />
rimenta en <strong>al</strong>gunes situacions: l’acceptació <strong>de</strong> productes certificats<br />
per tercers.<br />
Quan una empresa vol distribuir un producte <strong>programari</strong> (<strong>lliure</strong> o<br />
propietari) que funcioni en combinació amb d’<strong>al</strong>tres, “certifica”<br />
aquest producte per a una combinació <strong>de</strong>terminada. El fabricant es<br />
compromet a oferir serveis (actu<strong>al</strong>ització, suport, resolució <strong>de</strong> proble-<br />
mes, etc.) només si el client li assegura que està usant el producte en<br />
un entorn que ell hagi certificat. Per exemple, un fabricant <strong>de</strong> gestors<br />
<strong>de</strong> bases <strong>de</strong> da<strong>de</strong>s pot certificar el seu producte per a una <strong>de</strong>termi-<br />
nada distribució <strong>de</strong> Linux, i per a cap <strong>al</strong>tra. Això implicarà que els<br />
seus clients hauran d’utilitzar aquesta distribució <strong>de</strong> Linux o oblidar-<br />
se <strong>de</strong>l suport per part <strong>de</strong>l fabricant (la qu<strong>al</strong> cosa pot ser impossible a<br />
la pràctica, si el producte és propietari). Si un fabricant aconsegueix<br />
una posició clarament dominant com a producte certificat <strong>de</strong> terceres<br />
parts, els usuaris no tindran cap <strong>al</strong>tra opció que utilitzar-lo. Si la cer-<br />
tificació és important en aquest segment, som <strong>de</strong> nou davant d’una<br />
situació d’empresa monopolística.<br />
Nota<br />
Fins a cert punt, en el mercat <strong>de</strong> distribucions <strong>de</strong> GNU/<br />
Linux es comencen a observar <strong>al</strong>gunes situacions que<br />
ten<strong>de</strong>ixen <strong>al</strong> monopoli <strong>de</strong> facto en la certificació. Per<br />
exemple, hi ha molts fabricants <strong>de</strong> productes propieta-<br />
ris que només certifiquen els seus productes sobre una<br />
distribució <strong>de</strong> GNU/Linux concreta (molt sovint Red<br />
Hat Linux). De moment, això no sembla que hagi <strong>de</strong><br />
portar a una situació monopolística per part <strong>de</strong> cap<br />
empresa, però ho podria ser si en el mercat <strong>de</strong> distri-<br />
bucions <strong>de</strong> GNU/Linux la certificació tingués poca im-<br />
portància per <strong>al</strong>s usuaris. Però només el futur dirà si<br />
en <strong>al</strong>gun moment aquesta situació s’apropa a una <strong>de</strong><br />
monopoli <strong>de</strong> facto.<br />
Ara bé, és important tenir en compte dos comentaris. El primer és<br />
que aquestes posicions monopolístiques no seran fàcils d’aconse-<br />
131<br />
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
ANOTACIONS
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
ANOTACIONS<br />
132<br />
Programari <strong>lliure</strong><br />
guir, i en qu<strong>al</strong>sevol cas ho seran per mecanismes en gener<strong>al</strong> “no in-<br />
formàtics” (a diferència <strong>de</strong> la situació <strong>de</strong> producte dominant, que<br />
com hem vist és relativament norm<strong>al</strong> i s’hi arriba per mecanismes pu-<br />
rament relacionats amb la informàtica i els seus patrons d’ús). El se-<br />
gon és que si tot el <strong>programari</strong> utilitzat és <strong>lliure</strong>, aquesta estratègia té<br />
poques possibilitats d’èxit (si és que en té <strong>al</strong>guna). Un fabricant podrà<br />
aconseguir que moltes empreses certifiquin els seus productes, però<br />
els clients sempre podran buscar fonts <strong>de</strong> servei i suport diferents<br />
d’aquestes empreses que han certificat, si és que ho consi<strong>de</strong>ren con-<br />
venient.
6. Iniciatives públiques<br />
<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />
Les institucions públiques, tant les que tenen capacitat legislativa<br />
com les que es <strong>de</strong>diquen a administrar l’estat (les administracions<br />
públiques) tenen en gener<strong>al</strong> molt a dir pel que fa a l’adopció i la<br />
promoció <strong>de</strong> tecnologies. Encara que <strong>de</strong>s <strong>de</strong>l començament <strong>de</strong> la<br />
seva història fins a pràcticament l’any 2000 no hi havia hagut (tret<br />
<strong>de</strong> casos gairebé anecdòtics) interès per part d’aquestes institucions<br />
pel fenomen <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>, la situació està canviant radic<strong>al</strong>-<br />
ment a partir d’aquesta data. En primer lloc, les administracions<br />
públiques són cada vegada més usuàries <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>. En<br />
segon lloc, en el seu paper <strong>de</strong> promotores <strong>de</strong> la societat <strong>de</strong> la in-<br />
formació, cada vegada hi ha més administracions que promouen<br />
directament o indirectament el <strong>de</strong>senvolupament <strong>de</strong> <strong>programari</strong><br />
<strong>lliure</strong>. En tercer lloc, els ens legislatius a poc a poc es van ocupant<br />
<strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>, encara que no sempre per millorar l’entorn<br />
on es <strong>de</strong>senvolupa.<br />
Com que el món <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> es va <strong>de</strong>senvolupar durant tant<br />
<strong>de</strong> temps <strong>al</strong> marge <strong>de</strong>l suport explícit (i fins i tot <strong>de</strong> l’interès) <strong>de</strong> les<br />
institucions públiques, la situació actu<strong>al</strong> crea polèmiques i proble-<br />
mes, no solament entre <strong>al</strong>tres actors <strong>de</strong>l sector <strong>de</strong> les tecnologies <strong>de</strong><br />
la informació, sinó també dins <strong>de</strong> la comunitat <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>.<br />
En aquest capítol tractarem d’exposar quina és la situació actu<strong>al</strong>, i<br />
quines peculiaritats té el <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> quan es relaciona amb “el<br />
que és públic”.<br />
6.1. Impacte <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />
en les administracions públiques<br />
L’impacte potenci<strong>al</strong> <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> en les administracions públi-<br />
ques, tant en la faceta <strong>de</strong> consumidors com en la faceta <strong>de</strong> promotors<br />
(que estudiarem amb més <strong>de</strong>t<strong>al</strong>l més endavant, en l’apartat 6.2), pre-<br />
senta certs aspectes gener<strong>al</strong>s que veurem en aquest apartat.<br />
133<br />
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
ANOTACIONS
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
ANOTACIONS<br />
134<br />
Programari <strong>lliure</strong><br />
6.1.1. Impactes princip<strong>al</strong>s<br />
Els impactes princip<strong>al</strong>s <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> i les princip<strong>al</strong>s noves<br />
perspectives que permet, són els següents:<br />
• Aprofitament més a<strong>de</strong>quat <strong>de</strong>ls recursos<br />
Moltes aplicacions utilitza<strong>de</strong>s o promogu<strong>de</strong>s per les administracions<br />
públiques també les fan servir molts <strong>al</strong>tres sectors <strong>de</strong> la societat. És<br />
per això que qu<strong>al</strong>sevol inversió pública en el <strong>de</strong>senvolupament d’un<br />
producte <strong>lliure</strong>, que li interessa, donarà beneficis no solament a la<br />
mateixa administració, sinó a tots els ciutadans que podran utilitzar<br />
aquest producte per a les tasques informàtiques, probablement amb<br />
les millores aporta<strong>de</strong>s per l’administració.<br />
Nota<br />
Un cas molt especi<strong>al</strong>, però <strong>de</strong> gran impacte, que mostra<br />
clarament aquest aprofitament <strong>de</strong>ls recursos públics es<br />
pot trobar en la loc<strong>al</strong>ització (adaptació <strong>al</strong>s usos i costums<br />
d’una comunitat) d’un programa. Encara que l’aspecte<br />
més visible <strong>de</strong> la loc<strong>al</strong>ització és la traducció <strong>de</strong> tots els<br />
textos que utilitza el programa, i <strong>de</strong> la seva documentació,<br />
n’hi ha molts <strong>al</strong>tres que també estan afectats (<strong>de</strong>s <strong>de</strong><br />
l’ús <strong>de</strong> símbols per a la moneda loc<strong>al</strong> o la presentació <strong>de</strong><br />
la data i hora en formats habitu<strong>al</strong>s en la comunitat en<br />
qüestió fins a l’ús d’exemples i formes d’expressió a<strong>de</strong>qua<strong>de</strong>s<br />
<strong>al</strong>s costums loc<strong>al</strong>s en la documentació).<br />
En qu<strong>al</strong>sevol cas, és clar que si una administració pública<br />
<strong>de</strong>dica recursos perquè una <strong>de</strong>terminada aplicació<br />
s’adapti a les seves necessitats, és més que probable que<br />
aquestes necessitats coinci<strong>de</strong>ixin amb les <strong>de</strong>ls ciutadans.<br />
De manera que no solament aconsegueix tenir un programa<br />
informàtic que satisfaci les seves necessitats, sinó<br />
que també el pot posar, sense <strong>de</strong>speses addicion<strong>al</strong>s, a<br />
disposició <strong>de</strong> qu<strong>al</strong>sevol ciutadà que el pugui utilitzar amb<br />
profit. Per exemple, quan una administració pública finança<br />
l’adaptació d’un programa ofimàtic a una llengua<br />
que es parla en el seu àmbit d’actuació, no solament el<br />
podrà utilitzar en les seves pròpies <strong>de</strong>pendències, sinó<br />
que també el podrà oferir <strong>al</strong>s seus ciutadans, amb tot el<br />
que això pot representar en qüestió <strong>de</strong> foment <strong>de</strong> la societat<br />
<strong>de</strong> la informació.
• Foment <strong>de</strong> la indústria loc<strong>al</strong><br />
<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />
Un <strong>de</strong>ls avantatges més grans <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> és la possibilitat<br />
<strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupar indústria loc<strong>al</strong> <strong>de</strong> <strong>programari</strong>. Quan s’utilitza pro-<br />
gramari propietari, tot el que s’ha gastat en llicències va directament<br />
<strong>al</strong> fabricant <strong>de</strong>l producte, i aquesta compra fa que la seva posició s’en-<br />
forteixi; això no és necessàriament perjudici<strong>al</strong>, però sí poc eficient per<br />
a la regió vinculada a l’administració si an<strong>al</strong>itzem l’<strong>al</strong>ternativa d’usar<br />
un programa <strong>lliure</strong>.<br />
En aquest cas, les empreses loc<strong>al</strong>s podran competir proporcionant ser-<br />
veis (i el seu programa) a l’administració, en condicions molt similars<br />
a qu<strong>al</strong>sevol <strong>al</strong>tra empresa. Diguem que, d’<strong>al</strong>guna manera, l’adminis-<br />
tració està aplanant el camp <strong>de</strong> joc, i fent més fàcil que qu<strong>al</strong>sevol hi<br />
pugui competir. I natur<strong>al</strong>ment, aquest qu<strong>al</strong>sevol podran ser les empre-<br />
ses loc<strong>al</strong>s, que tindran la possibilitat d’aprofitar els seus avantatges<br />
competitius (més bon coneixement <strong>de</strong> les necessitats <strong>de</strong>l client, proxi-<br />
mitat geogràfica, etc.).<br />
• In<strong>de</strong>pendència <strong>de</strong> proveïdor<br />
És obvi que qu<strong>al</strong>sevol organització preferirà <strong>de</strong>pendre d’un mercat<br />
en règim <strong>de</strong> competència que d’un sol proveïdor que pot imposar les<br />
condicions en què proporciona el producte. Tanmateix, en el món <strong>de</strong><br />
l’administració aquesta preferència es converteix en requisit fona-<br />
ment<strong>al</strong>, i fins i tot en obligació leg<strong>al</strong> en <strong>al</strong>guns casos. L’administració<br />
no pot, en gener<strong>al</strong>, triar contractar un subministrador concret, sinó<br />
que ha d’especificar les seves necessitats <strong>de</strong> manera que qu<strong>al</strong>sevol<br />
empresa interessada, que compleixi unes certes característiques tèc-<br />
niques i que proporcioni el servei o el producte <strong>de</strong>manat amb una<br />
certa qu<strong>al</strong>itat, pugui optar a un contracte.<br />
De nou, en el cas <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> propietari, per a cada producte no-<br />
més hi ha un proveïdor (encara que usi una varietat d’intermediaris).<br />
Si s’especifica un producte concret, també s’està <strong>de</strong>cidint quin prove-<br />
ïdor contractarà l’administració. I moltes vega<strong>de</strong>s és pràcticament<br />
impossible evitar especificar un producte concret quan parlem <strong>de</strong><br />
programes d’ordinador. Raons <strong>de</strong> compatibilitat dins <strong>de</strong> l’organitza-<br />
ció, o d’est<strong>al</strong>vis en formació i administració, o molts d’<strong>al</strong>tres, fan habi-<br />
tu<strong>al</strong> que una administració <strong>de</strong>ci<strong>de</strong>ixi utilitzar un producte <strong>de</strong>terminat.<br />
135<br />
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
ANOTACIONS
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
ANOTACIONS<br />
136<br />
Programari <strong>lliure</strong><br />
L’única sortida a aquesta situació és que el producte especificat sigui<br />
<strong>lliure</strong>. En aquest cas, qu<strong>al</strong>sevol empresa interessada el podrà propor-<br />
cionar, i també qu<strong>al</strong>sevol tipus <strong>de</strong> servei sobre el producte (subjecte<br />
únicament a les seves capacitats i <strong>al</strong>s coneixements que en tingui). A<br />
més, en cas <strong>de</strong> contractar d’aquesta manera, l’administració pertinent<br />
en el futur podrà canviar immediatament <strong>de</strong> proveïdor si ho <strong>de</strong>sitja, i<br />
sense cap problema tècnic, ja que encara que canviï d’empresa, utilit-<br />
zarà el mateix producte.<br />
• Adaptació a les necessitats exactes<br />
Encara que l’adaptació a les seves necessitats exactes és un requisit<br />
<strong>de</strong> qu<strong>al</strong>sevol organització que <strong>de</strong>pèn <strong>de</strong> la informàtica, les peculiari-<br />
tats <strong>de</strong> l’administració fan que sigui un factor molt important per a<br />
l’èxit <strong>de</strong> la implantació d’un sistema informàtic. En el cas d’usar pro-<br />
gramari <strong>lliure</strong>, l’adaptació es pot fer amb molta més facilitat, i el que<br />
és més important, servint-se d’un mercat amb competència, si fa f<strong>al</strong>-<br />
ta contractar-la.<br />
Quan una administració compra un producte propietari, modificar-<br />
lo passa norm<strong>al</strong>ment per assolir un acord amb el productor, que és<br />
l’únic que leg<strong>al</strong>ment (i moltes vega<strong>de</strong>s tècnicament) ho pot fer. En<br />
aquestes condicions, és difícil fer bones negociacions, sobretot si el<br />
productor no està gaire interessat en el mercat que l’administració en<br />
qüestió li ofereix. Tanmateix, usant un producte <strong>lliure</strong>, aquesta admi-<br />
nistració el pot modificar <strong>al</strong> seu gust, si té person<strong>al</strong> per a fer-ho, o<br />
contractar la modificació <strong>de</strong> forma externa. Aquesta contractació la<br />
pot fer en principi qu<strong>al</strong>sevol empresa que tingui els coneixements i<br />
les capacitats per a això, per la qu<strong>al</strong> cosa és factible que hi hagi com-<br />
petència <strong>de</strong> diverses empreses.<br />
Aquest fet ten<strong>de</strong>ix necessàriament a abaratir els costos i millorar la<br />
qu<strong>al</strong>itat.<br />
• Escrutini públic <strong>de</strong> seguretat<br />
Per a una administració pública, el fet <strong>de</strong> po<strong>de</strong>r garantir que els seus<br />
sistemes informàtics només fan el que està previst que facin és un re-<br />
quisit fonament<strong>al</strong>, i en molts estats, un requisit leg<strong>al</strong>. No són poques<br />
les vega<strong>de</strong>s que aquests sistemes gestionen da<strong>de</strong>s priva<strong>de</strong>s, en què
<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />
podrien estar interessats molts tercers (per exemple, da<strong>de</strong>s fisc<strong>al</strong>s,<br />
pen<strong>al</strong>s, cens<strong>al</strong>s, elector<strong>al</strong>s, etc.). Si s’utilitza una aplicació propietària<br />
sense codi font disponible, amb prou feines es pot assegurar que<br />
aquesta aplicació tracti les da<strong>de</strong>s com c<strong>al</strong>. Però fins i tot si s’ofereix<br />
el codi font, les possibilitats que una institució pública tindrà d’asse-<br />
gurar que no conté codi “estrany” seran molt limita<strong>de</strong>s. Només si<br />
aquesta feina es pot encarregar <strong>de</strong> manera habitu<strong>al</strong> i rutinària a ter-<br />
cers, i qu<strong>al</strong>sevol part interessada els pot escrutar, l’administració po-<br />
drà estar raonablement segura <strong>de</strong> complir aquest <strong>de</strong>ure fonament<strong>al</strong>,<br />
o <strong>al</strong>menys <strong>de</strong> prendre-hi totes les mesures a l’abast.<br />
• Disponibilitat a llarg termini<br />
Moltes da<strong>de</strong>s que gestionen les administracions i els programes<br />
que serveixen per a c<strong>al</strong>cular-les han d’estar disponibles d’aquí a<br />
<strong>de</strong>senes d’anys. És molt difícil assegurar que un programa propie-<br />
tari qu<strong>al</strong>sevol estarà disponible quan hagi passat aquest perío<strong>de</strong> <strong>de</strong><br />
temps, i més si es vol que funcioni en la plataforma habitu<strong>al</strong> en<br />
aquell moment futur. Al contrari, és molt possible que el seu pro-<br />
ductor hagi perdut interès en el producte i no l’hagi traspassat a<br />
plataformes noves, o que només estigui disposat a fer-ho a canvi<br />
<strong>de</strong> grans contraprestacions econòmiques. De nou c<strong>al</strong> recordar que<br />
només ell pot fer aquesta migració, i per tant, serà difícil negociar-<br />
hi. En el cas <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>, en canvi, l’aplicació està dispo-<br />
nible amb seguretat perquè qu<strong>al</strong>sevol la traspassi i la faci funcionar<br />
segons les necessitats <strong>de</strong> l’administració. Si això no succeeix <strong>de</strong> ma-<br />
nera espontània, l’administració sempre es pot dirigir a diverses<br />
empreses i buscar-hi la millor oferta. D’aquesta manera es pot ga-<br />
rantir que l’aplicació i les da<strong>de</strong>s que gestiona estaran disponibles<br />
quan faci f<strong>al</strong>ta.<br />
Suggeriment<br />
El lector interessat en un informe sobre els avantatges <strong>de</strong>l<br />
<strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> per a l’administració, escrit en el context<br />
nord-americà <strong>de</strong>l 1999, pot consultar “The Case for<br />
Government Promotion of Open Source Software”.<br />
137<br />
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
ANOTACIONS<br />
Lectura complementària<br />
[Vegeu bibliografia,<br />
apartat 192]
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
ANOTACIONS<br />
138<br />
Programari <strong>lliure</strong><br />
6.1.2. Dificultats d’adopció<br />
Si bé hi ha molts avantatges en la utilització <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> en<br />
les administracions, també hi ha moltes dificultats quan s’enfronten<br />
a la posada en pràctica. Entre aquestes dificultats po<strong>de</strong>m <strong>de</strong>stacar:<br />
• Desconeixement i f<strong>al</strong>ta <strong>de</strong> <strong>de</strong>cisió política<br />
El primer problema que es troba el <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> a l’hora d’in-<br />
troduir-se en les administracions és, sens dubte, un problema que com-<br />
parteixen <strong>al</strong>tres organitzacions: el <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> encara és molt<br />
<strong>de</strong>sconegut entre els qui prenen les <strong>de</strong>cisions.<br />
Afortunadament, això va sent cada vegada menys freqüent, però en<br />
molts àmbits <strong>de</strong> les administracions el <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> encara es<br />
continua percebent com una cosa “estranya”, i prendre la <strong>de</strong>cisió<br />
d’utilitzar-lo implica assumir <strong>al</strong>guns riscos.<br />
Juntament amb tot això hi sol haver un problema <strong>de</strong> <strong>de</strong>cisió política.<br />
El princip<strong>al</strong> avantatge <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> en l’administració no n’és<br />
el cost (que continua essent important, sobretot quan c<strong>al</strong> <strong>de</strong>splegar-lo<br />
per una gran quantitat <strong>de</strong> llocs). Els princip<strong>al</strong>s avantatges són, sobre-<br />
tot, “<strong>de</strong> fons”, estratègics, i sovint cauen en l’àmbit <strong>de</strong> les <strong>de</strong>cisions<br />
polítiques, més que no pas tècniques. Sense la voluntat política <strong>de</strong><br />
canviar els sistemes informàtics i la filosofia amb què es contracten,<br />
és difícil avançar en la implantació <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> en l’adminis-<br />
tració.<br />
• Poca a<strong>de</strong>quació <strong>de</strong>ls mecanismes <strong>de</strong> contractació<br />
Els mecanismes <strong>de</strong> contractació que es fan servir avui dia en l’admi-<br />
nistració, <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ls mo<strong>de</strong>ls <strong>de</strong> concurs públic habitu<strong>al</strong>s fins a la divisió<br />
<strong>de</strong> la <strong>de</strong>spesa en parti<strong>de</strong>s, estan pensats fonament<strong>al</strong>ment per a la<br />
compra <strong>de</strong> productes informàtics i no tant per a l’adquisició <strong>de</strong> ser-<br />
veis relacionats amb els programes. C<strong>al</strong> tenir en compte que, quan<br />
s’utilitza <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>, sovint no es compra un producte, o aquest<br />
producte té un preu gairebé negligible. Tanmateix, per a aprofitar les<br />
possibilitats que ofereix el <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>, és convenient po<strong>de</strong>r
<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />
contractar serveis relacionats. Això comporta que, abans d’utilitzar<br />
<strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> seriosament, s’hagin dissenyat mecanismes buro-<br />
cràtics a<strong>de</strong>quats que en facilitin la contractació.<br />
• F<strong>al</strong>ta d’estratègia d’implantació<br />
Moltes vega<strong>de</strong>s, el <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> es comença a utilitzar en una<br />
administració simplement perquè el cost d’adquisició és més baix. En<br />
aquests casos és molt habitu<strong>al</strong> que el producte en qüestió s’incorpori<br />
<strong>al</strong> sistema informàtic sense planificació, i en gener<strong>al</strong>, sense una es-<br />
tratègia glob<strong>al</strong> d’ús i aprofitament. Això fa que la major part <strong>de</strong>ls<br />
avantatges es perdin pel camí, ja que tot queda en utilitzar un pro-<br />
ducte “més barat”, quan ja hem vist que, en gener<strong>al</strong>, els avantatges<br />
més grans són d’un <strong>al</strong>tre tipus.<br />
Si hi afegim que, si no es dissenya a<strong>de</strong>quadament, el canvi a progra-<br />
mari <strong>lliure</strong> pot representar un cost <strong>de</strong> transició no menyspreable,<br />
aquestes experiències en l’administració, <strong>de</strong> forma aïllada i fora d’un<br />
marc clar, po<strong>de</strong>n resultar f<strong>al</strong>li<strong>de</strong>s i frustrants.<br />
• Escassetat o absència <strong>de</strong> productes <strong>lliure</strong>s en <strong>de</strong>terminats seg-<br />
ments<br />
La implantació <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> en qu<strong>al</strong>sevol organització pot xo-<br />
car amb la f<strong>al</strong>ta d’<strong>al</strong>ternatives <strong>lliure</strong>s <strong>de</strong> qu<strong>al</strong>itat a<strong>de</strong>quada per a cert<br />
tipus d’aplicacions. En aquests casos, la solució és complicada: l’únic<br />
que es pot fer és tractar <strong>de</strong> promoure l’aparició <strong>de</strong>l producte <strong>lliure</strong><br />
que es necessita.<br />
Afortunadament, les administracions públiques estan en una bona<br />
posició per a estudiar seriosament si els convé fomentar, o fins i tot<br />
finançar o cofinançar, el <strong>de</strong>senvolupament d’aquest producte. C<strong>al</strong><br />
recordar que entre els objectius <strong>de</strong> les administracions públiques hi<br />
sol haver, per exemple, la facilitació <strong>de</strong> l’accés <strong>de</strong>ls seus clients (els<br />
ciutadans) a la societat <strong>de</strong> la informació o el foment <strong>de</strong>l teixit indus-<br />
tri<strong>al</strong> loc<strong>al</strong>. Sens dubte, la creació <strong>de</strong> molts programes <strong>lliure</strong>s incidirà<br />
positivament en tots dos objectius, per la qu<strong>al</strong> cosa c<strong>al</strong>dria sumar <strong>al</strong><br />
mer càlcul <strong>de</strong> cost/benefici directe, els beneficis indirectes que aques-<br />
ta <strong>de</strong>cisió causaria.<br />
139<br />
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
ANOTACIONS
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
ANOTACIONS<br />
140<br />
Programari <strong>lliure</strong><br />
6.2. Actuacions <strong>de</strong> les administracions públiques<br />
en el món <strong>de</strong>l <strong>programari</strong><br />
Les administracions públiques actuen sobre el món <strong>de</strong>l <strong>programari</strong><br />
<strong>al</strong>menys <strong>de</strong> tres maneres:<br />
• Comprant programes i serveis relacionats amb les administracions,<br />
les qu<strong>al</strong>s, com a grans usuàries d’informàtica, són un actor fona-<br />
ment<strong>al</strong> en el mercat <strong>de</strong>l <strong>programari</strong>.<br />
• Promovent <strong>de</strong> diverses maneres la utilització (i adquisició) <strong>de</strong> <strong>de</strong>-<br />
terminats programes per la societat. Aquesta promoció es fa, <strong>de</strong><br />
vega<strong>de</strong>s oferint incentius econòmics (<strong>de</strong>sgravacions fisc<strong>al</strong>s, incen-<br />
tius directes, etc.), <strong>de</strong> vega<strong>de</strong>s amb informació i recomanacions, i<br />
<strong>de</strong> vega<strong>de</strong>s, per “l’efecte exemple”.<br />
• Finançant (directament o indirectament) projectes d’investigació i<br />
<strong>de</strong>senvolupament que dissenyaran el futur <strong>de</strong> la informàtica.<br />
En cada un d’aquests àmbits, el <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> pot presentar avan-<br />
tatges específics (a més <strong>de</strong>ls que ja hem <strong>de</strong>scrit), interessants tant per<br />
a l’administració com per a la societat en gener<strong>al</strong>.<br />
6.2.1. Com satisfer millor les necessitats<br />
<strong>de</strong> les administracions públiques?<br />
Les administracions públiques són grans consumidores d’informàti-<br />
ca. Pel que fa <strong>al</strong> <strong>programari</strong>, compren sovint tant productes <strong>de</strong> con-<br />
sum massiu com sistemes a mida. Des d’aquest punt <strong>de</strong> vista són,<br />
sobretot, grans centres <strong>de</strong> compres, similars a les grans empreses,<br />
encara que amb les seves peculiaritats. Per exemple, en molts àmbits<br />
se suposa que les <strong>de</strong>cisions <strong>de</strong> compra <strong>de</strong> les administracions públi-<br />
ques no han <strong>de</strong> tenir en compte simplement paràmetres <strong>de</strong> cost en<br />
relació amb la funcion<strong>al</strong>itat, sinó també <strong>al</strong>tres paràmetres que po<strong>de</strong>n<br />
ser importants, com ara l’impacte <strong>de</strong> la compra en el teixit industri<strong>al</strong><br />
i soci<strong>al</strong>, o en consi<strong>de</strong>racions estratègiques a llarg termini.<br />
En qu<strong>al</strong>sevol cas, avui dia el més habitu<strong>al</strong> respecte <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>de</strong><br />
consum massiu és utilitzar els productes propietaris lí<strong>de</strong>rs <strong>de</strong>l mercat.<br />
La quantitat <strong>de</strong> recursos públics que es gasten els ajuntaments, les
<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />
comunitats autònomes, l’administració centr<strong>al</strong> i les administracions<br />
europees a comprar llicències <strong>de</strong> Windows, Office o <strong>al</strong>tres productes<br />
similars és re<strong>al</strong>ment consi<strong>de</strong>rable. Però les solucions <strong>lliure</strong>s penetren<br />
cada vegada més en aquest mercat i cada vegada es consi<strong>de</strong>ren més<br />
solucions basa<strong>de</strong>s en <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> per <strong>al</strong>s servidors. Productes<br />
com OpenOffice, i GNU/Linux amb GNOME o KDE són cada vega-<br />
da més consi<strong>de</strong>rats a l’escriptori.<br />
Què es pot guanyar amb aquesta migració a <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>? Per<br />
a il·lustrar-ho, consi<strong>de</strong>rem el següent escenari: suposem que amb<br />
una fracció <strong>de</strong>l que totes les administracions europees (o probable-<br />
ment una <strong>de</strong> qu<strong>al</strong>sevol estat <strong>de</strong>senvolupat <strong>de</strong> mida mitjana) han gas-<br />
tat en dos o tres productes propietaris “estrella”, es podria haver<br />
promogut un concurs públic per t<strong>al</strong> que una empresa (o unes quan-<br />
tes) millorés i adaptés els programes <strong>lliure</strong>s ara disponibles perquè en<br />
el termini d’un o dos anys estiguessin llestos per a una utilització mas-<br />
siva, <strong>al</strong>menys per a certes tasques típiques. Imagineu, per exemple,<br />
aquest esforç coordinat, a esc<strong>al</strong>a nacion<strong>al</strong> o europea, on totes les ad-<br />
ministracions participessin en un consorci que s’encarregués <strong>de</strong> la<br />
gestió d’aquests concursos. En poc temps hi hauria una indústria “lo-<br />
c<strong>al</strong>” especi<strong>al</strong>itzada a fer aquestes millores i adaptacions. Les admi-<br />
nistracions podrien escollir entre les tres o quatre distribucions <strong>lliure</strong>s<br />
produï<strong>de</strong>s per aquesta indústria. Per a fomentar la competència es<br />
podria recompensar econòmicament cada empresa segons la quan-<br />
titat d’administracions que escollissin utilitzar la seva distribució. I tot<br />
el resultat d’aquesta operació, en ser <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>, també estaria<br />
a disposició d’empreses i usuaris individu<strong>al</strong>s, que moltes vega<strong>de</strong>s tin-<br />
drien necessitats similars a les <strong>de</strong> les administracions.<br />
En el cas <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> fet a mida, <strong>de</strong> moment el procés habitu<strong>al</strong><br />
passa norm<strong>al</strong>ment per contractar a una empresa els programes ne-<br />
cessaris sota un mo<strong>de</strong>l propietari, que es caracteritza pel següent:<br />
d’una banda, tot el <strong>de</strong>senvolupament fet a petició <strong>de</strong> l’administració<br />
és propietat <strong>de</strong> l’empresa que el <strong>de</strong>senvolupa. I, <strong>de</strong> l’<strong>al</strong>tra, norm<strong>al</strong>-<br />
ment l’administració contractant queda lligada <strong>al</strong> seu proveïdor per<br />
a tot el que tingui a veure amb millores, actu<strong>al</strong>itzacions i suport, en<br />
un cercle viciós que dificulta molt la competència i <strong>al</strong>enteix el procés<br />
<strong>de</strong> mo<strong>de</strong>rnització <strong>de</strong> les administracions públiques. I encara pitjor,<br />
moltes vega<strong>de</strong>s el mateix programa es ven una vegada i una <strong>al</strong>tra a<br />
administracions semblants, aplicant en cada nou cas els costos que<br />
hauria representat tornar a fer el <strong>de</strong>senvolupament <strong>de</strong>s <strong>de</strong> zero.<br />
141<br />
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
ANOTACIONS
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
ANOTACIONS<br />
142<br />
Programari <strong>lliure</strong><br />
Consi<strong>de</strong>rem <strong>de</strong> nou un escenari que mostri com serien les coses<br />
d’una <strong>al</strong>tra manera. Un consorci d’administracions públiques amb la<br />
necessitat d’un cert <strong>programari</strong> a mida podria exigir que el resultat<br />
obtingut fos <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>. Això permetria que <strong>al</strong>tres administra-<br />
cions també es beneficiessin <strong>de</strong>l treb<strong>al</strong>l, i a mitjà termini estiguessin<br />
interessa<strong>de</strong>s a col·laborar amb el consorci perquè es tinguessin en<br />
compte les seves necessitats particulars. En ser <strong>lliure</strong> el <strong>programari</strong><br />
resultant, no hi hauria l’obligació <strong>de</strong> contractar les millores i adapta-<br />
cions <strong>al</strong> mateix proveïdor, introduint d’aquesta manera la competèn-<br />
cia en aquest mercat (que ara com ara és gairebé captiu). I en<br />
qu<strong>al</strong>sevol cas, el cost fin<strong>al</strong> per a qu<strong>al</strong>sevol <strong>de</strong> les administracions im-<br />
plica<strong>de</strong>s no seria mai més gran que si s’hagués utilitzat un mo<strong>de</strong>l<br />
propietari.<br />
Són aquests escenaris ciència-ficció? Com veurem, ja hi ha <strong>al</strong>gunes<br />
tími<strong>de</strong>s iniciatives en direccions similars a les que s’exposen. A més<br />
d’ajudar a crear i mantenir una indústria en l’àmbit <strong>de</strong> l’administra-<br />
ció pública que fa la compra, el <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> té més avantatges<br />
específics en l’entorn públic. Per exemple, és la manera més efectiva<br />
<strong>de</strong> tenir <strong>programari</strong> <strong>de</strong>senvolupat en llengües minoritàries (preocu-<br />
pació essenci<strong>al</strong> <strong>de</strong> moltes administracions públiques). També pot<br />
ajudar a mantenir la in<strong>de</strong>pendència estratègica a llarg termini i a as-<br />
segurar l’accés a les da<strong>de</strong>s que custodien les administracions públi-<br />
ques. Per tots aquests motius, les entitats públiques estan cada<br />
vegada més interessa<strong>de</strong>s en l’ús <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>.<br />
Alguns casos relacionats amb administracions<br />
<strong>al</strong>emanyes<br />
Exemple<br />
El juliol <strong>de</strong>l 2003 es va <strong>al</strong>liberar la primera versió es-<br />
table <strong>de</strong> Kolab, un producte <strong>de</strong>l projecte Kroupware.<br />
Kolab és un sistema <strong>lliure</strong> d’ajuda informàtica <strong>al</strong> tre-<br />
b<strong>al</strong>l en grup (groupware) basat en KDE. El motiu pel<br />
qu<strong>al</strong> esmentem aquest projecte en aquest punt és que<br />
el seu origen va ser un concurs <strong>de</strong>l Bun<strong>de</strong>samt für<br />
Sicherheit in <strong>de</strong>r Informationstechnik (BSI) <strong>de</strong>l Govern<br />
<strong>al</strong>emany (es podria traduir com Agència Fe<strong>de</strong>r<strong>al</strong> <strong>de</strong> Se-<br />
guretat en Tecnologies <strong>de</strong> la Informació). El concurs <strong>de</strong>-<br />
manava
<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />
la provisió d’una solució que interoperés amb els en-<br />
torns Windows i l’Outlook d’una banda i GNU/Linux<br />
i KDE <strong>de</strong> l’<strong>al</strong>tra. Entre les ofertes presenta<strong>de</strong>s, va gua-<br />
nyar la proposta conjunta <strong>de</strong> tres empreses, Erfrakon,<br />
Intevation i Klarälvd<strong>al</strong>ens Datakonsult, que proposava<br />
una solució <strong>lliure</strong> basada parci<strong>al</strong>ment en <strong>programari</strong><br />
ja <strong>de</strong>senvolupat pel projecte KDE, completat amb<br />
<strong>de</strong>senvolupaments propis <strong>lliure</strong>s, que van donar lloc<br />
a Kolab.<br />
El maig <strong>de</strong>l 2003 l’Ajuntament <strong>de</strong> Munic va aprovar<br />
la migració a GNU/Linux com a sistema operatiu i a<br />
aplicacions d’ofimàtica <strong>lliure</strong>s en tots els ordinadors<br />
utilitzats com a escriptoris, prop <strong>de</strong> catorze mil. La<br />
<strong>de</strong>cisió no va ser només econòmica: també es van te-<br />
nir en compte aspectes estratègics i qu<strong>al</strong>itatius, se-<br />
gons van <strong>de</strong>clarar els responsables. En l’exhaustiu<br />
estudi que es va elaborar prèviament a la <strong>de</strong>cisió, la<br />
solució fin<strong>al</strong>ment triada (GNU/Linux més OpenOffice,<br />
fonament<strong>al</strong>ment) va obtenir 6.218 punts (d’un màxim<br />
<strong>de</strong> <strong>de</strong>u mil) davant els poc més <strong>de</strong> cinc mil que van ob-<br />
tenir la solució “tradicion<strong>al</strong>” basada en <strong>programari</strong> <strong>de</strong><br />
Microsoft.<br />
El juliol <strong>de</strong>l 2003, el Koordinierungs- und Bera-<br />
tungsstelle <strong>de</strong>r Bun<strong>de</strong>sregierung für Informations-<br />
technik in <strong>de</strong>r Bun<strong>de</strong>sverw<strong>al</strong>tung (KBSt), <strong>de</strong>l Ministeri<br />
<strong>al</strong>emany <strong>de</strong> l’Interior, va fer públic el document Leitfa<strong>de</strong>n<br />
für die Migration von Basissoftware komponenten auf<br />
Server- und Arbeitsplatzsystemen (‘Guia <strong>de</strong> migració<br />
per a components <strong>de</strong> <strong>programari</strong> bàsics en servidors i<br />
estacions <strong>de</strong> treb<strong>al</strong>l’), que ofereix a les entitats públi-<br />
ques <strong>al</strong>emanyes un conjunt d’orientacions sobre com<br />
po<strong>de</strong>n migrar a solucions basa<strong>de</strong>s en <strong>programari</strong> lliu-<br />
re. Aquestes orientacions estan dissenya<strong>de</strong>s perquè qui<br />
estigui a càrrec <strong>de</strong> la presa <strong>de</strong> <strong>de</strong>cisions pugui av<strong>al</strong>uar<br />
si convé una migració a <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>, i en quines<br />
condicions s’ha <strong>de</strong> fer, si pren aquesta <strong>de</strong>cisió.<br />
143<br />
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
Lectura complementària<br />
[Vegeu bibliografia,<br />
apartat 88]<br />
ANOTACIONS
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
ANOTACIONS<br />
144<br />
Programari <strong>lliure</strong><br />
6.2.2. Promoció <strong>de</strong> <strong>programari</strong><br />
Les entitats públiques <strong>de</strong>diquen molts recursos a la promoció <strong>de</strong><br />
plans que incentiven la <strong>de</strong>spesa en informàtica. Aquesta publicitat és<br />
una eina formidable, que pot ajudar molt a l’extensió <strong>de</strong> les noves<br />
tecnologies en la societat, però també és una eina perillosa. Per<br />
exemple, pot no ser gaire bona i<strong>de</strong>a promoure l’ús d’Internet en la<br />
societat recomanant un navegador <strong>de</strong>terminat que fomenti la posició<br />
<strong>de</strong> monopoli <strong>de</strong> facto d’una empresa, la qu<strong>al</strong> cosa a la llarga podria<br />
ser perjudici<strong>al</strong> per a la societat que s’intenta beneficiar.<br />
De nou, el <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> pot ajudar en aquestes situacions. En<br />
primer lloc, és neutre enfront <strong>de</strong>ls fabricants, ja que cap no té l’exclu-<br />
siva <strong>de</strong> cap programa <strong>lliure</strong>. Si una administració vol promoure l’ús<br />
d’una família <strong>de</strong> programes <strong>lliure</strong>s, pot fer concursos, <strong>al</strong>s qu<strong>al</strong>s es pot<br />
presentar qu<strong>al</strong>sevol empresa <strong>de</strong>l sector per gestionar-ne el lliurament<br />
<strong>al</strong>s ciutadans, la millora o l’ampliació amb les funcion<strong>al</strong>itats que es<br />
vulgui, etc. En segon lloc, pot ajudar molt en els aspectes econòmics.<br />
Per exemple, moltes vega<strong>de</strong>s es pot utilitzar la mateixa quantitat <strong>de</strong><br />
recursos per a adquirir una quantitat <strong>de</strong>terminada <strong>de</strong> llicències d’un<br />
programa propietari perquè l’usin els ciutadans, o per a comprar-ne<br />
una còpia d’un <strong>de</strong> <strong>lliure</strong>, i contractar-hi suport o adaptacions; o fins<br />
i tot per a negociar la compra <strong>de</strong>ls drets d’un producte amb un pro-<br />
ductor <strong>de</strong> <strong>programari</strong> propietari per a convertir-lo en <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>.<br />
En un <strong>al</strong>tre àmbit, po<strong>de</strong>m imaginar que una part <strong>de</strong> la quantitat <strong>de</strong>s-<br />
tinada a un programa d’informatització d’escoles es <strong>de</strong>dica a crear<br />
una distribució <strong>de</strong> GNU/Linux adaptada a les necessitats <strong>de</strong> la do-<br />
cència en ensenyament primari. I amb la resta <strong>de</strong>ls recursos es con-<br />
tracta suport per mantenir el <strong>programari</strong> en aquestes escoles, <strong>de</strong><br />
manera que no sigui un simple <strong>programari</strong> “<strong>de</strong> <strong>de</strong>coració”, sinó que<br />
re<strong>al</strong>ment hi hagi gent que s’encarregui que funcioni correctament.<br />
D’aquesta manera no solament es cobreixen les necessitats <strong>de</strong>l siste-<br />
ma educatiu, sinó que a més es genera un mercat per a empreses,<br />
habitu<strong>al</strong>ment d’àmbit loc<strong>al</strong>, capaces d’oferir serveis <strong>de</strong> manteni-<br />
ment. I sens dubte, es <strong>de</strong>ixa completament obert el camí <strong>de</strong>l futur: el<br />
<strong>programari</strong> no quedarà obsolet en pocs anys, cosa que obligaria a<br />
tornar a començar <strong>de</strong>s <strong>de</strong> zero, sinó que es podrà anar actu<strong>al</strong>itzant<br />
progressivament, any rere any, mantenint els beneficis <strong>de</strong>l programa<br />
amb una inversió similar.
6.2.3. Foment <strong>de</strong> la investigació<br />
<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />
El <strong>programari</strong> també té avantatges interessants en política d’R+D<br />
que v<strong>al</strong> la pena an<strong>al</strong>itzar. Una gran quantitat <strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupaments<br />
<strong>de</strong> <strong>programari</strong> s’estan finançant amb diners públics, <strong>de</strong>ls qu<strong>al</strong>s la so-<br />
cietat no se n’acaba beneficiant ni tan sols indirectament. Sovint, els<br />
programes públics <strong>de</strong> foment <strong>de</strong> la investigació i <strong>de</strong>senvolupament<br />
financen tot<strong>al</strong>ment o parci<strong>al</strong>ment projectes que creen programes<br />
sense tenir en compte els drets <strong>de</strong>l públic. Moltes vega<strong>de</strong>s, per no te-<br />
nir un pla a<strong>de</strong>quat <strong>de</strong> comerci<strong>al</strong>ització, els resultats simplement es<br />
que<strong>de</strong>n en <strong>al</strong>gun c<strong>al</strong>aix cobrint-se <strong>de</strong> pols. Altres cops, les mateixes<br />
persones que han finançat un programa mitjançant els diners <strong>de</strong>ls<br />
seus impostos, l’han <strong>de</strong> tornar a pagar si el volen utilitzar (per haver-<br />
ne d’adquirir llicències d’ús).<br />
Nota<br />
El lector coneixedor <strong>de</strong> les iniciatives públiques respec-<br />
te <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> reconeixerà en aquest exemple<br />
el cas <strong>de</strong> LinEx. Al fin<strong>al</strong> <strong>de</strong>l 2001 la Junta d’Extrema-<br />
dura va <strong>de</strong>cidir utilitzar una distribució <strong>de</strong> GNU/Linux<br />
per a informatitzar tots els col·legis públics <strong>de</strong> la regió.<br />
Per a això, va finançar la construcció <strong>de</strong> LinEx, una dis-<br />
tribució basada en Debian GNU/Linux que es va<br />
anunciar a la primavera <strong>de</strong>l 2002, i va <strong>de</strong>cidir que fos<br />
un requisit en tots els concursos d’adquisició d’equipa-<br />
ment informàtic per a centres educatius. A més a més,<br />
va iniciar programes <strong>de</strong> formació i capacitació <strong>de</strong> pro-<br />
fessors, creació <strong>de</strong> materi<strong>al</strong>s docents i extensió <strong>de</strong> l’ex-<br />
periència a <strong>al</strong>tres àmbits. A mitjan 2003, l’experiència<br />
sembla ser un èxit, que ja s’està estenent institucion<strong>al</strong>-<br />
ment a <strong>al</strong>tres regions (per exemple, a And<strong>al</strong>usia, tam-<br />
bé a Espanya, amb el projecte GuadaLinex).<br />
El <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> ofereix una opció interessant que les autoritats<br />
encarrega<strong>de</strong>s <strong>de</strong> la política d’innovació en moltes administracions<br />
consi<strong>de</strong>ren cada cop amb més atenció. Especi<strong>al</strong>ment en els casos en<br />
què la investigació és precompetitiva (el més habitu<strong>al</strong> en els casos <strong>de</strong><br />
finançament públic), que els programes resultants siguin <strong>lliure</strong>s per-<br />
met que la indústria en conjunt (i per tant la societat) es beneficiï <strong>de</strong>ls<br />
diners públics gastats en R+D en el camp <strong>de</strong>l <strong>programari</strong>. On una<br />
145<br />
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
ANOTACIONS
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
ANOTACIONS<br />
Lectura complementària<br />
[Vegeu bibliografia,<br />
apartat 112]<br />
Lectura complementària<br />
[Vegeu bibliografia,<br />
apartats 83 i 141]<br />
146<br />
Programari <strong>lliure</strong><br />
empresa pot veure un resultat <strong>de</strong> comerci<strong>al</strong>ització impossible, una <strong>al</strong>-<br />
tra hi pot veure una oportunitat <strong>de</strong> negoci. Així, d’una banda, es ma-<br />
ximitzen els resultats <strong>de</strong>ls programes d’investigació; i <strong>de</strong> l’<strong>al</strong>tra,<br />
s’afavoreix la competència entre les empreses que vulguin utilitzar els<br />
resultats d’un projecte, ja que totes competiran amb els mateixos<br />
programes resultat <strong>de</strong>l projecte.<br />
Aquest mo<strong>de</strong>l no és nou, és el que ha permès, sobretot, el <strong>de</strong>senvolu-<br />
pament d’Internet. Si les administracions públiques exigeixen que els<br />
resultats <strong>de</strong> la investigació elaborada amb els seus fons es distribueixin<br />
en forma <strong>de</strong> programes <strong>lliure</strong>s, no seria gens estrany que aparegues-<br />
sin casos similars en <strong>al</strong>tres esc<strong>al</strong>es. O bé els resultats d’aquestes inves-<br />
tigacions són dolents o inútils (i en aquest cas hauria <strong>de</strong> replantejar-se<br />
la forma <strong>de</strong> selecció <strong>de</strong>ls projectes), o bé la dinamització que repre-<br />
sentaria <strong>de</strong>ixar-los enllestits perquè qu<strong>al</strong>sevol empresa els pugués<br />
convertir en producte permetria <strong>de</strong>senvolupaments senzillament im-<br />
predictibles.<br />
6.3. Iniciatives legislatives<br />
En els apartats següents es repassen <strong>al</strong>gunes iniciatives que els po-<br />
<strong>de</strong>rs legislatius duen a terme a diversos països <strong>de</strong>l món. Ens centra-<br />
rem en les iniciatives pioneres. Sens dubte, aquesta llista d’iniciatives<br />
no és exhaustiva. El lector interessat a completar-la pot consultar la Le-<br />
gislació sobre l’ús <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> en l’estat (GrULIC), on s’es-<br />
menten moltes iniciatives a tot el món.<br />
6.3.1. Projectes <strong>de</strong> llei a França<br />
El 1999 i el 2000 es van presentar a França dos projectes <strong>de</strong> llei re-<br />
lacionats amb el <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> que van ser els pioners d’una llar-<br />
ga sèrie <strong>de</strong> <strong>de</strong>bats legislatius sobre la matèria:<br />
• El Projecte <strong>de</strong> llei 1999-495, proposat per Laffitte, Trégouet i<br />
Cabanel, es va exposar <strong>al</strong> servidor web <strong>de</strong>l Senat <strong>de</strong> la República<br />
Francesa a partir <strong>de</strong> l’octubre <strong>de</strong>l 1999. Després d’un procés <strong>de</strong><br />
discussió pública per Internet que es va prolongar durant dos me-<br />
sos, el projecte va experimentar <strong>al</strong>gunes modificacions. El resultat
<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />
és el Projecte <strong>de</strong> llei número 2000-117, que advocava per l’ús<br />
obligatori <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> en l’Administració i preveia excep-<br />
cions i mesures transitòries per a aquells casos en què encara no<br />
sigui tècnicament possible, en un marc més gener<strong>al</strong>, que intenta-<br />
va gener<strong>al</strong>itzar l’ús d’Internet i <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> en l’Adminis-<br />
tració francesa.<br />
• L’abril <strong>de</strong>l 2000 els diputats Jean-Yves Le Déaut, Christian Paul i<br />
Pierre Cohen van proposar una nova llei amb objectius semblants<br />
<strong>al</strong> projecte <strong>de</strong> Laffitte, Trégouet i Cabanel: reforçar les llibertats i<br />
la seguretat <strong>de</strong>l consumidor i millorar la igu<strong>al</strong>tat <strong>de</strong> drets en la so-<br />
cietat <strong>de</strong> la informació.<br />
Tanmateix, a diferència <strong>de</strong>l projecte <strong>de</strong> llei <strong>de</strong> Laffitte, Trégouet i<br />
Cabanel, aquest <strong>al</strong>tre no obliga a utilitzar <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> en l’Ad-<br />
ministració. Aquest projecte <strong>de</strong> llei persegueix que el <strong>programari</strong> uti-<br />
litzat en l’Administració tingui el codi font disponible, si bé no<br />
n’obliga la distribució amb llicències <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>.<br />
Per a assolir-ne els objectius, els legisladors pretenen garantir el “dret<br />
a la compatibilitat” <strong>de</strong>l <strong>programari</strong>, proporcionant mecanismes que<br />
portin a la pràctica el principi d’interoperabilitat plasmat en la Direc-<br />
tiva <strong>de</strong>l Consell Europeu relativa a la protecció jurídica <strong>de</strong> programes<br />
d’ordinador.<br />
Cap <strong>de</strong>ls dos projectes francesos no es va convertir en llei, però tots<br />
dos han servit d’inspiració a la majoria <strong>de</strong> les iniciatives posteriors a<br />
tot el món, i per això és especi<strong>al</strong>ment interessant estudiar-los. El segon<br />
projecte (proposat per Le Déaut, Paul i Cohen) perseguia la compati-<br />
bilitat i la interoperabilitat <strong>de</strong>l <strong>programari</strong>, i subratllava la disponibili-<br />
tat <strong>de</strong>l codi font <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> utilitzat en l’Administració. Tanmateix,<br />
no requereix que les aplicacions <strong>de</strong>senvolupa<strong>de</strong>s siguin <strong>programari</strong><br />
<strong>lliure</strong>, entès com el que es distribueix amb llicències que garanteixen<br />
la llibertat <strong>de</strong> modificació, ús i redistribució <strong>de</strong>l programa.<br />
Més endavant (apartats 6.4.1 i 6.4.2) reproduïm <strong>de</strong> manera gairebé<br />
íntegra l’articulat i l’exposició <strong>de</strong> motius <strong>de</strong> tots dos projectes <strong>de</strong> llei. En<br />
particular, són d’un interès especi<strong>al</strong> les exposicions <strong>de</strong> motius, ja que<br />
<strong>de</strong>staquen quins són els problemes que sotgen avui dia les administra-<br />
cions públiques en relació amb l’ús <strong>de</strong> <strong>programari</strong> en gener<strong>al</strong>.<br />
147<br />
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
Lectura complementària<br />
[Vegeu bibliografia,<br />
apartat 92]<br />
ANOTACIONS
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
ANOTACIONS<br />
Lectura complementària<br />
[Vegeu bibliografia,<br />
apartat 164]<br />
Lectura complementària<br />
[Vegeu bibliografia, apartats<br />
163 i 199]<br />
148<br />
Programari <strong>lliure</strong><br />
6.3.2. Projecte <strong>de</strong> llei <strong>al</strong> Brasil<br />
El diputat W<strong>al</strong>ter Pinheiro va presentar el <strong>de</strong>sembre <strong>de</strong>l 1999 un pro-<br />
jecte <strong>de</strong> llei sobre el <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> a la Cambra Fe<strong>de</strong>r<strong>al</strong> <strong>de</strong>l Brasil.<br />
Aquest projecte (encara en tramitació l’agost <strong>de</strong>l 2003) afecta a la<br />
utilització <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> en l’Administració pública i en les em-<br />
preses priva<strong>de</strong>s controla<strong>de</strong>s accionari<strong>al</strong>ment per l’Estat.<br />
S’hi recomana l’ús <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> en les entitats que no tingui<br />
restriccions <strong>de</strong> préstec, modificació o distribució. L’articulat <strong>de</strong> la llei<br />
<strong>de</strong>scriu amb <strong>de</strong>t<strong>al</strong>l què s’entén per <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> i com han <strong>de</strong> ser<br />
les llicències que l’acompanyin. Les <strong>de</strong>finicions coinci<strong>de</strong>ixen amb la<br />
<strong>de</strong>finició clàssica <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> <strong>de</strong>l projecte GNU. En l’exposi-<br />
ció <strong>de</strong> motius es repassa la història <strong>de</strong>l projecte GNU i se n’an<strong>al</strong>itzen<br />
els avantatges i els èxits. També es fa referència a la situació actu<strong>al</strong><br />
<strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>, utilitzant com a exemple el sistema operatiu<br />
GNU/Linux.<br />
Una <strong>de</strong> les parts més interessants, l’article primer, <strong>de</strong>ixa ben clar<br />
l’àmbit en què es proposa l’ús <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> (tenint en compte<br />
que la <strong>de</strong>finició <strong>de</strong> <strong>programari</strong> obert que s’ofereix en els articles pos-<br />
teriors és, com ja hem dit, <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>):<br />
aaa<br />
“L’Administració pública, en tots els nivells, els po<strong>de</strong>rs<br />
<strong>de</strong> la República, les empreses estat<strong>al</strong>s i d’economia<br />
mixta, les empreses públiques i tots els <strong>al</strong>tres organis-<br />
mes públics o privats subjectes <strong>al</strong> control <strong>de</strong> la societat<br />
brasilera estan obligats a utilitzar preferentment en els<br />
seus sistemes i equipaments d’informàtica, programes<br />
oberts <strong>lliure</strong>s <strong>de</strong> restriccions propietàries quant a la<br />
seva cessió, modificació i distribució.”<br />
6.3.3. Projectes <strong>de</strong> llei <strong>al</strong> Perú<br />
Són diversos els projectes <strong>de</strong> llei relacionats amb l’ús <strong>de</strong>l progra-<br />
mari <strong>lliure</strong> en les administracions públiques que s’han proposat <strong>al</strong><br />
Perú. El primer i més conegut el va proposar el congressista Edgar<br />
Villanueva Núñez el <strong>de</strong>sembre <strong>de</strong>l 2001, en el qu<strong>al</strong> es <strong>de</strong>fineix pro
<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />
gramari <strong>lliure</strong> segons l’accepció clàssica <strong>de</strong> les quatre llibertats (pot-<br />
ser hi dóna una precisió leg<strong>al</strong> més gran, atès que especifica sis<br />
característiques per a la <strong>de</strong>finició d’un programa <strong>lliure</strong>), i en proposa<br />
la utilització exclusiva a l’administració peruana:<br />
aaa<br />
Encara que una mica més endavant, els articles 4 i 5 inclouen <strong>al</strong>gu-<br />
nes excepcions a aquesta regla.<br />
En el seu dia aquesta proposta <strong>de</strong> llei va tenir una gran repercussió<br />
mundi<strong>al</strong>. D’una banda, va ser la primera vegada que es va proposar<br />
l’ús exclusiu <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> en una administració. Però encara<br />
més important va ser l’intercanvi epistolar entre el congressista<br />
Villanueva i la representació <strong>de</strong> Microsoft <strong>al</strong> Perú, que va fer <strong>al</strong>·legaci-<br />
ons a la proposta. També és interessant per la posició que hi va pren-<br />
dre l’ambaixada <strong>de</strong>ls Estats Units d’Amèrica, que va arribar a enviar<br />
una notificació per conducte ofici<strong>al</strong> (adjuntant-hi un informe elaborat<br />
per Microsoft) <strong>al</strong> Congrés peruà en la qu<strong>al</strong> expressava “la seva pre-<br />
ocupació sobre les recents propostes <strong>de</strong>l Congrés <strong>de</strong> la República per<br />
restringir les compres per part <strong>de</strong>l Govern peruà <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>de</strong><br />
codi obert o <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>”. Entre <strong>al</strong>tres raons, tant les <strong>al</strong>·legaci-<br />
ons <strong>de</strong> Microsoft com les <strong>de</strong> l’ambaixada <strong>de</strong>ls Estats Units d’Amèrica<br />
tractaven <strong>de</strong> mostrar com la proposta <strong>de</strong> llei discriminaria unes em-<br />
preses davant <strong>de</strong> les <strong>al</strong>tres i faria impossible les inversions necessà-<br />
ries per a la creació d’una indústria nacion<strong>al</strong> <strong>de</strong> creació <strong>de</strong><br />
<strong>programari</strong>. Davant d’això, Villanueva argumenta que la seva pro-<br />
posició <strong>de</strong> llei no discrimina ni afavoreix <strong>de</strong> cap manera cap empre-<br />
sa en particular, ja que no especifica qui podrà ser proveïdor <strong>de</strong><br />
l’Administració, sinó com (en quines condicions) s’haurà <strong>de</strong> fer la<br />
provisió <strong>de</strong> <strong>programari</strong>. Aquesta argumentació és molt clara per a<br />
entendre que la promoció <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> en l’Administració<br />
no perjudica en cap cas la <strong>lliure</strong> competència entre les empreses<br />
subministradores.<br />
“Article 2. Els po<strong>de</strong>rs Executiu, Legislatiu i Judici<strong>al</strong>, els<br />
organismes <strong>de</strong>scentr<strong>al</strong>itzats i les empreses on l’Estat tin-<br />
gui majoria accionària empraran en els seus sistemes i<br />
equipaments d’informàtica exclusivament programes o<br />
<strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>s.”<br />
149<br />
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
Lectura complementària<br />
[Vegeu bibliografia,<br />
apartat 127]<br />
ANOTACIONS
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
ANOTACIONS<br />
Lectura complementària<br />
[Vegeu bibliografia,<br />
apartat 200]<br />
Lectura complementària<br />
[Vegeu bibliografia,<br />
apartat 80]<br />
Lectura complementària<br />
[Vegeu bibliografia,<br />
apartat 198]<br />
150<br />
Programari <strong>lliure</strong><br />
Més endavant, els congressistes peruans Edgar Villanueva Núñez i<br />
Jacques Rodrich Ackerman van presentar un nou projecte <strong>de</strong> llei<br />
(2485, <strong>de</strong> 8 d’abril <strong>de</strong> 2002), que l’agost <strong>de</strong>l 2003 continua el seu<br />
tràmit parlamentari. Aquest projecte és una evolució <strong>de</strong>l Projecte <strong>de</strong><br />
llei 1609, ja que hi recull diversos comentaris i millores i es pot con-<br />
si<strong>de</strong>rar un bon exemple <strong>de</strong> projecte <strong>de</strong> llei que proposa l’ús exclusiu<br />
<strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> en les administracions públiques, llevat d’<strong>al</strong>guns<br />
casos excepcion<strong>al</strong>s. Pel seu interès, n’incloem el text íntegre en<br />
l’apartat 6.4.3. Concretament, l’exposició <strong>de</strong> motius és un bon resum<br />
<strong>de</strong> les característiques que hauria <strong>de</strong> tenir el <strong>programari</strong> utilitzat per<br />
les administracions públiques i <strong>de</strong> com el <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> compleix<br />
aquestes característiques més bé que el propietari.<br />
6.3.4. Projectes <strong>de</strong> llei a Espanya<br />
A Espanya hi ha hagut diverses iniciatives legislatives relaciona<strong>de</strong>s<br />
amb el <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>. A continuació n’esmentem <strong>al</strong>gunes:<br />
• Decret <strong>de</strong> mesures d’impuls <strong>de</strong> la societat <strong>de</strong>l coneixement a<br />
And<strong>al</strong>usia<br />
Una <strong>de</strong> les iniciatives legislatives més importants (perquè ha entrat en<br />
vigor) que han tingut lloc a Espanya ha estat sens dubte l’adoptada<br />
per And<strong>al</strong>usia. En el Decret <strong>de</strong> mesures d’impuls <strong>de</strong> la societat <strong>de</strong>l co-<br />
neixement a And<strong>al</strong>usia es tracta l’ús <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>, sobretot<br />
(però no solament) en l’entorn educatiu.<br />
Entre <strong>al</strong>tres <strong>de</strong>t<strong>al</strong>ls, fomenta l’ús <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> <strong>de</strong> manera pre-<br />
ferent en els centres docents públics, obliga que tot l’equipament ad-<br />
quirit per a aquests centres sigui compatible amb sistemes operatius<br />
<strong>lliure</strong>s i obliga els centres <strong>de</strong> la Junta que ofereixin accés públic a In-<br />
ternet a fer el mateix.<br />
• Proposició <strong>de</strong> llei <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> en el marc <strong>de</strong> l’Adminis-<br />
tració pública <strong>de</strong> Cat<strong>al</strong>unya<br />
En <strong>al</strong>tres comunitats s’han discutit proposicions més ambicioses,<br />
però sense que hagin aconseguit la majoria necessària. La més<br />
coneguda és probablement la <strong>de</strong>batuda en el Parlament <strong>de</strong>
<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />
Cat<strong>al</strong>unya, a proposta d’Esquerra Republicana <strong>de</strong> Cat<strong>al</strong>unya,<br />
molt similar a la que el mateix partit va presentar <strong>al</strong> Congrés <strong>de</strong>ls Di-<br />
putats, i <strong>de</strong> la qu<strong>al</strong> també parlem. Aquesta proposta no va prosperar<br />
quan es va sotmetre a votació.<br />
• Projecte <strong>de</strong> llei <strong>de</strong> Puigcercós Boixassa en el Congrés <strong>de</strong>ls<br />
Diputats<br />
En el Congrés <strong>de</strong>ls Diputats també hi ha hagut una iniciativa, propo-<br />
sada per Joan Puigcercós Boixassa (Esquerra Republicana <strong>de</strong><br />
Cat<strong>al</strong>unya). Aquesta iniciativa proposa la preferència per l’ús <strong>de</strong> pro-<br />
gramari <strong>lliure</strong> a l’Administració <strong>de</strong> l’Estat, i en aquest sentit és similar<br />
a <strong>al</strong>tres iniciatives amb la mateixa fin<strong>al</strong>itat. Tanmateix, té la peculia-<br />
ritat interessant <strong>de</strong> posar l’èmfasi en la disposició que presenten els<br />
programes <strong>lliure</strong>s loc<strong>al</strong>itzats <strong>al</strong>s idiomes coofici<strong>al</strong>s (en les comunitats<br />
autònomes que els tenen). La iniciativa no va aconseguir ser aprova-<br />
da en el tràmit parlamentari.<br />
6.4. Textos d’<strong>al</strong>gunes propostes legislatives<br />
i documents relacionats<br />
A continuació s’ofereixen les transcripcions liter<strong>al</strong>s d’<strong>al</strong>gunes <strong>de</strong> les<br />
propostes legislatives esmenta<strong>de</strong>s en aquest capítol i el text d’<strong>al</strong>guns<br />
documents relacionats amb aquestes propostes.<br />
6.4.1. Projecte <strong>de</strong> llei <strong>de</strong> Laffitte, Trégouet i Cabanel<br />
(França)<br />
Reproduïm una traducció <strong>al</strong> cat<strong>al</strong>à <strong>de</strong>l projecte <strong>de</strong> llei dut a terme<br />
l’octubre <strong>de</strong>l 1999 pels senadors francesos Pierre Laffitte, René<br />
Trégouët i Guy Cabanel.<br />
Exposició <strong>de</strong> motius<br />
(S’inclouen només aquells paràgrafs relatius <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>)<br />
“[...] Per t<strong>al</strong> <strong>de</strong> garantir la perennitat <strong>de</strong> les da<strong>de</strong>s accessibles, facili-<br />
tar-ne l’intercanvi i assegurar el <strong>lliure</strong> accés <strong>de</strong>ls ciutadans a la infor-<br />
151<br />
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
Lectura complementària<br />
[Vegeu bibliografia,<br />
apartat 167]<br />
Lectura complementària<br />
[Veure bibliografia,<br />
apartat 140]<br />
ANOTACIONS
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
ANOTACIONS<br />
152<br />
Programari <strong>lliure</strong><br />
mació, c<strong>al</strong> que la seva utilització en l’Administració no <strong>de</strong>pengui <strong>de</strong><br />
la bona voluntat <strong>de</strong>ls fabricants <strong>de</strong> <strong>programari</strong>. Es necessiten siste-<br />
mes <strong>lliure</strong>s l’evolució <strong>de</strong>ls qu<strong>al</strong>s es pugui garantir gràcies a la dispo-<br />
nibilitat per part <strong>de</strong> tots <strong>de</strong>l codi font utilitzat pel fabricant.”<br />
“El <strong>de</strong>senvolupament <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> és actu<strong>al</strong>ment molt fort.<br />
Són moltes les grans empreses d’informàtica que reconeixen que el<br />
futur <strong>de</strong>l seu negoci no estarà a vendre el <strong>programari</strong>, sinó a facilitar-<br />
ne l’ús mitjançant la prestació <strong>de</strong> serveis associats.”<br />
“El nostre projecte <strong>de</strong> llei preveu que <strong>de</strong>sprés d’un perío<strong>de</strong> transitori<br />
<strong>de</strong>finit per <strong>de</strong>cret, l’ús <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> en les administracions pú-<br />
bliques sigui obligatori.”<br />
“Només es podrà utilitzar <strong>programari</strong> propietari el codi font <strong>de</strong>l qu<strong>al</strong><br />
no estigui disponible en casos concrets si hi ha una autorització d’una<br />
agència <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> [...].”<br />
Articles<br />
• Article 1. Sobre la immateri<strong>al</strong>ització <strong>de</strong>ls intercanvis d’informació<br />
i da<strong>de</strong>s entre les administracions públiques<br />
Els serveis <strong>de</strong> l’Estat, les administracions loc<strong>al</strong>s i els organismes pú-<br />
blics s’asseguraran d’intercanviar da<strong>de</strong>s i informació en suport elec-<br />
trònic i amb xarxes electròniques, a partir <strong>de</strong> l’1 <strong>de</strong> gener <strong>de</strong>l 2002.<br />
Les condicions que regularan la situació transitòria entre l’actu<strong>al</strong> in-<br />
tercanvi en suport paper i l’intercanvi en suport i xarxes electròniques<br />
s’hauran <strong>de</strong> fer per <strong>de</strong>cret.<br />
• Article 2. Sobre la <strong>de</strong>smateri<strong>al</strong>ització <strong>de</strong>ls processos <strong>de</strong>ls mercats<br />
públics<br />
A fi i efecte d’aconseguir una gran transparència i un accés ràpid a<br />
la informació per part <strong>de</strong> les empreses, les convocatòries d’ofertes<br />
públiques i també els documents annexos seran objecte <strong>de</strong> publicitat<br />
en suport i xarxes electròniques a partir <strong>de</strong> l’1 <strong>de</strong> gener <strong>de</strong>l 2002.
<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />
Així, s’haurà <strong>de</strong> respondre a les convocatòries d’ofertes públiques en<br />
suport electrònic i per xarxes electròniques.<br />
Un <strong>de</strong>cret <strong>de</strong>terminarà els mecanismes <strong>de</strong> transició <strong>al</strong>s processos<br />
electrònics.<br />
• Article 3. Sobre les tecnologies obertes<br />
Els serveis <strong>de</strong> l’Estat, les administracions loc<strong>al</strong>s i els organismes pú-<br />
blics només podran utilitzar, a partir <strong>de</strong> l’1 <strong>de</strong> gener <strong>de</strong>l 2002 (ex-<br />
cepció feta <strong>de</strong>l que disposa l’article 4), <strong>programari</strong> l’ús (i la<br />
modificació) <strong>de</strong>l qu<strong>al</strong> siguin <strong>lliure</strong>s i amb el codi font disponible.<br />
Un <strong>de</strong>cret fixarà les condicions <strong>de</strong> transició.<br />
• Article 4. Sobre l’agència <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />
Es crearà l’Agència <strong>de</strong>l Programari Lliure. S’encarregarà d’informar<br />
els serveis <strong>de</strong> l’Estat, les administracions loc<strong>al</strong>s i els organismes pú-<br />
blics <strong>de</strong> les condicions d’aplicació d’aquesta llei. L’Agència <strong>de</strong>termi-<br />
narà les llicències d’utilització <strong>de</strong> <strong>programari</strong> que s’a<strong>de</strong>qüen <strong>al</strong> marc<br />
fixat per aquesta llei.<br />
L’Agència vetllarà per la interoperabilitat <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> dins<br />
<strong>de</strong> les administracions públiques.<br />
L’Agència farà l’inventari, per sectors d’activitat, <strong>de</strong> les mancances<br />
<strong>de</strong>l <strong>programari</strong> l’ús i la modificació <strong>de</strong>l qu<strong>al</strong> siguin <strong>lliure</strong>s i el codi font <strong>de</strong>l<br />
qu<strong>al</strong> estigui disponible. En funció d’aquest inventari, l’Agència auto-<br />
ritzarà les administracions públiques a no aplicar aquesta llei.<br />
L’Agència <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> estarà oberta <strong>al</strong>s internautes i les seves<br />
<strong>de</strong>cisions hauran d’estar precedi<strong>de</strong>s per consultes fetes per Internet.<br />
Es <strong>de</strong>signarà una persona d’enllaç amb l’Agència <strong>de</strong>l <strong>programari</strong><br />
<strong>lliure</strong> en cada prefectura.<br />
Les mod<strong>al</strong>itats <strong>de</strong> funcionament <strong>de</strong> l’Agència <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />
s’establiran per <strong>de</strong>cret.<br />
153<br />
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
ANOTACIONS
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
ANOTACIONS<br />
154<br />
Programari <strong>lliure</strong><br />
• Article 5. Sobre la difusió <strong>de</strong> les modificacions <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> uti-<br />
litzat en el marc d’aquesta llei<br />
L’Agència <strong>de</strong>l Programari Lliure vetllarà, tot respectant els drets <strong>de</strong>ls<br />
autors, perquè es difonguin les modificacions fetes <strong>al</strong> <strong>programari</strong> en<br />
el marc d’aquesta llei.<br />
• Article 6.<br />
Les <strong>de</strong>speses que faci l’Estat amb motiu d’aquesta llei seran compen-<br />
sa<strong>de</strong>s mitjançant un increment <strong>de</strong>ls drets apuntats en els articles 575<br />
i 575 A <strong>de</strong>l Codi gener<strong>al</strong> d’impostos.<br />
6.4.2. Projecte <strong>de</strong> llei <strong>de</strong> Le Déaut, Paul i Cohen (França)<br />
A continuació mostrem la traducció <strong>al</strong> cat<strong>al</strong>à <strong>de</strong>l text pràcticament ín-<br />
tegre <strong>de</strong>l projecte <strong>de</strong> llei presentat per Jean-Yves Le Déaut, Christian<br />
Paul i Pierre Cohen l’abril <strong>de</strong>l 2000:<br />
Exposició <strong>de</strong> motius<br />
L’increment fulgurant <strong>de</strong> la utilització <strong>de</strong> les noves tecnologies <strong>de</strong> la<br />
informació i <strong>de</strong> les telecomunicacions necessita un acompanyament<br />
legislatiu. Els serveis públics i les administracions loc<strong>al</strong>s s’han <strong>de</strong> con-<br />
vertir en mo<strong>de</strong>l i motor <strong>de</strong> la societat <strong>de</strong> la informació que sigui ga-<br />
rant <strong>de</strong> les llibertats individu<strong>al</strong>s, <strong>de</strong> la seguretat <strong>de</strong>l consumidor i <strong>de</strong><br />
la igu<strong>al</strong>tat d’oportunitats en la matèria que ens ocupa.<br />
Diversos exemples mostren que, m<strong>al</strong>grat <strong>al</strong>guns progressos impor-<br />
tants fets gràcies a l’acció <strong>de</strong>l Govern en l’àrea <strong>de</strong> la societat <strong>de</strong> la<br />
informació, els serveis <strong>de</strong> l’Estat solen utilitzar estàndards <strong>de</strong> comu-<br />
nicació relacionats íntimament amb un proveïdor privat únic, la qu<strong>al</strong><br />
cosa obliga l’usuari o la col·lectivitat a ser client d’aquest proveïdor,<br />
reforçant així, <strong>de</strong> manera significativa, els fenòmens d’abús <strong>de</strong> posi-<br />
ció dominant.<br />
Els serveis <strong>de</strong> l’Estat utilitzen sovint <strong>programari</strong> el codi font <strong>de</strong>l qu<strong>al</strong><br />
no està disponible, la qu<strong>al</strong> cosa els impe<strong>de</strong>ix que es corregeixin els
<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />
errors que els mateixos proveïdors es neguen a corregir o verificar si<br />
hi ha <strong>de</strong>fectes <strong>de</strong> seguretat en les aplicacions sensibles. Els serveis <strong>de</strong><br />
l’Estat utilitzen, <strong>de</strong> vega<strong>de</strong>s sense saber-ho, <strong>programari</strong> que transmet<br />
secretament informació consi<strong>de</strong>rada a priori com a confi<strong>de</strong>nci<strong>al</strong> a<br />
societats o organismes estrangers.<br />
Ara bé, els mo<strong>de</strong>ls econòmics <strong>de</strong> la indústria <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> i <strong>de</strong> les<br />
telecomunicacions <strong>de</strong>senvolupats pel mercat es basen sobretot en<br />
l’apropiació d’una clientela i en la v<strong>al</strong>oració exponenci<strong>al</strong> <strong>de</strong> la cap-<br />
tació <strong>de</strong>ls perfils <strong>de</strong>ls usuaris. Aquests mo<strong>de</strong>ls econòmics afavoreixen<br />
estratègies d’incompatibilitat, <strong>de</strong> secret industri<strong>al</strong>, d’obsolescència<br />
programada i <strong>de</strong> violació <strong>de</strong> les llibertats individu<strong>al</strong>s. Si bé l’Estat<br />
francès no pot pretendre eliminar per llei aquestes tendències subja-<br />
cents a causa <strong>de</strong>l caràcter transnacion<strong>al</strong> <strong>de</strong> les xarxes <strong>de</strong> comunica-<br />
ció, sí que pot afavorir, tanmateix, el <strong>de</strong>senvolupament en territori<br />
francès d’una societat <strong>de</strong> la informació que sigui respectuosa amb les<br />
llibertats públiques, amb la seguretat <strong>de</strong>l consumidor i amb la igu<strong>al</strong>-<br />
tat d’oportunitats, i es pot esperar que hi tingui un paper precursor a<br />
Europa i <strong>al</strong> món.<br />
La llei que proposem es fonamenta en cinc principis: el <strong>lliure</strong> accés<br />
<strong>de</strong>l ciutadà a la informació pública, la perennitat <strong>de</strong> les da<strong>de</strong>s públi-<br />
ques, la seguretat <strong>de</strong> l’Estat, la seguretat <strong>de</strong>l consumidor en la societat<br />
<strong>de</strong> la informació i el principi d’interoperabilitat <strong>de</strong> la legislació sobre<br />
<strong>programari</strong>.<br />
Per a garantir el <strong>lliure</strong> accés <strong>de</strong>l ciutadà a la informació pública, fa<br />
f<strong>al</strong>ta que la codificació <strong>de</strong> les da<strong>de</strong>s informàtiques comunica<strong>de</strong>s per<br />
l’Administració no estigui lligada a un proveïdor únic. Els estàndards<br />
oberts, és a dir, els que han fet públiques les regles <strong>de</strong> codificació <strong>de</strong><br />
la informació, garanteixen aquest <strong>lliure</strong> accés en permetre, si és ne-<br />
cessari, el <strong>de</strong>senvolupament <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> compatible.<br />
Per a garantir la perennitat <strong>de</strong> les da<strong>de</strong>s públiques, c<strong>al</strong> que la utilit-<br />
zació i el manteniment <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> no <strong>de</strong>penguin <strong>de</strong> la bona in-<br />
tenció <strong>de</strong>ls creadors <strong>de</strong>l <strong>programari</strong>. Fan f<strong>al</strong>ta sistemes l’evolució<br />
<strong>de</strong>ls qu<strong>al</strong>s sempre estigui garantida per la disponibilitat <strong>de</strong>l codi font.<br />
El principi <strong>de</strong> disponibilitat <strong>de</strong>l codi font en el marc <strong>de</strong>ls contractes<br />
basats en llicències, principi present a data d’avui només com a op-<br />
ció en la legislació sobre compres públiques d’utilitats i paquets <strong>de</strong><br />
155<br />
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
ANOTACIONS
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
ANOTACIONS<br />
156<br />
Programari <strong>lliure</strong><br />
<strong>programari</strong>, s’ha <strong>de</strong> convertir en la regla i aplicar-lo a totes les com-<br />
pres públiques <strong>de</strong> <strong>programari</strong>.<br />
Hem rebutjat voluntàriament una aproximació legislativa basada ex-<br />
clusivament en l’ús <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>. Seria inoportú que, fos qui-<br />
na fos la qu<strong>al</strong>itat reconeguda <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>, l’Estat afavorís<br />
un <strong>de</strong>terminat mo<strong>de</strong>l econòmic d’edició <strong>de</strong> <strong>programari</strong>. Al contrari,<br />
el recurs obligatori en estàndards <strong>de</strong> comunicació oberts i la publi-<br />
cació <strong>de</strong>l codi font garanteixen una igu<strong>al</strong>tat d’oportunitats segons el<br />
principi d’interoperabilitat <strong>de</strong> la legislació sobre <strong>programari</strong>.<br />
Per a garantir la seguretat nacion<strong>al</strong>, fan f<strong>al</strong>ta sistemes <strong>de</strong>sproveïts<br />
d’elements que permetin un control a distància o la transmissió invo-<br />
luntària d’informació a un tercer. Necessitem sistemes que tinguin un<br />
codi font accessible <strong>lliure</strong>ment <strong>al</strong> públic per t<strong>al</strong> <strong>de</strong> permetre l’examen<br />
per un gran nombre d’experts mundi<strong>al</strong>s in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nts. El nostre pro-<br />
jecte <strong>de</strong> llei hauria d’aportar més seguretat a l’Estat, ja que el conei-<br />
xement <strong>de</strong>l codi font eliminarà el nombre creixent <strong>de</strong> <strong>programari</strong> que<br />
conté “portes <strong>de</strong>l darrere”.<br />
El nostre projecte <strong>de</strong> llei també hauria <strong>de</strong> reforçar la seguretat <strong>de</strong>l<br />
consumidor en la societat <strong>de</strong> la informació, en permetre l’aparició<br />
d’una oferta <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>de</strong>sproveït <strong>de</strong> “portes <strong>de</strong>l darrere”, que<br />
amenacen el respecte <strong>de</strong> la vida privada i <strong>de</strong> les llibertats individu<strong>al</strong>s.<br />
Però perquè emergeixi la igu<strong>al</strong>tat d’oportunitats c<strong>al</strong> que es reafirmi i<br />
reforci el principi d’interoperabilitat introduït en la legislació sobre<br />
<strong>programari</strong> i en la legislació sobre la compatibilitat. Tots dos drets es-<br />
tan avui amenaçats pels actors que gau<strong>de</strong>ixen d’una posició domi-<br />
nant, que posen traves a l’aparició <strong>de</strong> la competència.<br />
Per a garantir la interoperabilitat <strong>de</strong>l <strong>programari</strong>, c<strong>al</strong> que els drets <strong>de</strong><br />
propietat intel·lectu<strong>al</strong> o industri<strong>al</strong> d’un creador <strong>de</strong> <strong>programari</strong> no blo-<br />
quegin el <strong>de</strong>senvolupament <strong>de</strong>l nou <strong>programari</strong> compatible que<br />
competeixi amb ell. El dret a la compatibilitat per a tots, és a dir, el<br />
dret a <strong>de</strong>senvolupar, publicar i utilitzar <strong>lliure</strong>ment un <strong>programari</strong> ori-<br />
gin<strong>al</strong> compatible amb un <strong>al</strong>tre, ha d’estar garantit per la llei. El prin-<br />
cipi d’interoperabilitat introduït pel dret europeu <strong>de</strong>l <strong>programari</strong><br />
també ha <strong>de</strong> prev<strong>al</strong>er sobre els <strong>al</strong>tres drets eventu<strong>al</strong>s <strong>de</strong> propietat in-<br />
tel·lectu<strong>al</strong> o industri<strong>al</strong>. En particular, l’existència d’una marca sobre
<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />
un estàndard <strong>de</strong> comunicacions o d’una patent sobre un procés in-<br />
dustri<strong>al</strong> necessari per a implementar un estàndard <strong>de</strong> comunicacions,<br />
no hauria <strong>de</strong> permetre que el seu posseïdor bloquegi o limiti la difu-<br />
sió <strong>lliure</strong> <strong>de</strong> <strong>programari</strong> compatible.<br />
El nostre projecte <strong>de</strong> llei es pot aplicar immediatament. En efecte, la<br />
majoria <strong>de</strong>ls editors <strong>de</strong> <strong>programari</strong> estan disposats a adoptar estàn-<br />
dards <strong>de</strong> comunicació oberts com els <strong>de</strong>finits a París, Boston i Tòquio<br />
pel World Wi<strong>de</strong> Web Consortium. Hi ha molts editors <strong>de</strong> <strong>programari</strong><br />
propietari que estan igu<strong>al</strong>ment disposats a proporcionar a l’Adminis-<br />
tració francesa el codi font <strong>de</strong>ls seus productes. A més, l’oferta <strong>de</strong><br />
<strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> entorn <strong>de</strong>l sistema operatiu Linux cobrirà d’ara en-<br />
davant moltes <strong>de</strong> les necessitats <strong>de</strong> l’Administració. Tanmateix, les<br />
administracions i col·lectivitats no estan prou informa<strong>de</strong>s <strong>de</strong> l’existèn-<br />
cia d’estàndards oberts, o <strong>de</strong> l’oferta <strong>de</strong> <strong>programari</strong> publicat amb<br />
codi font.<br />
Per a facilitar l’adopció ràpida <strong>de</strong>ls estàndards oberts, s’ha <strong>de</strong> refor-<br />
çar el paper <strong>de</strong> la comissió interministeri<strong>al</strong> <strong>de</strong> suport tècnic per <strong>al</strong><br />
<strong>de</strong>senvolupament <strong>de</strong> les tecnologies <strong>de</strong> la informació i la comunica-<br />
ció en l’Administració (Mission interministérielle <strong>de</strong> soutien technique<br />
pour le développement <strong>de</strong>s technologies <strong>de</strong> l’information et <strong>de</strong> la<br />
communication dans l’administration), i confiar-li la missió <strong>de</strong> fer i di-<br />
fondre dins <strong>de</strong> l’Administració un cens <strong>de</strong> l’oferta d’estàndards oberts<br />
i <strong>programari</strong> amb codi font publicat. En cas que no hi hagi un mer-<br />
cat, la MTIC s’encarregarà <strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupar nous estàndards o nou<br />
<strong>programari</strong> publicat amb el seu codi font. Per a dur a terme aquestes<br />
noves missions, la MTIC es transformarà en l’Agència <strong>de</strong> Tecnologies<br />
<strong>de</strong> la Informació i la Comunicació (ATIC).<br />
Quan no hi hagi un mercat, l’ATIC s’encarregarà <strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupar<br />
nous estàndards o nou <strong>programari</strong> publicat amb el seu codi font. Per<br />
a aconseguir la igu<strong>al</strong>tat d’oportunitats, els <strong>de</strong>senvolupaments <strong>de</strong><br />
<strong>programari</strong> que es produeixin seran <strong>de</strong> domini públic; per tant, es<br />
podran comerci<strong>al</strong>itzar com a <strong>programari</strong> propietari o com a progra-<br />
mari <strong>lliure</strong>, segons la llicència que esculli <strong>lliure</strong>ment l’editor. L’ATIC<br />
també s’encarregarà d’av<strong>al</strong>uar el nivell d’interoperabilitat, <strong>de</strong> pe-<br />
rennitat i <strong>de</strong> seguretat <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> comprat per l’Administració<br />
francesa.<br />
157<br />
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
ANOTACIONS
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
ANOTACIONS<br />
158<br />
Programari <strong>lliure</strong><br />
Més genèricament, els sistemes <strong>de</strong> comunicació oberts i la disponibili-<br />
tat <strong>de</strong>l codi font són indispensables per a garantir, a esc<strong>al</strong>a europea,<br />
la interoperabilitat entre els sistemes d’informació <strong>de</strong> les administra-<br />
cions i <strong>de</strong>ls organismes públics nacion<strong>al</strong>s i per a evitar que la inter-<br />
connexió entre sistemes <strong>de</strong>pengui només <strong>de</strong> la bona voluntat <strong>de</strong>ls<br />
editors <strong>de</strong> <strong>programari</strong>. L’ATIC també s’encarregarà <strong>de</strong> participar en<br />
els treb<strong>al</strong>ls <strong>de</strong> cooperació internacion<strong>al</strong> en el domini <strong>de</strong> les tecnolo-<br />
gies <strong>de</strong> la informació i les comunicacions, i d’afavorir la interopera-<br />
bilitat amb els sistemes d’informació <strong>de</strong>ls <strong>al</strong>tres països membres <strong>de</strong><br />
la Unió Europea.<br />
El nostre projecte <strong>de</strong> llei respon a les preocupacions esmenta<strong>de</strong>s més<br />
amunt. Ens recorda que l’Estat pot tenir un paper en l’economia pre-<br />
servant l’interès nacion<strong>al</strong> i europeu, <strong>de</strong>fensant <strong>al</strong>hora l’economia <strong>de</strong><br />
mercat. Aquest projecte <strong>de</strong> llei permetrà que França s’erigeixi en <strong>de</strong>-<br />
fensora <strong>de</strong> les llibertats dins <strong>de</strong> les noves tecnologies <strong>de</strong> la informació<br />
i les comunicacions.<br />
Articles<br />
• Article 1<br />
Per a tots els intercanvis <strong>de</strong> da<strong>de</strong>s informàtiques, l’Administració <strong>de</strong><br />
l’Estat, les administracions loc<strong>al</strong>s i els organismes públics, tenen<br />
l’obligació d’emprar estàndards <strong>de</strong> comunicació oberts, constituïts<br />
per regles i procediments públics d’intercanvi <strong>de</strong> da<strong>de</strong>s digit<strong>al</strong>s.<br />
• Article 2<br />
L’Administració, els organismes públics i les administracions públi-<br />
ques territori<strong>al</strong>s estan obligats a utilitzar <strong>programari</strong> amb codi font<br />
accessible.<br />
• Article 3<br />
Tota persona física o jurídica té dret a <strong>de</strong>senvolupar, publicar o uti-<br />
litzar <strong>programari</strong> origin<strong>al</strong> compatible amb els estàndards <strong>de</strong> comu-<br />
nicació <strong>de</strong> qu<strong>al</strong>sevol <strong>al</strong>tre <strong>programari</strong>.
• Article 4<br />
<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />
Es crearà un organisme públic <strong>de</strong> l’Estat, anomenat Agència <strong>de</strong> les<br />
Tecnologies <strong>de</strong> la Informació i les Comunicacions. Aquest organisme<br />
serà tutelat pel Ministeri d’Indústria. L’ATIC té la missió d’informar i<br />
aconsellar els serveis <strong>de</strong> l’Estat, les col·lectivitats i els organismes pú-<br />
blics sobre la concepció i la i<strong>de</strong>ntificació <strong>de</strong> les necessitats tècniques<br />
en matèria <strong>de</strong> tecnologies <strong>de</strong> la informació i les comunicacions.<br />
I<strong>de</strong>ntificarà les necessitats <strong>de</strong>ls serveis públics en matèria d’equips<br />
i <strong>programari</strong>, vetllarà per l’harmonització <strong>de</strong>ls estàndards <strong>de</strong> co-<br />
municació i proposarà les pràctiques tècniques a l’ús. Farà l’inven-<br />
tari per sectors d’activitat <strong>de</strong>ls estàndards oberts i <strong>de</strong>l <strong>programari</strong><br />
disponible.<br />
En funció d’aquest inventari, donarà suport <strong>al</strong> <strong>de</strong>senvolupament<br />
d’estàndards oberts i <strong>de</strong> <strong>programari</strong> publicat amb el seu codi font, i<br />
n’afavorirà la utilització en el domini públic per a p<strong>al</strong>·liar les man-<br />
cances <strong>de</strong>l mercat.<br />
L’ATIC afavorirà la interoperabilitat amb els sistemes d’informació<br />
d’<strong>al</strong>tres països membres <strong>de</strong> la Unió Europea i participarà en els pro-<br />
jectes <strong>de</strong> cooperació internacion<strong>al</strong> en el domini <strong>de</strong> les tecnologies <strong>de</strong><br />
la informació i la comunicació. L’ATIC tindrà un interlocutor en cada<br />
prefectura.<br />
Les mod<strong>al</strong>itats <strong>de</strong> funcionament <strong>de</strong> l’ATIC s’establiran mitjançant<br />
<strong>de</strong>cret.<br />
• Article 5<br />
Les mod<strong>al</strong>itats d’aplicació d’aquesta llei, com també les condicions<br />
<strong>de</strong> transició <strong>de</strong>s <strong>de</strong> la situació actu<strong>al</strong>, es fixaran mitjançant <strong>de</strong>cret <strong>de</strong>l<br />
Consell d’Estat.<br />
• Article 6<br />
Les <strong>de</strong>speses <strong>de</strong> l’Estat resultants <strong>de</strong> l’aplicació d’aquesta llei es pa-<br />
garan amb càrrec a les parti<strong>de</strong>s fixa<strong>de</strong>s en els articles 575 i 575 A<br />
<strong>de</strong>l Codi gener<strong>al</strong> d’impostos.<br />
159<br />
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
ANOTACIONS
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
ANOTACIONS<br />
Lectura complementària<br />
[Vegeu bibliografia,<br />
apartat 200]<br />
160<br />
Programari <strong>lliure</strong><br />
6.4.3. Projecte <strong>de</strong> llei <strong>de</strong> Villanueva i Rodrich (El Perú)<br />
Transcripció <strong>de</strong> gran part <strong>de</strong>l Projecte <strong>de</strong> llei número 2485, Llei d’ús<br />
<strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> en l’Administració pública, <strong>de</strong>ls congressistes peru-<br />
ans Edgar Villanueva Núñez i Jacques Rodrich Ackerman.<br />
Exposició <strong>de</strong> motius<br />
La complexitat <strong>de</strong>l món en què vivim exigeix permanentment <strong>de</strong>ls<br />
països una constant revisió i adaptació <strong>de</strong>ls seus marcs institucion<strong>al</strong>s,<br />
per la qu<strong>al</strong> cosa, d’aquesta manera aconseguim mantenir-nos <strong>al</strong> dia<br />
<strong>de</strong>ls nous reptes que ens imposa el sorprenent <strong>de</strong>senvolupament tec-<br />
nològic.<br />
El <strong>de</strong>scobriment <strong>de</strong> noves tecnologies informàtiques, com la <strong>de</strong>l pro-<br />
gramari <strong>lliure</strong>, s’ha configurat amb el pas <strong>de</strong>l temps en un instrument<br />
perfecte per a assegurar d’una manera més idònia la protecció <strong>de</strong> la<br />
informació amb què compta l’Estat.<br />
D’aquesta manera, la tecnologia compleix la seva funció facilitadora<br />
<strong>de</strong> les diferents i múltiples activitats humanes, una <strong>de</strong> les qu<strong>al</strong>s és la<br />
manipulació d’informació reservada a l’Estat.<br />
Segons la Constitució Política <strong>de</strong>l Perú, en l’incís 5 <strong>de</strong> l’article 2, “tota<br />
persona té dret a sol·licitar sense expressió <strong>de</strong> causa la informació<br />
que requereixi i a rebre-la <strong>de</strong> qu<strong>al</strong>sevol entitat pública, en el termini<br />
leg<strong>al</strong>, amb el cost que impliqui la comanda. Se n’exceptuen les infor-<br />
macions que afecten a la intimitat person<strong>al</strong> i les que expressament<br />
s’exclouen per llei o per raons <strong>de</strong> seguretat nacion<strong>al</strong>”.<br />
De la mateixa manera, l’incís 6 <strong>de</strong>l mateix article emfasitza el dret <strong>de</strong><br />
qu<strong>al</strong>sevol persona “que els serveis informàtics, computaritzats o no,<br />
públics o privats, no subministrin informacions que afectin a la inti-<br />
mitat person<strong>al</strong> i familiar”.<br />
En aquest ordre d’i<strong>de</strong>es, és evi<strong>de</strong>nt la preocupació que mostra la<br />
nostra carta fonament<strong>al</strong> per establir assegurances institucion<strong>al</strong>s que<br />
d’una banda protegeixin la llibertat <strong>de</strong>ls ciutadans per a accedir a in-<br />
formació pública i, <strong>de</strong> l’<strong>al</strong>tra, la <strong>de</strong> guardar la reserva d’informació
<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />
pertinent que afecti a la intimitat person<strong>al</strong> i familiar, com també<br />
raons <strong>de</strong> seguretat nacion<strong>al</strong>.<br />
La garantia d’aquests drets consagrats en la nostra Constitució no pas-<br />
sa únicament per la bona voluntat <strong>de</strong>ls agents <strong>de</strong> l’Estat per <strong>al</strong> seu com-<br />
pliment normatiu, sinó també per l’ús <strong>de</strong> tecnologies que en uns casos<br />
coadjuven, però en d’<strong>al</strong>tres no, a una efectiva protecció d’aquests drets<br />
ciutadans.<br />
En aquest context, és imperiós que l’Estat incorpori les tecnologies<br />
que aju<strong>de</strong>n a reforçar l’exercici <strong>de</strong>l dret <strong>de</strong> la informació <strong>de</strong>ls ciuta-<br />
dans i la pertinent reserva en els casos que la mereixen.<br />
La utilització <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> en totes les institucions <strong>de</strong> l’Estat<br />
apunta en aquest sentit. Bàsicament, po<strong>de</strong>m dir que els principis ele-<br />
ment<strong>al</strong>s que animen aquest projecte <strong>de</strong> llei es vinculen a garanties<br />
bàsiques <strong>de</strong> l’Estat <strong>de</strong>mocràtic <strong>de</strong> dret i els po<strong>de</strong>m resumir en els se-<br />
güents:<br />
1. Lliure accés <strong>de</strong>l ciutadà a la informació pública<br />
2. Perennitat <strong>de</strong> les da<strong>de</strong>s públiques<br />
3. Seguretat <strong>de</strong> l’Estat i <strong>de</strong>ls ciutadans<br />
Per a garantir el <strong>lliure</strong> accés <strong>de</strong>ls ciutadans a la informació pública,<br />
resulta indispensable que la codificació <strong>de</strong> les da<strong>de</strong>s no estigui lliga-<br />
da a un únic proveïdor. L’ús <strong>de</strong> formats estàndard i oberts permet ga-<br />
rantir aquest <strong>lliure</strong> accés, aconseguint si fos necessària la creació <strong>de</strong><br />
<strong>programari</strong> compatible.<br />
Per a garantir la perennitat <strong>de</strong> les da<strong>de</strong>s públiques, és indispensable<br />
que la utilització i el manteniment <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> no <strong>de</strong>penguin <strong>de</strong><br />
la bona voluntat <strong>de</strong>ls proveïdors, ni <strong>de</strong> les condicions <strong>de</strong> monopoli<br />
que imposen. Es necessiten sistemes l’evolució <strong>de</strong>ls qu<strong>al</strong>s es pugui<br />
garantir gràcies a la disponibilitat <strong>de</strong>l codi font.<br />
Per a garantir la seguretat nacion<strong>al</strong>, resulta indispensable disposar<br />
<strong>de</strong> sistemes <strong>de</strong>sproveïts d’elements que permetin el control a distàn-<br />
cia o la transmissió no <strong>de</strong>sitjada d’informació a tercers. Per tant, es<br />
161<br />
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
ANOTACIONS
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
ANOTACIONS<br />
162<br />
Programari <strong>lliure</strong><br />
requereixen sistemes que permetin el <strong>lliure</strong> accés <strong>al</strong> codi <strong>de</strong>l public,<br />
<strong>de</strong>l mateix Estat, <strong>de</strong>ls ciutadans i d’un gran nombre d’experts in<strong>de</strong>-<br />
pen<strong>de</strong>nts <strong>de</strong> tot el món.<br />
Aquesta proposta aporta més seguretat, ja que el coneixement <strong>de</strong>l<br />
codi font eliminarà el nombre creixent <strong>de</strong> programes amb codi espia.<br />
De la mateixa manera, la iniciativa <strong>de</strong> llei potencia la seguretat <strong>de</strong>ls<br />
ciutadans, tant en la seva condició <strong>de</strong> titulars legítims <strong>de</strong> la informa-<br />
ció que gestiona l’Estat, com en la condició <strong>de</strong> consumidors. En<br />
aquest últim cas permet l’aparició d’una extensa oferta <strong>de</strong> progra-<br />
mari <strong>lliure</strong> <strong>de</strong>sproveït <strong>de</strong> potenci<strong>al</strong> codi espia susceptible <strong>de</strong> posar en<br />
risc la vida privada i les llibertats individu<strong>al</strong>s.<br />
L’Estat, amb la fin<strong>al</strong>itat <strong>de</strong> millorar la qu<strong>al</strong>itat <strong>de</strong> la gestió pública<br />
com a custodi i administrador d’informació privada, establirà les<br />
condicions en què els organismes estat<strong>al</strong>s adquiriran <strong>programari</strong> en<br />
el futur, és a dir, d’una manera compatible amb les garanties cons-<br />
titucion<strong>al</strong>s i els principis bàsics abans <strong>de</strong>senvolupats.<br />
El projecte expressa clarament que perquè qu<strong>al</strong>sevol programa o<br />
<strong>programari</strong> sigui acceptable per l’Estat, no n’hi ha prou que el pro-<br />
grama sigui tècnicament suficient per a dur a terme una tasca, sinó<br />
que a més les condicions <strong>de</strong> contractació han <strong>de</strong> satisfer un seguit <strong>de</strong><br />
requisits en matèria <strong>de</strong> llicència, sense els qu<strong>al</strong>s l’Estat no pot garan-<br />
tir <strong>al</strong> ciutadà el processament a<strong>de</strong>quat <strong>de</strong> les seves da<strong>de</strong>s, vetllant per<br />
llur integritat, confi<strong>de</strong>nci<strong>al</strong>itat i accessibilitat en el temps, aspectes crí-<br />
tics per <strong>al</strong> seu acompliment.<br />
L’Estat estableix condicions per a l’ús <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> per part <strong>de</strong> les<br />
institucions estat<strong>al</strong>s, sense immiscir-se <strong>de</strong> cap manera en les transac-<br />
cions <strong>de</strong>l sector privat. Constitueix un principi jurídicament recone-<br />
gut el fet que l’Estat no té l’ampli espectre <strong>de</strong> llibertat contractu<strong>al</strong><br />
<strong>de</strong>l sector privat, ja que precisament està limitat en les seves accions<br />
pel <strong>de</strong>ure <strong>de</strong> transparència <strong>de</strong>ls actes públics, i en aquest sentit, la<br />
tutela <strong>de</strong>l millor interès comú ha <strong>de</strong> tenir preeminència quan es le-<br />
gisla sobre la matèria.<br />
Així, el projecte garanteix el principi d’igu<strong>al</strong>tat davant la llei, ja que<br />
cap persona natur<strong>al</strong> i jurídica no està exclosa <strong>de</strong>l dret <strong>de</strong> proveir
<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />
aquests béns, en les condicions fixa<strong>de</strong>s en aquesta iniciativa i sense<br />
més limitacions que les establertes en la Llei <strong>de</strong> contractacions i ad-<br />
quisicions <strong>de</strong> l’Estat (TUO per <strong>de</strong>cret suprem núm. 012-2001-PCM).<br />
Addicion<strong>al</strong>ment a aquests avantatges, po<strong>de</strong>m <strong>de</strong>stacar una sèrie <strong>de</strong><br />
beneficis que com a conseqüència d’aquesta mesura es manifesta-<br />
ran immediatament <strong>de</strong>sprés <strong>de</strong> ser executats.<br />
En primer lloc hi ha les oportunitats <strong>de</strong> feina per a programadors lo-<br />
c<strong>al</strong>s. De l’univers <strong>de</strong> <strong>programari</strong> per a servidors que es va comercia-<br />
litzar l’any passat <strong>al</strong>s Estats Units d’Amèrica, el 27% va correspondre<br />
a programes “<strong>lliure</strong>s”, proporció veritablement significativa per a<br />
aquest enorme i exigent mercat. La xifra és eloqüent i és una resposta<br />
contun<strong>de</strong>nt <strong>al</strong>s qui creuen que el <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> implicarà una for-<br />
ta limitació en l’ocupació <strong>de</strong>ls programadors <strong>de</strong>l país. Al contrari, la<br />
iniciativa permetrà <strong>al</strong>liberar una gran quantitat <strong>de</strong> recursos, i repre-<br />
sentarà un incentiu per a potenciar la creativitat humana.<br />
En emprar el <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>, els profession<strong>al</strong>s po<strong>de</strong>n an<strong>al</strong>itzar a<br />
fons els problemes i millorar els <strong>de</strong>senvolupaments en tots els casos<br />
que sigui necessari, nodrint-se <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> disponible glo-<br />
b<strong>al</strong>ment sota diferents llicències. Constitueix un camp i<strong>de</strong><strong>al</strong> per a<br />
aplicar creativitat, aspecte en què els joves peruans assolirien bons<br />
resultats.<br />
D’<strong>al</strong>tra banda, mitjançant el <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> s’elimina l’ús <strong>de</strong> pro-<br />
gramari il·leg<strong>al</strong> que es “passeja” per <strong>al</strong>gunes institucions <strong>de</strong> l’Estat.<br />
L’ús no permès <strong>de</strong> <strong>programari</strong> dins <strong>de</strong> l’Estat o la mera sospita<br />
d’aquest ús representa un incentiu po<strong>de</strong>rós perquè qu<strong>al</strong>sevol funcio-<br />
nari públic modifiqui aquesta situació, cosa que atemptaria contra<br />
els drets <strong>de</strong> propietat intel·lectu<strong>al</strong>.<br />
Si bé és correcte dir que no c<strong>al</strong> adoptar <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> per a com-<br />
plir la llei, l’ús gener<strong>al</strong>itzat reduirà dràsticament les situacions irregu-<br />
lars i obrarà com a “vector <strong>de</strong> contagi leg<strong>al</strong>”, tant dins <strong>de</strong> l’Estat com<br />
en l’àmbit privat.<br />
Són molts els països que reconeixen form<strong>al</strong>ment l’ús exclusiu <strong>de</strong>l pro-<br />
gramari <strong>lliure</strong> en el sector estat<strong>al</strong>.<br />
163<br />
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
ANOTACIONS
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
ANOTACIONS<br />
164<br />
Programari <strong>lliure</strong><br />
Entre aquests països hi ha França, on es discuteix una norma leg<strong>al</strong><br />
sobre la qüestió. El Govern <strong>de</strong> la ciutat <strong>de</strong> Mèxic ja ha iniciat una im-<br />
portant migració per a l’adopció <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> <strong>de</strong> manera ge-<br />
ner<strong>al</strong>itzada, país que és lí<strong>de</strong>r a Occi<strong>de</strong>nt. També <strong>al</strong> Brasil, l’estat <strong>de</strong><br />
Recife ha <strong>de</strong>cidit adoptar-lo. La República Popular <strong>de</strong> la Xina ha<br />
adoptat <strong>de</strong>s <strong>de</strong> fa uns quants anys el <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> com una po-<br />
lítica d’estat. Igu<strong>al</strong> que els països escandinaus. Als Estats Units<br />
d’Amèrica, la NASA i la US NAVY, entre moltes <strong>al</strong>tres organitzacions,<br />
han adoptat <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> per a <strong>al</strong>guna <strong>de</strong> les seves necessitats,<br />
entre <strong>al</strong>tres iniciatives governament<strong>al</strong>s i <strong>de</strong>l sector privat.<br />
Fin<strong>al</strong>ment, el projecte <strong>de</strong> llei en qüestió atorga a la Presidència <strong>de</strong>l<br />
Consell <strong>de</strong> Ministres l’execució d’aquesta llei perquè sigui aquest or-<br />
ganisme el que concentri la direcció <strong>de</strong> totes les institucions governa-<br />
ment<strong>al</strong>s. En aquest sentit, té un avantatge estratègic per a fer la<br />
reforma pertinent i el procés migratori <strong>de</strong> <strong>programari</strong> propietari a<br />
<strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>.<br />
És en aquest ordre d’i<strong>de</strong>es que s’han precisat aquests aspectes en la<br />
present proposició legislativa.<br />
Anàlisi cost-benefici<br />
Aquesta iniciativa no genera cap <strong>de</strong>spesa a l’erari nacion<strong>al</strong>. Això sí,<br />
per <strong>al</strong> compliment <strong>de</strong> les seves fin<strong>al</strong>itats c<strong>al</strong>drà produir una reassig-<br />
nació <strong>de</strong> la <strong>de</strong>spesa governament<strong>al</strong>, la incidència <strong>de</strong> la qu<strong>al</strong> se cir-<br />
cumscriu a l’efectivament gastat per cada organisme governament<strong>al</strong><br />
en els processos <strong>de</strong> contractacions i licitacions <strong>de</strong> l’Estat per a l’ad-<br />
quisició <strong>de</strong> programes informàtics.<br />
Si bé és cert que el <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> amb relació <strong>al</strong> <strong>programari</strong> pro-<br />
pietari representa un est<strong>al</strong>vi substanci<strong>al</strong> a l’economia <strong>de</strong> l’Estat, no<br />
és el punt princip<strong>al</strong> <strong>de</strong> suport. Com hem asseny<strong>al</strong>at abans, l’avantat-<br />
ge comparatiu es foc<strong>al</strong>itza en les reassegurances tecnològiques que el<br />
programa atorga a la informació que té l’Estat, informació que moltes<br />
vega<strong>de</strong>s és <strong>de</strong> caràcter reservat.<br />
En aquest sentit, una millor protecció <strong>de</strong>ls drets ciutadans constitueix<br />
un benefici incommensurable que s’ha <strong>de</strong> reconèixer <strong>de</strong>s <strong>de</strong>l punt <strong>de</strong><br />
vista <strong>de</strong> l’anàlisi cost-benefici.
<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />
Po<strong>de</strong>m resumir els beneficis <strong>de</strong>l projecte en els tòpics següents:<br />
• Seguretat nacion<strong>al</strong><br />
L’Estat, per a complir les seves funcions, ha d’emmagatzemar i pro-<br />
cessar informació relativa <strong>al</strong>s ciutadans. La relació entre l’individu i<br />
l’Estat <strong>de</strong>pèn <strong>de</strong> la privacitat i la integritat d’aquestes da<strong>de</strong>s, que<br />
s’han <strong>de</strong> protegir a<strong>de</strong>quadament contra tres riscos específics:<br />
1. Risc <strong>de</strong> filtració: les da<strong>de</strong>s confi<strong>de</strong>nci<strong>al</strong>s s’han <strong>de</strong> tractar <strong>de</strong> ma-<br />
nera que només hi tinguin accés les persones i institucions auto-<br />
ritza<strong>de</strong>s.<br />
2. Risc d’impossibilitat d’accés: les da<strong>de</strong>s s’han d’emmagatzemar <strong>de</strong><br />
t<strong>al</strong> manera que l’accés per part <strong>de</strong> les persones i institucions au-<br />
toritza<strong>de</strong>s estigui garantit durant tota la vida útil <strong>de</strong> la informació.<br />
3. Risc <strong>de</strong> manipulació: la modificació <strong>de</strong> les da<strong>de</strong>s ha d’estar res-<br />
tringida a les persones i institucions autoritza<strong>de</strong>s.<br />
Amb el <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>, aquests riscos s’atenuen consi<strong>de</strong>rablement.<br />
El <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> permet a l’usuari la inspecció completa i exhaus-<br />
tiva <strong>de</strong>l mecanisme <strong>de</strong> processament <strong>de</strong> les da<strong>de</strong>s. El fet que el pro-<br />
gramari <strong>lliure</strong> permeti la inspecció <strong>de</strong>l programa és una mesura <strong>de</strong><br />
seguretat excel·lent, ja que els mecanismes estan constantment a la<br />
vista <strong>de</strong> profession<strong>al</strong>s capacitats, amb la qu<strong>al</strong> cosa és molt més difícil<br />
ocultar funcions m<strong>al</strong>icioses, encara que l’usuari fin<strong>al</strong> no es prengui<br />
ell mateix la molèstia <strong>de</strong> buscar-les.<br />
• In<strong>de</strong>pendència tecnològica<br />
Amb el <strong>programari</strong> propietari no hi ha llibertat <strong>de</strong> contractació refe-<br />
rent a ampliacions i correccions <strong>de</strong>l sistema que utilitza; es produeix<br />
una <strong>de</strong>pendència tecnològica en la qu<strong>al</strong> el proveïdor està en condi-<br />
cions <strong>de</strong> dictar unilater<strong>al</strong>ment termes, terminis i preus.<br />
Amb el <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> es permet a l’usuari el control, la correcció<br />
i la modificació <strong>de</strong>l programa per a a<strong>de</strong>quar-lo a les seves necessi-<br />
165<br />
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
ANOTACIONS
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
ANOTACIONS<br />
166<br />
Programari <strong>lliure</strong><br />
tats. Aquesta llibertat no és només per <strong>al</strong>s programadors: si bé són<br />
ells els que la po<strong>de</strong>n capit<strong>al</strong>itzar <strong>de</strong> primera mà, els usuaris també<br />
se’n beneficien enormement, perquè po<strong>de</strong>n contractar qu<strong>al</strong>sevol<br />
programador (no necessàriament l’autor origin<strong>al</strong>) perquè hi corre-<br />
geixi errors o hi afegeixi funcion<strong>al</strong>itat.<br />
• El <strong>de</strong>senvolupament loc<strong>al</strong><br />
En el cas <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> propietari, l’usuari està habilitat per a exe-<br />
cutar un programa, però no per a inspeccionar-lo ni modificar-lo:<br />
per tant, no en pot aprendre, es torna <strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nt d’una tecnologia<br />
que no solament no comprèn, sinó que li està expressament vedada.<br />
Els profession<strong>al</strong>s <strong>de</strong>l seu entorn, que el podrien ajudar a assolir les<br />
seves metes, també estan limitats: com el funcionament <strong>de</strong>l progra-<br />
ma és secret i no es pot inspeccionar, no es pot arreglar. D’aquesta<br />
manera, els profession<strong>al</strong>s loc<strong>al</strong>s veuen cada vegada més limita<strong>de</strong>s<br />
les seves possibilitats d’oferir v<strong>al</strong>or afegit, i els seus horitzons labor<strong>al</strong>s<br />
s’estrenyen juntament amb les oportunitats d’aprendre més. Amb el<br />
<strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> es neutr<strong>al</strong>itzen enormement aquests <strong>de</strong>savantatges<br />
<strong>de</strong>l <strong>programari</strong> propietari.<br />
• El cost <strong>de</strong>l <strong>programari</strong><br />
El cost <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> es redueix consi<strong>de</strong>rablement en ser <strong>lliure</strong>, ja<br />
que no hi ha necessitat d’anar sol·licitant sistemàticament les llicèn-<br />
cies <strong>de</strong>l cas per continuar utilitzant el programa. Això passa amb el<br />
<strong>programari</strong> propietari. És important que l’usuari pugui mantenir el<br />
control d’aquests costos, que po<strong>de</strong>n arribar a impedir-li l’assoliment<br />
<strong>de</strong>ls objectius, a força <strong>de</strong> <strong>de</strong>rogacions no planifica<strong>de</strong>s. Això <strong>de</strong>mostra<br />
una vegada més que el <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> ajuda a combatre la <strong>de</strong>-<br />
pendència tecnològica.<br />
• Més fonts <strong>de</strong> treb<strong>al</strong>l<br />
El <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> <strong>al</strong>liberaria part <strong>de</strong> la mà d’obra que abans esta-<br />
va lligada com a conseqüència <strong>de</strong> la <strong>de</strong>pendència tecnològica <strong>de</strong>l<br />
<strong>programari</strong> propietari. Ara s’assignarien recursos <strong>de</strong>ls usuaris (en<br />
aquest cas, les institucions <strong>de</strong> l’Estat) per <strong>al</strong> manteniment i el suport<br />
informàtic <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>.
• Foment <strong>de</strong> la creativitat i iniciativa empresari<strong>al</strong><br />
Costos<br />
<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />
El gran cost que representa el canvi <strong>de</strong> <strong>programari</strong> propietari a pro-<br />
gramari <strong>lliure</strong> se circumscriu <strong>al</strong> procés migratori. Si bé és cert que<br />
el procés migratori implica <strong>de</strong>speses per la substitució, presa <strong>de</strong> <strong>de</strong>-<br />
cisions per implementar els nous sistemes, mà d’obra per a imple-<br />
mentar el canvi, conversió <strong>de</strong> da<strong>de</strong>s, reentrenament <strong>de</strong>l person<strong>al</strong> i,<br />
eventu<strong>al</strong>ment, <strong>de</strong>speses en llicències i/o <strong>de</strong>senvolupament i temps;<br />
no és menys cert que tots aquests costos són fixos i es paguen una<br />
única vegada. En canvi, el <strong>programari</strong> propietari ara en funciona-<br />
ment també té un cost fix que es paga i no es recupera; però, a ban-<br />
da d’aquest cost, n’hi ha d’<strong>al</strong>tres pel fet <strong>de</strong> ser <strong>programari</strong><br />
propietari: actu<strong>al</strong>itzacions permanents (<strong>de</strong> vega<strong>de</strong>s accentua<strong>de</strong>s<br />
per un monopoli autosostingut) i sobretot l’elevat preu que repre-<br />
senta per a l’Estat la pèrdua <strong>de</strong> les llibertats, que li garanteixen el<br />
control <strong>de</strong> la seva pròpia informació. Aquests costos són perma-<br />
nents, creixen <strong>al</strong> llarg <strong>de</strong>l temps i, tard o d’hora, superen els costos<br />
fixos <strong>de</strong> fer una migració.<br />
De fet, són més grans els beneficis que els costos que representa el<br />
procés <strong>de</strong> migració.<br />
Fórmula leg<strong>al</strong><br />
Article 1. Objecte <strong>de</strong> la llei<br />
S’empra en totes les institucions <strong>de</strong> l’Estat l’ús exclusiu <strong>de</strong> progra-<br />
mes o <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>s en els seus sistemes i equipaments d’infor-<br />
màtica.<br />
Article 2. Àmbit d’aplicació<br />
Els po<strong>de</strong>rs Executiu, Legislatiu i Judici<strong>al</strong>, els organismes autònoms i<br />
<strong>de</strong>scentr<strong>al</strong>itzats, region<strong>al</strong>s o loc<strong>al</strong>s, i les empreses on l’Estat tingui<br />
majoria accionària, faran ús <strong>de</strong> programes o <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>s en<br />
els seus sistemes i equipaments d’informàtica.<br />
167<br />
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
ANOTACIONS
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
ANOTACIONS<br />
168<br />
Programari <strong>lliure</strong><br />
Article 3. Autoritat d’aplicació<br />
L’autoritat encarregada <strong>de</strong> posar en execució aquesta llei serà la<br />
Presidència <strong>de</strong>l Consell <strong>de</strong> Ministres.<br />
Article 4. Definició <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />
Als efectes d’aquesta llei s’entendrà per programa o <strong>programari</strong><br />
<strong>lliure</strong> el que tingui una llicència d’ús que garanteixi a l’usuari, sense<br />
cost addicion<strong>al</strong>, les següents facultats:<br />
1. Ús sense restricció <strong>de</strong>l programa per a qu<strong>al</strong>sevol propòsit.<br />
2. Accés sense restricció <strong>al</strong> codi font o d’origen respectiu.<br />
3. Inspecció exhaustiva <strong>de</strong>ls mecanismes <strong>de</strong> funcionament <strong>de</strong>l pro-<br />
grama.<br />
4. Ús <strong>de</strong>ls mecanismes interns i <strong>de</strong> porcions arbitràries <strong>de</strong>l programa<br />
per t<strong>al</strong> d’adaptar-los a les necessitats <strong>de</strong> l’usuari.<br />
5. Confecció i distribució <strong>lliure</strong> <strong>de</strong> còpies <strong>de</strong>l programa.<br />
6. Modificació <strong>de</strong>l programa i distribució <strong>lliure</strong>, tant <strong>de</strong> les <strong>al</strong>teraci-<br />
ons com <strong>de</strong>l nou programa resultant, sota les mateixes condicions<br />
<strong>de</strong>l programa origin<strong>al</strong>.<br />
Article 5. Excepcions<br />
En cas que no hi hagi una solució que utilitzi <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> i per-<br />
meti satisfer una necessitat <strong>de</strong>terminada, les institucions <strong>de</strong> l’Estat<br />
podran adoptar les <strong>al</strong>ternatives següents, segons aquest ordre <strong>de</strong><br />
prelació:<br />
a) Si hi intervenen exigències <strong>de</strong> temps verificables per a atendre un<br />
problema tècnic i es troba disponible en el mercat <strong>programari</strong><br />
propietari, l’organisme que el <strong>de</strong>mani podrà gestionar davant<br />
<strong>de</strong> l’autoritat d’aplicació un permís d’excepció d’utilització <strong>de</strong>
<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />
<strong>programari</strong> propietari, sempre que reuneixi les característiques<br />
següents:<br />
• Se seleccionaran en primer terme els programes que compleixin<br />
tots els criteris enunciats en l’article 4 d’aquesta llei, excepte per<br />
la facultat <strong>de</strong> distribució <strong>de</strong>l programa modificat. En aquest cas,<br />
el permís d’excepció podrà ser <strong>de</strong>finitiu.<br />
• Si no es pot disposar <strong>de</strong> programes <strong>de</strong> la categoria prece<strong>de</strong>nt,<br />
s’hauran d’escollir els que tinguin un projecte <strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupa-<br />
ment avançat <strong>de</strong> tipus <strong>lliure</strong>. En aquest cas, el permís d’excepció<br />
serà transitori i caducarà automàticament quan el <strong>programari</strong><br />
<strong>lliure</strong> passi a estar disponible amb la funcion<strong>al</strong>itat necessària.<br />
• Si no es troben productes que compleixin aquestes condicions, es<br />
podrà optar per programes propietaris, però el permís d’excepció<br />
emanat <strong>de</strong> l’autoritat d’aplicació caducarà automàticament <strong>al</strong>s<br />
dos anys d’haver-se emès, i s’haurà <strong>de</strong> renovar <strong>de</strong>sprés <strong>de</strong> la<br />
constatació que no hi ha una solució <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> satisfac-<br />
tòria disponible en el mercat.<br />
b) L’autoritat d’aplicació atorgarà un permís d’excepció únicament<br />
si l’organisme estat<strong>al</strong> sol·licitant garanteix l’emmagatzemament<br />
<strong>de</strong> les da<strong>de</strong>s en formats oberts, sens perjudici <strong>de</strong>l pagament <strong>de</strong><br />
les llicències propietàries respectives.<br />
Article 6. Permisos educatius<br />
Tota entitat educativa <strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nt <strong>de</strong> l’Estat està habilitada per a ges-<br />
tionar un permís <strong>de</strong> <strong>programari</strong> propietari per <strong>al</strong> seu ús en investiga-<br />
ció, <strong>de</strong>sprés <strong>de</strong> pagar-ne els drets d’autor i les llicències <strong>de</strong>l cas<br />
corresponents, sempre que l’objecte d’investigació estigui directa-<br />
ment associat a l’ús <strong>de</strong>l programa en qüestió.<br />
Article 7. Transparència <strong>de</strong> les excepcions<br />
Les excepcions emana<strong>de</strong>s <strong>de</strong> l’autoritat d’aplicació s’hauran <strong>de</strong> man-<br />
tenir i publicar a la pàgina web <strong>de</strong>l port<strong>al</strong> <strong>de</strong> l’Estat.<br />
169<br />
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
ANOTACIONS
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
ANOTACIONS<br />
170<br />
Programari <strong>lliure</strong><br />
La resolució que autoritza l’excepció haurà d’enumerar els requisits<br />
funcion<strong>al</strong>s concrets que el programa haurà <strong>de</strong> satisfer.<br />
Article 8. Autorització excepcion<strong>al</strong><br />
En cas que s’autoritzi excepcion<strong>al</strong>ment <strong>al</strong>guna entitat <strong>de</strong> l’Estat inclosa<br />
en l’article 2 d’aquesta llei a adquirir <strong>programari</strong> propietari per em-<br />
magatzemar o processar da<strong>de</strong>s que c<strong>al</strong>gui preservar, l’autoritat d’apli-<br />
cació haurà <strong>de</strong> publicar <strong>al</strong> port<strong>al</strong> <strong>de</strong> l’Estat un informe en què<br />
s’expliquin els riscos associats amb l’ús <strong>de</strong> <strong>programari</strong> d’aquestes ca-<br />
racterístiques per a aquesta aplicació en particular.<br />
Els permisos d’excepció atorgats <strong>al</strong>s organismes <strong>de</strong> l’Estat relacionats<br />
amb la seguretat i la <strong>de</strong>fensa nacion<strong>al</strong> estan exempts <strong>de</strong> l’obligació<br />
anteriorment exposada.<br />
Article 9. Responsabilitats<br />
La màxima autoritat administrativa i autoritat tècnica i informàtica <strong>de</strong><br />
cada institució <strong>de</strong> l’Estat assumeixen la responsabilitat <strong>de</strong>l compli-<br />
ment d’aquesta llei.<br />
Article 10. Norma reglamentària<br />
El po<strong>de</strong>r executiu reglamentarà en un termini <strong>de</strong> cent vuitanta dies,<br />
les condicions, el temps i les formes en què s’efectuarà la transició <strong>de</strong><br />
la situació actu<strong>al</strong> a una que satisfaci les condicions d’aquesta llei i<br />
orientarà, en aquest sentit, les licitacions i contractacions futures <strong>de</strong><br />
<strong>programari</strong> efectua<strong>de</strong>s a qu<strong>al</strong>sevol títol.<br />
Així mateix, s’encarregarà <strong>de</strong> dirigir el procés migratori <strong>de</strong>l sistema<br />
<strong>de</strong> <strong>programari</strong> propietari a <strong>lliure</strong>, en tots els casos que les circums-<br />
tàncies ho exigeixin.<br />
Article 11. Glossari <strong>de</strong> termes<br />
a) Programa o <strong>programari</strong>. Qu<strong>al</strong>sevol seqüència d’instruccions usa-<br />
da per un dispositiu <strong>de</strong> processament digit<strong>al</strong> <strong>de</strong> da<strong>de</strong>s per a dur<br />
a terme una tasca específica o resoldre un problema <strong>de</strong>terminat.
<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />
b) Execució o ús d’un programa. Acte d’utilitzar-lo sobre qu<strong>al</strong>sevol<br />
dispositiu <strong>de</strong> processament digit<strong>al</strong> <strong>de</strong> da<strong>de</strong>s per fer una funció.<br />
c) Usuari. Aquella persona física o jurídica que fa servir el progra-<br />
mari.<br />
d) Codi font o d’origen, o programa font o d’origen. Conjunt com-<br />
plet d’instruccions i arxius digit<strong>al</strong>s origin<strong>al</strong>s creats o modificats per<br />
qui els programa, més tots els arxius digit<strong>al</strong>s <strong>de</strong> suport, com ara<br />
taules <strong>de</strong> da<strong>de</strong>s, imatges, especificacions, documentació, i qu<strong>al</strong>-<br />
sevol <strong>al</strong>tre element que sigui necessari per a produir el programa<br />
executable. Com a excepció, es podran excloure d’aquest conjunt<br />
les eines i els programes que es distribueixin habitu<strong>al</strong>ment com a<br />
<strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> per <strong>al</strong>tres mitjans, com, entre d’<strong>al</strong>tres, compila-<br />
dors, sistemes operatius i llibreries.<br />
e) Programa o <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>. Programa l’ús <strong>de</strong>l qu<strong>al</strong> garanteixi<br />
a l’usuari, sense cost addicion<strong>al</strong>, les facultats següents:<br />
• Execució sense restricció <strong>de</strong>l programa per a qu<strong>al</strong>sevol propòsit.<br />
• Accés sense restricció <strong>al</strong> codi font o d’origen respectiu.<br />
• Inspecció exhaustiva <strong>de</strong>ls mecanismes <strong>de</strong> funcionament <strong>de</strong>l pro-<br />
grama.<br />
• Ús <strong>de</strong>ls mecanismes interns i <strong>de</strong> qu<strong>al</strong>sevol porció arbitrària <strong>de</strong>l<br />
programa per a adaptar-lo a les necessitats <strong>de</strong> l’usuari.<br />
• Confecció i distribució pública <strong>de</strong> còpies <strong>de</strong>l programa.<br />
• Modificació <strong>de</strong>l programa i distribució <strong>lliure</strong>, tant <strong>de</strong> les <strong>al</strong>teraci-<br />
ons com <strong>de</strong>l nou programa resultant, sota les mateixes condicions<br />
<strong>de</strong>l programa origin<strong>al</strong>.<br />
f) Programari propietari (programa no <strong>lliure</strong>). Aquell que no reuneix<br />
tots els requisits asseny<strong>al</strong>ats en el terme prece<strong>de</strong>nt.<br />
171<br />
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
ANOTACIONS
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
ANOTACIONS<br />
Lectura complementària<br />
[Vegeu bibliografia,<br />
apartats 107 i 159]<br />
172<br />
Programari <strong>lliure</strong><br />
g) Format obert. Qu<strong>al</strong>sevol manera <strong>de</strong> codificar la informació digit<strong>al</strong><br />
que satisfaci tant els estàndards existents com les condicions se-<br />
güents:<br />
• que la documentació tècnica completa estigui disponible pública-<br />
ment.<br />
• que el codi font <strong>de</strong>, com a mínim, una implementació <strong>de</strong> referèn-<br />
cia completa estigui disponible públicament.<br />
• que no hi hagi restriccions per a la confecció <strong>de</strong> programes que<br />
emmagatzemen da<strong>de</strong>s codifica<strong>de</strong>s d’aquesta manera, en trans-<br />
meten, en reben o hi acce<strong>de</strong>ixen.<br />
6.4.4. Cartes <strong>de</strong> Microsoft Perú i <strong>de</strong>l congressista<br />
Villanueva<br />
El 21 <strong>de</strong> març <strong>de</strong>l 2002, Juan Alberto González, com a director ge-<br />
ner<strong>al</strong> <strong>de</strong> Microsoft Perú, va enviar una carta <strong>al</strong> congressista Edgar<br />
Villanueva Núñez, amb motiu <strong>de</strong>l seu projecte <strong>de</strong> llei sobre <strong>programari</strong><br />
<strong>lliure</strong>. El 8 d’abril el congressista la hi va respondre. Aquí s’inclouen<br />
els textos liter<strong>al</strong>s i gairebé complets <strong>de</strong> totes dues cartes (se n’exclouen<br />
els paràgrafs no relacionats amb el projecte <strong>de</strong> llei).<br />
Carta <strong>de</strong> Microsoft Perú<br />
D’<strong>al</strong>tra banda, com vam quedar en aquesta reunió, nos<strong>al</strong>tres vam as-<br />
sistir <strong>al</strong> Fòrum fet en el Congrés <strong>de</strong> la República el 6 <strong>de</strong> març, a pro-<br />
pòsit <strong>de</strong>l projecte <strong>de</strong> llei que vostè li<strong>de</strong>ra, on vam po<strong>de</strong>r escoltar les<br />
diferents presentacions que avui ens porten a exposar la nostra posició<br />
a fi que vostè tingui un panorama més ampli <strong>de</strong> la situació re<strong>al</strong>.<br />
El projecte estableix l’obligatorietat que qu<strong>al</strong>sevol organisme públic<br />
hagi d’emprar exclusivament <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>, és a dir, <strong>de</strong> codi<br />
obert, la qu<strong>al</strong> cosa transgre<strong>de</strong>ix els principis <strong>de</strong> la igu<strong>al</strong>tat davant <strong>de</strong><br />
la llei, el <strong>de</strong> no-discriminació i els drets a la <strong>lliure</strong> iniciativa privada,<br />
llibertat d’indústria i contractació protegits a la constitució.<br />
El projecte, en fer obligatori l’ús <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>de</strong> codi obert, esta-<br />
bliria un tracte discriminatori i no competitiu en la contractació i ad-
<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />
quisició <strong>de</strong>ls organismes públics i contravindria els principis <strong>de</strong> base<br />
<strong>de</strong> la Llei 26850, <strong>de</strong> contractacions i adquisicions <strong>de</strong> l’Estat.<br />
Així, en obligar l’Estat a afavorir un mo<strong>de</strong>l <strong>de</strong> negocis que donaria su-<br />
port exclusivament <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>de</strong> codi obert, el projecte només es-<br />
taria <strong>de</strong>scoratjant les companyies fabricants loc<strong>al</strong>s i internacion<strong>al</strong>s que<br />
són les que veritablement fan inversions importants, creen un nom-<br />
bre significatiu <strong>de</strong> llocs <strong>de</strong> treb<strong>al</strong>l directes i indirectes, a més <strong>de</strong> con-<br />
tribuir <strong>al</strong> PBI; enfront d’un mo<strong>de</strong>l <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>de</strong> codi obert que<br />
ten<strong>de</strong>ix a tenir un impacte econòmic cada vegada més petit pel fet<br />
que, sobretot, crea llocs <strong>de</strong> treb<strong>al</strong>l en servei.<br />
El projecte <strong>de</strong> llei imposa l’ús <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>de</strong> codi obert sense tenir<br />
en compte els perills que això pot comportar <strong>de</strong>s <strong>de</strong>l punt <strong>de</strong> vista <strong>de</strong><br />
la seguretat, la garantia i la possible violació <strong>de</strong>ls drets <strong>de</strong> propietat<br />
intel·lectu<strong>al</strong> <strong>de</strong> tercers.<br />
El projecte empra <strong>de</strong> manera errònia els conceptes <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>de</strong><br />
codi obert, que no necessàriament implica que sigui <strong>programari</strong> lliu-<br />
re, o <strong>de</strong> cost zero, i arriba a conclusions equívoques sobre l’est<strong>al</strong>vi<br />
per a l’Estat, sense cap suport cost-benefici que en v<strong>al</strong>idi la posició.<br />
És <strong>de</strong>sencertat pensar que el <strong>programari</strong> <strong>de</strong> codi obert és gratuït. In-<br />
vestigacions fetes per Gartner Group (important investigadora <strong>de</strong>l<br />
mercat tecnològic reconeguda a esc<strong>al</strong>a mundi<strong>al</strong>) han asseny<strong>al</strong>at que<br />
el cost d’adquisició <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> (sistema operatiu i aplicacions) es<br />
redueix a només el 8% <strong>de</strong>l tot<strong>al</strong> <strong>de</strong> costos que les empreses i institu-<br />
cions han d’assumir com a conseqüència <strong>de</strong> l’ús racion<strong>al</strong> i re<strong>al</strong>ment<br />
profitós <strong>de</strong> la tecnologia. L’<strong>al</strong>tre 92% el constitueixen: costos d’im-<br />
plantació, capacitació, suport, manteniment, administració i inope-<br />
rativitat.<br />
Un <strong>de</strong>ls arguments que sostenen el projecte <strong>de</strong> llei és la presumpta<br />
gratuïtat <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>de</strong> codi obert en comparació amb els costos<br />
<strong>de</strong>l <strong>programari</strong> comerci<strong>al</strong>, sense tenir en compte que hi ha mod<strong>al</strong>i-<br />
tats <strong>de</strong> llicència per volum que po<strong>de</strong>n ser summament avantatjoses<br />
per a l’Estat, t<strong>al</strong> com s’ha aconseguit en <strong>al</strong>tres països.<br />
Addicion<strong>al</strong>ment, l’<strong>al</strong>ternativa adoptada pel projecte (i) és bastant<br />
més cara pels <strong>al</strong>ts costos que implica una migració i (ii) posa en risc<br />
173<br />
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
ANOTACIONS
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
ANOTACIONS<br />
174<br />
Programari <strong>lliure</strong><br />
la compatibilitat i possibilitat d’interoperabilitat <strong>de</strong> les plataformes in-<br />
formàtiques dins <strong>de</strong> l’Estat, i entre l’Estat i el sector privat, atès el cen-<br />
tenar <strong>de</strong> versions que hi ha <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>de</strong> codi obert en el mercat.<br />
El <strong>programari</strong> <strong>de</strong> codi obert no ofereix majoritàriament els nivells <strong>de</strong><br />
servei a<strong>de</strong>quats ni la garantia <strong>de</strong> fabricants reconeguts per aconse-<br />
guir més productivitat per part <strong>de</strong>ls usuaris, la qu<strong>al</strong> cosa ha motivat<br />
que diverses entitats públiques hagin retrocedit en la <strong>de</strong>cisió d’anar<br />
per una solució <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>de</strong> codi obert i es trobin, en canvi, uti-<br />
litzant <strong>programari</strong> comerci<strong>al</strong>.<br />
El projecte <strong>de</strong>sincentiva la creativitat <strong>de</strong> la indústria peruana <strong>de</strong> pro-<br />
gramari, que factura quaranta milions <strong>de</strong> dòlars per any, exporta<br />
quatre milions <strong>de</strong> dòlars (10è. país en el rànquing <strong>de</strong> productes d’ex-<br />
portació no tradicion<strong>al</strong>, més que les artesanies) i és una font d’ocu-<br />
pació <strong>al</strong>tament qu<strong>al</strong>ificada. Amb una llei que estimuli l’ús <strong>de</strong><br />
<strong>programari</strong> <strong>de</strong> codi obert, els programadors <strong>de</strong> <strong>programari</strong> per<strong>de</strong>n<br />
els drets <strong>de</strong> propietat intel·lectu<strong>al</strong> i la princip<strong>al</strong> font <strong>de</strong> retribució.<br />
El <strong>programari</strong> <strong>de</strong> codi obert, pel fet que es pot distribuir gratuïtament,<br />
tampoc no permet generar ingressos <strong>al</strong>s <strong>de</strong>senvolupadors per mitjà<br />
<strong>de</strong> l’exportació. D’aquesta manera, es <strong>de</strong>bilita l’efecte multiplicador<br />
<strong>de</strong> la venda <strong>de</strong> <strong>programari</strong> a <strong>al</strong>tres països i, per tant, el creixement<br />
d’aquesta indústria quan, contràriament, les normes d’un govern<br />
han d’estimular la indústria loc<strong>al</strong>.<br />
Al Fòrum es va discutir sobre la importància <strong>de</strong> l’ús <strong>de</strong> <strong>programari</strong><br />
<strong>de</strong> codi obert en l’educació, sense comentar el fracàs rotund<br />
d’aquesta iniciativa en un país com Mèxic, on precisament els funci-<br />
onaris <strong>de</strong> l’Estat que van fonamentar el projecte expressen que el<br />
<strong>programari</strong> <strong>de</strong> codi obert no va permetre oferir una experiència<br />
d’aprenentatge a <strong>al</strong>umnes a l’escola, no es van tenir en compte els<br />
nivells <strong>de</strong> capacitació en l’àmbit nacion<strong>al</strong> per donar un suport a<strong>de</strong>-<br />
quat a la plataforma, i el <strong>programari</strong> no va disposar ni disposa <strong>de</strong>ls<br />
nivells d’integració a la plataforma que hi ha a les escoles.<br />
Si el <strong>programari</strong> <strong>de</strong> codi obert satisfà tots el requeriments <strong>de</strong> les en-<br />
titats <strong>de</strong> l’Estat, per què c<strong>al</strong> una llei que l’adopti? No hauria <strong>de</strong> ser el<br />
mercat el qui <strong>de</strong>ci<strong>de</strong>ixi <strong>lliure</strong>ment quins són els productes que li do-<br />
nen més beneficis o v<strong>al</strong>or?
Resposta <strong>de</strong>l congressista Villanueva<br />
<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />
Abans que res, agraeixo la seva carta <strong>de</strong>l 25 <strong>de</strong> març <strong>de</strong>l 2002 on<br />
manifesta la posició ofici<strong>al</strong> <strong>de</strong> Microsoft respecte <strong>al</strong> Projecte <strong>de</strong> llei<br />
núm. 1609, Programari <strong>lliure</strong> en l’Administració pública, que sens<br />
dubte es troba inspirada en el <strong>de</strong>sig que el Perú aconsegueixi situar-<br />
se a<strong>de</strong>quadament en el context tecnològic glob<strong>al</strong>. Animat per aquest<br />
mateix esperit i convençut que per mitjà <strong>de</strong> l’intercanvi d’i<strong>de</strong>es clares<br />
i obertes hem <strong>de</strong> trobar les millors solucions, em permeto contestar<br />
amb aquesta carta els comentaris inclosos en la seva.<br />
Sense <strong>de</strong>ixar <strong>de</strong> reconèixer que opinions com la seva constitueixen<br />
una aportació significativa, m’hauria resultat encara més v<strong>al</strong>uós si, a<br />
més <strong>de</strong> formular objeccions d’índole gener<strong>al</strong> (que <strong>de</strong>sprés an<strong>al</strong>itza-<br />
rem amb <strong>de</strong>t<strong>al</strong>l), hagués afegit arguments sòlids sobre els avantatges<br />
que el <strong>programari</strong> propietari pot reportar a l’Estat peruà i <strong>al</strong>s seus<br />
ciutadans en gener<strong>al</strong>, ja que això hauria permès un intercanvi sens<br />
dubte més aclaridor respecte <strong>de</strong> cada una <strong>de</strong> les nostres posicions.<br />
Amb l’objectiu d’or<strong>de</strong>nar el <strong>de</strong>bat, assumirem que el que vostè ano-<br />
mena <strong>programari</strong> <strong>de</strong> codi obert és el que el projecte <strong>de</strong>fineix com a<br />
<strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>, ja que hi ha <strong>programari</strong> que distribueix els progra-<br />
mes juntament amb el codi, però que no encaixa en la <strong>de</strong>finició es-<br />
tablerta en el projecte; i el que vostè anomena <strong>programari</strong> comerci<strong>al</strong><br />
és el que el projecte <strong>de</strong>fineix com a propietari o no <strong>lliure</strong>, ja que hi ha<br />
<strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> que es comerci<strong>al</strong>itza en el mercat per un preu, com<br />
qu<strong>al</strong>sevol <strong>al</strong>tre bé o servei.<br />
També c<strong>al</strong> <strong>de</strong>ixar clar que el propòsit <strong>de</strong>l projecte a què ens referim<br />
no està directament relacionat amb la quantitat d’est<strong>al</strong>vi directe que<br />
es pugui obtenir per l’ocupació <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> en les institucions<br />
estat<strong>al</strong>s. Aquest és, en tot cas, un v<strong>al</strong>or agregat margin<strong>al</strong>, però <strong>de</strong><br />
cap manera el focus <strong>de</strong> l’objectiu <strong>de</strong>l projecte. Els principis elemen-<br />
t<strong>al</strong>s que animen el projecte es vinculen a les garanties bàsiques d’un<br />
estat <strong>de</strong>mocràtic <strong>de</strong> dret, com ara:<br />
• l’accés <strong>lliure</strong> <strong>de</strong>l ciutadà a la informació pública.<br />
• la perennitat <strong>de</strong> les da<strong>de</strong>s públiques.<br />
• la seguretat <strong>de</strong> l’Estat i <strong>de</strong>ls ciutadans.<br />
175<br />
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
ANOTACIONS
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
ANOTACIONS<br />
176<br />
Programari <strong>lliure</strong><br />
Per a garantir el <strong>lliure</strong> accés <strong>de</strong>ls ciutadans a la informació pública,<br />
resulta indispensable que la codificació <strong>de</strong> les da<strong>de</strong>s no estigui lliga-<br />
da a un proveïdor únic. L’ús <strong>de</strong> formats estàndard i oberts permet ga-<br />
rantir aquest <strong>lliure</strong> accés, i aconseguir, si fos necessari, la creació <strong>de</strong><br />
<strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> compatible.<br />
Per a garantir la perennitat <strong>de</strong> les da<strong>de</strong>s públiques, c<strong>al</strong> que l’ús i el<br />
manteniment <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> no <strong>de</strong>penguin <strong>de</strong> la bona voluntat <strong>de</strong>ls<br />
proveïdors, ni <strong>de</strong> les condicions monopòliques que imposen. Per<br />
aquesta raó, l’Estat necessita sistemes l’evolució <strong>de</strong>ls qu<strong>al</strong>s es pugui<br />
garantir gràcies a la disponibilitat <strong>de</strong>l codi font.<br />
Per a garantir la seguretat <strong>de</strong> l’Estat o seguretat nacion<strong>al</strong>, resulta in-<br />
dispensable comptar amb sistemes <strong>de</strong>sproveïts d’elements que per-<br />
metin el control a distància o la transmissió no <strong>de</strong>sitjada d’informació<br />
a tercers. Per tant, es requereixen sistemes que tinguin un codi font<br />
<strong>lliure</strong>ment accessible <strong>al</strong> públic per a permetre’n l’examen per part <strong>de</strong><br />
l’Estat, els ciutadans, i un gran nombre d’experts in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nts <strong>al</strong><br />
món. La nostra proposta aporta més seguretat, ja que el coneixement<br />
<strong>de</strong>l codi font eliminarà el nombre creixent <strong>de</strong> programes amb codi<br />
espia.<br />
Així, la nostra proposta reforça la seguretat <strong>de</strong>ls ciutadans, tant en la<br />
condició <strong>de</strong> titulars legítims <strong>de</strong> la informació tractada per l’Estat com<br />
en la condició <strong>de</strong> consumidors. En aquest últim cas, en permetre<br />
l’aparició d’una oferta extensa <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> <strong>de</strong>sproveït <strong>de</strong> po-<br />
tenci<strong>al</strong> codi espia susceptible <strong>de</strong> posar en risc la vida privada i les lli-<br />
bertats individu<strong>al</strong>s.<br />
En aquest sentit, el projecte <strong>de</strong> llei es limita a establir les condicions en<br />
què els organismes estat<strong>al</strong>s adquiriran <strong>programari</strong> en el futur, és a dir,<br />
d’una manera compatible amb la garantia d’aquests principis bàsics.<br />
De la lectura <strong>de</strong>l projecte quedarà clar que una vegada aprovada:<br />
• la llei no prohibeix la producció <strong>de</strong> <strong>programari</strong> propietari<br />
• la llei no prohibeix el comerç <strong>de</strong> <strong>programari</strong> propietari<br />
• la llei no dicta quin <strong>programari</strong> concret c<strong>al</strong> utilitzar
<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />
• la llei no dicta a quin proveïdor es compra el <strong>programari</strong><br />
• la llei no limita els termes en què es pot llicenciar un producte <strong>de</strong><br />
<strong>programari</strong><br />
El que el projecte expressa clarament és que el <strong>programari</strong>, per ser<br />
acceptable per a l’Estat, no n’hi ha prou que sigui tècnicament sufi-<br />
cient per a dur a terme una tasca, sinó que a més les condicions <strong>de</strong><br />
contractació han <strong>de</strong> satisfer un seguit <strong>de</strong> requisits en matèria <strong>de</strong> lli-<br />
cència, sense els qu<strong>al</strong>s l’Estat no pot garantir <strong>al</strong> ciutadà el processa-<br />
ment a<strong>de</strong>quat <strong>de</strong> les seves da<strong>de</strong>s, ni vetllar-ne per la integritat,<br />
confi<strong>de</strong>nci<strong>al</strong>itat i accessibilitat <strong>al</strong> llarg <strong>de</strong>l temps, perquè són aspectes<br />
molt crítics per <strong>al</strong> seu acompliment norm<strong>al</strong>.<br />
Estem d’acord, Sr. González, amb el fet que la tecnologia d’informa-<br />
ció i comunicacions té un impacte significatiu en la qu<strong>al</strong>itat <strong>de</strong> vida<br />
<strong>de</strong>ls ciutadans (sense que això vulgui dir que sempre és positiu o<br />
d’efecte neutre). També coincidirem segurament, que els v<strong>al</strong>ors bà-<br />
sics que he asseny<strong>al</strong>at més amunt són fonament<strong>al</strong>s en una nació <strong>de</strong>-<br />
mocràtica com el Perú. Sens dubte estem molt interessats a conèixer<br />
qu<strong>al</strong>sevol manera <strong>al</strong>ternativa <strong>de</strong> garantir aquests principis, que no si-<br />
gui la <strong>de</strong> recórrer a l’ús <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> en els termes <strong>de</strong>finits en<br />
el projecte <strong>de</strong> llei.<br />
Quant a les observacions que vostè formula, passarem ara a an<strong>al</strong>it-<br />
zar-les en <strong>de</strong>t<strong>al</strong>l:<br />
En primer lloc, asseny<strong>al</strong>a que: “1. El projecte estableix l’obligatorietat<br />
que tot organisme públic ha d’emprar exclusivament <strong>programari</strong> lliu-<br />
re, és a dir, <strong>de</strong> codi obert, la qu<strong>al</strong> cosa transgre<strong>de</strong>ix els principis <strong>de</strong><br />
la igu<strong>al</strong>tat davant <strong>de</strong> la llei, el <strong>de</strong> no-discriminació i els drets a la <strong>lliure</strong><br />
iniciativa privada, llibertat d’indústria i contractació protegits en la<br />
constitució”.<br />
Aquesta apreciació és un error. El projecte no afecta <strong>de</strong> cap manera<br />
els drets que vostè enumera, només es limita a establir condicions<br />
per a l’ús <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> per part <strong>de</strong> les institucions estat<strong>al</strong>s, sense<br />
immiscir-se en les transaccions <strong>de</strong>l sector privat. És un principi ben<br />
establert que l’Estat no té l’ample espectre <strong>de</strong> llibertat contractu<strong>al</strong> <strong>de</strong>l<br />
sector privat, ja que precisament està limitat a les seves accions pel<br />
177<br />
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
ANOTACIONS
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
ANOTACIONS<br />
178<br />
Programari <strong>lliure</strong><br />
<strong>de</strong>ure <strong>de</strong> transparència <strong>de</strong>ls actes públics; i en aquest sentit, la pre-<br />
servació <strong>de</strong>l més bon interès comú ha <strong>de</strong> prev<strong>al</strong>er quan es legisla so-<br />
bre la matèria.<br />
El projecte protegeix la igu<strong>al</strong>tat davant <strong>de</strong> la llei, ja que cap persona<br />
natur<strong>al</strong> o jurídica no està exclosa <strong>de</strong>l dret d’oferir aquests béns a l’Es-<br />
tat en les condicions fixa<strong>de</strong>s en el projecte i sense més limitacions que<br />
les establertes en la Llei <strong>de</strong> contractacions i adquisicions <strong>de</strong> l’Estat<br />
(TUO per <strong>de</strong>cret suprem núm. 012-2001-PCM).<br />
El projecte no introdueix cap discriminació, ja que només estableix<br />
com han <strong>de</strong> proveir-se aquests béns (la qu<strong>al</strong> cosa és una potestat es-<br />
tat<strong>al</strong>) i no qui els ha <strong>de</strong> proveir (la qu<strong>al</strong> cosa resultaria re<strong>al</strong>ment dis-<br />
criminatòria si s’imposessin restriccions basa<strong>de</strong>s en origen nacion<strong>al</strong>,<br />
raça, religió, i<strong>de</strong>ologia, preferència sexu<strong>al</strong>, etc.) Al contrari, el projecte<br />
és <strong>de</strong>cididament antidiscriminatori. És així perquè en <strong>de</strong>terminar sense<br />
cap dubte les condicions <strong>de</strong> provisió <strong>de</strong>l <strong>programari</strong>, impe<strong>de</strong>ix <strong>al</strong>s or-<br />
ganismes estat<strong>al</strong>s l’ús <strong>de</strong> programes que incloguin condicions discri-<br />
minatòries en les llicències.<br />
Resulta obvi per l’exposat en els dos paràgrafs anteriors, que el pro-<br />
jecte no atempta contra la <strong>lliure</strong> iniciativa privada, ja que la iniciativa<br />
privada sempre pot escollir amb quines condicions produirà el pro-<br />
gramari; <strong>al</strong>gunes d’aquestes condicions seran acceptables per a l’Es-<br />
tat, i d’<strong>al</strong>tres no ho seran perquè contrarien la garantia <strong>de</strong>ls principis<br />
bàsics enumerats més amunt. Aquesta <strong>lliure</strong> iniciativa és, sens dubte,<br />
compatible amb la llibertat d’indústria i amb la llibertat <strong>de</strong> contrac-<br />
tació (en els termes <strong>de</strong>limitats en els qu<strong>al</strong>s l’Estat pot exercir aquesta<br />
última). Qu<strong>al</strong>sevol subjecte privat pot produir <strong>programari</strong> en les con-<br />
dicions que l’Estat requereix, o se’n pot abstenir. Ningú no està forçat<br />
a adoptar un mo<strong>de</strong>l <strong>de</strong> producció, però si <strong>de</strong>sitja proveir <strong>de</strong> progra-<br />
mari l’Estat, haurà <strong>de</strong> proporcionar mecanismes que garanteixin els<br />
principis bàsics, i que són els manifestats en el projecte.<br />
Com a exemple: res en el text <strong>de</strong>l projecte no impediria que la seva<br />
empresa oferís <strong>al</strong>s organismes <strong>de</strong> l’Estat el seu paquet ofimàtic en les<br />
condicions <strong>de</strong>fini<strong>de</strong>s en el projecte i fixant el preu que vostès consi-<br />
<strong>de</strong>rin convenient. Si no ho fa, no serà per restriccions imposa<strong>de</strong>s per<br />
la llei, sinó per <strong>de</strong>cisions empresari<strong>al</strong>s respecte a la manera <strong>de</strong> co-<br />
merci<strong>al</strong>itzar els seus productes, <strong>de</strong>cisions en què l’Estat no participa.
<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />
A continuació vostè asseny<strong>al</strong>a que: “2. El projecte, en fer obligatori<br />
l’ús <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>de</strong> codi obert, establiria un tractament discrimina-<br />
tori i no competitiu en la contractació i l’adquisició <strong>de</strong>ls organismes<br />
públics [...]”.<br />
Aquesta afirmació no és sinó una reiteració <strong>de</strong> l’anterior, i per tant es<br />
contesta més amunt. Però aturem-nos un moment en la seva aprecia-<br />
ció sobre el “tractament [...] no competitiu”.<br />
Certament, en <strong>de</strong>finir qu<strong>al</strong>sevol tipus d’adquisició, el comprador fixa<br />
condicions que es relacionen amb l’ús proposat <strong>de</strong>l bé o servei. Sens<br />
dubte això exclou certs fabricants <strong>de</strong> la possibilitat <strong>de</strong> competir, però<br />
no els exclou a priori, sinó sobre la base d’una sèrie <strong>de</strong> principis <strong>de</strong>-<br />
cidits per la voluntat autònoma <strong>de</strong>l comprador, mentre el procés es<br />
dugui a terme conforme a la llei. I en el projecte s’estableix que ningú<br />
no està exclòs <strong>de</strong> competir mentre garanteixi el compliment <strong>de</strong>ls prin-<br />
cipis bàsics.<br />
A més, el projecte estimula la competència, ja que encoratja a gene-<br />
rar oferta <strong>de</strong> <strong>programari</strong> amb més bones condicions d’usabilitat, i a<br />
optimitzar treb<strong>al</strong>ls ja establerts, en un mo<strong>de</strong>l <strong>de</strong> millora constant.<br />
D’<strong>al</strong>tra banda, l’aspecte centr<strong>al</strong> <strong>de</strong> la competitivitat és l’oportunitat <strong>de</strong><br />
proporcionar <strong>al</strong> consumidor opcions més bones. Ara bé, no es pot<br />
<strong>de</strong>sconèixer que el màrqueting no té un paper neutr<strong>al</strong> a l’hora <strong>de</strong> pre-<br />
sentar l’oferta <strong>al</strong> mercat (ja que admetre el contrari habilitaria a supo-<br />
sar que les inversions que les empreses fan en màrqueting no tenen<br />
sentit), i per tant una <strong>de</strong>spesa significativa en aquest sentit pot influir en<br />
les <strong>de</strong>cisions <strong>de</strong>l comprador. Aquesta influència <strong>de</strong>l màrqueting resulta<br />
en bona mesura mitigada pel projecte que propulsem, ja que l’elecció<br />
dins <strong>de</strong>l marc proposat recau en el mèrit tècnic <strong>de</strong>l producte i no pas<br />
en l’esforç <strong>de</strong> comerci<strong>al</strong>ització <strong>de</strong>l productor; en aquest sentit, la com-<br />
petitivitat s’accentua, ja que el productor <strong>de</strong> <strong>programari</strong> més petit pot<br />
competir en igu<strong>al</strong>tat amb la més po<strong>de</strong>rosa <strong>de</strong> les corporacions.<br />
C<strong>al</strong> rec<strong>al</strong>car que no hi ha posició més anticompetitiva que la <strong>de</strong>ls<br />
grans productors <strong>de</strong> <strong>programari</strong> propietari, que sovint abusen <strong>de</strong> la<br />
seva posició dominant, perquè moltes vega<strong>de</strong>s proposen com a so-<br />
lucions problemes plantejats pels usuaris: “actu<strong>al</strong>itzi el seu progra-<br />
mari a la nova versió” (amb càrrec per a l’usuari, per <strong>de</strong>scomptat); a<br />
179<br />
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
ANOTACIONS
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
ANOTACIONS<br />
180<br />
Programari <strong>lliure</strong><br />
més, són comunes les interrupcions arbitràries d’assistència tècnica<br />
per a productes que, pel que diu el proveïdor, són “antics”; <strong>de</strong>sprés,<br />
per a rebre <strong>al</strong>gun grau d’assistència tècnica, l’usuari es veu obligat a<br />
migrar (amb cost no trivi<strong>al</strong>, especi<strong>al</strong>ment perquè sol implicar canvis<br />
<strong>de</strong> la plataforma <strong>de</strong> maquinari) a versions noves. I com que tota la<br />
infraestructura està consolidada en formats <strong>de</strong> da<strong>de</strong>s propietàries,<br />
l’usuari resta atrapat en la necessitat <strong>de</strong> continuar emprant els pro-<br />
ductes <strong>de</strong>l mateix proveïdor, o fer l’enorme esforç <strong>de</strong> canviar a un <strong>al</strong>-<br />
tre entorn (també propietari, segurament).<br />
Vostè afegeix: “3. Així, en obligar l’Estat a afavorir un mo<strong>de</strong>l <strong>de</strong> ne-<br />
gocis que donaria suport exclusivament <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>de</strong> codi obert,<br />
el projecte només estaria <strong>de</strong>scoratjant les companyies fabricants lo-<br />
c<strong>al</strong>s i internacion<strong>al</strong>s que són les que veritablement fan inversions im-<br />
portants, creen un nombre significatiu <strong>de</strong> llocs <strong>de</strong> treb<strong>al</strong>l directes i<br />
indirectes, a més <strong>de</strong> contribuir <strong>al</strong> PBI; enfront d’un mo<strong>de</strong>l <strong>de</strong> progra-<br />
mari <strong>de</strong> codi obert que ten<strong>de</strong>ix a tenir un impacte econòmic cada ve-<br />
gada més petit pel fet <strong>de</strong> crear, sobretot, llocs <strong>de</strong> treb<strong>al</strong>l en servei”.<br />
No estic d’acord amb el que vostè afirma. En part pel que vostè ma-<br />
teix asseny<strong>al</strong>a en el paràgraf 6 <strong>de</strong> la seva carta, respecte <strong>al</strong> pes relatiu<br />
<strong>de</strong>ls serveis en el context <strong>de</strong> l’ús <strong>de</strong> <strong>programari</strong>. Aquesta contradicció<br />
inv<strong>al</strong>idaria per si mateixa la seva actitud. El mo<strong>de</strong>l <strong>de</strong> serveis, adoptat<br />
per un gran nombre <strong>de</strong> corporacions en la indústria informàtica, és<br />
molt més significatiu, en termes econòmics i amb tendència creixent,<br />
que el llicenciament <strong>de</strong> programes.<br />
D’<strong>al</strong>tra banda, el sector privat <strong>de</strong> l’economia té una llibertat més àm-<br />
plia per a escollir el mo<strong>de</strong>l econòmic que més convingui <strong>al</strong>s seus in-<br />
teressos, encara que aquesta llibertat d’elecció quedi moltes vega<strong>de</strong>s<br />
enfosquida <strong>de</strong> manera sublimin<strong>al</strong> per les <strong>de</strong>sproporciona<strong>de</strong>s inversions<br />
en màrqueting <strong>de</strong>ls productors <strong>de</strong> <strong>programari</strong> propietari.<br />
Addicion<strong>al</strong>ment, <strong>de</strong> la lectura <strong>de</strong> la seva opinió es <strong>de</strong>sprendria que<br />
el mercat estat<strong>al</strong> és cruci<strong>al</strong> i imprescindible per a la indústria <strong>de</strong>l pro-<br />
gramari propietari, fins <strong>al</strong> punt que l’opció que estableix l’Estat en<br />
aquest projecte eliminaria completament aquestes empreses <strong>de</strong>l<br />
mercat. Si és així, <strong>de</strong>duïm que l’Estat estaria subsidiant la indústria<br />
<strong>de</strong>l <strong>programari</strong> propietari. En el supòsit negat que això fos cert, lla-<br />
vors l’Estat tindria el dret a aplicar els subsidis a l’àrea que consi<strong>de</strong>rés
<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />
<strong>de</strong> més v<strong>al</strong>or soci<strong>al</strong>; resultaria innegable, en aquesta improbable hi-<br />
pòtesi, que si l’Estat <strong>de</strong>ci<strong>de</strong>ix subsidiar <strong>programari</strong>, ho hauria <strong>de</strong> fer<br />
escollint el <strong>lliure</strong> per damunt <strong>de</strong>l propietari, tenint en compte l’efecte<br />
soci<strong>al</strong> i l’ús racion<strong>al</strong> <strong>de</strong>ls diners <strong>de</strong>ls contribuents.<br />
Respecte <strong>de</strong>ls llocs <strong>de</strong> treb<strong>al</strong>l generats pel <strong>programari</strong> propietari en<br />
països com el nostre, sobretot tracten tasques tècniques <strong>de</strong> poc v<strong>al</strong>or<br />
afegit; en l’àmbit loc<strong>al</strong>, els tècnics que donen suport a <strong>programari</strong><br />
propietari produït per empreses transnacion<strong>al</strong>s no estan en condicions<br />
<strong>de</strong> solucionar un bug, no necessàriament per f<strong>al</strong>ta <strong>de</strong> capacitat tèc-<br />
nica o t<strong>al</strong>ent, sinó perquè no disposen <strong>de</strong>l codi font que han <strong>de</strong> repa-<br />
rar. Amb <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> es crea feina tècnicament més qu<strong>al</strong>ificada<br />
i es genera un marc <strong>de</strong> <strong>lliure</strong> competència on l’èxit d’aquesta feina<br />
només està vinculat a la capacitat d’oferir un bon suport tècnic i qua-<br />
litat <strong>de</strong> servei, s’estimula el mercat i s’incrementa el patrimoni comú<br />
<strong>de</strong> coneixement, que obre <strong>al</strong>ternatives per generar serveis <strong>de</strong> més va-<br />
lor agregat i un perfil <strong>de</strong> qu<strong>al</strong>itat més bo que beneficia tots els actors:<br />
productors, prestadors <strong>de</strong> serveis i consumidors.<br />
És un fenomen comú <strong>al</strong>s països en vies <strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupament que les<br />
indústries loc<strong>al</strong>s <strong>de</strong> <strong>programari</strong> obtenen la majoria <strong>de</strong>ls seus ingressos<br />
en l’àrea <strong>de</strong> serveis, o en la construcció <strong>de</strong> <strong>programari</strong> ad hoc. Per<br />
tant, qu<strong>al</strong>sevol impacte negatiu que l’aplicació <strong>de</strong>l projecte pugui tenir<br />
en aquest sector es veurà compensat amb escreix per un augment <strong>de</strong><br />
la <strong>de</strong>manda <strong>de</strong> serveis (a condició que es prestin d’acord amb <strong>al</strong>ts es-<br />
tàndards <strong>de</strong> qu<strong>al</strong>itat). Sens dubte, és probable que les empreses trans-<br />
nacion<strong>al</strong>s <strong>de</strong> <strong>programari</strong>, si <strong>de</strong>ci<strong>de</strong>ixen no competir conforme a<br />
aquestes regles <strong>de</strong> joc, pateixin <strong>al</strong>guna disminució d’ingressos en ter-<br />
mes <strong>de</strong> facturació per llicenciament; però si tenim en compte que<br />
aquestes empreses <strong>al</strong>·leguen sostenir que molt <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> emprat<br />
per l’Estat s’ha copiat il·leg<strong>al</strong>ment, es veurà que l’impacte no és gaire<br />
seriós. En re<strong>al</strong>itat, en qu<strong>al</strong>sevol cas, la seva fortuna estarà <strong>de</strong>terminada<br />
per les lleis <strong>de</strong>l mercat, els canvis <strong>de</strong> les qu<strong>al</strong>s no es po<strong>de</strong>n evitar; mol-<br />
tes empreses tradicion<strong>al</strong>ment associa<strong>de</strong>s amb el <strong>programari</strong> propietari<br />
ja han emprès un camí ferm (amb el suport d’inversions abundants)<br />
per prestar serveis associats amb el <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>, la qu<strong>al</strong> cosa <strong>de</strong>-<br />
mostra que els mo<strong>de</strong>ls no són mútuament excloents.<br />
Amb aquest projecte l’Estat <strong>de</strong>ci<strong>de</strong>ix que vol preservar certs v<strong>al</strong>ors fo-<br />
nament<strong>al</strong>s. I ho <strong>de</strong>ci<strong>de</strong>ix partint <strong>de</strong> la base <strong>de</strong> les seves potestats so-<br />
181<br />
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
ANOTACIONS
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
ANOTACIONS<br />
182<br />
Programari <strong>lliure</strong><br />
biranes, sense afectar amb això cap <strong>de</strong> les garanties constitucion<strong>al</strong>s.<br />
Si aquests v<strong>al</strong>ors es po<strong>de</strong>n garantir sense haver d’escollir un mo<strong>de</strong>l<br />
econòmic concret, els efectes <strong>de</strong> la llei serien encara més beneficio-<br />
sos. En tot cas, ha <strong>de</strong> quedar clar que l’Estat no escull un mo<strong>de</strong>l eco-<br />
nòmic; si només hi hagués un mo<strong>de</strong>l econòmic capaç <strong>de</strong> proveir<br />
<strong>programari</strong> que satisfaci les garanties bàsiques d’aquests principis,<br />
es tractaria d’una circumstància històrica i no d’una <strong>de</strong>cisió arbitrària<br />
en favor d’un mo<strong>de</strong>l concret.<br />
Prossegueix la seva carta: “4. El projecte <strong>de</strong> llei imposa l’ús <strong>de</strong> pro-<br />
gramari <strong>de</strong> codi obert sense consi<strong>de</strong>rar els perills que pugui compor-<br />
tar <strong>de</strong>s <strong>de</strong>l punt <strong>de</strong> vista <strong>de</strong> seguretat, garantia i possible violació <strong>de</strong>ls<br />
drets <strong>de</strong> propietat intel·lectu<strong>al</strong> <strong>de</strong> tercers”.<br />
Al·ludir <strong>de</strong> manera abstracta “<strong>al</strong>s perills que pugui comportar”, sense<br />
especificar ni una sola instància d’aquests presumptes perills, <strong>de</strong>no-<br />
ta, si més no, un <strong>de</strong>sconeixement <strong>de</strong>l tema. Així, doncs, permeti’m<br />
il·lustrar-lo sobre aquests punts.<br />
Sobre seguretat:<br />
En termes gener<strong>al</strong>s, pel que fa a la seguretat nacion<strong>al</strong>, ja es va es-<br />
mentar inici<strong>al</strong>ment en els principis bàsics <strong>de</strong>l projecte. En termes més<br />
puntu<strong>al</strong>s respecte <strong>de</strong> la seguretat <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> per si mateix, és<br />
ben sabut que el <strong>programari</strong> (propietari o <strong>lliure</strong>) conté errors <strong>de</strong> pro-<br />
gramació o bugs (en l’argot informàtic) en les seves línies <strong>de</strong> codi.<br />
Però també és públic i notori que hi ha menys errors en el <strong>programari</strong><br />
<strong>lliure</strong> i es reparen molt més ràpidament, que en el <strong>programari</strong> pro-<br />
pietari. No en va, nombrosos organismes públics responsables <strong>de</strong> la<br />
seguretat informàtica <strong>de</strong>ls sistemes estat<strong>al</strong>s en països <strong>de</strong>senvolupats<br />
prescriuen l’ús <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> en igu<strong>al</strong>s condicions <strong>de</strong> seguretat<br />
i eficiència.<br />
El que resulta impossible <strong>de</strong> provar és que el <strong>programari</strong> propietari<br />
sigui més segur que el <strong>lliure</strong>, si no es fa mitjançant l’escrutini públic i<br />
obert <strong>de</strong> la comunitat científica i els usuaris en gener<strong>al</strong>. Aquesta <strong>de</strong>-<br />
mostració és impossible perquè el mateix mo<strong>de</strong>l <strong>de</strong> <strong>programari</strong> pro-<br />
pietari n’impe<strong>de</strong>ix aquesta anàlisi, amb la qu<strong>al</strong> cosa la garantia <strong>de</strong><br />
seguretat es basa en la paraula ben intencionada (però sens dubte,<br />
parci<strong>al</strong>) <strong>de</strong>l mateix productor o els seus contractistes.
<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />
Correspon recordar que, moltes vega<strong>de</strong>s, les condicions <strong>de</strong> llicencia-<br />
ment inclouen clàusules <strong>de</strong> non-disclosure, que impe<strong>de</strong>ixen que els<br />
usuaris revelin obertament els errors <strong>de</strong> seguretat trobats en el pro-<br />
ducte propietari llicenciat.<br />
Respecte a la garantia:<br />
Com vostè sap perfectament, o podrà <strong>de</strong>terminar llegint l’End User<br />
License Agreement <strong>de</strong>ls productes que llicencia, en l’amplíssima ma-<br />
joria <strong>de</strong>ls casos, les garanties estan limita<strong>de</strong>s a la reposició <strong>de</strong>l mitjà<br />
d’emmagatzemament si fos <strong>de</strong>fectuós, però en cap cas no es preve-<br />
uen compensacions per danys directes o indirectes, lucre cessant, etc.<br />
Si com a conseqüència d’un bug <strong>de</strong> seguretat en <strong>al</strong>gun <strong>de</strong>ls seus pro-<br />
ductes no oportunament reparat per vostès, un atacant comprometés<br />
sistemes cruci<strong>al</strong>s per a l’Estat: quines garanties, reparacions i com-<br />
pensacions proporcionaria la seva empresa d’acord amb les condi-<br />
cions <strong>de</strong> llicenciament? Les garanties <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> propietari,<br />
mentre que els programes es <strong>lliure</strong>n “AS IS”, és a dir, en l’estat en<br />
què es troben, sense cap responsabilitat addicion<strong>al</strong> per <strong>al</strong> proveïdor<br />
respecte a la seva funcion<strong>al</strong>itat, no difereixen <strong>de</strong> cap manera <strong>de</strong> les<br />
habitu<strong>al</strong>s en el <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>.<br />
Sobre la propietat intel·lectu<strong>al</strong>:<br />
Les qüestions <strong>de</strong> propietat intel·lectu<strong>al</strong> són fora <strong>de</strong> l’àmbit d’aquest<br />
projecte, ja que es troben empara<strong>de</strong>s per <strong>al</strong>tres lleis específiques. El<br />
mo<strong>de</strong>l <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> no implica <strong>de</strong> cap manera <strong>de</strong>sconèixer<br />
aquestes lleis i, <strong>de</strong> fet, l’amplíssima majoria <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />
està emparat pel copyright. En re<strong>al</strong>itat, la sola inclusió d’aquesta<br />
qüestió en les seves observacions <strong>de</strong>mostra la confusió que té respec-<br />
te <strong>de</strong>l marc leg<strong>al</strong> en què es mou el <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>. La incorporació<br />
<strong>de</strong> propietat intel·lectu<strong>al</strong> <strong>al</strong>iena en obres que <strong>de</strong>sprés s’atribueixen<br />
com a pròpies no és una pràctica <strong>de</strong> la qu<strong>al</strong> es tingui registre en la<br />
comunitat <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>; sí que ho és, lamentablement, en el<br />
terreny <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> propietari. V<strong>al</strong>gui a títol d’exemple la con-<br />
<strong>de</strong>mna <strong>de</strong> la Cort Comerci<strong>al</strong> <strong>de</strong> Nanterre, França, <strong>de</strong>l passat 27 <strong>de</strong><br />
setembre <strong>de</strong>l 2001 a Microsoft Corp., per tres milions <strong>de</strong> francs en<br />
concepte <strong>de</strong> danys i interessos, per violació <strong>de</strong> la propietat intel·lec-<br />
tu<strong>al</strong> (pirateria, segons el <strong>de</strong>safortunat terme que la seva empresa sol<br />
usar en la publicitat).<br />
183<br />
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
ANOTACIONS
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
ANOTACIONS<br />
184<br />
Programari <strong>lliure</strong><br />
Prossegueix dient que: “5. El projecte empra <strong>de</strong> manera errònia els<br />
conceptes <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>de</strong> codi obert, que no necessàriament im-<br />
plica que sigui <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>, o <strong>de</strong> cost zero, i arriba a conclusi-<br />
ons equívoques sobre l’est<strong>al</strong>vi per a l’Estat, sense cap suport cost-<br />
benefici que en v<strong>al</strong>idi la posició”.<br />
Aquesta observació no és així; en principi la gratuïtat i la llibertat són<br />
conceptes ortogon<strong>al</strong>s: hi ha <strong>programari</strong> propietari i onerós (per<br />
exemple, MS Office), <strong>programari</strong> propietari i gratuït (MS Internet<br />
Explorer), <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> i onerós (distribucions Red Hat, SuSE,<br />
etc., <strong>de</strong>l sistema GNU/Linux), <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> i gratuït (Apache,<br />
OpenOffice, Mozilla), i fins i tot <strong>programari</strong> que es llicencia sota di-<br />
ferents mod<strong>al</strong>itats (MySQL).<br />
És evi<strong>de</strong>nt que el <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> no és necessàriament gratuït. I<br />
tampoc no es <strong>de</strong>sprèn <strong>de</strong>l text <strong>de</strong>l projecte que ho hagi <strong>de</strong> ser, com<br />
bé haurà notat <strong>de</strong>sprés <strong>de</strong> llegir la norma proposada. Les <strong>de</strong>finicions<br />
incloses en el projecte <strong>de</strong>terminen clarament què s’ha <strong>de</strong> consi<strong>de</strong>rar<br />
<strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>; en cap moment no es refereixen a la gratuïtat. Si<br />
bé s’esmenten les possibilitats d’est<strong>al</strong>vi en termes <strong>de</strong>l que es paga per<br />
llicències <strong>de</strong> <strong>programari</strong> propietari, els fonaments <strong>de</strong>l projecte fan<br />
menció clara a les garanties fonament<strong>al</strong>s que es pretén preservar i a<br />
l’estímul <strong>de</strong>l <strong>de</strong>senvolupament tecnològic loc<strong>al</strong>. Atès que un estat <strong>de</strong>-<br />
mocràtic ha <strong>de</strong> mantenir aquests principis, no li queda cap <strong>al</strong>tra so-<br />
lució que emprar <strong>programari</strong>, el codi font <strong>de</strong>l qu<strong>al</strong> està públicament<br />
disponible, i intercanviar informació només en formats estàndards.<br />
Si l’Estat no emprés <strong>programari</strong> amb aquestes característiques, vulne-<br />
raria principis republicans bàsics. Per sort, a més, el <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />
implica menys costos tot<strong>al</strong>s; però fins i tot en la hipòtesi (fàcilment ne-<br />
gada) que costés més que el propietari, la sola existència d’una eina<br />
<strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> eficaç per a una funció informàtica <strong>de</strong>terminada<br />
obligaria l’Estat a utilitzar-la; no pas per imposició d’aquest projecte<br />
<strong>de</strong> llei, sinó pels principis element<strong>al</strong>s que enumerem <strong>al</strong> començament<br />
i que sorgeixen <strong>de</strong> l’essència mateixa <strong>de</strong> l’estat <strong>de</strong>mocràtic <strong>de</strong> dret.<br />
Vostè segueix: “6. És equivocat pensar que el <strong>programari</strong> <strong>de</strong> codi<br />
obert és gratuït. Investigacions fetes per Gartner Group (important in-<br />
vestigadora <strong>de</strong>l mercat tecnològic reconeguda a esc<strong>al</strong>a mundi<strong>al</strong>) han<br />
asseny<strong>al</strong>at que el cost d’adquisició <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> (sistema operatiu
<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />
i aplicacions) es redueix a només el 8% <strong>de</strong>l tot<strong>al</strong> <strong>de</strong> costos que les em-<br />
preses i institucions han d’assumir com a conseqüència <strong>de</strong> l’ús racio-<br />
n<strong>al</strong> i re<strong>al</strong>ment profitós <strong>de</strong> la tecnologia. L’<strong>al</strong>tre 92% el constitueixen:<br />
costos d’implantació, capacitació, suport, manteniment, administra-<br />
ció i inoperativitat”.<br />
Aquest argument repeteix el ja asseny<strong>al</strong>at en el paràgraf 5 i en part es<br />
contradiu amb el paràgraf 3. Per tant, ens remetrem <strong>al</strong> que s’hi diu en<br />
homenatge a la brevetat. Això no obstant, permeti’m asseny<strong>al</strong>ar-li que<br />
incorre en una conclusió f<strong>al</strong>sa en el pla lògic: que el cost <strong>de</strong> progra-<br />
mari segons Gartner Group només és el 8% <strong>de</strong> la mitjana <strong>de</strong>l cost tot<strong>al</strong><br />
d’utilització, no inv<strong>al</strong>ida <strong>de</strong> cap manera l’existència <strong>de</strong> <strong>programari</strong><br />
gratuït, és a dir, aquell que té un cost zero <strong>de</strong> llicenciament.<br />
A més, en aquest paràgraf vostè indica encertadament que els com-<br />
ponents <strong>de</strong> servei i les pèrdues per indisponibilitat conformen la part<br />
substanci<strong>al</strong> <strong>de</strong>l cost tot<strong>al</strong> d’utilització <strong>de</strong> <strong>programari</strong>; cosa que, com<br />
pot veure, entra en contradicció amb la seva afirmació <strong>de</strong>l v<strong>al</strong>or mí-<br />
nim <strong>de</strong>ls serveis suggerit en el paràgraf 3. Ara bé, l’ús <strong>de</strong> <strong>programari</strong><br />
<strong>lliure</strong> contribueix significativament a disminuir els restants costos <strong>de</strong>l<br />
cicle <strong>de</strong> vida. Aquesta reducció <strong>de</strong> l’impacte econòmic <strong>de</strong> <strong>de</strong>splega-<br />
ment, suport, etc., es registra en diversos camps; d’una banda, el<br />
mo<strong>de</strong>l competitiu <strong>de</strong> serveis <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>, el suport i el man-<br />
teniment <strong>de</strong>l qu<strong>al</strong> és possible contractar <strong>lliure</strong>ment entre una oferta<br />
variada que competeix en funció <strong>de</strong> la qu<strong>al</strong>itat i el menor cost. Això<br />
és vàlid per a la implantació, la capacitació i el suport i, en bona me-<br />
sura, per <strong>al</strong> manteniment. En segon lloc, per la característica repro-<br />
ductiva <strong>de</strong>l mo<strong>de</strong>l, fa que el manteniment que s’ha fet en una<br />
aplicació sigui replicable molt fàcilment, sense incórrer en més costos<br />
(és a dir, sense pagar més d’un cop pel mateix) ja que les modifica-<br />
cions, si així es vol, que<strong>de</strong>n incorpora<strong>de</strong>s <strong>al</strong> patrimoni comú <strong>de</strong>l co-<br />
neixement. En tercer lloc, perquè l’enorme cost causat per la<br />
inoperativitat (“pant<strong>al</strong>les blaves <strong>de</strong> la mort”, codi m<strong>al</strong>iciós com ara<br />
virus, worms i troians, excepcions, f<strong>al</strong>les gener<strong>al</strong>s <strong>de</strong> protecció i <strong>al</strong>tres<br />
tants m<strong>al</strong>s coneguts) es redueix significativament a emprar progra-<br />
mari més estable; i és ben conegut que una <strong>de</strong> les virtuts més <strong>de</strong>sta-<br />
cables <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> és l’estabilitat.<br />
Afirma <strong>de</strong>sprés que: “7. Un <strong>de</strong>ls arguments que sostenen el projecte <strong>de</strong><br />
llei és la presumpta gratuïtat <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>de</strong> codi obert en compara-<br />
185<br />
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
ANOTACIONS
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
ANOTACIONS<br />
186<br />
Programari <strong>lliure</strong><br />
ció amb els costos <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> comerci<strong>al</strong>, sense tenir en compte que<br />
hi ha mod<strong>al</strong>itats <strong>de</strong> llicenciament per volum que po<strong>de</strong>n ser summament<br />
avantatjoses per a l’Estat, t<strong>al</strong> com s’ha aconseguit en <strong>al</strong>tres països”.<br />
Ja he puntu<strong>al</strong>itzat que el que es qüestiona no és el cost <strong>de</strong>l programa-<br />
ri, sinó els principis <strong>de</strong> llibertat d’informació, accessibilitat i seguretat.<br />
Aquests arguments s’han tractat <strong>de</strong> manera extensa en paràgrafs an-<br />
teriors, per la qu<strong>al</strong> cosa l’hi remeto.<br />
D’<strong>al</strong>tra banda, en re<strong>al</strong>itat, hi ha mod<strong>al</strong>itats <strong>de</strong> llicenciament per vo-<br />
lum (encara que, per <strong>de</strong>sgràcia, el <strong>programari</strong> propietari no en sa-<br />
tisfà els principis bàsics). Però com vostè acaba d’asseny<strong>al</strong>ar<br />
encertadament en el paràgraf immediatament anterior <strong>de</strong> la seva<br />
carta, només apunten a reduir l’impacte d’un component que impor-<br />
ta no més <strong>de</strong>l 8% <strong>de</strong>l cost tot<strong>al</strong>.<br />
Prossegueix: “8. Addicion<strong>al</strong>ment, l’<strong>al</strong>ternativa adoptada pel projecte<br />
(i) és bastant més cara pels <strong>al</strong>ts costos que implica una migració i (ii)<br />
posa en risc la compatibilitat i possibilitat d’interoperabilitat <strong>de</strong> les<br />
plataformes informàtiques dins <strong>de</strong> l’Estat, i entre l’Estat i el sector pri-<br />
vat, atès el centenar <strong>de</strong> versions que hi ha <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>de</strong> codi<br />
obert en el mercat”.<br />
An<strong>al</strong>itzem la seva afirmació en dues parts. El seu primer argument,<br />
que la migració implica costos <strong>al</strong>ts, és en re<strong>al</strong>itat un argument a favor<br />
<strong>de</strong>l projecte. Perquè com més temps duri la migració a una <strong>al</strong>tra tec-<br />
nologia més cara serà; i <strong>al</strong>hora s’incrementaran els riscos <strong>de</strong> segu-<br />
retat associats amb el <strong>programari</strong> propietari. D’aquesta manera, l’ús<br />
<strong>de</strong> sistemes i formats propietaris torna l’Estat cada vegada més <strong>de</strong>-<br />
pen<strong>de</strong>nt <strong>de</strong> proveïdors <strong>de</strong>terminats. Per contra, una vegada implan-<br />
tada la política d’ús <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> (implantació que, és cert,<br />
implica un cost), la migració d’un sistema a un <strong>al</strong>tre es fa molt sen-<br />
zilla, ja que totes les da<strong>de</strong>s estan emmagatzema<strong>de</strong>s en formats<br />
oberts. D’<strong>al</strong>tra banda, la migració a un entorn <strong>de</strong> <strong>programari</strong> obert<br />
no implica més costos que entre entorns diferents <strong>de</strong> <strong>programari</strong> pro-<br />
pietari, amb la qu<strong>al</strong> cosa el seu argument s’inv<strong>al</strong>ida tot<strong>al</strong>ment.<br />
El segon argument es refereix a “dificultats d’interoperabilitat <strong>de</strong> les<br />
plataformes informàtiques dins <strong>de</strong> l’Estat, i entre l’Estat i el sector pri-<br />
vat”. Aquesta afirmació implica un cert <strong>de</strong>sconeixement <strong>de</strong>ls meca-
<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />
nismes <strong>de</strong> construcció <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>, en el qu<strong>al</strong> no es<br />
maximitza la <strong>de</strong>pendència <strong>de</strong> l’usuari respecte d’una plataforma <strong>de</strong>-<br />
terminada, com succeeix habitu<strong>al</strong>ment en el camp <strong>de</strong>l <strong>programari</strong><br />
propietari. Encara que hi ha múltiples distribucions <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />
i nombrosos programes susceptibles <strong>de</strong> ser emprats per a una mateixa<br />
funció, la interoperabilitat queda garantida tant per l’ús <strong>de</strong> formats es-<br />
tàndard, exigida en el projecte, com per la possibilitat <strong>de</strong> construir pro-<br />
gramari interoperable a partir <strong>de</strong> la disponibilitat <strong>de</strong>l codi font.<br />
Diu <strong>de</strong>sprés que: “9. El <strong>programari</strong> <strong>de</strong> codi obert majoritàriament no<br />
ofereix els nivells <strong>de</strong> servei a<strong>de</strong>quats ni la garantia <strong>de</strong> fabricants re-<br />
coneguts per aconseguir més productivitat per part <strong>de</strong>ls usuaris, cosa<br />
que ha motivat que diferents entitats públiques hagin retrocedit en la<br />
<strong>de</strong>cisió d’anar per una solució <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>de</strong> codi obert i es trobin<br />
utilitzant <strong>programari</strong> comerci<strong>al</strong> en el seu lloc”.<br />
Aquesta observació és infundada. Respecte <strong>de</strong> la garantia, el seu ar-<br />
gument ha estat rebatut responent el paràgraf 4. Respecte <strong>de</strong>ls ser-<br />
veis <strong>de</strong> suport, és possible utilitzar <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> sense aquests<br />
(com també passa amb el <strong>programari</strong> propietari), però els qui els re-<br />
quereixin po<strong>de</strong>n adquirir suport in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nt, tant d’empreses loc<strong>al</strong>s<br />
com <strong>de</strong> corporacions internacion<strong>al</strong>s, també en el cas <strong>de</strong> <strong>programari</strong><br />
propietari.<br />
D’<strong>al</strong>tra banda, contribuiria molt a la nostra anàlisi que ens informés<br />
sobre projectes <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> implantats en entitats públiques<br />
que fins ara hagin estat abandonats en favor <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> propie-<br />
tari. Coneixem un bon nombre <strong>de</strong> casos en el sentit invers, però no<br />
tenim informació <strong>de</strong> casos en el sentit que vostè exposa.<br />
Continua observant que: “El projecte <strong>de</strong>sincentiva la creativitat <strong>de</strong> la<br />
indústria peruana <strong>de</strong> <strong>programari</strong>, que factura quaranta milions <strong>de</strong><br />
dòlars per any, exporta quatre milions <strong>de</strong> dòlars (<strong>de</strong>sè país en el ràn-<br />
quing <strong>de</strong> productes d’exportació no tradicion<strong>al</strong>, més que les artesa-<br />
nies) i és una font d’ocupació <strong>al</strong>tament qu<strong>al</strong>ificada. Amb una llei que<br />
incentivi l’ús <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>de</strong> codi obert, els programadors <strong>de</strong> pro-<br />
gramari per<strong>de</strong>n els drets <strong>de</strong> propietat intel·lectu<strong>al</strong> i la princip<strong>al</strong> font<br />
<strong>de</strong> retribució”.<br />
187<br />
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
ANOTACIONS
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
ANOTACIONS<br />
188<br />
Programari <strong>lliure</strong><br />
És clar fora d’això que ningú no està obligat a comerci<strong>al</strong>itzar el seu<br />
codi com a <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>. Tan sols haurà <strong>de</strong> tenir en compte que,<br />
si no ho fa, no podrà vendre <strong>al</strong> sector públic. Aquest, d’<strong>al</strong>tra banda,<br />
no constitueix el princip<strong>al</strong> mercat per a la indústria nacion<strong>al</strong> <strong>de</strong> pro-<br />
gramari. Unes quantes línies més amunt hem abordat <strong>al</strong>gunes qües-<br />
tions referi<strong>de</strong>s a la influència <strong>de</strong>l projecte en la generació d’ocupació<br />
tècnica <strong>al</strong>tament qu<strong>al</strong>ificada i en més bones condicions <strong>de</strong> competi-<br />
tivitat, per la qu<strong>al</strong> cosa sembla innecessari insistir en aquest punt.<br />
El que segueix en la seva afirmació és erroni. D’una banda, cap autor<br />
<strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> no perd els drets <strong>de</strong> propietat intel·lectu<strong>al</strong>, llevat<br />
que per la seva voluntat expressa <strong>de</strong>sitgi col·locar la seva obra en el<br />
domini públic. El moviment <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> sempre ha estat ex-<br />
tremadament respectuós amb la propietat intel·lectu<strong>al</strong>, i ha generat re-<br />
coneixement públic extens <strong>al</strong>s autors. Noms com el <strong>de</strong> Richard<br />
St<strong>al</strong>lman, Linus Torv<strong>al</strong>ds, Guido van Rossum, Larry W<strong>al</strong>l, Miguel <strong>de</strong><br />
Icaza, Andrew Tridgell, Theo <strong>de</strong> Raadt, Andrea Arcangeli, Bruce Perens,<br />
Darren Reed, Alan Cox, Eric Raymond, i molts <strong>al</strong>tres, són reconeguts<br />
mundi<strong>al</strong>ment per les seves contribucions <strong>al</strong> <strong>de</strong>senvolupament <strong>de</strong> pro-<br />
gramari que avui utilitzen milions <strong>de</strong> persones a tot el món, mentre<br />
que els noms <strong>de</strong>ls autors materi<strong>al</strong>s d’excel·lents peces <strong>de</strong> <strong>programari</strong><br />
propietari continuen en l’anonimat. D’<strong>al</strong>tra banda, afirmar que les re-<br />
g<strong>al</strong>ies pels drets d’autor són la princip<strong>al</strong> font <strong>de</strong> retribució <strong>de</strong>ls progra-<br />
madors peruans és en tot cas arriscat, en particular perquè no s’ha<br />
aportat cap prova a aquest efecte ni una <strong>de</strong>mostració <strong>de</strong> com l’ús <strong>de</strong><br />
<strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> per l’Estat influiria en aquestes retribucions.<br />
Vostè continua dient que: “11. El <strong>programari</strong> <strong>de</strong> codi obert, pel fet que<br />
es pot distribuir gratuïtament, tampoc no permet generar ingressos <strong>al</strong>s<br />
<strong>de</strong>senvolupadors per mitjà <strong>de</strong> l’exportació. D’aquesta manera, es <strong>de</strong>-<br />
bilita l’efecte multiplicador <strong>de</strong> la venda <strong>de</strong> <strong>programari</strong> a <strong>al</strong>tres països<br />
i, per tant, el creixement d’aquesta indústria quan, contràriament, les<br />
normes d’un govern han d’estimular la indústria loc<strong>al</strong>.”<br />
Aquesta afirmació <strong>de</strong>mostra novament un <strong>de</strong>sconeixement tot<strong>al</strong> <strong>de</strong>ls<br />
mecanismes i el mercat <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>. Intenta asseverar que<br />
el mercat <strong>de</strong> cessió <strong>de</strong> drets no exclusius d’ús a títol onerós (venda <strong>de</strong><br />
llicències) és l’únic possible per a la indústria informàtica quan, com<br />
vostè mateix ha asseny<strong>al</strong>at més amunt, ni tan sols no és el més im-<br />
portant. L’incentiu que el projecte presenta a l’aparició d’una oferta
<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />
<strong>de</strong> profession<strong>al</strong>s més qu<strong>al</strong>ificats, en conjunt amb l’increment d’expe-<br />
riència que resultarà per <strong>al</strong>s tècnics nacion<strong>al</strong>s treb<strong>al</strong>lar a gran esc<strong>al</strong>a<br />
amb <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> a l’Estat, els col·loquen en una posició <strong>al</strong>ta-<br />
ment competitiva per a oferir els seus serveis a l’estranger.<br />
Asseny<strong>al</strong>a <strong>de</strong>sprés que: “12. Al Fòrum es va discutir sobre la importàn-<br />
cia <strong>de</strong> l’ús <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>de</strong> codi obert en l’educació, sense comentar<br />
el fracàs rotund d’aquesta iniciativa en un país com Mèxic, on precisa-<br />
ment els funcionaris <strong>de</strong> l’Estat que van fonamentar el projecte avui ex-<br />
pressen que el <strong>programari</strong> <strong>de</strong> codi obert no va permetre oferir una<br />
experiència d’aprenentatge a <strong>al</strong>umnes a l’escola, no es van tenir en<br />
compte els nivells <strong>de</strong> capacitació en l’àmbit nacion<strong>al</strong> per donar un su-<br />
port a<strong>de</strong>quat a la plataforma, i el <strong>programari</strong> no va disposar ni dispo-<br />
sa <strong>de</strong>ls nivells d’integració a la plataforma que hi ha a les escoles”.<br />
Efectivament, a Mèxic es va fer marxa enrere amb el projecte Red Es-<br />
colar. Això es va <strong>de</strong>ure, precisament, <strong>al</strong> fet que els impulsors <strong>de</strong>l pro-<br />
jecte mexicà van tenir el cost <strong>de</strong> les llicències com a princip<strong>al</strong><br />
argument, en comptes <strong>de</strong> les <strong>al</strong>tres raons estipula<strong>de</strong>s en el nostre<br />
projecte i que són molt més essenci<strong>al</strong>s. Per culpa d’aquest error con-<br />
ceptu<strong>al</strong>, i com a conseqüència <strong>de</strong> la f<strong>al</strong>ta <strong>de</strong> suport efectiu per part<br />
<strong>de</strong> la SEP (Secretaria d’Educació Pública), es va assumir que per a im-<br />
plementar <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> a les escoles, n’hi havia prou <strong>de</strong> treure’ls<br />
el pressupost per a <strong>programari</strong> i, en canvi, enviar-los un CD-ROM<br />
amb GNU/Linux. Certament, això va f<strong>al</strong>lar i no podia ser <strong>de</strong> cap <strong>al</strong>tra<br />
manera, t<strong>al</strong> com f<strong>al</strong>len els laboratoris escolars en què s’usa programa-<br />
ri propietari si no hi ha pressupost per a la implementació i el man-<br />
teniment. És precisament per això que el nostre projecte <strong>de</strong> llei no es<br />
limita a indicar l’obligatorietat <strong>de</strong> l’ús <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>, sinó que<br />
reconeix la necessitat i or<strong>de</strong>na la creació d’un pla <strong>de</strong> migració viable,<br />
en què l’Estat encamini or<strong>de</strong>nadament la transició tècnica per acon-<br />
seguir gaudir <strong>de</strong>ls avantatges <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>.<br />
Acaba amb una pregunta retòrica: “13. Si el <strong>programari</strong> <strong>de</strong> codi obert<br />
satisfà tots el requeriments <strong>de</strong> les entitats <strong>de</strong> l’Estat, per què c<strong>al</strong> una llei<br />
per a adoptar-lo? No hauria <strong>de</strong> ser el mercat el qui <strong>de</strong>ci<strong>de</strong>ixi <strong>lliure</strong>ment<br />
quins són els productes que li donen més beneficis o v<strong>al</strong>or?”.<br />
Estem d’acord que en el sector privat <strong>de</strong> l’economia és el mercat qui<br />
ha <strong>de</strong> <strong>de</strong>cidir quins productes s’utilitzen i no s’hi admetria cap intro-<br />
189<br />
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
ANOTACIONS
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
ANOTACIONS<br />
190<br />
Programari <strong>lliure</strong><br />
missió estat<strong>al</strong>. Però en el cas <strong>de</strong>l sector públic, el raonament no és el<br />
mateix: com ja hem establert, l’Estat emmagatzema, manipula i<br />
transforma informació que no li pertany, sinó que li ha estat confiada<br />
pels ciutadans que, per imperatiu <strong>de</strong> la llei, no els en queda més re-<br />
mei. Com a contrapartida a aquesta imposició leg<strong>al</strong>, l’Estat ha d’ex-<br />
tremar les mesures per s<strong>al</strong>vaguardar la integritat, la confi<strong>de</strong>nci<strong>al</strong>itat<br />
i l’accessibilitat d’aquestes informacions. L’ús <strong>de</strong> <strong>programari</strong> propie-<br />
tari planteja dubtes seriosos sobre el compliment d’aquests atributs,<br />
sense una evidència concloent que ho corrobori i, per tant, no és apte<br />
perquè l’utilitzi el sector públic.<br />
La necessitat d’una llei rau, d’una banda, en la materi<strong>al</strong>ització <strong>de</strong>ls<br />
principis fonament<strong>al</strong>s abans enunciats en el camp específic <strong>de</strong>l pro-<br />
gramari. De l’<strong>al</strong>tra, en el fet que l’Estat no és una entitat i<strong>de</strong><strong>al</strong> homo-<br />
gènia, sinó que està compost <strong>de</strong> múltiples organismes amb diversos<br />
graus d’autonomia <strong>de</strong> <strong>de</strong>cisions. Com que el <strong>programari</strong> propietari<br />
no és a<strong>de</strong>quat per a utilitzar-lo, el fet d’establir aquestes regles en la<br />
llei impedirà que la <strong>de</strong>cisió discrecion<strong>al</strong> <strong>de</strong> qu<strong>al</strong>sevol funcionari posi<br />
en risc la informació que pertany <strong>al</strong>s ciutadans. I, sobretot, perquè<br />
constitueix una reafirmació actu<strong>al</strong>itzada en relació amb els mitjans<br />
<strong>de</strong> tractament i comunicació d’informació emprats avui dia sobre el<br />
principi republicà <strong>de</strong> publicitat.<br />
Segons aquest principi univers<strong>al</strong>ment acceptat, el ciutadà té dret a<br />
conèixer tota la informació en po<strong>de</strong>r <strong>de</strong> l’Estat que no estigui empa-<br />
rada en una <strong>de</strong>claració fundada <strong>de</strong> secret conforme a la llei. Ara bé,<br />
el <strong>programari</strong> tracta informació i és en si mateix informació. Informa-<br />
ció en format especi<strong>al</strong>, susceptible <strong>de</strong> ser interpretat per una màqui-<br />
na per a executar accions, però sens dubte informació cruci<strong>al</strong> perquè<br />
el ciutadà té el dret legítim a saber, per exemple, com es computa el<br />
vot o es c<strong>al</strong>culen els impostos. I per a això, ha <strong>de</strong> po<strong>de</strong>r accedir lliu-<br />
rement <strong>al</strong> codi font i provar tant com vulgui els programes que s’uti-<br />
litzen per <strong>al</strong> còmput elector<strong>al</strong> o per <strong>al</strong> càlcul <strong>de</strong>ls impostos.<br />
6.4.5. Decret <strong>de</strong> mesures d’impuls <strong>de</strong> la societat<br />
<strong>de</strong>l coneixement a And<strong>al</strong>usia<br />
Articulat relacionat amb el <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> <strong>de</strong>l <strong>de</strong>cret <strong>de</strong> mesures<br />
d’impuls <strong>de</strong> la societat <strong>de</strong>l coneixement a And<strong>al</strong>usia.
<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />
• Article 11. Materi<strong>al</strong>s educatius en suport informàtic<br />
1. Es dotarà els centres docents públics <strong>de</strong> materi<strong>al</strong>s i programes<br />
educatius en suport informàtic, basats preferentment en progra-<br />
mari <strong>lliure</strong>. En tot cas, rebran en aquest suport tot el materi<strong>al</strong> edu-<br />
catiu que elabori l’Administració <strong>de</strong> la Junta d’And<strong>al</strong>usia.<br />
2. També s’incentivarà entre el professorat la producció <strong>de</strong> pro-<br />
grames i materi<strong>al</strong>s curriculars en suport informàtic o per a l’ús<br />
a Internet, especi<strong>al</strong>ment aquells <strong>de</strong>senvolupaments que es facin<br />
mitjançant <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>.<br />
• Article 31. Programari <strong>lliure</strong><br />
1. En les adquisicions d’equipament informàtic <strong>de</strong>stinat <strong>al</strong>s centres do-<br />
cents públics per <strong>al</strong> seu ús en activitats educatives, s’exigirà que tot<br />
el maquinari sigui compatible amb sistemes operatius basats en<br />
<strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>. Els ordinadors tindran preinst<strong>al</strong>·lat tot el progra-<br />
mari <strong>lliure</strong> necessari per a l’ús específic <strong>al</strong> qu<strong>al</strong> estiguin <strong>de</strong>stinats.<br />
2. L’equipament informàtic que l’Administració <strong>de</strong> la Junta d’Anda-<br />
lusia posi a disposició en els centres d’accés públic a Internet uti-<br />
litzarà productes <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> per <strong>al</strong> seu funcionament.<br />
3. L’Administració <strong>de</strong> la Junta d’And<strong>al</strong>usia fomentarà la difusió i utilit-<br />
zació orienta<strong>de</strong>s a l’ús person<strong>al</strong>, domèstic i educatiu <strong>de</strong>l <strong>programari</strong><br />
<strong>lliure</strong>. Per a aquesta fin<strong>al</strong>itat s’establirà un servei d’assessorament per<br />
Internet per a la inst<strong>al</strong>·lació i l’ús d’aquest tipus <strong>de</strong> productes.<br />
• Article 49. Objecte<br />
1. S’establiran ajuts per <strong>al</strong> <strong>de</strong>senvolupament <strong>de</strong> projectes innova-<br />
dors que facilitin la integració <strong>de</strong> les tecnologies <strong>de</strong> la informació<br />
i les comunicacions en la formació profession<strong>al</strong> ocupacion<strong>al</strong>.<br />
2. Aquests projectes es referiran a <strong>al</strong>guna <strong>de</strong> les mod<strong>al</strong>itats següents:<br />
a) Elaboració <strong>de</strong> materi<strong>al</strong>s i continguts <strong>de</strong> formació profession<strong>al</strong><br />
ocupacion<strong>al</strong> per a l’ús i difusió per Internet, especi<strong>al</strong>ment aquells<br />
<strong>de</strong>senvolupaments que es facin amb <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>.<br />
b) Re<strong>al</strong>ització d’accions formatives mitjançant metodologies in-<br />
novadores <strong>de</strong> tipus semipresenci<strong>al</strong> i a distància.<br />
191<br />
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
ANOTACIONS
7. Enginyeria <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />
<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />
En els capítols anteriors hem vist per què el <strong>de</strong>safiament <strong>de</strong>l progra-<br />
mari <strong>lliure</strong> no és el d’un nou competidor que, sota les mateixes re-<br />
gles, genera <strong>programari</strong> <strong>de</strong> manera més ràpida, barata i <strong>de</strong> més<br />
qu<strong>al</strong>itat: el <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> es diferencia <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> “tradicio-<br />
n<strong>al</strong>” en aspectes més fonament<strong>al</strong>s, que comencen per raons i moti-<br />
vacions filosòfiques, que continuen per noves pautes econòmiques i<br />
<strong>de</strong> mercat, i que acaben amb una manera diferent <strong>de</strong> generar pro-<br />
gramari. L’enginyeria <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> no pot ser <strong>al</strong>iena a aquest es-<br />
<strong>de</strong>veniment i <strong>de</strong>s <strong>de</strong> fa poc més d’un lustre s’ha anat aprofundint en<br />
la investigació <strong>de</strong> tots aquests aspectes. Aquest capítol pretén mostrar<br />
els estudis més significatius i les evidències que aporten amb l’objectiu<br />
d’oferir <strong>al</strong> lector una visió <strong>de</strong> l’estat <strong>de</strong> l’art i <strong>de</strong> les perspectives <strong>de</strong> futur<br />
en <strong>al</strong>lò que hem acabat per anomenar enginyeria <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>.<br />
7.1. <strong>Introducció</strong><br />
Encara que fa ja unes quantes dèca<strong>de</strong>s que es <strong>de</strong>senvolupa progra-<br />
mari <strong>lliure</strong>, només <strong>de</strong>s <strong>de</strong> fa uns quants anys s’ha començat a parar<br />
atenció <strong>al</strong>s seus mo<strong>de</strong>ls i processos <strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupament <strong>de</strong>s <strong>de</strong>l punt<br />
<strong>de</strong> vista <strong>de</strong> l’enginyeria <strong>de</strong>l <strong>programari</strong>. Igu<strong>al</strong> que no hi ha un únic<br />
mo<strong>de</strong>l <strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupament <strong>de</strong> <strong>programari</strong> propietari, tampoc no<br />
n’hi ha en el món <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>, però tot i així es po<strong>de</strong>n trobar<br />
característiques interessants que comparteixen gran part <strong>de</strong>ls projec-<br />
tes estudiats i que podrien estar arrela<strong>de</strong>s en les propietats <strong>de</strong>ls pro-<br />
grames <strong>lliure</strong>s.<br />
El 1997, Eric S. Raymond va publicar el primer article àmpliament di-<br />
fós, “La catedr<strong>al</strong> i el basar”, en el qu<strong>al</strong> es tractava <strong>de</strong> <strong>de</strong>scriure <strong>al</strong>gu-<br />
nes característiques <strong>de</strong>ls mo<strong>de</strong>ls <strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupament <strong>de</strong> <strong>programari</strong><br />
<strong>lliure</strong> i es posava un èmfasi especi<strong>al</strong> en <strong>al</strong>lò que diferencia aquests<br />
mo<strong>de</strong>ls <strong>de</strong>ls <strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupament propietari. Aquest article s’ha con-<br />
vertit <strong>de</strong>s <strong>de</strong> llavors en un <strong>de</strong>ls més coneguts (i criticats) <strong>de</strong>l món <strong>de</strong>l<br />
193<br />
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
ANOTACIONS
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
ANOTACIONS<br />
194<br />
Programari <strong>lliure</strong><br />
<strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>, i fins a cert punt, en el seny<strong>al</strong> d’inici <strong>de</strong>l <strong>de</strong>senvo-<br />
lupament <strong>de</strong> l’enginyeria <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>.<br />
7.2. “La catedr<strong>al</strong> i el basar”<br />
Raymond estableix una an<strong>al</strong>ogia entre la manera <strong>de</strong> construir les ca-<br />
tedr<strong>al</strong>s mediev<strong>al</strong>s i la manera clàssica <strong>de</strong> produir <strong>programari</strong>. Argu-<br />
menta que en tots dos casos hi ha una clara distribució <strong>de</strong> tasques i<br />
rols, i en <strong>de</strong>staca que hi ha un dissenyador que està per damunt <strong>de</strong><br />
tot i que ha <strong>de</strong> controlar en tot moment el <strong>de</strong>senvolupament <strong>de</strong> l’ac-<br />
tivitat. Així, la planificació està estrictament controlada i dóna lloc a<br />
uns processos clarament <strong>de</strong>t<strong>al</strong>lats en què, i<strong>de</strong><strong>al</strong>ment, cada partici-<br />
pant en l’activitat té un rol específic molt <strong>de</strong>limitat.<br />
Dins <strong>de</strong>l que Raymond anomena mo<strong>de</strong>l <strong>de</strong> creació <strong>de</strong> catedr<strong>al</strong>s no<br />
solament hi caben els processos pesats que po<strong>de</strong>m trobar en la in-<br />
dústria <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> (el mo<strong>de</strong>l en cascada clàssic, els diferents ves-<br />
sants <strong>de</strong>l Ration<strong>al</strong> Unified Process, etc.), sinó que també hi entren<br />
projectes <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>, com és el cas <strong>de</strong> GNU i NetBSD. Per<br />
a Raymond, aquests projectes es troben fortament centr<strong>al</strong>itzats, ja<br />
que només unes quantes persones fan el disseny i la implementació<br />
<strong>de</strong>l <strong>programari</strong>. Les tasques i els rols que aquestes persones exercei-<br />
xen estan perfectament <strong>de</strong>finits, i si <strong>al</strong>gú volgués entrar a formar part<br />
<strong>de</strong> l’equip <strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupament c<strong>al</strong>dria assignar-li una tasca i un rol<br />
segons les necessitats <strong>de</strong>l projecte. D’<strong>al</strong>tra banda, els lliuraments<br />
d’aquest tipus <strong>de</strong> programes es troben espaiats en el temps seguint<br />
una planificació bastant estricta. Això implica tenir pocs lliuraments<br />
<strong>de</strong>l <strong>programari</strong> i cicles llargs entre els lliuraments i que consten <strong>de</strong><br />
diverses etapes.<br />
El mo<strong>de</strong>l antagònic <strong>al</strong> <strong>de</strong> la catedr<strong>al</strong> és el basar. Segons Raymond, <strong>al</strong>-<br />
guns <strong>de</strong>ls programes <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>, en especi<strong>al</strong> el nucli Linux,<br />
s’han <strong>de</strong>senvolupat seguint un esquema similar <strong>al</strong> d’un basar orient<strong>al</strong>.<br />
En un basar no hi ha una màxima autoritat que controli els processos<br />
que s’hi <strong>de</strong>senvolupen ni que planifiqui estrictament el que ha <strong>de</strong> passar.<br />
D’<strong>al</strong>tra banda, els rols <strong>de</strong>ls participants po<strong>de</strong>n canviar <strong>de</strong> manera<br />
continuada (els venedors po<strong>de</strong>n passar a ser clients) i sense indicació<br />
externa.
<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />
Però el més nou <strong>de</strong> “La catedr<strong>al</strong> i el basar” és la <strong>de</strong>scripció <strong>de</strong>l procés<br />
que ha convertit Linux en un èxit dins <strong>de</strong>l món <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>;<br />
és una successió <strong>de</strong> “bones maneres” per a aprofitar <strong>al</strong> màxim les<br />
possibilitats que ofereix la disponibilitat <strong>de</strong> codi font i la interactivitat<br />
mitjançant l’ús <strong>de</strong> sistemes i eines telemàtiques.<br />
Un projecte <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> sol sorgir arran d’una acció pura-<br />
ment person<strong>al</strong>; la causa s’ha <strong>de</strong> buscar en un <strong>de</strong>senvolupador que<br />
tingui limitada la capacitat <strong>de</strong> resoldre un problema. El <strong>de</strong>senvolupa-<br />
dor ha <strong>de</strong> tenir els coneixements necessaris per, <strong>al</strong>menys, començar-<br />
lo a resoldre. Un cop hagi aconseguit tenir <strong>al</strong>guna cosa usable, amb<br />
una mica <strong>de</strong> funcion<strong>al</strong>itat, senzilla i, si és possible, ben dissenyada o<br />
escrita, el millor que pot fer és compartir aquesta solució amb la co-<br />
munitat <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>. És el que s’anomena publicació prime-<br />
renca (release early, en anglès) i que permet cridar l’atenció d’<strong>al</strong>tres<br />
persones (gener<strong>al</strong>ment <strong>de</strong>senvolupadors) que tinguin el mateix pro-<br />
blema i hi puguin estar interessats.<br />
Un <strong>de</strong>ls principis bàsics d’aquest mo<strong>de</strong>l <strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupament és<br />
consi<strong>de</strong>rar els usuaris com a co<strong>de</strong>senvolupadors. C<strong>al</strong> tractar-los<br />
amb una mica <strong>de</strong> cura, no solament perquè po<strong>de</strong>n proporcionar<br />
publicitat per mitjà <strong>de</strong>l boca a boca, sinó també perquè duran a ter-<br />
me una <strong>de</strong> les tasques més cares que hi ha en la generació <strong>de</strong> pro-<br />
gramari: les proves. Al contrari que el co<strong>de</strong>senvolupament, que és<br />
difícilment esc<strong>al</strong>able, la <strong>de</strong>puració i les proves tenen la propietat <strong>de</strong><br />
ser molt par<strong>al</strong>·lelitzables. L’usuari serà qui prengui el <strong>programari</strong> i<br />
el provi a la seva màquina amb unes condicions específiques (una<br />
arquitectura, unes eines, etc.), una tasca que, multiplicada per un<br />
gran nombre d’arquitectures i entorns, representaria un gran esforç<br />
per a l’equip <strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupament.<br />
Si es tracta els usuaris com a <strong>de</strong>senvolupadors, es pot donar el cas<br />
que <strong>al</strong>gú hi trobi un error, el solucioni i enviï el codi millorat (pedàs o<br />
patch) <strong>al</strong> <strong>de</strong>senvolupador <strong>de</strong>l projecte perquè el problema estigui so-<br />
lucionat en la versió següent. També pot passar, per exemple, que la<br />
persona que fin<strong>al</strong>ment entengui i corregeixi l’error sigui una persona<br />
diferent <strong>de</strong> qui el <strong>de</strong>scobreix. Totes aquestes circumstàncies són molt<br />
profitoses per <strong>al</strong> <strong>de</strong>senvolupament <strong>de</strong>l <strong>programari</strong>, per la qu<strong>al</strong> cosa<br />
és molt beneficiós entrar en una dinàmica d’aquesta índole.<br />
195<br />
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
ANOTACIONS
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
ANOTACIONS<br />
Lectura complementària<br />
[Vegeu bibliografia, apartat<br />
156]<br />
Lectura complementària<br />
[Vegeu bibliografia,<br />
apartat 91]<br />
196<br />
Programari <strong>lliure</strong><br />
Aquesta situació és més efectiva amb lliuraments freqüents, ja que la<br />
motivació per trobar, notificar i corregir errors és <strong>al</strong>ta perquè se su-<br />
posa que s’atendran immediatament. A més a més, s’aconsegueixen<br />
avantatges secundaris, com el fet que en integrar-lo sovint –i<strong>de</strong><strong>al</strong>-<br />
ment una o més vega<strong>de</strong>s <strong>al</strong> dia– no faci f<strong>al</strong>ta una última fase d’inte-<br />
gració <strong>de</strong>ls mòduls que componen el programa. Això s’ha anomenat<br />
publicació freqüent (en la terminologia anglosaxona es coneix com a<br />
release often) i possibilita una gran modularitat <strong>al</strong>hora que maximit-<br />
za l’efecte propagandístic que té el fet <strong>de</strong> publicar una versió nova<br />
<strong>de</strong>l <strong>programari</strong>.<br />
Per a evitar que la publicació freqüent espanti usuaris que prioritzin<br />
l’estabilitat sobre la rapi<strong>de</strong>sa amb què el <strong>programari</strong> evoluciona, <strong>al</strong>-<br />
guns projectes <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> compten amb diverses branques<br />
<strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupament en par<strong>al</strong>·lel. El cas més conegut és el <strong>de</strong>l nucli<br />
Linux, que té una branca estable –dirigida <strong>al</strong>s qui els agrada la fia-<br />
bilitat– i una <strong>al</strong>tra d’inestable –pensada per a <strong>de</strong>senvolupadors– amb<br />
les últimes innovacions i novetats.<br />
Nota<br />
La gestió <strong>de</strong> noves versions <strong>de</strong>pèn lògicament <strong>de</strong> la<br />
mida <strong>de</strong>l projecte, ja que la problemàtica a què c<strong>al</strong><br />
enfrontar-se no és igu<strong>al</strong> quan l’equip <strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupa-<br />
ment té dos components que quan en són centenars.<br />
Mentre que en els projectes petits en gener<strong>al</strong> aquest<br />
procés és més aviat inform<strong>al</strong>, la gestió <strong>de</strong> lliuraments<br />
en els projectes grans sol seguir un procés <strong>de</strong>finit no<br />
exempt <strong>de</strong> certa complexitat. Hi ha un article titulat<br />
Release Management Within Open Source Projects<br />
que <strong>de</strong>scriu <strong>de</strong>t<strong>al</strong>ladament la seqüència que se se-<br />
gueix <strong>al</strong> servidor web Apache, el nucli <strong>de</strong>l sistema<br />
operatiu Linux i el sistema <strong>de</strong> versions Subversion.<br />
7.3. Li<strong>de</strong>ratge i presa <strong>de</strong> <strong>de</strong>cisions <strong>al</strong> basar<br />
Raymond suposa que tot projecte <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> ha <strong>de</strong> comptar<br />
amb un “dictador benevolent”, una espècie <strong>de</strong> lí<strong>de</strong>r –que gener<strong>al</strong>-<br />
ment coinci<strong>de</strong>ix amb el fundador <strong>de</strong>l projecte– que ha <strong>de</strong> guiar el
<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />
projecte i que es reserva sempre l’última paraula en la presa <strong>de</strong> <strong>de</strong>-<br />
cisions. Les habilitats amb què ha <strong>de</strong> comptar aquesta persona són,<br />
sobretot, saber motivar i coordinar un projecte, entendre els usuaris<br />
i co<strong>de</strong>senvolupadors, buscar consensos i integrar-hi a tot aquell qui<br />
pugui aportar-hi <strong>al</strong>guna cosa. Com es pot observar, entre els requi-<br />
sits més importants no s’ha esmentat ser tècnicament competent, en-<br />
cara que mai no farà m<strong>al</strong>.<br />
Amb el creixement en mida i nombre <strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupadors d’<strong>al</strong>guns<br />
projectes <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>, han aparegut noves maneres d’orga-<br />
nitzar la presa <strong>de</strong> <strong>de</strong>cisions. Linux, per exemple, té una estructura je-<br />
ràrquica basada en la <strong>de</strong>legació <strong>de</strong> responsabilitats per part <strong>de</strong> Linus<br />
Torv<strong>al</strong>ds, el “dictador benevolent”. D’aquesta manera, veiem que hi<br />
ha informes <strong>de</strong> Linux que tenen els seus propis dictadors benevolents,<br />
encara que vegin limitat el seu po<strong>de</strong>r pel fet que Linus Torv<strong>al</strong>ds sigui<br />
qui <strong>de</strong>ci<strong>de</strong>ixi en darrer terme. Aquest cas és un exemple clar <strong>de</strong> com<br />
l’<strong>al</strong>ta modularitat existent en un projecte <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> ha pro-<br />
piciat una forma d’organització i presa <strong>de</strong> <strong>de</strong>cisions específica.<br />
Nota<br />
Hi ha veus que diuen que la manera d’organitzar-se<br />
dins <strong>de</strong>ls projectes <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> s’assembla a la<br />
<strong>de</strong> l’equip quirúrgic proposada per Harlan Mills (d’IBM)<br />
a la primeria <strong>de</strong>ls setanta i popularitzada per Brooks en<br />
el seu mític llibre The mythic<strong>al</strong> man-month. Encara que<br />
es po<strong>de</strong>n donar casos en què l’equip <strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupa-<br />
ment d’<strong>al</strong>guna aplicació <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> estigui<br />
format per un dissenyador <strong>de</strong>senvolupador princip<strong>al</strong> (el<br />
cirurgià) i molts co<strong>de</strong>senvolupadors que fan tasques au-<br />
xiliars (administració <strong>de</strong> sistemes, manteniment, tas-<br />
ques especi<strong>al</strong>itza<strong>de</strong>s, documentació, etc.), en cap cas<br />
no hi ha una separació tan estricta i <strong>de</strong>finida com pro-<br />
posa Mills/Brooks. En qu<strong>al</strong>sevol cas, com bé apunta<br />
Brooks en el cas <strong>de</strong> l’equip quirúrgic, en el <strong>programari</strong><br />
<strong>lliure</strong> el nombre <strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupadors que s’han <strong>de</strong> co-<br />
municar per a crear un sistema gran i complex és més<br />
reduït que el nombre tot<strong>al</strong> <strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupadors.<br />
En el cas <strong>de</strong> la Fundació Apache ens trobem amb una “meritocrà-<br />
cia”, ja que té un comitè <strong>de</strong> directors format per persones que han<br />
197<br />
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
Lectura complementària<br />
[Veure bibliografia,<br />
apartat 130]<br />
ANOTACIONS
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
ANOTACIONS<br />
Lectura complementària<br />
[Veure bibliografia,<br />
apartat 69]<br />
198<br />
Programari <strong>lliure</strong><br />
contribuït <strong>de</strong> manera notable <strong>al</strong> projecte. En re<strong>al</strong>itat, no es tracta<br />
d’una meritocràcia rigorosa en la qu<strong>al</strong> els que més contribueixen són<br />
els que governen, ja que el comitè <strong>de</strong> directors és elegit <strong>de</strong>mocràti-<br />
cament i periòdicament pels membres <strong>de</strong> la Fundació Apache (que<br />
s’encarrega <strong>de</strong> gestionar diversos projectes <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>, en-<br />
tre els qu<strong>al</strong>s Apache, Jakarta, etc.). Per a arribar a ser membre <strong>de</strong> la<br />
Fundació Apache, s’han d’haver fet aportacions <strong>de</strong> manera continu-<br />
ada i important a un o més projectes <strong>de</strong> la fundació. Aquest sistema<br />
també s’utilitza en <strong>al</strong>tres projectes grans, com és el cas <strong>de</strong> FreeBSD<br />
o GNOME.<br />
Un <strong>al</strong>tre cas interessant d’organització form<strong>al</strong> és el GCC Steering<br />
Commitee. Va ser creat el 1998 per a evitar que ningú no aconseguís<br />
el control <strong>de</strong>l projecte GCC (GNU Compiler Collection, el sistema <strong>de</strong><br />
compilació <strong>de</strong> GNU), i ratificat per l’FSF (promotora <strong>de</strong>l projecte<br />
GNU) pocs mesos <strong>de</strong>sprés. En cert sentit, és un comitè continuador<br />
<strong>de</strong> la tradició d’un <strong>de</strong> similar que hi havia en el projecte EGCS (que<br />
durant un temps va ser par<strong>al</strong>·lel <strong>al</strong> projecte GCC, però que més tard<br />
s’hi va unir). La seva missió fonament<strong>al</strong> és assegurar-se que el pro-<br />
jecte GCC respecta la <strong>de</strong>claració d’objectius (mission statement) <strong>de</strong>l<br />
projecte. Els membres <strong>de</strong>l comitè ho són a títol person<strong>al</strong>, i són elegits<br />
pel projecte <strong>de</strong> manera que representin amb una certa fi<strong>de</strong>litat les di-<br />
ferents comunitats que col·laboren en el <strong>de</strong>senvolupament <strong>de</strong> GCC<br />
(<strong>de</strong>senvolupadors <strong>de</strong> suport per a diversos llenguatges, <strong>de</strong>senvolu-<br />
padors relacionats amb el nucli, grups interessats en programació<br />
encastada, etc.).<br />
El li<strong>de</strong>ratge d’un projecte <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> per part d’una ma-<br />
teixa persona no té per què ser etern. Hi pot haver bàsicament dues<br />
circumstàncies per les qu<strong>al</strong>s un lí<strong>de</strong>r <strong>de</strong> projecte <strong>de</strong>ixi <strong>de</strong> ser-ho. La<br />
primera és la f<strong>al</strong>ta d’interès, temps o motivació per a continuar en-<br />
davant. En aquest cas, s’ha <strong>de</strong> passar el testimoni a un <strong>al</strong>tre <strong>de</strong>sen-<br />
volupador que prengui el rol <strong>de</strong> lí<strong>de</strong>r <strong>de</strong>l projecte. Estudis recents<br />
<strong>de</strong>mostren que en gener<strong>al</strong> els projectes solen tenir un li<strong>de</strong>ratge que<br />
canvia <strong>de</strong> mans amb freqüència, i es po<strong>de</strong>n observar diverses ge-<br />
neracions <strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupadors en el temps. El segon cas és més<br />
problemàtic: es tracta d’una bifurcació. Les llicències <strong>de</strong> programa-<br />
ri <strong>lliure</strong> permeten que qu<strong>al</strong>sevol persona prengui el codi, el modifi-<br />
qui i el redistribueixi sense que c<strong>al</strong>gui el vistiplau <strong>de</strong>l lí<strong>de</strong>r <strong>de</strong>l<br />
projecte. Això no se sol donar, en gener<strong>al</strong>, llevat <strong>de</strong>ls casos en què<br />
es pretengui apartar <strong>de</strong>liberadament el lí<strong>de</strong>r <strong>de</strong>l projecte (i un pos-
<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />
sible veto d’aquest a l’aportació). Estem certament davant d’una<br />
mena <strong>de</strong> “cop d’Estat”, d’<strong>al</strong>tra banda tot<strong>al</strong>ment lícit i legítim. És per<br />
això que un <strong>de</strong>ls objectius que busca un lí<strong>de</strong>r <strong>de</strong> projecte en man-<br />
tenir satisfets els seus co<strong>de</strong>senvolupadors és minimitzar la possibi-<br />
litat que hi hagi una bifurcació.<br />
7.4. Processos en el <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />
Encara que el <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> no està necessàriament associat a un<br />
procés específic <strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupament <strong>de</strong> <strong>programari</strong>, hi ha un ampli<br />
consens sobre els processos més comuns que s’utilitzen. Això no vol<br />
dir que no hi hagi projectes <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> que hagin estat creats<br />
utilitzant processos clàssics com el mo<strong>de</strong>l en cascada. Gener<strong>al</strong>ment,<br />
el mo<strong>de</strong>l <strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupament en projectes <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> sol<br />
ser més inform<strong>al</strong>, pel fet que gran part <strong>de</strong> l’equip <strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupa-<br />
ment fa aquestes tasques <strong>de</strong> manera voluntària i sense recompensa<br />
econòmica, <strong>al</strong>menys directa, a canvi.<br />
La manera com es capturen requisits en el món <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />
<strong>de</strong>pèn tant <strong>de</strong> “l’edat” com <strong>de</strong> la mida <strong>de</strong>l projecte. En les primeres<br />
etapes, el fundador <strong>de</strong>l projecte i l’usuari solen coincidir en una ma-<br />
teixa persona. Més endavant, i si el projecte creix, la captura <strong>de</strong> re-<br />
quisits sol tenir lloc mitjançant les llistes <strong>de</strong> correu electrònic i es pot<br />
arribar a una clara distinció entre l’equip <strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupament –o <strong>al</strong>-<br />
menys els <strong>de</strong>senvolupadors més actius– i els usuaris. Per a projectes<br />
grans, amb molts usuaris i molts <strong>de</strong>senvolupadors, la captura <strong>de</strong> re-<br />
quisits es fa mitjançant la mateixa eina que s’utilitza per a gestionar<br />
els errors <strong>de</strong>l projecte. En aquest cas, en comptes <strong>de</strong> parlar d’errors,<br />
es fa referència a activitats, encara que el mecanisme fet servir per a<br />
la gestió és idèntic <strong>al</strong> <strong>de</strong> la correcció d’errors (se la classificarà segons<br />
la importància, la <strong>de</strong>pendència, etc., i es podrà supervisar si ha estat<br />
resolta o no). L’ús d’aquesta eina per a la planificació és més aviat<br />
recent, per la qu<strong>al</strong> cosa es pot observar que en el món <strong>de</strong>l progra-<br />
mari <strong>lliure</strong> hi ha una certa evolució <strong>de</strong>s <strong>de</strong> la f<strong>al</strong>ta absoluta fins a un<br />
sistema centr<strong>al</strong>itzat <strong>de</strong> gestió en l’àmbit <strong>de</strong> l’enginyeria d’activitats,<br />
encara que indubtablement sigui bastant limitat. En qu<strong>al</strong>sevol cas, no<br />
sol ser comú un document que reuneixi els requisits t<strong>al</strong> com és nor-<br />
m<strong>al</strong> en el mo<strong>de</strong>l en cascada.<br />
199<br />
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
ANOTACIONS
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
ANOTACIONS<br />
Lectura complementària<br />
[Vegeu bibliografia, apartat<br />
172]<br />
200<br />
Programari <strong>lliure</strong><br />
Quant <strong>al</strong> disseny glob<strong>al</strong> <strong>de</strong>l sistema, només els grans projectes el so-<br />
len tenir documentat <strong>de</strong> manera exhaustiva. En la resta <strong>de</strong> projectes,<br />
el més probable és que el <strong>de</strong>senvolupador o <strong>de</strong>senvolupadors prin-<br />
cip<strong>al</strong>s siguin els únics que el posseeixin –<strong>de</strong> vega<strong>de</strong>s només en la<br />
seva ment–, o que es vagi forjant en versions posteriors <strong>de</strong>l progra-<br />
mari. La f<strong>al</strong>ta d’un disseny <strong>de</strong>t<strong>al</strong>lat no implica només limitacions a la<br />
possible reutilització <strong>de</strong> mòduls, sinó que també és un gran handicap<br />
a l’hora <strong>de</strong> permetre l’accés a nous <strong>de</strong>senvolupadors, ja que s’hau-<br />
ran d’enfrontar a un procés d’aprenentatge lent i costós. El disseny<br />
<strong>de</strong>t<strong>al</strong>lat, per la seva banda, tampoc no està gaire gener<strong>al</strong>itzat. La<br />
seva absència implica que es perdin moltes possibilitats <strong>de</strong> reutilitza-<br />
ció <strong>de</strong> codi.<br />
La implementació és la fase en què es concentra el màxim d’esforç<br />
per part <strong>de</strong>ls <strong>de</strong>senvolupadors <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>, entre <strong>al</strong>tres ra-<br />
ons perquè per <strong>al</strong>s <strong>de</strong>senvolupadors és manifestament el més diver-<br />
tit. Per a això, se sol seguir el paradigma <strong>de</strong> programació clàssic <strong>de</strong><br />
prova i error fins que s’aconsegueixen els resultats que <strong>al</strong> programa-<br />
dor li vé <strong>de</strong> gust <strong>de</strong>s <strong>de</strong>l punt <strong>de</strong> vista subjectiu. Històricament, és di-<br />
fícil trobar un cas en què s’incloguin proves unitàries conjuntament<br />
amb el codi, encara que facilitarien la modificació o inclusió <strong>de</strong> codi<br />
posterior per part d’<strong>al</strong>tres <strong>de</strong>senvolupadors. En el cas d’<strong>al</strong>guns pro-<br />
jectes grans, com per exemple Mozilla, hi ha màquines <strong>de</strong>dica<strong>de</strong>s ex-<br />
clusivament a baixar el codi més recent (repositoris) per compilar-lo<br />
en arquitectures diferents. Els errors <strong>de</strong>tectats es notifiquen en una<br />
llista <strong>de</strong> correu <strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupadors.<br />
Tanmateix, les proves automàtiques no estan gaire arrela<strong>de</strong>s. En ge-<br />
ner<strong>al</strong>, seran els mateixos usuaris, dins <strong>de</strong> la gran varietat d’usos, ar-<br />
quitectures i combinacions, els qui les faran. Això presenta l’avantatge<br />
que es par<strong>al</strong>·lelitzen a un cost mínim per a l’equip <strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupa-<br />
ment. El problema que aquest mo<strong>de</strong>l planteja és com organitzar que<br />
hi hagi re<strong>al</strong>imentació per part <strong>de</strong>ls usuaris i resulti tan eficient com si-<br />
gui possible.<br />
Pel que fa <strong>al</strong> manteniment en el món <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> –ens refe-<br />
rim <strong>al</strong> manteniment <strong>de</strong> versions antigues–, és una tasca que <strong>de</strong>pèn<br />
<strong>de</strong>l projecte. En projectes que requereixen una gran estabilitat, com<br />
nuclis <strong>de</strong>l sistema operatiu, etc., es mantenen versions antigues <strong>de</strong>l<br />
<strong>programari</strong>, perquè un canvi en una nova versió pot resultar traumà-
<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />
tic. Però, en gener<strong>al</strong>, en la majoria <strong>de</strong>ls projectes <strong>de</strong> <strong>programari</strong> lliu-<br />
re, si es té una versió antiga i s’hi troba un error, els <strong>de</strong>senvolupadors<br />
no se solen posar a corregir-lo i aconsellen utilitzar la versió més mo-<br />
<strong>de</strong>rna amb l’esperança que l’error hagi <strong>de</strong>saparegut, ja que el pro-<br />
gramari ha evolucionat.<br />
7.5. Crítica a “La catedr<strong>al</strong> i el basar”<br />
L’article “La catedr<strong>al</strong> i el basar” manca <strong>de</strong> sistematització i rigor,<br />
d’acord amb la seva natur<strong>al</strong>esa més aviat assagística i re<strong>al</strong>ment poc<br />
científica. Les crítiques més freqüents es refereixen <strong>al</strong> fet que s’hi ex-<br />
plica bàsicament una experiència puntu<strong>al</strong> –el cas <strong>de</strong> Linux– i que s’hi<br />
pretenen gener<strong>al</strong>itzar les conclusions per a tots els projectes <strong>de</strong> progra-<br />
mari <strong>lliure</strong>. En aquest sentit, es pot veure a San<strong>de</strong>ep Krishnamurthy<br />
[(2000, maig). “Cave or community? An empiric<strong>al</strong> examination of<br />
100 mature open source projects”. First Monday (vol. 6, núm. 7)] que<br />
una comunitat tan àmplia com amb la que compta el nucli Linux és<br />
més aviat una excepció.<br />
Encara més crítics es mostren els que pensen que Linux és un exem-<br />
ple <strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupament que segueixi el mo<strong>de</strong>l <strong>de</strong> les catedr<strong>al</strong>s. Ar-<br />
gumenten que sembla evi<strong>de</strong>nt que hi ha un cap pensant, o <strong>al</strong>menys<br />
una persona que té la màxima potestat, i un sistema jeràrquic amb<br />
<strong>de</strong>legació <strong>de</strong> responsabilitats fins a arribar <strong>al</strong>s obrers programadors.<br />
Per tant, hi ha repartiment <strong>de</strong> tasques, encara que sigui implícit.<br />
Nikolai Bezroukov [(1998, <strong>de</strong>sembre). “A second look at the cathe-<br />
dr<strong>al</strong> and the bazaar”. First Monday (vol. 12, núm. 4)] va més enllà i<br />
sosté –no sense certa acritud i arrogància en l’argumentació– que la<br />
metàfora <strong>de</strong>l basar és inherentment contradictòria.<br />
Un <strong>al</strong>tre <strong>de</strong>ls punts més criticats <strong>de</strong> “La catedr<strong>al</strong> i el basar” és la<br />
seva afirmació que la llei <strong>de</strong> Brooks (“afegir <strong>de</strong>senvolupadors a un<br />
projecte <strong>de</strong> <strong>programari</strong> retardat el retarda encara més”) no és và-<br />
lida en el món <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>. A Paul Jones [(maig, 2000).<br />
Brook’s law and open source: The more the merrier?] es pot llegir<br />
que, en re<strong>al</strong>itat, les condicions <strong>de</strong> l’entorn són diferents i que <strong>al</strong>lò<br />
que en principi sembla una incongruència respecte <strong>de</strong> la llei <strong>de</strong> Bro-<br />
oks, <strong>de</strong>sprés d’un estudi més exhaustiu no <strong>de</strong>ixa <strong>de</strong> ser un miratge.<br />
201<br />
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
Lectura complementària<br />
[Vegeu bibliografia, apartat<br />
139]<br />
Lectura complementària<br />
[Vegeu bibliografia, apartat<br />
72]<br />
ANOTACIONS<br />
Lectura complementària<br />
[Vegeu bibliografia, apartats<br />
130 i 128]
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
ANOTACIONS<br />
Lectura complementària<br />
[Vegeu bibliografia, apartats<br />
105, 161 i 125]<br />
202<br />
Programari <strong>lliure</strong><br />
7.6. Estudis quantitatius<br />
El <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> permet endinsar-se en l’estudi quantitatiu <strong>de</strong>l<br />
codi i <strong>de</strong> la resta <strong>de</strong> paràmetres que intervenen en la seva generació,<br />
atesa la seva accessibilitat. Això permet que <strong>al</strong>gunes àrees <strong>de</strong> l’engi-<br />
nyeria <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> tradicion<strong>al</strong> –com l’enginyeria <strong>de</strong>l <strong>programari</strong><br />
empírica– es puguin veure potencia<strong>de</strong>s per l’existència d’una ingent<br />
quantitat d’informació a la qu<strong>al</strong> es pot accedir sense necessitat d’es-<br />
tar molt introduït en el <strong>de</strong>senvolupament <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>. Els au-<br />
tors estem convençuts que aquesta visió pot ajudar enormement en<br />
l’anàlisi i la comprensió <strong>de</strong>ls fenòmens lligats a la generació <strong>de</strong> pro-<br />
gramari <strong>lliure</strong> (i <strong>de</strong> <strong>programari</strong> en gener<strong>al</strong>) i fins i tot pot arribar, en-<br />
tre <strong>al</strong>tres possibilitats, a tenir mo<strong>de</strong>ls predictius <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> que<br />
es re<strong>al</strong>imentin en temps re<strong>al</strong>.<br />
La i<strong>de</strong>a que hi ha <strong>al</strong> darrere és molt simple: atès que tenim la possi-<br />
bilitat d’estudiar l’evolució d’un gran nombre <strong>de</strong> projectes <strong>de</strong> progra-<br />
mari <strong>lliure</strong>, fem-ho! I és que, a més <strong>de</strong> l’estat actu<strong>al</strong> d’un projecte,<br />
tota la seva evolució passada és pública, i tota aquesta informació,<br />
<strong>de</strong>gudament extreta, an<strong>al</strong>itzada i empaquetada, pot servir com una<br />
base <strong>de</strong> coneixement que permeti av<strong>al</strong>uar la “s<strong>al</strong>ut” d’un projecte, fa-<br />
cilitar-ne la presa <strong>de</strong> <strong>de</strong>cisions i pronosticar-hi complicacions actu<strong>al</strong>s i<br />
futures.<br />
El primer estudi quantitatiu <strong>de</strong> certa importància en el món <strong>de</strong>l pro-<br />
gramari <strong>lliure</strong> té data <strong>de</strong>l 1998, encara que es va publicar <strong>al</strong> comen-<br />
çament <strong>de</strong>l 2000. La seva fin<strong>al</strong>itat era obtenir un coneixement<br />
empíric <strong>de</strong> la participació <strong>de</strong>ls <strong>de</strong>senvolupadors en el món <strong>de</strong>l pro-<br />
gramari <strong>lliure</strong>. Per a això es volgueren <strong>de</strong>l tractament estadístic <strong>de</strong><br />
l’assignació d’autoria que els autors solen situar <strong>al</strong> capdavant <strong>de</strong>ls<br />
fitxers <strong>de</strong> codi font. Es va <strong>de</strong>mostrar que la participació segueix la llei<br />
<strong>de</strong> Pareto: el 80% <strong>de</strong>l codi correspon <strong>al</strong> 20% més actiu <strong>de</strong>ls <strong>de</strong>senvo-<br />
lupadors, mentre que el 80% <strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupadors restant té una<br />
aportació d’un 20% <strong>de</strong>l tot<strong>al</strong>. Molts estudis posteriors han confirmat la<br />
v<strong>al</strong>i<strong>de</strong>sa d’aquest resultat i l’han ampliat a <strong>al</strong>tres formes <strong>de</strong> participa-<br />
ció diferents <strong>de</strong> l’aportació <strong>de</strong> codi font (missatges a llista <strong>de</strong> correu,<br />
notificació d’errors, fins i tot el nombre <strong>de</strong> <strong>de</strong>scàrregues <strong>de</strong>l promgra-<br />
mari) com es pot veure en la referència següent: Francis Hunt; Paul<br />
Johnson. (2002). On the Pareto distribution of sourceforge projects.
<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />
Technic<strong>al</strong> report. Centre for Technology Management, Cambridge<br />
University Engineering Department, Mill Lane, Cambridge CB2 1RX.<br />
L’eina que es va utilitzar per a l’elaboració d’aquest estudi va ser pu-<br />
blicada pels seus autors amb una llicència <strong>lliure</strong>, fet que ofereix tant<br />
la possibilitat <strong>de</strong> reproduir-ne els resultats com d’efectuar-hi estudis<br />
nous.<br />
Nota<br />
El fet que apareguin molts termes propis <strong>de</strong> les ciències<br />
econòmiques en l’estudi d’enginyeria <strong>de</strong>l <strong>programari</strong><br />
<strong>lliure</strong> és conseqüència <strong>de</strong> l’interès que <strong>al</strong>guns econo-<br />
mistes han mostrat en els últims temps a conèixer i en-<br />
tendre els processos que porten <strong>al</strong>guns voluntaris a<br />
produir béns <strong>de</strong> gran v<strong>al</strong>or sense obtenir-hi en gener<strong>al</strong><br />
benefici directe. L’article més conegut, en què s’introdu-<br />
eix l’economia <strong>de</strong>l reg<strong>al</strong> a Internet, és Rishab A. Ghosh<br />
(1998, març). “Cooking pot markets: an economic mo-<br />
<strong>de</strong>l for the tra<strong>de</strong> in free goods and services on the inter-<br />
net”. First Monday (vol. 3, núm. 3). A Wikipedia<br />
(‘Pareto’) es pot obtenir més informació sobre el principi<br />
<strong>de</strong> Pareto i la seva gener<strong>al</strong>ització en la distribució que<br />
porta el seu nom. També són interessants la corba <strong>de</strong><br />
Lorenz (que representa <strong>de</strong> manera gràfica la participa-<br />
ció en el projecte <strong>de</strong>ls <strong>de</strong>senvolupadors) i el coeficient<br />
<strong>de</strong> Gini (que es c<strong>al</strong>cula a partir <strong>de</strong> la corba <strong>de</strong> Lorenz<br />
que resulta en un nombre a partir <strong>de</strong>l qu<strong>al</strong> es pot veure<br />
la <strong>de</strong>sigu<strong>al</strong>tat en el sistema).<br />
En un estudi posterior, Koch va anar més enllà i va an<strong>al</strong>itzar les in-<br />
teraccions que es duen a terme en un projecte <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>.<br />
Les fonts d’informació eren la llista <strong>de</strong> correu i el repositori <strong>de</strong> ver-<br />
sions <strong>de</strong>l projecte GNOME, però l’aspecte més interessant <strong>de</strong> l’es-<br />
tudi <strong>de</strong> Koch n’és l’anàlisi econòmica. Koch se centra en la<br />
comprovació <strong>de</strong> la v<strong>al</strong>i<strong>de</strong>sa <strong>de</strong> predicció <strong>de</strong>ls costos clàssics (punts<br />
<strong>de</strong> funció, mo<strong>de</strong>l <strong>de</strong> COCOMO, etc.) i mostra els problemes que<br />
comporta aplicar-ho, encara que certament admet que els resultats<br />
que se n’obtenen –presos amb certes precaucions– s’ajusten parci<strong>al</strong>-<br />
ment a la re<strong>al</strong>itat. Conclou que el <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> necessita mèto-<br />
<strong>de</strong>s d’estudi i mo<strong>de</strong>ls propis, ja que els coneguts no s’adapten a la<br />
203<br />
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
Lectura complementària<br />
[Vegeu bibliografia, apartats<br />
103, 209, 208 i 207]<br />
Lectura complementària<br />
[Vegeu bibliografia,<br />
apartat 138]<br />
ANOTACIONS
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
ANOTACIONS<br />
Lectura complementària<br />
[Vegeu bibliografia,<br />
apartats 152 i 138]<br />
Lectura complementària<br />
[Vegeu bibliografia,<br />
apartats 204, 205, 108, 70<br />
i 74]<br />
204<br />
Programari <strong>lliure</strong><br />
seva natur<strong>al</strong>esa. Tanmateix, és evi<strong>de</strong>nt que la possibilitat d’obtenir<br />
públicament moltes <strong>de</strong> les da<strong>de</strong>s relaciona<strong>de</strong>s amb el <strong>de</strong>senvolupa-<br />
ment <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> permet ser optimistes amb vista a aconse-<br />
guir-les d’aquests en un futur no gaire llunyà. El <strong>de</strong> Koch es pot<br />
consi<strong>de</strong>rar el primer estudi quantitatiu complet, encara que re<strong>al</strong>ment<br />
pateix d’una metodologia clara i, sobretot, d’unes eines ad hoc que<br />
permetin comprovar els resultats i l’estudi d’<strong>al</strong>tres projectes.<br />
Mockus i <strong>al</strong>tres presenten l’any 2000 el primer estudi <strong>de</strong> projectes<br />
<strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> que engloba la <strong>de</strong>scripció completa <strong>de</strong>l procés<br />
<strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupament i <strong>de</strong> les estructures organitzatives, incloent-hi<br />
evidències tant qu<strong>al</strong>itatives com quantitatives. Utilitzen per a aquesta<br />
fin<strong>al</strong>itat tant la història <strong>de</strong>ls canvis <strong>de</strong>l <strong>programari</strong>, com els informes<br />
d’error per a quantificar aspectes <strong>de</strong> la participació <strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolu-<br />
padors, la mida <strong>de</strong>l nucli, l’autoria <strong>de</strong> codi, la productivitat, la <strong>de</strong>n-<br />
sitat <strong>de</strong> <strong>de</strong>fectes i els interv<strong>al</strong>s <strong>de</strong> resolució d’errors. D’<strong>al</strong>guna<br />
manera, aquest estudi no <strong>de</strong>ixa <strong>de</strong> ser un estudi d’enginyeria <strong>de</strong> pro-<br />
gramari clàssic, amb l’excepció que l’obtenció <strong>de</strong> les da<strong>de</strong>s s’ha fet<br />
íntegrament per la inspecció semiautomàtica <strong>de</strong> les da<strong>de</strong>s que els<br />
projectes ofereixen públicament a la Xarxa. Igu<strong>al</strong> que a Stefan Koch<br />
i Georg Schnei<strong>de</strong>r (2000) [“Results from <strong>programari</strong> engineering re-<br />
search into open source <strong>de</strong>velopment projects using public data.<br />
Diskussionspapiere zum Tätigkeitsfeld Informationsverarbeitung und<br />
Informationswirtschaft”. A: H.R. Hansen; W.H. Janko (ed.).<br />
Wirtschaftsuniversität Wien (núm. 22)], amb aquest article no es va<br />
proporcionar cap eina ni cap procés automàtic que <strong>al</strong>tres equips<br />
d’investigació poguessin reutilitzar en el futur.<br />
A David Wheeler (juliol, 2000). Estimating Linux’s size i David Wheeler<br />
(juny, 2001). More than a Gigabuck: Estimating GNU/Linux’s, trobem<br />
l’anàlisi quantitativa <strong>de</strong> les línies <strong>de</strong> codi i els llenguatges <strong>de</strong> progra-<br />
mació utilitzats en la distribució Red Hat. González Barahona i <strong>al</strong>tres<br />
han seguit els seus passos en una sèrie d’articles <strong>de</strong>dicats a la distri-<br />
bució Debian (vegeu, per exemple, Jesús M. González-Barahona;<br />
Miguel Á. Ortuño Pérez; Pedro <strong>de</strong> las Heras Quirós; José Centeno<br />
González; Vicente Matellán Olivera (2001, <strong>de</strong>sembre). “Counting<br />
potatoes: The size of Debian 2.2.”. Upgra<strong>de</strong> Magazine (vol. 6, núm. II,<br />
pàg. 60-66) i Jesús M. González Barahona; Gregorio Robles;<br />
Miguel Á. Ortuño Pérez; Luis Ro<strong>de</strong>ro Merino; José Centeno Gon-<br />
zález; Vicente Matellán Olivera; Eva M. Castro Barbero; Pedro <strong>de</strong><br />
las Heras Quirós. “Anatomy of two GNU/Linux distributions”. A: Koch).
<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />
Tots ofereixen una mena <strong>de</strong> “radiografia” d’aquestes dues populars<br />
distribucions <strong>de</strong> GNU/Linux elaborada a partir <strong>de</strong> les da<strong>de</strong>s que<br />
aporta una eina que compta el nombre <strong>de</strong> línies <strong>de</strong> codi re<strong>al</strong>s (les lí-<br />
nies <strong>de</strong> codi que no són ni línies en blanc ni comentaris) d’un progra-<br />
ma. A part <strong>de</strong> l’espectacular resultat en línies <strong>de</strong> codi tot<strong>al</strong>s (l’última<br />
versió estable fins <strong>al</strong> moment, Debian 3.0 –coneguda com a Woody–<br />
supera els cent milions <strong>de</strong> línies <strong>de</strong> codi), es pot veure la distribució<br />
<strong>de</strong>l nombre <strong>de</strong> línies en cada llenguatge <strong>de</strong> programació. La possi-<br />
bilitat d’estudiar l’evolució <strong>de</strong> les diferents versions <strong>de</strong> Debian <strong>al</strong> llarg<br />
<strong>de</strong>l temps aporta <strong>al</strong>gunes evidències interessants. Es pot observar<br />
que la mida mitjana <strong>de</strong>ls paquets es manté gairebé constant en els<br />
últims cinc anys, <strong>de</strong> manera que la tendència natur<strong>al</strong> <strong>de</strong>ls paquets a<br />
anar creixent es veu neutr<strong>al</strong>itzada per la inclusió <strong>de</strong> paquets més pe-<br />
tits. D’<strong>al</strong>tra banda, es pot percebre que la importància <strong>de</strong>l llenguatge<br />
<strong>de</strong> programació C, encara predominant, disminueix amb el temps,<br />
mentre que els llenguatges <strong>de</strong> guió (Python, PHP i Perl) i Java comp-<br />
tabilitzen un creixement explosiu. Els llenguatges compilats “clàssics”<br />
(Pasc<strong>al</strong>, Ada, Modula, etc.) es troben en clara recessió. Fin<strong>al</strong>ment,<br />
aquests articles inclouen un apartat <strong>de</strong>dicat a mostrar els resultats<br />
obtinguts si s’aplica el mo<strong>de</strong>l COCOMO –un mo<strong>de</strong>l clàssic d’estima-<br />
ció d’esforços <strong>de</strong>l principi <strong>de</strong> la dècada <strong>de</strong>ls vuitanta que s’utilitza en<br />
projectes <strong>de</strong> <strong>programari</strong> propietari– per a fer una estimació <strong>de</strong> l’es-<br />
forç, la durada <strong>de</strong>l projecte i els costos.<br />
Encara que en són els precursors, la majoria <strong>de</strong>ls estudis presentats<br />
en aquest apartat estan bastant limitats <strong>al</strong>s projectes que an<strong>al</strong>itzen.<br />
La metodologia que s’ha utilitzat s’ajusta <strong>al</strong> projecte en estudi, és parci-<br />
<strong>al</strong>ment manu<strong>al</strong> i poques vega<strong>de</strong>s la part automatitzada es pot utilit-<br />
zar <strong>de</strong> manera gener<strong>al</strong> amb la resta <strong>de</strong> projectes <strong>de</strong> <strong>programari</strong><br />
<strong>lliure</strong>. Això comporta que l’esforç que c<strong>al</strong> per a estudiar un projecte<br />
nou és molt gran, ja que el mèto<strong>de</strong> utilitzat s’ha <strong>de</strong> tornar a adaptar<br />
i les accions manu<strong>al</strong>s s’han <strong>de</strong> repetir.<br />
Per aquesta raó, els últims esforços se centren a crear una infraes-<br />
tructura d’anàlisi que integri diverses eines <strong>de</strong> manera que el procés<br />
s’automatitzi <strong>al</strong> màxim. Hi ha dues raons força evi<strong>de</strong>nts per a fer-ho<br />
així: la primera és que una vegada que s’ha invertit molt <strong>de</strong> temps i<br />
esforç a crear una eina per an<strong>al</strong>itzar un projecte –<strong>de</strong>stacant especi-<br />
<strong>al</strong>ment que sigui genèrica–, utilitzar-la per a <strong>al</strong>tres projectes <strong>de</strong> pro-<br />
gramari <strong>lliure</strong> comporta un esforç mínim. D’<strong>al</strong>tra banda, l’anàlisi<br />
mitjançant una sèrie d’eines que an<strong>al</strong>itzen els programes <strong>de</strong>s <strong>de</strong> di-<br />
205<br />
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
ANOTACIONS<br />
Lectura complementària<br />
[Vegeu bibliografia, apartats<br />
175, 102 i 68]
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
ANOTACIONS<br />
Lectura complementària<br />
[Vegeu bibliografia,<br />
apartats 144 i 178]<br />
206<br />
Programari <strong>lliure</strong><br />
ferents punts <strong>de</strong> vista –<strong>de</strong> vega<strong>de</strong>s complementaris, <strong>al</strong>tres vega<strong>de</strong>s<br />
no– permet obtenir una perspectiva més àmplia <strong>de</strong>l projecte. A Jesús<br />
M. González Barahona; Gregorio Robles. Libre software engineering<br />
web site es po<strong>de</strong>n seguir aquestes iniciatives amb més <strong>de</strong>teniment.<br />
7.7. Treb<strong>al</strong>l futur<br />
Després <strong>de</strong> presentar la breu però intensa història <strong>de</strong> l’enginyeria <strong>de</strong>l<br />
<strong>programari</strong> aplicada <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>, po<strong>de</strong>m afirmar que l’engi-<br />
nyeria <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> encara fa els seus primers passos. Resten<br />
pen<strong>de</strong>nts d’estudi i anàlisi minuciosa diversos aspectes <strong>de</strong> gran im-<br />
portància per a aconseguir un mo<strong>de</strong>l que expliqui, <strong>al</strong>menys en part,<br />
com es genera el <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>. Les qüestions que s’han d’afron-<br />
tar en un futur pròxim són: la classificació <strong>de</strong>ls projectes <strong>de</strong> progra-<br />
mari <strong>lliure</strong>, la creació d’una metodologia basada en elements<br />
d’anàlisi automàtica en la mesura <strong>de</strong>l possible i la utilització <strong>de</strong>ls co-<br />
neixements adquirits per a l’elaboració <strong>de</strong> mo<strong>de</strong>ls que permetin en-<br />
tendre el <strong>de</strong>senvolupament <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>, <strong>al</strong>hora que faciliti la<br />
presa <strong>de</strong> <strong>de</strong>cisions a partir <strong>de</strong> l’experiència adquirida.<br />
Un aspecte que tampoc no s’ha <strong>de</strong> <strong>de</strong>ixar <strong>de</strong> banda i que ja s’està<br />
abordant en l’actu<strong>al</strong>itat, és l’av<strong>al</strong>uació <strong>de</strong> la v<strong>al</strong>i<strong>de</strong>sa <strong>de</strong>ls mèto<strong>de</strong>s<br />
d’enginyeria clàssica en el camp <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> en totes les in-<br />
tensificacions <strong>de</strong> l’enginyeria <strong>de</strong>l <strong>programari</strong>. Així, per exemple, les<br />
lleis <strong>de</strong> l’evolució <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> postula<strong>de</strong>s per Lehman <strong>al</strong> comença-<br />
ment <strong>de</strong>ls setanta i actu<strong>al</strong>itza<strong>de</strong>s i augmenta<strong>de</strong>s <strong>al</strong>s vuitanta i noranta<br />
sembla que no es compleixen incondicion<strong>al</strong>ment en el <strong>de</strong>senvolupa-<br />
ment d’<strong>al</strong>guns projectes <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>.<br />
Una <strong>de</strong> les <strong>de</strong>ficiències més importants en l’actu<strong>al</strong>itat és la f<strong>al</strong>ta d’una<br />
classificació estricta <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> que permeti cat<strong>al</strong>ogar els<br />
projectes en diferents categories. Els criteris <strong>de</strong> classificació són mas-<br />
sa in<strong>de</strong>finits, ja que inclouen en el mateix sac projectes amb caracte-<br />
rístiques organitzatives, tècniques o <strong>de</strong> qu<strong>al</strong>sevol <strong>al</strong>tra índole molt<br />
diverses. L’argument que Linux –amb una vasta comunitat <strong>de</strong> <strong>de</strong>sen-<br />
volupadors i un gran nombre d’usuaris– té una natur<strong>al</strong>esa diferent i<br />
no es comporta igu<strong>al</strong> que un projecte molt més limitat en nombre <strong>de</strong><br />
<strong>de</strong>senvolupadors i usuaris és molt encertat. En qu<strong>al</strong>sevol cas, una<br />
classificació més exhaustiva permetria reutilitzar l’experiència adqui-
<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />
rida en projectes similars (llegiu “amb característiques semblants”),<br />
facilitaria les prediccions, possibilitaria el pronòstic <strong>de</strong> riscos, etc.<br />
El segon aspecte important a què s’ha d’enfrontar l’enginyeria <strong>de</strong>l pro-<br />
gramari <strong>lliure</strong>, molt lligat <strong>al</strong> punt anterior i a les tendències actu<strong>al</strong>s, és<br />
la creació d’una metodologia i d’eines que la suportin. Una metodo-<br />
logia clara i concisa permetrà estudiar tots els projectes amb els ma-<br />
teixos criteris, esbrinar-ne l’estat re<strong>al</strong>, conèixer-ne l’evolució i, per<br />
<strong>de</strong>scomptat, classificar-los. Les eines són essenci<strong>al</strong>s a l’hora <strong>de</strong> tractar<br />
aquest problema, ja que, un cop crea<strong>de</strong>s, permeten tenir a l’abast <strong>de</strong><br />
la mà l’anàlisi <strong>de</strong> milers <strong>de</strong> projectes amb un esforç addicion<strong>al</strong> mínim.<br />
Un <strong>de</strong>ls objectius <strong>de</strong> l’enginyeria <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> és que a partir<br />
d’un nombre limitat <strong>de</strong> paràmetres que indiquin on po<strong>de</strong>m trobar a la<br />
Xarxa informació sobre el projecte (l’adreça <strong>de</strong>l repositori <strong>de</strong> les ver-<br />
sions <strong>de</strong>l <strong>programari</strong>, el lloc on s’emmagatzemen els arxius <strong>de</strong> les llis-<br />
tes <strong>de</strong> correu electrònic, la loc<strong>al</strong>ització <strong>de</strong>l sistema <strong>de</strong> gestió d’errors i<br />
una enquesta mínima) se’n pugui fer un estudi exhaustiu. Als gestors<br />
<strong>de</strong>l projecte només els separaria un botó d’una anàlisi completa, una<br />
mena “d’anàlisi clínica” que permeti jutjar la “s<strong>al</strong>ut” <strong>de</strong>l projecte que<br />
inclogui <strong>al</strong>hora una indicació sobre els aspectes que s’han <strong>de</strong> millorar.<br />
Un cop s’hauran aconseguit uns mèto<strong>de</strong>s, una classificació i uns mo-<br />
<strong>de</strong>ls, les possibilitats que ofereix la simulació i, més en concret, els<br />
agents intel·ligents, po<strong>de</strong>n ser enormes. Tenint en compte que partim<br />
d’un sistema amb una complexitat molt coneguda, resulta interessant<br />
la creació <strong>de</strong> mo<strong>de</strong>ls dinàmics en què es puguin mo<strong>de</strong>litzar els dife-<br />
rents ens que participen en la generació <strong>de</strong> <strong>programari</strong>. Evi<strong>de</strong>ntment,<br />
com més coneguem els diferents elements, més ajustat serà el mo<strong>de</strong>l<br />
a la re<strong>al</strong>itat. Encara que es coneixen unes quantes propostes <strong>de</strong> simu-<br />
lacions per <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>, són bastant simples i incompletes. En<br />
certa manera, això es <strong>de</strong>u <strong>al</strong> fet que encara hi ha una gran llacuna<br />
<strong>de</strong> coneixement respecte a les interaccions que tenen lloc en la gene-<br />
ració <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>. Si s’aconsegueix empaquetar i processar<br />
convenientment la informació <strong>de</strong>ls projectes a través <strong>de</strong> tota la seva<br />
història, els agents po<strong>de</strong>n ser cruci<strong>al</strong>s per a conèixer-ne l’evolució en<br />
el futur. Encara que hi hagi moltes propostes sobre com s’ha d’en-<br />
focar aquest problema, una <strong>de</strong> les més avança<strong>de</strong>s ara per ara es<br />
pot trobar a: I. Antonia<strong>de</strong>s; I. Samoladas; I. Stamelos; G.L. Bleris.<br />
“Dynamic<strong>al</strong> simulation mo<strong>de</strong>ls of the open source <strong>de</strong>velopment<br />
process” [64].<br />
207<br />
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
Lectura complementària<br />
[Vegeu bibliografia, apartat<br />
64]<br />
ANOTACIONS
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
ANOTACIONS<br />
208<br />
Programari <strong>lliure</strong><br />
7.8. Resum<br />
En aquest capítol hem pogut veure que l’enginyeria <strong>de</strong>l <strong>programari</strong><br />
<strong>lliure</strong> és un camp jove i encara per explorar. Els seus primers passos<br />
es <strong>de</strong>uen a escrits assagístics en què es proposava –no sense una <strong>de</strong>-<br />
terminada manca <strong>de</strong> rigor científic– un mo<strong>de</strong>l <strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupament<br />
més eficient; però gradu<strong>al</strong>ment s’ha anat progressant en l’estudi sis-<br />
temàtic <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> <strong>de</strong>s d’una òptica d’enginyeria. Avui dia,<br />
<strong>de</strong>sprés <strong>de</strong> diversos anys d’informes i estudis <strong>de</strong> projectes <strong>lliure</strong>s com-<br />
plets quantitatius i qu<strong>al</strong>itatius, s’està fent un esforç enorme en la con-<br />
secució d’una infraestructura glob<strong>al</strong> que permeti la classificació,<br />
l’anàlisi i la mo<strong>de</strong>lització <strong>de</strong>ls projectes en un espai <strong>de</strong> temps limitat<br />
i <strong>de</strong> manera parci<strong>al</strong>ment automàtica. Quan l’anàlisi <strong>de</strong>ls projectes <strong>de</strong><br />
<strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> <strong>de</strong>ixi <strong>de</strong> ser tan cara en temps i esforç com ho és<br />
avui dia, és molt probable que s’obri una nova etapa en l’enginyeria<br />
<strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> en què entrarà en escena un <strong>al</strong>tre tipus <strong>de</strong> tèc-<br />
niques amb el propòsit princip<strong>al</strong> <strong>de</strong> situar-se a l’entorn <strong>de</strong> preveure<br />
l’evolució <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> i el pronòstic <strong>de</strong> possibles complicacions.
<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />
8. Entorns i tecnologies <strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupament<br />
Aquí es fa una introducció a les tecnologies i entorns utilitzats habi-<br />
tu<strong>al</strong>ment per <strong>al</strong> <strong>de</strong>senvolupament <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> i a l’impacte<br />
que exerceixen sobre la gestió i l’evolució <strong>de</strong>ls projectes.<br />
8.1. Caracterització d’entorns, eines i sistemes<br />
Abans d’explicar eines concretes, <strong>de</strong>finirem les característiques i pro-<br />
pietats gener<strong>al</strong>s d’aquestes eines, segons la feina que volem fer i la<br />
manera com s’organitzen els <strong>de</strong>senvolupadors.<br />
En primer lloc, encara que no és <strong>de</strong>terminant, tant l’entorn i les eines<br />
<strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupament com la màquina virtu<strong>al</strong> objectiu també haurien<br />
<strong>de</strong> ser <strong>lliure</strong>s. Al principi això no va ser així. En efecte, el projecte<br />
GNU, amb l’objectiu <strong>de</strong> reemplaçar UNIX, va haver <strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolu-<br />
par-se sobre i per a UNIX propietaris fins a l’aparició <strong>de</strong>ls Linux i BSD<br />
<strong>lliure</strong>s. Avui dia, especi<strong>al</strong>ment quan el <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> es <strong>de</strong>senvo-<br />
lupa com una part d’un mo<strong>de</strong>l <strong>de</strong> negoci, la tendència és que la mà-<br />
quina objectiu també pugui ser un sistema propietari, sovint per mitjà<br />
<strong>de</strong> màquines virtu<strong>al</strong>s interposa<strong>de</strong>s (Java, Python, PHP, etc.). En tot<br />
cas, l’entorn i la màquina virtu<strong>al</strong> han d’estar prou difosos i ser prou<br />
econòmics per t<strong>al</strong> que es puguin reunir suficients co<strong>de</strong>senvolupadors<br />
que tinguin aquestes eines.<br />
En segon lloc, també per a atraure el màxim nombre <strong>de</strong> co<strong>de</strong>senvo-<br />
lupadors, les eines han <strong>de</strong> ser “senzilles”, molt “conegu<strong>de</strong>s” i capa-<br />
ces <strong>de</strong> funcionar en màquines “econòmiques”. Possiblement per les<br />
raons anteriors, el món <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> és relativament conser-<br />
vador en llenguatges, eines i entorns.<br />
En tercer lloc, el mo<strong>de</strong>l <strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupament és eminentment distri-<br />
buït, amb molts col·laboradors potenci<strong>al</strong>s repartits per tot el món.<br />
Això requereix eines <strong>de</strong> col·laboració, gener<strong>al</strong>ment asíncrones, que<br />
209<br />
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
ANOTACIONS
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
ANOTACIONS<br />
Lectura complementària<br />
[Vegeu bibliografia, apartat<br />
182]<br />
Lectura complementària<br />
[Vegeu bibliografia, apartats<br />
30, 81, 35 i 7]<br />
210<br />
Programari <strong>lliure</strong><br />
permetin, a més, que la feina avanci amb facilitat, in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ntment<br />
<strong>de</strong> la quantitat i el ritme <strong>de</strong> feina <strong>de</strong> cada col·laborador, sense fer en-<br />
darrerir ningú.<br />
Fin<strong>al</strong>ment, c<strong>al</strong> proporcionar <strong>al</strong>s <strong>de</strong>senvolupadors aquells recursos<br />
que els f<strong>al</strong>ten, com ara màquines d’arquitectures diverses, on puguin<br />
compilar i provar els programes.<br />
8.2. Llenguatges i eines associa<strong>de</strong>s<br />
La majoria <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> està <strong>de</strong>senvolupat en llenguatge C,<br />
no només perquè C és el llenguatge natur<strong>al</strong> <strong>de</strong> qu<strong>al</strong>sevol variant <strong>de</strong><br />
UNIX (plataforma habitu<strong>al</strong> <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>), sinó per la gran di-<br />
fusió que té, tant en les ments com en les màquines (gcc és un com-<br />
pilador estàndard inst<strong>al</strong>·lat per <strong>de</strong>fecte en gairebé totes les<br />
distribucions). Precisament per aquestes raons i per la seva eficiència,<br />
St<strong>al</strong>lman el recomana en els projectes <strong>de</strong> GNU. Altres llenguatges<br />
que s’hi acosten bastant són C++, també suportat per gcc per <strong>de</strong>-<br />
fecte, i Java, amb certa semblança i bastant popular perquè permet<br />
el <strong>de</strong>senvolupament per a màquines virtu<strong>al</strong>s disponibles en una gran<br />
varietat <strong>de</strong> plataformes. Gener<strong>al</strong>ment no es tenen en compte raons<br />
d’enginyeria <strong>de</strong>l <strong>programari</strong>: a SourceForge (vegeu l’apartat 8.9.1),<br />
per cada cent setanta projectes en C n’hi ha un en Ada, llenguatge<br />
presumptament més apropiat per a <strong>de</strong>senvolupar programes <strong>de</strong><br />
qu<strong>al</strong>itat. De la mateixa manera, l’anglès és la lingua franca entre els<br />
<strong>de</strong>senvolupadors <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>, m<strong>al</strong>grat que l’esperanto és un<br />
idioma molt més fàcil d’aprendre i amb una estructura més lògica.<br />
També són populars aquells llenguatges interpretats dissenyats per a<br />
prototipar ràpidament aplicacions norm<strong>al</strong>s i serveis web, com Perl,<br />
Python i PHP.<br />
Així com C és el llenguatge estàndard, make és l’eina estàndard <strong>de</strong><br />
construcció <strong>de</strong> programes, ateses les seves fonts. El programador<br />
<strong>lliure</strong> utilitzarà norm<strong>al</strong>ment la versió <strong>de</strong> GNU molt més que no pas la<br />
<strong>de</strong> l’incompatible <strong>de</strong> BSD. Amb aquestes versions pot especificar ar-<br />
bres <strong>de</strong> <strong>de</strong>pendències entre fitxers i regles per generar els fitxers <strong>de</strong>-<br />
pen<strong>de</strong>nts a partir d’aquells <strong>de</strong>ls qu<strong>al</strong>s <strong>de</strong>penen. Així, es pot<br />
especificar que un fitxer objecte x.o <strong>de</strong>pèn <strong>de</strong>ls fitxers font x.c i x.h<br />
i que, per a construir-lo, c<strong>al</strong> executar gcc -c x.c. O que l’execu-
<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />
table <strong>de</strong>l nostre programa <strong>de</strong>pèn d’una col·lecció d’objectes i es<br />
munta d’una manera <strong>de</strong>terminada. Quan es modifica un codi font i<br />
<strong>de</strong>sprés s’executa make, es recompilaran només els mòduls afectats<br />
i es tornarà a muntar l’objecte fin<strong>al</strong>. És una eina <strong>de</strong> molt baix nivell,<br />
ja que, per exemple, és incapaç d’esbrinar per si mateixa quan s’ha<br />
<strong>de</strong> recompilar un mòdul en C, m<strong>al</strong>grat que podria esbrinar-ho exa-<br />
minant les ca<strong>de</strong>nes d’inclu<strong>de</strong>. També és molt potent, perquè pot<br />
combinar totes les eines disponibles <strong>de</strong> transformació <strong>de</strong> fitxers per a<br />
construir objectius molt complexos d’un projecte multillenguatge.<br />
Però és molt complicat i molt <strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nt d’entorns <strong>de</strong> tipus UNIX.<br />
Això no obstant, <strong>al</strong>ternatives presumptament millors com Jam o Ant,<br />
són molt poc utilitza<strong>de</strong>s.<br />
Atesa l’heterogeneïtat <strong>de</strong> sistemes, fins i tot en el món <strong>de</strong> UNIX, també<br />
es fan servir eines <strong>de</strong>dica<strong>de</strong>s a ajudar-nos perquè els nostres progra-<br />
mes siguin portàtils. Les eines <strong>de</strong> GNU autoconf, automake i lib-<br />
tool faciliten aquestes tasques en entorns C i UNIX. Atesa<br />
l’heterogeneïtat d’idiomes, jocs <strong>de</strong> caràcters i entorns cultur<strong>al</strong>s, el pro-<br />
gramador <strong>de</strong> C (i <strong>de</strong> molts <strong>al</strong>tres llenguatges), recorre a gettext i a<br />
les facilitats d’internacion<strong>al</strong>ització <strong>de</strong> la biblioteca estàndard <strong>de</strong> C per<br />
fer programes fàcilment loc<strong>al</strong>itzables dinàmicament.<br />
Així, quan nos<strong>al</strong>tres rebem un paquet font, el més probable és que<br />
estigui escrit en C, empaquetat amb tar comprimit amb gzip, fet<br />
portàtil amb autoconf i eines associa<strong>de</strong>s, i construïble i inst<strong>al</strong>·lable<br />
amb make. La seva inst<strong>al</strong>·lació es durà a terme per un procés molt<br />
semblant <strong>al</strong> següent:<br />
tar xzvf paquet-1.3.5.tar.gz<br />
cd paquet-1.3.5<br />
./configure<br />
make<br />
make inst<strong>al</strong>l<br />
8.3. Mecanismes bàsics <strong>de</strong> col·laboració<br />
El <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> és un fenomen possible a causa <strong>de</strong> la col·labo-<br />
ració <strong>de</strong> comunitats distribuï<strong>de</strong>s i que, per tant, necessiten eines que<br />
facin efectiva aquesta col·laboració. Encara que durant molt <strong>de</strong><br />
temps es va utilitzar correu post<strong>al</strong> <strong>de</strong> cintes magnètiques, el <strong>de</strong>senvo-<br />
211<br />
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
Lectura complementària<br />
[Vegeu bibliografia, apartats<br />
10, 27, 29, 26 i 28]<br />
ANOTACIONS
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
ANOTACIONS<br />
Lectura complementària<br />
[Vegeu bibliografia,<br />
apartat 38]<br />
Lectura complementària<br />
[Vegeu bibliografia,<br />
apartats 48 i 11]<br />
212<br />
Programari <strong>lliure</strong><br />
lupament àgil <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> va començar quan es va po<strong>de</strong>r<br />
comunicar ràpidament amb moltes persones i distribuir-los les fonts<br />
<strong>de</strong>ls programes o respondre amb comentaris i millores <strong>de</strong> <strong>programari</strong><br />
(pedaços o patches). Per conveniència, millor que enviar codi, en els<br />
missatges es podria difondre informació sobre un lloc on recollir-lo.<br />
De fet, molt <strong>al</strong> principi <strong>de</strong>ls anys setanta, el correu electrònic va ser una<br />
extensió <strong>de</strong>l protocol <strong>de</strong> transferència <strong>de</strong> fitxers d’ARPANET.<br />
En el món UNIX, a mitjan anys setanta, es <strong>de</strong>senvolupa uucp, el pro-<br />
tocol <strong>de</strong> transferència <strong>de</strong> fitxers <strong>de</strong> UNIX, apte per a comunicar mà-<br />
quines per línies commuta<strong>de</strong>s, a més <strong>de</strong> <strong>de</strong>dica<strong>de</strong>s, sobre el qu<strong>al</strong> es<br />
va muntar correu electrònic, i el 1979, el primer enllaç USENET sobre<br />
uucp. Les news (notícies) <strong>de</strong> USENET, un sistema <strong>de</strong> fòrum temàtic<br />
estructurat jeràrquicament i distribuït per inundació <strong>al</strong>s llocs subscrits<br />
a una jerarquia, van tenir un paper fonament<strong>al</strong> en el <strong>de</strong>senvolupa-<br />
ment <strong>lliure</strong> <strong>de</strong> <strong>programari</strong>, enviant programes complets en font <strong>al</strong>s<br />
grups <strong>de</strong> la jerarquia comp.sources.<br />
En par<strong>al</strong>·lel es van <strong>de</strong>senvolupar les llistes <strong>de</strong> correu, entre les qu<strong>al</strong>s es<br />
po<strong>de</strong>n esmentar els gestors <strong>de</strong> llistes <strong>de</strong> BITNET (1981). Avui dia es<br />
ten<strong>de</strong>ix a preferir les llistes <strong>de</strong> correu <strong>al</strong>s grups <strong>de</strong> notícies <strong>de</strong> tipus<br />
USENET. La raó princip<strong>al</strong> n’ha estat l’abús amb fin<strong>al</strong>itats comerci<strong>al</strong>s i<br />
la intrusió <strong>de</strong> gent “<strong>de</strong>spistada”, que introdueix soroll en les discussi-<br />
ons. A més, en les llistes <strong>de</strong> correu hi ha més control i po<strong>de</strong>n arribar a<br />
més gent. Els <strong>de</strong>stinataris s’han <strong>de</strong> subscriure i qu<strong>al</strong>sevol adreça <strong>de</strong><br />
correu és vàlida, encara que no hi hagi accés directe a Internet. L’ad-<br />
ministrador <strong>de</strong> la llista pot triar <strong>de</strong> conèixer qui s’hi subscriu o se’n<br />
dóna <strong>de</strong> baixa. L’Administrador pot restringir les contribucions <strong>al</strong>s<br />
membres o mo<strong>de</strong>rar els articles abans que apareguin, encara que no<br />
són pràctiques gaire populars. L’administració <strong>de</strong> les llistes s’ha fet tra-<br />
dicion<strong>al</strong>ment per correu electrònic, per mitjà <strong>de</strong> missatges especi<strong>al</strong>s<br />
amb contrasenya. Això permet que l’administrador no tingui accés<br />
permanent a Internet, encara que cada vegada és un fenomen més es-<br />
trany, <strong>de</strong> manera que el gestor <strong>de</strong> llistes <strong>de</strong> correu més popular avui<br />
dia, Mailman, no es pot administrar per correu electrònic i s’ha <strong>de</strong> fer<br />
necessàriament per web. Les llistes <strong>de</strong> correu tenen un paper cruci<strong>al</strong> en<br />
el <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> i moltes vega<strong>de</strong>s són l’únic mèto<strong>de</strong> <strong>de</strong> contribució.<br />
Avui dia, amb la popularitat <strong>de</strong>l web, molts fòrums són purs fòrums<br />
web o weblogs, sense cap <strong>al</strong>tra interfície que la que s’ofereix pel na-
<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />
vegador. Aquests fòrums po<strong>de</strong>n ser genèrics, com els populars SlashDot<br />
o BarraPunto, on s’anuncia nou <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> o s’hi discuteixen no-<br />
tícies relaciona<strong>de</strong>s, o especi<strong>al</strong>itzats en un programa concret, que nor-<br />
m<strong>al</strong>ment estan integrats en llocs <strong>de</strong> col·laboració amb diverses eines<br />
addicion<strong>al</strong>s (vegeu l’apartat 8.9). També hi ha interfícies web a grups<br />
<strong>de</strong> notícies i llistes tradicion<strong>al</strong>s.<br />
També s’ha fet popular un mecanisme <strong>de</strong> col·laboració basat en<br />
wikis, sobretot quan es tracta d’elaborar un document conjunt, que<br />
pot ser l’especificació d’un programa, un mòdul o un sistema. En<br />
parlarem en l’apartat 8.5.2.<br />
Fin<strong>al</strong>ment, es po<strong>de</strong>n esmentar els mecanismes d’interacció, on els <strong>de</strong>s-<br />
envolupadors conversen en temps re<strong>al</strong>. Per <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> no sol<br />
ser un mecanisme pràctic perquè amb <strong>de</strong>senvolupadors distribuïts per<br />
tot el món no és fàcil trobar una hora apropiada per a tots. Això no<br />
obstant, hi ha diversos projectes que fan ús d’eines <strong>de</strong> xerrada textu<strong>al</strong>,<br />
regularment o en “congressos virtu<strong>al</strong>s” amb dates <strong>de</strong>termina<strong>de</strong>s. L’ei-<br />
na més usada és l’IRC (Internet relay chat), que norm<strong>al</strong>ment comunica<br />
gent per mitjà <strong>de</strong> “can<strong>al</strong>s” temàtics establerts a partir d’una sèrie <strong>de</strong> ser-<br />
vidors col·laboradors. No és comú que s’utilitzin eines multimèdia (so,<br />
imatge), probablement perquè sovint requereixen connexions <strong>de</strong> qu<strong>al</strong>i-<br />
tat no disponibles per a tothom, i a més originen problemes <strong>de</strong> disponi-<br />
bilitat <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> i ofereixen la dificultat <strong>de</strong> registrar-ne i editar-<br />
ne els resultats <strong>de</strong> les converses, amb el propòsit <strong>de</strong> documentar-se.<br />
8.4. Gestió <strong>de</strong> fonts<br />
A tot projecte <strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupament <strong>de</strong> programes li convé tenir arxiva-<br />
da la història, perquè <strong>al</strong>guna modificació ha pogut produir un error<br />
ocult que es <strong>de</strong>scobreix tardanament i c<strong>al</strong> recuperar-ne l’origin<strong>al</strong>, <strong>al</strong>-<br />
menys per a an<strong>al</strong>itzar-ne el problema, per exemple. Si el projecte es<br />
<strong>de</strong>senvolupa entre diverses persones, també s’ha <strong>de</strong> registrar-hi l’au-<br />
tor <strong>de</strong> cada canvi, amb les raons <strong>de</strong>gudament argumenta<strong>de</strong>s. Si es<br />
van fent lliuraments <strong>de</strong>l projecte per versions, c<strong>al</strong> saber exactament<br />
quines versions <strong>de</strong> cada mòdul formen aquests lliuraments. Sovint, un<br />
projecte manté una versió estable i una <strong>al</strong>tra d’experiment<strong>al</strong>; totes<br />
dues s’han <strong>de</strong> mantenir, corregir-ne els errors i transferir els errors<br />
corregits d’una versió a l’<strong>al</strong>tra. Per fer això c<strong>al</strong> <strong>de</strong>sar i etiquetar con-<br />
213<br />
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
Lectura complementària<br />
[Vegeu bibliografia,<br />
apartat 131]<br />
ANOTACIONS
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
ANOTACIONS<br />
Lectura complementària<br />
[Vegeu bibliografia,<br />
apartats 17, 93 i 77]<br />
214<br />
Programari <strong>lliure</strong><br />
venientment totes i cadascuna <strong>de</strong> les versions <strong>de</strong>ls fitxers, cosa que<br />
gener<strong>al</strong>ment s’ha consi<strong>de</strong>rat un cost excessiu, encara que amb els<br />
discos actu<strong>al</strong>s comenci a no ser tan cert. Un sistema <strong>de</strong> control <strong>de</strong><br />
fonts, també anomenat sistema <strong>de</strong> gestió <strong>de</strong> versions, s’encarrega <strong>de</strong><br />
registrar la història <strong>de</strong>ls fitxers com un conjunt <strong>de</strong> diferències sobre<br />
un patró –norm<strong>al</strong>ment el més recent– per eficiència i d’etiquetar<br />
cada diferència amb les metada<strong>de</strong>s necessàries.<br />
Però també volem que un sistema d’aquests serveixi perquè molts<br />
programadors col·laborin efectivament, sense que es trepitgin la fei-<br />
na i sense aturar el progrés <strong>de</strong> ningú. El sistema <strong>de</strong> gestió <strong>de</strong> versions<br />
ens ha <strong>de</strong> permetre que diversos programadors treb<strong>al</strong>lin conjunta-<br />
ment amb un cert control. Aquest control pot ser optimista o pessi-<br />
mista. Amb un control pessimista, un programador es pot reservar<br />
uns fitxers per a una millora per un temps, durant el qu<strong>al</strong> ningú no<br />
els pot tocar. Aquest sistema és molt segur, però bloquejarà <strong>al</strong>tres<br />
programadors i pot endarrerir el projecte, sobretot si qui ha bloque-<br />
jat els fitxers està ocupat en <strong>al</strong>tres coses o se n’oblida. Permetre’n<br />
l’avanç a d’<strong>al</strong>tres és més dinàmic, però més perillós, ja que hi pot ha-<br />
ver modificacions incompatibles. Un sistema optimista <strong>de</strong>ixa avançar,<br />
però ens avisa quan hi ha conflictes i ens proporciona les eines per a<br />
resoldre’ls.<br />
8.4.1. CVS<br />
CVS (concurrent version system) és un sistema <strong>de</strong> gestió <strong>de</strong> fonts op-<br />
timista dissenyat <strong>al</strong> fin<strong>al</strong> <strong>de</strong>ls vuitanta, que és el que s’utilitza en la<br />
majoria <strong>de</strong>ls projectes <strong>lliure</strong>s. En l’entorn <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> es tre-<br />
b<strong>al</strong>la norm<strong>al</strong>ment amb un repositori centr<strong>al</strong> <strong>al</strong> qu<strong>al</strong> s’acce<strong>de</strong>ix se-<br />
gons un sistema client/servidor. L’administrador <strong>de</strong>l lloc <strong>de</strong>ci<strong>de</strong>ix qui<br />
té accés <strong>al</strong> repositori o a parts d’aquest, encara que norm<strong>al</strong>ment,<br />
una vegada que un <strong>de</strong>senvolupador ha estat admès en el cercle <strong>de</strong><br />
confiança, té accés a tots els fitxers. També es pot permetre un accés<br />
anònim, només <strong>de</strong> lectura, a tothom.<br />
El col·laborador anònim<br />
El CVS “anònim” és una eina fonament<strong>al</strong> per a executar el concepte<br />
<strong>de</strong> “lliurar aviat i sovint” <strong>de</strong>fensat per Eric Raymond. Qu<strong>al</strong>sevol usuari
<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />
frisós <strong>de</strong> provar l’última versió d’un programa la pot treure <strong>de</strong>l CVS,<br />
<strong>de</strong>scobrir-hi errors i reportar-los, fins i tot en forma d’arxius <strong>de</strong> millo-<br />
ra (patches) amb la correcció. I pot examinar la història <strong>de</strong> tot el <strong>de</strong>s-<br />
envolupament.<br />
Vegem-ne una mica la mecànica. Un usuari avançat vol obtenir l’úl-<br />
tima versió <strong>de</strong>l mòdul mod, amb un repositori accessible anònim a<br />
progs.org, directori /var/lliura/cvs i protocol pserver. La<br />
primera vegada <strong>de</strong>clararà la seva intenció d’accedir-hi:<br />
cvs -d:pserver:anonymous@progs.org:/var/lib/cvs login<br />
Es <strong>de</strong>manarà una contrasenya, que serà la d’usuari anònim (norm<strong>al</strong>-<br />
ment, un retorn <strong>de</strong> carro), que es registrarà en un fitxer loc<strong>al</strong> (re<strong>al</strong>-<br />
ment aquesta operació no c<strong>al</strong> per a l’accés anònim, però el<br />
programa “es queixa” si no hi ha un fitxer amb la contrasenya). A<br />
continuació c<strong>al</strong> obtenir la primera còpia <strong>de</strong>l mòdul:<br />
cvs -d:pserver:anonymous@progs.org:/var/lib/cvs co mod<br />
Això crearà un directori mod amb tots els fitxers i directoris <strong>de</strong>l mòdul<br />
i certes metada<strong>de</strong>s (continguts en subdirectoris anomenats CVS), que<br />
ens permetran, entre <strong>al</strong>tres coses, no haver <strong>de</strong> repetir la informació<br />
ja donada. El nostre usuari avançat s’introdueix en el directori creat,<br />
genera el paquet, i prova:<br />
cd mod<br />
./configure<br />
make<br />
make inst<strong>al</strong>l<br />
...<br />
Quan vol una versió nova, simplement actu<strong>al</strong>itza la seva còpia dins<br />
<strong>de</strong> mod.<br />
cd mod<br />
cvs update<br />
./configure<br />
make<br />
make inst<strong>al</strong>l<br />
...<br />
215<br />
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
ANOTACIONS
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
ANOTACIONS<br />
216<br />
Programari <strong>lliure</strong><br />
Si <strong>de</strong>scobreix un error, pot corregir-lo loc<strong>al</strong>ment i enviar l’arxiu <strong>de</strong><br />
millora per correu electrònic <strong>al</strong> mantenidor <strong>de</strong>l programa (individu<strong>al</strong><br />
o llista <strong>de</strong> correu):<br />
cvs diff -ubB | mail -s "El meu patch" mod-maint@progs.org<br />
El <strong>de</strong>senvolupador norm<strong>al</strong><br />
El <strong>de</strong>senvolupador norm<strong>al</strong> tindrà un compte <strong>al</strong> servidor. Pot utilit-<br />
zar el mateix mecanisme i protocol que l’usuari anònim, canviant<br />
anonymous pel seu nom <strong>de</strong> compte.<br />
Una vegada que té una còpia <strong>de</strong>l treb<strong>al</strong>l <strong>de</strong>l mòdul, pot fer-hi les<br />
modificacions necessàries i “enviar-ne” els canvis <strong>al</strong> repositori quan<br />
consi<strong>de</strong>ri que s’han estabilitzat. Per exemple, si modifica els fitxers<br />
part.h i part.c, els enviarà així:<br />
cvs ci part.h part.c<br />
Nota<br />
Per seguretat, per a comptes amb dret a escriptura, se<br />
sol usar ssh, que proporciona un can<strong>al</strong> autenticat i xi-<br />
frat.<br />
Abans d’acabar l’operació, el CVS ens <strong>de</strong>manarà una explicació <strong>de</strong>l<br />
que s’ha fet, que s’adjuntarà a l’histori<strong>al</strong> <strong>de</strong> tots dos fitxers. També<br />
incrementarà en una unitat el “número <strong>de</strong> revisió” <strong>de</strong> cada fitxer.<br />
Aquest número i<strong>de</strong>ntifica cada moment important en la història d’un<br />
fitxer i es pot usar per a recuperar cada un d’aquests moments.<br />
Quan ha <strong>de</strong> fer un <strong>de</strong>senvolupador una operació <strong>de</strong> compromís?<br />
Aquesta és una qüestió metodològica que han d’acordar els mem-<br />
bres d’un projecte, però sembla evi<strong>de</strong>nt que no s’han d’enviar canvis<br />
que no compilin. Però a més és millor que passin una bateria <strong>de</strong> pro-<br />
ves mínima. En molts projectes també s’ha <strong>de</strong> tenir l’aprovació d’un<br />
supervisor <strong>de</strong> projecte o subprojecte que examini la modificació.
<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />
Durant el <strong>de</strong>senvolupament <strong>de</strong> la modificació, <strong>al</strong>gú pot haver <strong>al</strong>terat<br />
<strong>al</strong>tres fitxers o fins i tot els mateixos. És per això que convé que el<br />
<strong>de</strong>senvolupador actu<strong>al</strong>itzi la seva còpia amb relativa freqüència<br />
(operació cvs update). Si han modificat <strong>al</strong>tres fitxers, pot haver<br />
canviat l’entorn i f<strong>al</strong>lar en proves que abans passaven. Si han modi-<br />
ficat els mateixos fitxers, pot ser en llocs o rutines que no hem tocat<br />
o en codi que sí que hem modificat. En el primer cas no hi ha con-<br />
flicte (<strong>al</strong>menys aparent) i l’operació <strong>de</strong> modificació “barreja” la nos-<br />
tra versió amb la <strong>de</strong>l repositori i com a resultat es generen fitxers<br />
combinats, amb totes les modificacions. Altrament, hi ha conflicte, i<br />
en aquest cas c<strong>al</strong> posar-se d’acord amb el <strong>de</strong>senvolupador que va<br />
fer els <strong>al</strong>tres canvis i acordar una versió fin<strong>al</strong>.<br />
Per a i<strong>de</strong>ntificar més bé cada component d’un projecte, convé que<br />
porti informació <strong>de</strong> revisió associada directament. CVS pot marcar<br />
els codis font i els objectes automàticament, sempre que observem<br />
una disciplina <strong>de</strong>terminada. Per exemple, si en un comentari <strong>de</strong>l<br />
codi font escrivim la paraula clau $Id$, cada vegada que el fitxer<br />
s’actu<strong>al</strong>itzi en el repositori, aquesta paraula se substituirà per una<br />
ca<strong>de</strong>na d’i<strong>de</strong>ntificació, en què s’hi veurà el nom <strong>de</strong> fitxer, el número<br />
<strong>de</strong> revisió, la data i l’hora <strong>de</strong> l’enviament, i l’autor:<br />
$Id: part.c,v 1.7 2003/07/11 08:20:47 joaquim Exp $<br />
Si incloem aquesta paraula clau dins d’una ca<strong>de</strong>na <strong>de</strong> caràcters <strong>de</strong>l<br />
programa, en compilar-lo la ca<strong>de</strong>na apareixerà a l’objecte i a l’exe-<br />
cutable, i així es pot i<strong>de</strong>ntificar amb una eina (i<strong>de</strong>nt).<br />
L’administrador<br />
Òbviament, els administradors són els que tenen i han <strong>de</strong> portar la<br />
part més complicada <strong>de</strong>l manteniment <strong>de</strong>l repositori. Per exemple,<br />
han <strong>de</strong> donar d’<strong>al</strong>ta el projecte, concedir permisos <strong>al</strong>s <strong>de</strong>senvolupa-<br />
dors i coordinar-los, etiquetar versions lliura<strong>de</strong>s, etc.<br />
És pràctica comuna que tot projecte tingui una versió estable i una<br />
<strong>al</strong>tra d’experiment<strong>al</strong>, i per a això es creen branques: mentre que els<br />
que es <strong>de</strong>diquen <strong>al</strong> manteniment corregeixen errors <strong>de</strong> la branca es-<br />
table, els nous <strong>de</strong>senvolupaments es fan sobre la branca experimen-<br />
217<br />
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
ANOTACIONS
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
ANOTACIONS<br />
218<br />
Programari <strong>lliure</strong><br />
t<strong>al</strong>. Quan aquesta branca s’estabilitza, c<strong>al</strong> passar-la a estable, no<br />
sense abans aplicar-hi les correccions fetes sobre la branca estable<br />
anterior. Aquesta operació s’anomena mesclar, és <strong>de</strong>licada i està su-<br />
portada en CVS, encara que potser <strong>de</strong> manera massa primitiva.<br />
Aquesta i<strong>de</strong>a es pot estendre <strong>al</strong> concepte <strong>de</strong> branques experiment<strong>al</strong>s<br />
que evolucionen en diferents adreces i arriben, o no, a bon port. En<br />
tot cas, llevat que siguin vies mortes, c<strong>al</strong>drà integrar <strong>de</strong> manera tot<strong>al</strong><br />
o parci<strong>al</strong> el producte estable amb les branques experiment<strong>al</strong>s.<br />
Un dret que ens dóna el <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> és modificar un programa<br />
per a ús privat. Encara que és <strong>de</strong>sitjable contribuir <strong>al</strong> cab<strong>al</strong> comuni-<br />
tari amb qu<strong>al</strong>sevol millora, moltes vega<strong>de</strong>s les modificacions que vo-<br />
lem fer són massa específiques i no interessen <strong>al</strong> públic en gener<strong>al</strong>.<br />
Però sí que ens interessa incorporar l’evolució <strong>de</strong>l programa origin<strong>al</strong>.<br />
Això es pot fer amb un tipus especi<strong>al</strong> <strong>de</strong> ramificació i mescla (bran-<br />
ques <strong>de</strong> venedor).<br />
L’administrador també pot facilitar la coordinació <strong>de</strong> l’equip per mit-<br />
jà <strong>de</strong> mecanismes automàtics, com fer que es produeixin missatges<br />
<strong>de</strong> correu electrònic quan passin <strong>de</strong>termina<strong>de</strong>s coses, per exemple,<br />
les actu<strong>al</strong>itzacions. O forçar que es facin <strong>de</strong>termina<strong>de</strong>s accions auto-<br />
màtiques abans <strong>de</strong> fer una actu<strong>al</strong>ització, com comprovacions auto-<br />
màtiques d’estil, compilacions o proves.<br />
8.4.2. Altres sistemes <strong>de</strong> gestió <strong>de</strong> fonts<br />
Tot i que CVS és el sistema <strong>de</strong> control <strong>de</strong> versions més àmpliament<br />
usat, té molts inconvenients, que no han estat suficients per a substi-<br />
tuir-lo, m<strong>al</strong>grat la necessitat manifesta <strong>de</strong> fer-ho. El sistema CVS:<br />
• No suporta canvis <strong>de</strong> nom o <strong>de</strong> directori <strong>de</strong> fitxers, ni tampoc me-<br />
tada<strong>de</strong>s (propietaris, permisos, etc.) ni enllaços simbòlics.<br />
• En ser una evolució d’un sistema <strong>de</strong> control <strong>de</strong> versions <strong>de</strong> fitxers<br />
individu<strong>al</strong>s, no suporta <strong>de</strong> manera natur<strong>al</strong> el control <strong>de</strong> versions<br />
<strong>de</strong> grups complets.<br />
• No suporta conjunts <strong>de</strong> canvis coherents. En efecte, per t<strong>al</strong> d’afe-<br />
gir una característica o corregir un error, pot ser necessari canviar<br />
uns quants fitxers. Aquests canvis haurien <strong>de</strong> ser atòmics.
<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />
• En CVS és bastant complicat l’ús <strong>de</strong> branques i mescles. En efecte,<br />
si creem una branca experiment<strong>al</strong> d’un projecte i volem incloure<br />
les correccions fetes en la branca estable, c<strong>al</strong> saber amb <strong>de</strong>t<strong>al</strong>l<br />
quines correccions s’han fet per t<strong>al</strong> <strong>de</strong> no repetir-les.<br />
• Encara que po<strong>de</strong>m fer la major part <strong>de</strong> la feina <strong>de</strong>sconnectats<br />
<strong>de</strong>l servidor, en CVS necessitem estar-hi connectats per a qu<strong>al</strong>-<br />
sevol operació que no sigui treb<strong>al</strong>lar amb la nostra còpia loc<strong>al</strong><br />
<strong>de</strong> fitxers.<br />
• CVS no genera, sense l’ajuda d’<strong>al</strong>tres eines, el fitxer changelog,<br />
que mostra la història glob<strong>al</strong> <strong>de</strong> canvis d’un projecte.<br />
• CVS no permet utilitzar amb facilitat qu<strong>al</strong>ssevol eines per veure les<br />
diferències entre versions o per mesclar fitxers que han donat lloc<br />
a <strong>al</strong>gun conflicte. Això pot ser especi<strong>al</strong>ment important per a fitxers<br />
binaris que, encara que estan suportats per CVS, tenen un suport<br />
primitiu. Aquesta qüestió se solucionaria si poguéssim veure les<br />
diferents versions <strong>de</strong>ls fitxers en el sistema <strong>de</strong> fitxers.<br />
• CVS no disposa d’una interfície gràfica, encara que hi ha <strong>al</strong>guns<br />
visors <strong>al</strong> web que faciliten la navegació per les diferents versions,<br />
la comparació gràfica, etc.<br />
Tanmateix, hi ha <strong>al</strong>tres sistemes <strong>lliure</strong>s que solucionen <strong>al</strong>guns<br />
d’aquests problemes. Per exemple, el veterà Aegis, proposat per<br />
primera vegada el 1991 per Peter Miller i gairebé tan veterà com<br />
CVS, però poc popular, potser perquè va aparèixer <strong>de</strong>sprés, perquè<br />
imposa més controls –com l’obligació <strong>de</strong> passar les proves o <strong>de</strong><br />
passar pel revisor <strong>de</strong> codi– o perquè és més difícil d’inst<strong>al</strong>·lar un sis-<br />
tema <strong>de</strong> col·laboració distribuïda. Altres sistemes recents no han as-<br />
solit el grau <strong>de</strong> maduresa necessari o són complexos, poc portàtils<br />
o amb una cultura subjacent més pròpia <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> propietari.<br />
Vesta, per exemple, s’integra amb la generació <strong>de</strong> codi en una eina<br />
més monolítica (sistema <strong>de</strong> gestió <strong>de</strong> configuracions).<br />
Po<strong>de</strong>m <strong>de</strong>stacar Subversion, el ja <strong>de</strong>signat com a successor <strong>de</strong> CVS<br />
–basat en extensions d’HTTP (WebDAV)–, o Arch –més ambiciós, que<br />
suporta repositoris distribuïts–. Aquesta és una característica molt in-<br />
teressant perquè permet que qu<strong>al</strong>sevol tingui un repositori amb una<br />
branca privada o pública que <strong>de</strong>sprés pot mesclar o no amb l’ofici<strong>al</strong>.<br />
219<br />
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
Lectura complementària<br />
[Vegeu bibliografia,<br />
apartats 151, 3 i 123]<br />
ANOTACIONS
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
ANOTACIONS<br />
Lectura complementària<br />
[Vegeu bibliografia,<br />
apartats 52, 8 i 13]<br />
220<br />
Programari <strong>lliure</strong><br />
Així funciona BitKeeper, que Linus Torv<strong>al</strong>ds va escollir per a mantenir<br />
el nucli <strong>de</strong> Linux, <strong>de</strong>cisió molt criticada perquè el producte té una lli-<br />
cència que permet que els projectes <strong>lliure</strong>s l’obtinguin gratuïtament,<br />
sempre que totes les operacions <strong>de</strong> compromís <strong>de</strong> canvis amb les se-<br />
ves metada<strong>de</strong>s es registrin en un servidor públic <strong>de</strong>signat pels propie-<br />
taris i accessible a tothom, i sempre que el llicenciatari no estigui<br />
<strong>de</strong>senvolupant cap <strong>al</strong>tre sistema <strong>de</strong> control <strong>de</strong> fonts que hi pugui<br />
competir. Els arguments per a això són: no és possible un mo<strong>de</strong>l <strong>de</strong><br />
negoci <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> basat en serveis per a aquest segment<br />
<strong>de</strong>l mercat i no és possible <strong>de</strong>senvolupar un producte <strong>lliure</strong> <strong>de</strong> tanta<br />
qu<strong>al</strong>itat sense que li copiïn les i<strong>de</strong>es, la qu<strong>al</strong> cosa es facilita donant<br />
accés <strong>al</strong> producte.<br />
En el món <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>, amb prou feines es fan servir proces-<br />
sadors <strong>de</strong> text WYSIWYG (‘what you see is what you get’) i <strong>al</strong>tres eines<br />
ofimàtiques que tant d’èxit tenen en <strong>al</strong>tres entorns, m<strong>al</strong>grat que ja hi<br />
hagi eines <strong>lliure</strong>s d’aquest tipus, com OpenOffice. Això es <strong>de</strong>u a diver-<br />
sos factors:<br />
Suggeriment<br />
Es po<strong>de</strong>n veure les operacions fetes sobre els codis font<br />
<strong>de</strong> Linux amb BitKeeper a http://linux.bkbits.net.<br />
8.5. Documentació<br />
• Convé mantenir la documentació sota control <strong>de</strong> fonts, i els siste-<br />
mes <strong>de</strong> control <strong>de</strong> fonts, com CVS, encara que admeten formats<br />
binaris, prefereixen formats textu<strong>al</strong>s transparents, que puguin ser<br />
editats per un editor <strong>de</strong> text norm<strong>al</strong> i processats per eines <strong>de</strong>sen-<br />
volupa<strong>de</strong>s per a programes que ens permetin veure fàcilment les<br />
diferències entre versions, generar i aplicar pedaços basats en<br />
aquestes diferències i fer operacions <strong>de</strong> mescla.<br />
Nota<br />
A UNIX, les eines més comunes que fan aquestes ope-<br />
racions són diffs, diff3, patch i merge.
<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />
• Algunes llicències <strong>de</strong> documentació <strong>lliure</strong>, especi<strong>al</strong>ment la GFDL<br />
(vegeu l’apèndix A), exigeixen formats transparents, sobretot per<br />
facilitar la feina <strong>al</strong>s qui en facin documents <strong>de</strong>rivats.<br />
• Les eines WYSIWYG no contenen gener<strong>al</strong>ment més informació<br />
que l’estricta <strong>de</strong> visu<strong>al</strong>ització, i fan molt difícil, si no impossible, el<br />
processament automàtic, com i<strong>de</strong>ntificar autors o títol, o la con-<br />
versió a <strong>al</strong>tres formats. Fins i tot encara que permetin convertir els<br />
formats, se sol fer <strong>de</strong> manera interactiva, i moltes vega<strong>de</strong>s és im-<br />
possible automatitzar-la (amb make, per exemple).<br />
• Sovint, les eines ofimàtiques generen uns formats <strong>de</strong> fitxers molt<br />
voluminosos, que resulten molt <strong>de</strong>sagradables per <strong>al</strong>s <strong>de</strong>senvolu-<br />
padors o els repositoris.<br />
Per tot això, el programador <strong>lliure</strong>, acostumat també a programar i<br />
compilar, s’estima més formats <strong>de</strong> documentació transparents, mol-<br />
tes vega<strong>de</strong>s simple text pur, o formats <strong>de</strong> documentació processa-<br />
bles.<br />
Els formats processables que s’utilitzen habitu<strong>al</strong>ment no són gaires.<br />
En el món UNIX els programes s’han documentat tradicion<strong>al</strong>ment en<br />
els formats esperats per la família <strong>de</strong> processadors roff, amb versió<br />
<strong>lliure</strong> <strong>de</strong> Norman W<strong>al</strong>sh. Això no obstant, aquesta pràctica s’ha anat<br />
abandonant, excepte per a les pàgines <strong>de</strong> manu<strong>al</strong> tradicion<strong>al</strong>s, ja<br />
que és gairebé obligat preparar-les per a les eines més bàsiques <strong>de</strong>l<br />
sistema. Pel fet que moltes pàgines <strong>de</strong> manu<strong>al</strong> han crescut excessiva-<br />
ment, <strong>de</strong> manera que difícilment se’ls pot anomenar pàgines, va ser<br />
necessari elaborar un format hipertextu<strong>al</strong> <strong>al</strong>ternatiu que permetés se-<br />
guir documents estructurats amb ín<strong>de</strong>xs i referències creua<strong>de</strong>s. El<br />
projecte GNU va dissenyar el format TeXinfo i el va convertir en el<br />
seu estàndard. Aquest format permet obtenir documents navegables<br />
amb l’eina info o dins <strong>de</strong> l’editor emacs, i <strong>al</strong> seu torn obtenir do-<br />
cuments impresos <strong>de</strong> qu<strong>al</strong>itat amb l’ajuda <strong>de</strong>l processador <strong>de</strong> textos<br />
TeX, <strong>de</strong> Don<strong>al</strong>d Knuth.<br />
El format TeXinfo es pot traduir, si es vol, a HTML multipàgina; molta<br />
gent prefereix veure la informació amb un navegador web, tot i que<br />
es perd la capacitat <strong>de</strong> cerca <strong>de</strong> paraules en un document. Aquesta<br />
és una <strong>de</strong> les conseqüències in<strong>de</strong>sitjables <strong>de</strong> la popularitat <strong>de</strong><br />
221<br />
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
Lectura complementària<br />
[Vegeu bibliografia, apartats<br />
31, 53 i 136]<br />
ANOTACIONS
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
ANOTACIONS<br />
Lectura complementària<br />
[Vegeu bibliografia,<br />
apartats 142 i 109]<br />
Lectura complementària<br />
[Vegeu bibliografia,<br />
apartats 63, 201 i 202]<br />
222<br />
Programari <strong>lliure</strong><br />
l’HTML, ja que els navegadors no implementen el concepte <strong>de</strong> docu-<br />
ment multipàgina, m<strong>al</strong>grat que hi ha elements link que permeten<br />
enllaçar-ne les parts.<br />
Hi ha una <strong>de</strong>manda imperiosa perquè els documents complexos es<br />
puguin veure com pàgines web multipàgina fàcilment navegables. Hi<br />
ha gent que escriu documentació en LaTeX, també una aplicació <strong>de</strong><br />
TeX molt popular entre els científics, més expressiu que TeXinfo, i con-<br />
vertible a HTML multipàgina amb certes eines, sempre que es man-<br />
tingui una <strong>de</strong>terminada disciplina. En efecte, les aplicacions <strong>de</strong> TeX<br />
són conjunts <strong>de</strong> macros que combinen operadors tipogràfics <strong>de</strong> nivell<br />
molt baix per convertir-los en llenguatges abstractes que treb<strong>al</strong>len<br />
amb conceptes d’<strong>al</strong>t nivell (autor, títol, resum, capítol, apartat, etc.).<br />
Si només s’utilitzen les macros bàsiques, la conversió és senzilla. Però<br />
com que ningú no impe<strong>de</strong>ix usar operadors <strong>de</strong> baix nivell i, a més,<br />
hi ha quantitats enormes <strong>de</strong> paquets <strong>de</strong> macros fora <strong>de</strong> la capacitat<br />
<strong>de</strong> manteniment <strong>de</strong>ls mantenidors <strong>de</strong>ls convertidors, és difícil acon-<br />
seguir que les conversions surtin bé.<br />
8.5.1. docbook<br />
El problema és que no hi ha separació entre contingut i presentació, ni<br />
en les aplicacions <strong>de</strong> TeX ni en les <strong>de</strong> nroff, ja que l’abstracció es<br />
construeix per capes. Aquesta separació la tenen les aplicacions<br />
d’SGML i XML, on la presentació s’especifica amb “fulls d’estil” com-<br />
pletament separats. Molt aviat es van començar a utilitzar aplicacions<br />
molt senzilles d’SGML com linuxdoc i <strong>de</strong>biandoc, però per l’escas-<br />
sa capacitat expressiva que tenien es va optar per anar a dokbook.<br />
docbook és una aplicació d’SGML origin<strong>al</strong>ment <strong>de</strong>senvolupada per<br />
a documentació tècnica informàtica, i avui amb una variant XML.<br />
Avui dokbook és l’estàndard <strong>de</strong> format <strong>de</strong> documentació <strong>lliure</strong> per a<br />
molts projectes (Linux Documentation Project, K<strong>de</strong>, GNOME, Mandrake,<br />
etc.) i un objectiu per assolir en d’<strong>al</strong>tres (Linux, *BSD, Debian, etc.).<br />
Tanmateix, dokbook és un llenguatge complex, farcit d’etiquetes,<br />
per la qu<strong>al</strong> cosa convé tenir eines d’ajuda a l’edició, encara escasses<br />
i element<strong>al</strong>s; la més popular és psgml d’emacs. També és pesat <strong>de</strong><br />
processar i els processadors <strong>lliure</strong>s encara generen una qu<strong>al</strong>itat <strong>de</strong><br />
documents poc atractiva.
8.5.2. Wikis<br />
<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />
Molta gent troba massa complicat escriure documentació amb llen-<br />
guatges tan complexos com dokbook i mecanismes <strong>de</strong> col·laboració<br />
com CVS. Per això s’ha fet molt popular un nou mecanisme <strong>de</strong> col·la-<br />
boració per a l’elaboració <strong>de</strong> documents en línia pel web anomenat<br />
wiki: va ser inventat per Ward Cunningham [ward:wiki] i es va posar<br />
per primera vegada en servei el 1995. Avui s’utilitza àmpliament en<br />
variants molt diverses per a elaborar documents molt dinàmics, no<br />
<strong>de</strong>stinats a ser impresos, i moltes vega<strong>de</strong>s amb una vida curta (per<br />
exemple, l’organització d’una conferència).<br />
Al contrari que dokbook, un wiki té un llenguatge <strong>de</strong> marques molt<br />
simple i concís, que recorda la presentació fin<strong>al</strong>, sense ser exacta-<br />
ment com ella. Per exemple, els paràgrafs se separen amb una línia<br />
en blanc, els elements <strong>de</strong> llistes comencen per un guió, si no es nu-<br />
meren i per un zero, si es numeren, o les cel·les <strong>de</strong> taules se separen<br />
per barres vertic<strong>al</strong>s i horitzont<strong>al</strong>s.<br />
Tampoc no existeix el concepte <strong>de</strong> document complet, sinó que un<br />
wiki és més aviat un conjunt <strong>de</strong> petits documents enllaçats que es van<br />
creant a mesura que c<strong>al</strong> explicar un concepte o tema nou. La creació<br />
<strong>de</strong>ls documents és gairebé automàtica, ja que l’eina d’edició mostra<br />
molt clarament que hem introduït un concepte (per mitjà d’un<br />
NombreWiki, gairebé sempre dues paraules juntes amb la primera<br />
lletra en majúscules). Gairebé cap wiki no admet hiperenllaços dins<br />
<strong>de</strong> la mateixa pàgina.<br />
Al contrari que en CVS, qu<strong>al</strong>sevol pot escriure en un wiki, encara que<br />
s’aconsella que l’autor s’i<strong>de</strong>ntifiqui amb un registre previ. Quan se’n<br />
visita un, veiem que totes les pàgines tenen un botó per a perme-<br />
tre’n l’edició. Si es polsa, el navegador ens mostrarà en un formu-<br />
lari el codi font <strong>de</strong>l document, que podrem canviar. No és una<br />
edició WYSIWYG, la qu<strong>al</strong> cosa dissua<strong>de</strong>ix qui vulgui molestar, però<br />
és tan senzill que qu<strong>al</strong>sevol interessat pot modificar documents amb<br />
molt poc esforç.<br />
Els wikis porten el seu propi control <strong>de</strong> versions <strong>de</strong> documents, <strong>de</strong><br />
manera que gener<strong>al</strong>ment es pot accedir a totes les versions amb in-<br />
dicació <strong>de</strong> qui les ha fet i quan. També es po<strong>de</strong>n comparar amb fa-<br />
223<br />
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
ANOTACIONS
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
ANOTACIONS<br />
224<br />
Programari <strong>lliure</strong><br />
cilitat. Solen portar mecanismes <strong>de</strong> cerca, <strong>al</strong>menys per nom <strong>de</strong><br />
pàgina i per paraula continguda.<br />
Norm<strong>al</strong>ment, l’autor origin<strong>al</strong> d’una pàgina es voldrà assabentar <strong>de</strong><br />
les modificacions que s’hi fan. Per a això, es pot subscriure i rebre<br />
notificacions <strong>de</strong>ls canvis per correu electrònic. De vega<strong>de</strong>s, qui veu<br />
un document no s’atreveix a canviar-ne res, però pot fer-hi un co-<br />
mentari. Norm<strong>al</strong>ment, tota pàgina wiki té associat un fòrum <strong>de</strong> co-<br />
mentaris que s’adjunten <strong>al</strong> fin<strong>al</strong> <strong>de</strong>l document i que, o l’autor<br />
origin<strong>al</strong>, o <strong>al</strong>gú que assumeixi el rol d’editor, els pot emprar per a<br />
reformar el text origin<strong>al</strong>, potser movent frases <strong>de</strong>ls comentaris <strong>al</strong>s<br />
llocs oportuns.<br />
Suggeriment<br />
La millor manera d’entendre un wiki és accedir-ne a un i<br />
experimentar en una pàgina <strong>de</strong>stinada a aquest efecte,<br />
anomenada sandbox. Po<strong>de</strong>u accedir a qu<strong>al</strong>sevol, com<br />
per exemple:<br />
http://twistedmatrix.com/users/jh.twistd/moin/moin.cgi/<br />
WikiSandBox.<br />
8.6. Gestió d’errors<br />
Un <strong>de</strong>ls punts forts <strong>de</strong>l mo<strong>de</strong>l <strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupament <strong>lliure</strong> és que la<br />
comunitat contribueixi amb informes d’errors i que senti que els<br />
seus informes o solucions es tenen en compte. Per aquest motiu c<strong>al</strong><br />
un mecanisme senzill que informi <strong>de</strong>ls errors, <strong>de</strong> manera que els<br />
<strong>de</strong>senvolupadors rebin informació suficient, <strong>de</strong> manera sistemàtica<br />
i amb tots els <strong>de</strong>t<strong>al</strong>ls necessaris, ja siguin comentaris aportats pels<br />
col·laboradors, una explicació <strong>de</strong>l que passa, el grau d’importància<br />
i la possible solució, o <strong>al</strong>gun mecanisme automàtic que <strong>de</strong>termini,<br />
per exemple, la versió <strong>de</strong>l programa i <strong>de</strong> l’entorn en què treb<strong>al</strong>la.<br />
També c<strong>al</strong> <strong>de</strong>sar els errors en una base <strong>de</strong> da<strong>de</strong>s que es pugui con-<br />
sultar per veure si un error ja ha estat reportat, corregit, el nivell<br />
d’importància que té, etc.
<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />
Hi ha uns quants d’aquests sistemes <strong>de</strong> filosofia diferent. Uns són<br />
per web, d’<strong>al</strong>tres, per correu electrònic o per mitjà d’<strong>al</strong>gun progra-<br />
ma intermediari. Tots tenen interfície web per a la consulta. Uns<br />
permeten informes anònims, d’<strong>al</strong>tres requereixen i<strong>de</strong>ntificació (una<br />
adreça <strong>de</strong> correu vàlida) per a evitar el soroll. Encara que els pro-<br />
cediments pel web semblen els més senzills, no es pot obtenir fàcil-<br />
ment informació automàtica <strong>de</strong> l’entorn <strong>de</strong> l’error. Per exemple, el<br />
sistema <strong>de</strong> Debian proporciona programes com reportbug, que<br />
<strong>de</strong>sprés <strong>de</strong> preguntar el nom <strong>de</strong>l paquet sobre el qu<strong>al</strong> volem infor-<br />
mar d’un problema, consulta <strong>al</strong> servidor quins errors ja se n’han re-<br />
portat. Si no n’hi ha cap que es refereixi <strong>al</strong> nostre problema, ens en<br />
<strong>de</strong>mana una <strong>de</strong>scripció, un nivell d’importància (crític, greu, seriós,<br />
important, no es pot regenerar a partir <strong>de</strong>ls codis fonts, norm<strong>al</strong>, me-<br />
nor o <strong>al</strong>gun suggeriment) i etiquetes sobre la categoria (per exemple,<br />
seguretat). Després d’això, si confirmem la petició, automàticament<br />
esbrina la versió <strong>de</strong>l paquet i d’aquells <strong>de</strong>l qu<strong>al</strong> <strong>de</strong>pèn, la versió i l’ar-<br />
quitectura <strong>de</strong>l nucli. Òbviament, sap l’adreça electrònica, <strong>de</strong> manera<br />
que s’envia un informe <strong>al</strong> lloc correcte semblant a aquest:<br />
Package: w3m-ssl<br />
Version: 0.2.1-4<br />
Severity: important<br />
After reloading a page containing complex tables sever<strong>al</strong> dozen<br />
times, w3m had used <strong>al</strong>l physic<strong>al</strong> memory and thrashing<br />
commenced. This is an Alpha machine.<br />
-- System Information<br />
Debian Release: testing/unstable<br />
Kernel Version: Linux romana 2.2.19 #1 Fri Jun 1 18:20:08 PDT<br />
2001 <strong>al</strong>pha unknown<br />
Versions of the packages w3m-ssl <strong>de</strong>pends on:<br />
libc6.1 2.2.3-7 GNU C Library: Shared libraries and Timezone<br />
data<br />
libgc5 5.0.<strong>al</strong>pha4-8 Conservative garbage collector for C<br />
libgpmg1 1.19.3-6 Gener<strong>al</strong> Purpose Mouse Library [libc6]<br />
libncurses5 5.2.20010318-3 Shared libraries for termin<strong>al</strong><br />
handling<br />
libssl0.9.6 0.9.6a-3 SSL shared libraries<br />
w3m 0.2.1-2 WWW browsable pager with tables/frames support<br />
Aquest missatge genera un número d’error, que és tornat, enviat <strong>al</strong><br />
mantenidor i <strong>de</strong>sat a la base <strong>de</strong> da<strong>de</strong>s. Quan es resolgui l’error, tam-<br />
bé en rebrem una notificació. Cada error té una adreça electrònica<br />
assignada que es pot utilitzar per a proporcionar informació addi-<br />
225<br />
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
ANOTACIONS
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
ANOTACIONS<br />
Lectura complementària<br />
[Vegeu bibliografia,<br />
apartats 1 i 71]<br />
Lectura complementària<br />
[Vegeu bibliografia,<br />
apartat 44]<br />
226<br />
Programari <strong>lliure</strong><br />
cion<strong>al</strong>, per exemple. La base <strong>de</strong> da<strong>de</strong>s d’errors es pot consultar en<br />
qu<strong>al</strong>sevol moment a http://bugs.<strong>de</strong>bian.org.<br />
De vega<strong>de</strong>s, els sistemes <strong>de</strong> seguiment d’errors tenen mecanismes<br />
per a assignar la correcció a <strong>al</strong>gú i posar-li un termini. En aquest<br />
cas, el sistema s’apropa a un sistema <strong>de</strong> gestió i a seguiment <strong>de</strong> flux<br />
<strong>de</strong> treb<strong>al</strong>ls, <strong>de</strong> vega<strong>de</strong>s integrats amb el sistema <strong>de</strong> gestió <strong>de</strong> fonts.<br />
8.7. Sistemes <strong>de</strong> gestió <strong>de</strong> flux <strong>de</strong> treb<strong>al</strong>ls<br />
En <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> no s’empren mecanismes gaire sofisticats <strong>de</strong><br />
gestió <strong>de</strong>ls treb<strong>al</strong>ls que ha <strong>de</strong> fer cada <strong>de</strong>senvolupador. Al cap i a la<br />
fi, molts col·laboradors són voluntaris i no se’ls pot posar un esque-<br />
ma gaire rígid. Això no obstant, sí que es po<strong>de</strong>n <strong>de</strong>finir tasques i<br />
esperar que <strong>al</strong>gú es doni d’<strong>al</strong>ta en el sistema i les assumeixi, <strong>de</strong>cla-<br />
rant-hi un termini. Es tingui o no control sobre el que po<strong>de</strong>n fer <strong>de</strong>-<br />
termina<strong>de</strong>s persones, sempre convé tenir controla<strong>de</strong>s les tasques<br />
que c<strong>al</strong> fer, quines <strong>de</strong>pendències tenen, el nivell d’importància i qui<br />
hi treb<strong>al</strong>la. El sistema més sofisticat que es fa servir per a això és<br />
IssueZilla, una evolució propietària <strong>de</strong>l sistema <strong>de</strong> gestió d’errors<br />
<strong>lliure</strong> pel web BugZilla.<br />
8.8. Suport per a <strong>al</strong>tres arquitectures<br />
El suport mínim que po<strong>de</strong>m voler per a fer el nostre programa por-<br />
tàtil a <strong>al</strong>tres entorns diferents és l’accés a granges <strong>de</strong> compilació, que<br />
permeten compilar el nostre programa en <strong>al</strong>tres arquitectures i siste-<br />
mes operatius. Per exemple, SourceForge (apartat 8.9.1) oferia, el<br />
2003, entorns GNU Linux Debian per a Intel x86, DEC Alpha,<br />
PowerPC i SPARC, a més d’entorns Solaris i Mac OS/X.<br />
A continuació, ens agradaria po<strong>de</strong>r provar els nostres programes en<br />
aquests entorns. Quants més serveis <strong>de</strong> màquines <strong>al</strong>ienes ofertes com<br />
a servei públic <strong>de</strong>manem, més difícil serà obtenir-los. El servei <strong>de</strong> com-<br />
pilació mateix pot ser problemàtic, ja que nos<strong>al</strong>tres el po<strong>de</strong>m voler
<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />
<strong>de</strong>senvolupar per a llenguatges diversos, amb biblioteques diverses.<br />
La granja <strong>de</strong> compilació en pot proporcionar un nombre limitat. Però<br />
si volem provar un programa ordinari, les dificultats augmenten expo-<br />
nenci<strong>al</strong>ment, no solament perquè és molt difícil disposar <strong>de</strong>ls progra-<br />
mes requerits, sinó per raons <strong>de</strong> seguretat, que po<strong>de</strong>n fer molt<br />
complicat administrar aquests sistemes. Això no obstant, hi ha uns<br />
quants serveis <strong>de</strong> granja <strong>de</strong> servidors, amb inst<strong>al</strong>·lacions estàndard<br />
d’arquitectures diverses, que ens po<strong>de</strong>n permetre provar <strong>al</strong>gunes co-<br />
ses. Per exemple, a part <strong>de</strong>l que es pugui fer a la granja <strong>de</strong> servidors<br />
<strong>de</strong> SourceForge, po<strong>de</strong>m trobar fins i tot granges <strong>de</strong> PDA.<br />
Les granges públiques que acabem <strong>de</strong> <strong>de</strong>scriure són un servei d’ús<br />
manu<strong>al</strong>. El <strong>de</strong>senvolupador convidat copia els fitxers en una d’aques-<br />
tes màquines, els compila i en prova el resultat. Segurament ho hau-<br />
rà <strong>de</strong> fer <strong>de</strong> tant en tant, en el moment previ a l’<strong>al</strong>liberament d’una<br />
versió important <strong>de</strong>l programa. Molt més interessant pot ser que les<br />
compilacions i l’execució <strong>de</strong> les proves <strong>de</strong> regressió es facin sistemà-<br />
ticament <strong>de</strong> manera automàtica, per exemple, cada nit, si hi ha ha-<br />
gut <strong>al</strong>gun canvi en els codis font. Així funcionen <strong>al</strong>guns projectes<br />
importants que proporcionen una infraestructura pròpia per a <strong>de</strong>sen-<br />
volupadors externs, que se sol anomenar Tin<strong>de</strong>rbox (‘caixa d’esca’).<br />
És el cas <strong>de</strong> Mozilla, finançat per Netscape, el Tin<strong>de</strong>rbox <strong>de</strong>l qu<strong>al</strong> pre-<br />
senta una interfície web <strong>al</strong>s resultats <strong>de</strong> la compilació i proves <strong>de</strong><br />
components <strong>de</strong>l seu navegador en totes les arquitectures on funcio-<br />
na. Aquesta interfície està íntimament relacionada amb el CVS i mos-<br />
tra aquests resultats per a diferents estats (entre versions), i<strong>de</strong>ntifica<br />
el responsable <strong>de</strong>ls errors, en facilita l’avenç, i <strong>de</strong>fuig el problema<br />
fins que se solucioni. També utilitzen Tin<strong>de</strong>rbox, si més no, els pro-<br />
jectes OpenOffice i FreeBSD.<br />
8.9. Llocs <strong>de</strong> suport <strong>al</strong> <strong>de</strong>senvolupament<br />
Els llocs <strong>de</strong> suport <strong>al</strong> <strong>de</strong>senvolupament proporcionen tots els serveis<br />
que acabem <strong>de</strong> <strong>de</strong>scriure <strong>de</strong> manera més o menys integrada, junta-<br />
ment amb uns <strong>al</strong>tres d’addicion<strong>al</strong>s que permeten la cerca <strong>de</strong> projec-<br />
tes per categories i la classificació segons paràmetres d’activitat<br />
senzills. Això <strong>al</strong>libera el <strong>de</strong>senvolupador d’haver-se <strong>de</strong> muntar i ad-<br />
227<br />
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
Lectura complementària<br />
[Vegeu bibliografia,<br />
apartat 40]<br />
ANOTACIONS
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
ANOTACIONS<br />
Lectura complementària<br />
[Vegeu bibliografia,<br />
apartat 51]<br />
228<br />
Programari <strong>lliure</strong><br />
ministrar tota una infraestructura <strong>de</strong> col·laboració per a concentrar-<br />
se en el seu projecte.<br />
8.9.1. SourceForge<br />
Un <strong>de</strong>ls primers a establir aquest tipus <strong>de</strong> serveis i el més popular<br />
és SourceForge, gestionat per OSDN (Open Software Development<br />
Network, subsidiària <strong>de</strong> VA Software), que el juny <strong>de</strong>l 2003 hostatja-<br />
va més <strong>de</strong> seixanta mil projectes. Està estructurat entorn d’un conjunt<br />
<strong>de</strong> programes <strong>de</strong>l mateix nom que va ser <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> fins a la<br />
versió 2.<br />
Com a prototip d’aquests llocs, SourceForge ofereix una interfície<br />
web o port<strong>al</strong> glob<strong>al</strong> d’entrada (http://sourceforge.net/) i un subport<strong>al</strong><br />
per projecte (http://proyecto.sourceforge.net). En la interfície glob<strong>al</strong><br />
po<strong>de</strong>m veure notícies, anuncis, enllaços i una invitació a fer-se’n<br />
membre o a entrar-hi, si ja se n’és. Per a col·laborar-hi, convé fer-<br />
se’n membre, i és imprescindible fer-ho si es vol crear un projecte<br />
nou o participar-ne en <strong>al</strong>gun que ja existeix. Però no c<strong>al</strong>, per a ser-hi<br />
espectador, i com a t<strong>al</strong> po<strong>de</strong>m veure quins són els projectes que ex-<br />
perimenten un <strong>de</strong>senvolupament més actiu o els que es baixen més<br />
sovint; po<strong>de</strong>m buscar projectes per categories o donant una paraula<br />
<strong>de</strong> la seva <strong>de</strong>scripció, i se’ns mostraran or<strong>de</strong>nats pel nivell d’activitat.<br />
Dins <strong>de</strong> cada projecte, po<strong>de</strong>m veure’n la <strong>de</strong>scripció, l’estat (<strong>al</strong>fa, be-<br />
ta, producció), els <strong>de</strong>scriptors (llenguatge, sistema operatiu, temàti-<br />
ca, tipus d’usuaris, idioma, llicència), els errors i temes pen<strong>de</strong>nts o<br />
solucionats, <strong>de</strong>t<strong>al</strong>ls <strong>de</strong> la seva activitat en el temps, o ens els po<strong>de</strong>m<br />
baixar. També po<strong>de</strong>m participar en fòrums o informar-hi d’errors,<br />
fins i tot <strong>de</strong> manera anònima, tot i que això últim no és gaire conve-<br />
nient (perquè, per exemple, no ens po<strong>de</strong>n respondre).<br />
Qu<strong>al</strong>sevol usuari autenticat pot sol·licitar donar un projecte d’<strong>al</strong>ta,<br />
que els administradors <strong>de</strong>l lloc admetran si compleix les seves políti-<br />
ques, i que en el cas <strong>de</strong> SourceForge són bastant liber<strong>al</strong>s. Una vega-<br />
da autoritzat, el creador pot donar d’<strong>al</strong>ta <strong>al</strong>tres usuaris registrats com<br />
a administradors addicion<strong>al</strong>s o com a <strong>de</strong>senvolupadors, amb accés<br />
a la modificació <strong>de</strong> fonts. Després <strong>de</strong> l’autorització, no hi ha gaires<br />
controls més sobre el projecte, la qu<strong>al</strong> cosa causa que hi hagi molts<br />
projectes “morts”. Això no confon gaire els usuaris perquè els projec-<br />
tes amb activitat baixa o nul·la amb prou feines són visibles, ja que
<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />
en les cerques es mostren or<strong>de</strong>nats segons aquest criteri. Aquests<br />
projectes corren el risc que els propietaris <strong>de</strong>l lloc els eliminin. Els ser-<br />
veis que SourceForge proporciona a un projecte, i que podríem es-<br />
perar <strong>de</strong> qu<strong>al</strong>sevol servei similar, són:<br />
• Hostatjament per a les pàgines web <strong>de</strong>l port<strong>al</strong> <strong>de</strong>l projecte, a<br />
l’adreça proyecto.sourceforge.net, en què es mostra <strong>al</strong> públic.<br />
Aquestes pàgines po<strong>de</strong>n ser estàtiques o dinàmiques (amb CGI o<br />
PHP), i en aquest cas po<strong>de</strong>n utilitzar una base <strong>de</strong> da<strong>de</strong>s (MySQL).<br />
S’introdueixen directament mitjançant ordres <strong>de</strong> còpia remota i es<br />
po<strong>de</strong>n manipular per mitjà <strong>de</strong> sessions interactives <strong>de</strong> termin<strong>al</strong> re-<br />
mot (ssh).<br />
• Opcion<strong>al</strong>ment, un servidor virtu<strong>al</strong> que respongui a adreces d’un do-<br />
mini obtingut a part, com www.proyecto.org o cvs.proyecto.org.<br />
• Tants fòrums web i/o llistes <strong>de</strong> correu com c<strong>al</strong>gui, segons el criteri<br />
d’un administrador.<br />
• Un servei <strong>de</strong> notícies, en què els administradors anuncien novetats<br />
sobre el projecte.<br />
• Rastrejadors (trackers), per a informe i seguiment d’errors, peticions<br />
<strong>de</strong> suport, peticions <strong>de</strong> millores o integració <strong>de</strong> millores. Els admi-<br />
nistradors donen una prioritat a l’assumpte i n’assignen la solució<br />
a un <strong>de</strong>senvolupador.<br />
• Gestors <strong>de</strong> tasques. Similar a un rastrejador, permet <strong>de</strong>finir sub-<br />
projectes amb una sèrie <strong>de</strong> tasques. Aquestes tasques, a més<br />
d’una prioritat, tenen un termini assignats. Els <strong>de</strong>senvolupadors<br />
<strong>al</strong>s qu<strong>al</strong>s se’ls assignen po<strong>de</strong>n manifestar <strong>de</strong> tant en tant un per-<br />
centatge <strong>de</strong> re<strong>al</strong>ització <strong>de</strong> la tasca.<br />
• Un CVS amb drets inici<strong>al</strong>s d’accés per a tots els <strong>de</strong>senvolupadors.<br />
• Servei <strong>de</strong> pujada i baixada <strong>de</strong> paquets <strong>de</strong> <strong>programari</strong>. Porta un<br />
registre <strong>de</strong> les versions introduï<strong>de</strong>s i possibilita que els interessats<br />
rebin un avís quan passi. A més, la pujada comporta la creació<br />
<strong>de</strong> diverses rèpliques a tot el món, cosa que en facilita la distri-<br />
bució.<br />
229<br />
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
ANOTACIONS
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
ANOTACIONS<br />
Lectura complementària<br />
[Vegeu bibliografia, apartats<br />
47, 12 i 79]<br />
Lectura complementària<br />
[Vegeu bibliografia,<br />
apartats 54, 25, 6 i 181]<br />
230<br />
Programari <strong>lliure</strong><br />
• Servei <strong>de</strong> publicació <strong>de</strong> documents en HTML. Qu<strong>al</strong>sevol els pot re-<br />
gistrar, però només seran visibles <strong>de</strong>sprés que els aprovi un ad-<br />
ministrador.<br />
• Còpia <strong>de</strong> seguretat per a la recuperació <strong>de</strong> <strong>de</strong>sastres, com ruptu-<br />
ra <strong>de</strong> disc, però no d’errors d’usuari, com pot ser esborrar un fit-<br />
xer acci<strong>de</strong>nt<strong>al</strong>ment.<br />
Un usuari autenticat té una pàgina person<strong>al</strong> on hi reuneix tota la in-<br />
formació d’interès, com els projectes <strong>al</strong>s qu<strong>al</strong>s està associat, els te-<br />
mes o tasques pen<strong>de</strong>nts, i també fòrums i fitxers que ha <strong>de</strong>clarat que<br />
vol vigilar. A més, perquè un usuari no hagi d’estar pen<strong>de</strong>nt <strong>de</strong> la<br />
seva pàgina person<strong>al</strong>, rebrà per correu electrònic notificacions sobre<br />
<strong>al</strong>lò que vol vigilar.<br />
8.9.2. Hereus <strong>de</strong> SourceForge<br />
El 2001 VA Software va estar a punt <strong>de</strong> fer f<strong>al</strong>lida en plena crisi <strong>de</strong><br />
les puntcom. Llavors va anunciar una versió nova <strong>de</strong>l <strong>programari</strong><br />
SourceForge amb llicència no <strong>lliure</strong>, en un intent <strong>de</strong> procurar-se una<br />
font d’ingressos, venent-lo a empreses per <strong>al</strong>s seus <strong>de</strong>senvolupa-<br />
ments interns. També va eliminar mecanismes que permetien bolcar<br />
un projecte per portar-lo a un <strong>al</strong>tre lloc. Tots dos fets es van veure<br />
com una amenaça per la qu<strong>al</strong> els milers <strong>de</strong> projectes hostatjats a<br />
SourceForge quedarien en mans d’una sola empresa, que n’utilitza-<br />
ria la plataforma per a mostrar-hi <strong>programari</strong> no <strong>lliure</strong>. Davant d’ai-<br />
xò i <strong>de</strong> la possibilitat que el lloc tanqués, es van <strong>de</strong>senvolupar fills <strong>de</strong><br />
la versió <strong>lliure</strong> i es van obrir port<strong>al</strong>s basats en els fills, entre els qu<strong>al</strong>s<br />
<strong>de</strong>staquen Savannah, <strong>de</strong>dicat <strong>al</strong> projecte GNU i a <strong>al</strong>tres programes<br />
amb llicència <strong>de</strong> tipus copyleft, o BerliOS, concebut com a punt <strong>de</strong> tro-<br />
bada entre <strong>de</strong>senvolupadors <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> i empreses. Tanma-<br />
teix, això és només un pas encaminat a <strong>de</strong>senvolupar una plataforma<br />
distribuïda i replicada, en què ningú no tingui un control absolut <strong>de</strong>ls<br />
projectes.<br />
8.9.3. Altres llocs i programes<br />
Natur<strong>al</strong>ment, s’han <strong>de</strong>senvolupat i es continuen <strong>de</strong>senvolupant siste-<br />
mes <strong>de</strong> col·laboració i <strong>al</strong>gunes empreses fan negoci amb el mante-
<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />
niment i el servei d’aquests llocs. Per exemple, el projecte Tigris, que<br />
només manté projectes d’enginyeria <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>, usa un<br />
port<strong>al</strong> <strong>de</strong> col·laboració (SourceCast) mantingut per una empresa <strong>de</strong><br />
serveis (CollabNet), que també manté llocs <strong>de</strong> projectes individu<strong>al</strong>s,<br />
com OpenOffice. Els llocs nous van adoptant <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> nou,<br />
com ara GForce, utilitzat pel projecte Debian. Es pot veure una com-<br />
paració exhaustiva <strong>de</strong> molts llocs a Haggen So. Comparison of free/<br />
open source hosting (fosphost) sites available for hosting projects ex-<br />
tern<strong>al</strong>ly from project owners.<br />
231<br />
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
ANOTACIONS
9. Estudi <strong>de</strong> casos<br />
<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />
Aquest capítol està <strong>de</strong>dicat íntegrament a estudiar més a fons els pro-<br />
jectes <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> clàssics més interessants pel que fa a im-<br />
pacte en el món <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>, resultats obtinguts, mo<strong>de</strong>l <strong>de</strong><br />
gestió, evolució històrica, etc. Sens dubte, el nombre <strong>de</strong> projectes que<br />
es presentaran és molt petit en comparació amb el nombre <strong>de</strong> pro-<br />
jectes <strong>lliure</strong>s tot<strong>al</strong>s –que es c<strong>al</strong>cula que ascen<strong>de</strong>ix a uns cinquanta<br />
mil–, per la qu<strong>al</strong> cosa aquest capítol no es podria consi<strong>de</strong>rar com-<br />
plet, ni s’hi podrà consi<strong>de</strong>rar mai. Tot i així, esperem que <strong>de</strong>sprés <strong>de</strong><br />
llegir-lo pugueu tenir <strong>al</strong>menys una percepció <strong>de</strong> com s’ha dut a la<br />
pràctica la teoria que s’ha presentat <strong>al</strong> llarg d’aquest curs.<br />
Els projectes escollits inclouen <strong>de</strong>s d’aplicacions <strong>de</strong> baix nivell –les<br />
que interactuen més aviat amb el sistema físic <strong>de</strong> l’ordinador en<br />
comptes <strong>de</strong> l’usuari– fins a entorns <strong>de</strong> treb<strong>al</strong>l per a l’usuari fin<strong>al</strong>.<br />
També hem inclòs projectes <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> que, en principi, no<br />
són íntegrament <strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupament. Aquest és el cas <strong>de</strong> les distri-<br />
bucions, que fan més aviat tasques d’integració, ja que es <strong>de</strong>diquen<br />
princip<strong>al</strong>ment a prendre un conjunt gran, però limitat, d’aplicacions<br />
in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nts i a crear un sistema on tot interactuï <strong>de</strong> manera efecti-<br />
va, incloent-hi també facilitats per a inst<strong>al</strong>·lar, actu<strong>al</strong>itzar i esborrar<br />
noves aplicacions si l’usuari ho <strong>de</strong>sitja.<br />
Els projectes <strong>de</strong> més baix nivell que veurem seran Linux, el nucli <strong>de</strong>l sis-<br />
tema operatiu més popular avui dia, i FreeBSD, que conjunta un nucli<br />
<strong>de</strong> la família BSD amb una sèrie d’aplicacions i utilitats <strong>de</strong>senvolupa-<br />
<strong>de</strong>s per tercers projectes <strong>al</strong> més pur estil <strong>de</strong> les distribucions. Els entorns<br />
<strong>de</strong> treb<strong>al</strong>l <strong>de</strong> l’usuari fin<strong>al</strong> escollits per a l’estudi seran KDE i GNOME,<br />
certament els més estesos i populars. Els servidors –un <strong>de</strong>ls punts<br />
forts <strong>de</strong>ls sistemes <strong>lliure</strong>s– estaran representats en aquest capítol per<br />
Apache, lí<strong>de</strong>r en el mercat <strong>de</strong>ls servidors WWW. També comptarem<br />
amb la presentació <strong>de</strong> Mozilla, un <strong>de</strong>ls clients WWW (en re<strong>al</strong>itat, molt<br />
més que això) que hi ha en el món <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>. L’últim pro-<br />
jecte que es veurà en aquest capítol és OpenOffice.org, un paquet<br />
ofimàtic <strong>lliure</strong>.<br />
233<br />
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
ANOTACIONS
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
ANOTACIONS<br />
Lectura complementària<br />
[Vegeu bibliografia,<br />
apartat 74]<br />
Lectura complementària<br />
[Vegeu bibliografia,<br />
apartat 212]<br />
234<br />
Programari <strong>lliure</strong><br />
Per acabar, hem cregut convenient mostrar amb una mica més <strong>de</strong><br />
profunditat dues <strong>de</strong> les distribucions més populars, Red Hat Linux i<br />
Debian GNU/Linux, i fer-ne una comparació pel que fa a la mida<br />
amb <strong>al</strong>tres sistemes àmpliament utilitzats com po<strong>de</strong>n ser els <strong>de</strong> Mi-<br />
crosoft Windows o Solaris.<br />
En acabar les presentacions <strong>de</strong>ls diferents casos d’estudi, mostra-<br />
rem un quadre amb les característiques més notables <strong>de</strong> cada apli-<br />
cació o projecte. Un <strong>de</strong>ls paràmetres que més pot sorprendre el<br />
lector són els resultats <strong>de</strong> l’estimació <strong>de</strong> cost, durada i nombre mitjà<br />
<strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupadors. Hem obtingut aquests resultats per mèto<strong>de</strong>s<br />
tradicion<strong>al</strong>s <strong>de</strong> l’enginyeria <strong>de</strong>l <strong>programari</strong>, en especi<strong>al</strong> el mo<strong>de</strong>l<br />
COCOMO. El mo<strong>de</strong>l COCOMO pren com a mesura d’entrada el<br />
nombre <strong>de</strong> línies <strong>de</strong> codi font i en genera estimacions <strong>de</strong>l cost tot<strong>al</strong>,<br />
el temps <strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupament i l’esforç <strong>de</strong>dicat. COCOMO és un mo-<br />
<strong>de</strong>l pensat per a processos <strong>de</strong> generació <strong>de</strong> <strong>programari</strong> “clàssics”<br />
(<strong>de</strong>senvolupament en cascada o en V) i per a projectes <strong>de</strong> mida mit-<br />
jana o gran, per la qu<strong>al</strong> cosa les xifres que ens ofereix en el nostre<br />
cas s’han <strong>de</strong> prendre amb molt <strong>de</strong> compte. En qu<strong>al</strong>sevol cas, els re-<br />
sultats ens po<strong>de</strong>n donar una i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> l’ordre <strong>de</strong> la magnitud en què<br />
ens movem, amb informació sobre els esforços òptims necessaris si<br />
s’hagués utilitzat un mo<strong>de</strong>l <strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupament propietari.<br />
En gener<strong>al</strong>, el que més sorprèn <strong>de</strong>ls resultats <strong>de</strong> COCOMO n’és l’es-<br />
timació <strong>de</strong> costos. S’hi tenen en compte dos factors: el s<strong>al</strong>ari mitjà<br />
d’un <strong>de</strong>senvolupador i el factor <strong>de</strong> sobrecost (over-head). En el càlcul<br />
<strong>de</strong> l’estimació <strong>de</strong> costos, s’ha pres el s<strong>al</strong>ari mitjà per a un programa-<br />
dor <strong>de</strong> sistemes a temps complet d’acord amb l’enquesta <strong>de</strong> l’any<br />
2000, amb Computer World, S<strong>al</strong>ary survey 2000. L’overhead és el<br />
sobrecost que tota empresa ha d’assumir perquè el producte surti<br />
<strong>al</strong> carrer amb in<strong>de</strong>pendència <strong>de</strong>l s<strong>al</strong>ari <strong>de</strong>ls programadors. En<br />
aquest apartat s’inclouen <strong>de</strong>s <strong>de</strong>l sou <strong>de</strong> les secretàries i l’equip <strong>de</strong><br />
màrqueting fins <strong>al</strong>s costos <strong>de</strong> les fotocòpies, llum, equips <strong>de</strong> maqui-<br />
nari, etc. En resum, el cost c<strong>al</strong>culat per COCOMO és el cost tot<strong>al</strong><br />
que representaria a una empresa crear un <strong>programari</strong> <strong>de</strong> la mida<br />
especificada, i no s’ha <strong>de</strong> veure simplement com els diners que per-<br />
cebrien els programadors per fer el <strong>programari</strong>. Aleshores, els càl-<br />
culs <strong>de</strong>ls costos <strong>de</strong>ixen <strong>de</strong> semblar tan voluminosos.
9.1. Linux<br />
<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />
El nucli Linux és, sens dubte, l’aplicació estrella <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>,<br />
fins <strong>al</strong> punt que, tot i ser una petita part <strong>de</strong>l sistema, li n’ha donat el<br />
nom. Fins i tot es podria afirmar que el <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> mateix es<br />
confon <strong>de</strong> vega<strong>de</strong>s amb Linux, fet que no <strong>de</strong>ixa <strong>de</strong> ser una gran equi-<br />
vocació, ja que hi ha <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> que corre sobre sistemes que<br />
no es basen en Linux (<strong>de</strong> fet, una <strong>de</strong> les grans fites <strong>de</strong>l moviment i <strong>de</strong><br />
molts projectes <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> és que les aplicacions es puguin<br />
executar en molts entorns). D’<strong>al</strong>tra banda, també hi ha aplicacions<br />
que funcionen en Linux i que no són <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> (Acrobat Rea<strong>de</strong>r,<br />
el lector <strong>de</strong> documents PDF, també té una versió per a Linux).<br />
9.1.1. Història <strong>de</strong> Linux<br />
Nota<br />
Per a evitar l’associació <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> única-<br />
ment amb sistemes Linux hi ha diversos projectes que<br />
es <strong>de</strong>diquen a integrar i distribuir aplicacions <strong>lliure</strong>s<br />
que corren en sistemes Windows. Un d’aquests projec-<br />
tes, probablement el més conegut i complet, és<br />
GNUWin, que distribueix en un CD d’autoarrencada<br />
més d’un centenar d’aplicacions <strong>lliure</strong>s per a sistemes<br />
Win32. La majoria d’aquestes aplicacions també es-<br />
tan disponibles en les distribucions GNU/Linux comu-<br />
nes, per la qu<strong>al</strong> cosa són una bona eina per a anar<br />
preparant el canvi <strong>de</strong> sistemes Windows a GNU/Linux<br />
d’una manera més tranquil·la.<br />
La història <strong>de</strong> Linux és una <strong>de</strong> les més conegu<strong>de</strong>s dins <strong>de</strong>l món <strong>de</strong>l<br />
<strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>, segurament perquè s’assembla més a un conte<br />
que a la història d’un programa d’ordinador. El 1991, un estudiant<br />
finlandès que es <strong>de</strong>ia Linus Torv<strong>al</strong>ds va <strong>de</strong>cidir que volia aprendre a<br />
utilitzar el mo<strong>de</strong> protegit 386 en una màquina que la seva limitada<br />
butxaca li havia permès adquirir. Aleshores –i encara avui– en els<br />
cursos <strong>de</strong> sistemes operatius universitaris hi havia un nucli <strong>de</strong> sistema<br />
operatiu gestat amb fin<strong>al</strong>itats acadèmiques anomenat Minix. Al capda-<br />
vant <strong>de</strong>l grup <strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupament <strong>de</strong> Minix –basat en els sistemes<br />
235<br />
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
ANOTACIONS
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
Lectura complementària<br />
ANOTACIONS<br />
[Vegeu bibliografia,<br />
apartat 193]<br />
236<br />
Programari <strong>lliure</strong><br />
UNIX tradicion<strong>al</strong>s– hi havia un <strong>de</strong>ls professors d’universitat més pres-<br />
tigiosos, Andrew Tanenbaum. Minix era un sistema limitat, però bas-<br />
tant capaç i ben dissenyat, que comptava <strong>al</strong> seu voltant amb una<br />
gran comunitat acadèmica i d’enginyeria.<br />
Minix tenia una llicència <strong>de</strong> <strong>lliure</strong> distribució i es podia utilitzar sense<br />
problema per a fin<strong>al</strong>itats acadèmiques, però tenia el gran inconvenient<br />
que no hi podien integrar millores persones <strong>al</strong>ienes a la <strong>Universitat</strong><br />
d’Amsterdam, sinó que ho havien <strong>de</strong> fer <strong>de</strong> manera in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nt, ge-<br />
ner<strong>al</strong>ment per mitjà d’arxius <strong>de</strong> millores. Això representava, a la pràc-<br />
tica, que hi hagués una versió <strong>de</strong> Minix ofici<strong>al</strong>, que tothom utilitzava, i<br />
<strong>al</strong>hora una llarga sèrie <strong>de</strong> millores que c<strong>al</strong>ia aplicar-hi posteriorment<br />
per t<strong>al</strong> d’obtenir funcion<strong>al</strong>itats addicion<strong>al</strong>s.<br />
A mitjan 1991, Linus –l’estudiant finlandès encara anònim– va enviar<br />
un missatge <strong>al</strong> grup <strong>de</strong> notícies <strong>de</strong> Minix, en què anunciava que co-<br />
mençava <strong>de</strong>s <strong>de</strong> zero un nucli <strong>de</strong> sistema operatiu basat en Minix, però<br />
sense incloure-hi el codi. Linus –encara que no digués explícitament<br />
que el publicaria amb una llicència <strong>lliure</strong>– va apuntar que el sistema<br />
que volia crear no tindria les “barreres” que presentava Minix, i amb<br />
això –sense saber-ho, i probablement, sense voler-ho– feia el primer<br />
pas per quedar-se amb la comunitat que llavors s’aglutinava entorn <strong>de</strong><br />
Minix.<br />
La versió 0.02 que data <strong>de</strong> l’octubre <strong>de</strong>l 1991, encara que molt limita-<br />
da, ja podia executar termin<strong>al</strong>s bash i el compilador GCC. En els mesos<br />
següents el nombre d’aportacions externes va anar creixent fins <strong>al</strong> punt<br />
que el març <strong>de</strong>l 1992 Linus publicava la versió 0.95, que va ser àm-<br />
pliament reconeguda com a gairebé estable. El camí cap a la versió 1.0<br />
–que se sol associar amb l’estabilitat– tanmateix, encara va ser llarg: per<br />
exemple, el <strong>de</strong>sembre <strong>de</strong>l 1993 es publicaria la versió 0.99 pl 14 (que<br />
és com la catorzena versió corregida <strong>de</strong> la versió 0.99) i fin<strong>al</strong>ment<br />
Linux 1.0 va veure la llum el març <strong>de</strong>l 1994. Ja <strong>al</strong>eshores, Linux es<br />
publicava sota les condicions <strong>de</strong> la llicència GPL –segons el mateix<br />
Torv<strong>al</strong>ds, una <strong>de</strong> les millors <strong>de</strong>cisions que ha pres– ja que va ajudar<br />
molt a la distribució i la popularització <strong>de</strong>l nucli. A Michael W. Godfrey;<br />
Qiang Tu. (agost, 2000). “Evolution in open source software: A case<br />
study”. Proceedings of the 2000 Internation<strong>al</strong> Conference on Programari<br />
Maintainance es pot trobar una anàlisi exhaustiva <strong>de</strong> l’evolució <strong>de</strong> les<br />
diferents versions <strong>de</strong>l nucli <strong>de</strong> Linux quant a mida i modularitat.
9.1.2. La manera <strong>de</strong> treb<strong>al</strong>lar <strong>de</strong> Linux<br />
<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />
La manera <strong>de</strong> treb<strong>al</strong>lar <strong>de</strong> Torv<strong>al</strong>ds no era gaire comuna en aquell<br />
temps. El <strong>de</strong>senvolupament es basava princip<strong>al</strong>ment en una llista <strong>de</strong><br />
correu, en la qu<strong>al</strong> no solament es discutia, sinó que també es <strong>de</strong>sen-<br />
volupava, i a Torv<strong>al</strong>ds li agradava molt que tota la vida <strong>de</strong>l projecte<br />
s’hi veiés reflectida, per la qu<strong>al</strong> cosa <strong>de</strong>manava que s’hi enviessin les<br />
millores. En contra <strong>de</strong>l que es podria esperar –que s’enviés la millora<br />
com a adjunt–, Linus preferia que s’enviés el codi en el cos <strong>de</strong>l mis-<br />
satge perquè ell i els <strong>al</strong>tres el poguessin comentar. En qu<strong>al</strong>sevol cas,<br />
encara que molta gent hi opinés i hi enviés correccions o noves fun-<br />
cion<strong>al</strong>itats, era indiscutible que l’última paraula, qui <strong>de</strong>cidia el que<br />
entrava a Linux, corresponia a Linus Torv<strong>al</strong>ds.<br />
Nota<br />
També resta per <strong>al</strong>s ann<strong>al</strong>s <strong>de</strong> la història <strong>de</strong>l <strong>programari</strong><br />
<strong>lliure</strong> el <strong>de</strong>bat que va tenir lloc <strong>al</strong> fin<strong>al</strong> <strong>de</strong> gener <strong>de</strong>l<br />
1992 en el grup <strong>de</strong> notícies <strong>de</strong> Minix entre Andrew<br />
Tanenbaum i Linus Torv<strong>al</strong>ds. Tanenbaum, segurament<br />
ja una mica molest per l’èxit <strong>de</strong> Torv<strong>al</strong>ds amb la seva “joguina”,<br />
va atacar <strong>de</strong> manera una mica <strong>de</strong>sproporcionada<br />
Linux i Linus. El punt essenci<strong>al</strong> és que Linux era un<br />
sistema monolític (el nucli és una peça que integra tots els<br />
manejadors, etc.) i no pas un micronucli (el nucli té un<br />
disseny modular, que permet reduir-lo i carregar-hi<br />
mòduls sota <strong>de</strong>manda). Es pot seguir la discussió origin<strong>al</strong><br />
t<strong>al</strong> com es va es<strong>de</strong>venir en el grup <strong>de</strong> notícies<br />
a: Andrew Tanenbaum; Linus Torv<strong>al</strong>ds (1999). The<br />
Tanenbaum-Torv<strong>al</strong>ds <strong>de</strong>bate.<br />
Nota<br />
La consolidació <strong>de</strong> Linus Torv<strong>al</strong>ds com a “dictador benevolent”<br />
ha donat peu a un ampli anecdotari dins <strong>de</strong>l<br />
projecte. Així, es comenta que si una i<strong>de</strong>a agrada,<br />
s’ha d’implementar. Si no agrada, també s’ha d’implementar.<br />
El corol·lari és que les bones i<strong>de</strong>es no serveixen<br />
per a res (sense codi, natur<strong>al</strong>ment). D’<strong>al</strong>tra<br />
banda, si la implementació no agrada, c<strong>al</strong> insistir-hi.<br />
És conegut el cas <strong>de</strong> Gooch, per a qui el sant Job era<br />
un aprenent. Gooch va fer fins a cent quaranta-sis millores<br />
par<strong>al</strong>·leles fins que Linus va <strong>de</strong>cidir fin<strong>al</strong>ment integrar-lo<br />
a la branca ofici<strong>al</strong> <strong>de</strong>l nucli.<br />
237<br />
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
ANOTACIONS
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
ANOTACIONS<br />
Lectura complementària<br />
[Vegeu bibliografia,<br />
apartat 165]<br />
238<br />
Programari <strong>lliure</strong><br />
Una <strong>al</strong>tra <strong>de</strong> les i<strong>de</strong>es innovadores <strong>de</strong> Torv<strong>al</strong>ds va ser el <strong>de</strong>senvolupa-<br />
ment par<strong>al</strong>·lel <strong>de</strong> dues branques <strong>de</strong>l nucli: l’estable (el segon número<br />
<strong>de</strong> versió acostuma a ser parell, com per exemple 2.4.18) i la inestable<br />
(senar, com 2.5.12). Com no podia ser d’<strong>al</strong>tra manera, Torv<strong>al</strong>ds <strong>de</strong>-<br />
ci<strong>de</strong>ix què entra en una branca o en l’<strong>al</strong>tra (precisament aquí po<strong>de</strong>m<br />
ubicar moltes <strong>de</strong> les <strong>de</strong>cisions més polèmiques). En qu<strong>al</strong>sevol cas, Linux<br />
no té una planificació <strong>de</strong> lliuraments amb dates fixes: estarà enllestit<br />
quan ho estigui, mentrestant c<strong>al</strong>drà esperar. Segur que a hores d’ara<br />
el lector haurà assumit que la <strong>de</strong>cisió <strong>de</strong> si està llest o, no correspon<br />
només a Linus.<br />
S’ha <strong>de</strong>mostrat que el mèto<strong>de</strong> <strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupament utilitzat en Linux<br />
resulta molt eficaç quant <strong>al</strong>s resultats: Linux té una gran estabilitat i<br />
norm<strong>al</strong>ment hi ha un interv<strong>al</strong> ínfim <strong>de</strong> correcció d’errors (<strong>de</strong> vega<strong>de</strong>s<br />
<strong>de</strong> l’ordre <strong>de</strong>ls minuts), ja que té milers <strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupadors. En aques-<br />
ta situació, la probabilitat que <strong>al</strong>gú trobi <strong>al</strong>gun error és molt <strong>al</strong>ta i, en<br />
cas que el <strong>de</strong>scobridor no el pugui resoldre, <strong>al</strong>gú hi trobarà la solució<br />
<strong>de</strong> manera ràpida. En <strong>de</strong>finitiva, Linux compta amb milers <strong>de</strong> persones<br />
<strong>al</strong> mes <strong>de</strong>dica<strong>de</strong>s a <strong>de</strong>senvolupar-lo, <strong>de</strong> manera que aquest èxit no<br />
ens hauria <strong>de</strong> sorprendre gens.<br />
D’<strong>al</strong>tra banda, aquesta manera <strong>de</strong> treb<strong>al</strong>lar és molt cara pel que fa<br />
<strong>al</strong>s recursos. No és inusu<strong>al</strong> que hi hagi moltes propostes mútuament<br />
excloents per a una funcion<strong>al</strong>itat nova o que es rebin una dotzena <strong>de</strong><br />
millores per <strong>al</strong> mateix error. En gener<strong>al</strong>, a la fi, només una s’inclourà<br />
en el nucli, així que es pot consi<strong>de</strong>rar que la resta <strong>de</strong> temps i esforç<br />
<strong>de</strong>dicats pels <strong>de</strong>senvolupadors ha estat inútil. El mo<strong>de</strong>l <strong>de</strong> <strong>de</strong>senvo-<br />
lupament <strong>de</strong> Linux és, per tant, un mo<strong>de</strong>l que funciona molt bé en<br />
Linux, però que, certament, no tots els projectes es po<strong>de</strong>n permetre.<br />
9.1.3. Estat actu<strong>al</strong> <strong>de</strong> Linux<br />
Avui dia, Linux va camí <strong>de</strong> la versió 2.6, encara que aquesta dada<br />
no se sàpiga <strong>de</strong>l cert, ja que hi ha veus que sol·liciten que la versió<br />
següent tingui un número <strong>de</strong> versió 3.0, sobretot per la inclusió <strong>de</strong><br />
NUMA (accés a memòria no uniforme, utilitzada <strong>de</strong> manera habitu<strong>al</strong><br />
en multiprocessadors). Sens dubte, aquesta no serà l’única millora,<br />
sinó que es milloraran i inclouran moltes coses més, com ara siste-<br />
mes <strong>de</strong> fitxers, millores per a la comunicació en xarxes sense fil i ar-<br />
quitectures <strong>de</strong> so (ALSA), entre d’<strong>al</strong>tres. Remetem el lector interessat
<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />
a l’article següent: Joseph Pranevich (2003). The won<strong>de</strong>rful world of<br />
Linux 2.6, que s’actu<strong>al</strong>itza bastant sovint.<br />
Els últims anys, el mo<strong>de</strong>l <strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupament <strong>de</strong> Linux ha experimen-<br />
tat <strong>al</strong>guns canvis. Encara que la llista <strong>de</strong> correu <strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupament<br />
continua essent l’”ànima” <strong>de</strong>l projecte, el codi ja no hi ha <strong>de</strong> passar<br />
necessàriament. Hi ha contribuït molt BitKeeper, un sistema <strong>de</strong> control<br />
<strong>de</strong> versions propietari <strong>de</strong>senvolupat per la companyia BitMover<br />
d’acord amb les estrictes recomanacions <strong>de</strong> Linus Torv<strong>al</strong>ds. L’ús d’una<br />
eina no <strong>lliure</strong> ha generat una gran polèmica, amb la qu<strong>al</strong> <strong>al</strong>tre cop s’ha<br />
pogut constatar la postura pragmàtica <strong>de</strong> Linus (per a ell, i per a molts<br />
més, el sistema <strong>lliure</strong> <strong>de</strong> control <strong>de</strong> versions CVS és molt antiquat).<br />
En la taula 9-1 oferim com a resum una radiografia <strong>de</strong>l projecte Linux.<br />
Po<strong>de</strong>m veure com fa poc que Linux ha superat la barrera <strong>de</strong>ls tres mi-<br />
lions <strong>de</strong> línies <strong>de</strong> codi i es pot enquadrar en la categoria <strong>de</strong> projectes<br />
molt grans. De fet, Linux és, juntament amb Mozilla i OpenOffice.org,<br />
un <strong>de</strong>ls projectes més grans dins <strong>de</strong>l panorama <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>.<br />
Pel que fa a l’estimació <strong>de</strong>l temps d’execució en relació amb el nombre<br />
mitjà <strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupadors que el farien òptim, po<strong>de</strong>m observar que el<br />
temps d’execució és bastant més petit que els <strong>de</strong>u anys d’història que<br />
té Linux. Això, d’<strong>al</strong>tra banda, es compensa amb escreix tenint en comp-<br />
te que el nombre mitjà <strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupadors a temps complet que té<br />
Linux és superior.<br />
Taula 9-1. Estat actu<strong>al</strong> <strong>de</strong> Linux<br />
Pàgina web http://www.kernel.org<br />
Inici <strong>de</strong>l projecte<br />
Llicència GNU GPL<br />
Primer missatge a:<br />
news.comp.os.minix: agost 1991<br />
Versió actu<strong>al</strong> <strong>de</strong> Linux 2.4.21 (versió estable <strong>de</strong>l 16.6.2003)<br />
Línies <strong>de</strong> codi font 3.238.908<br />
Estimació <strong>de</strong> cost (segons<br />
COCOMO bàsic)<br />
Estimació <strong>de</strong> temps d’execució<br />
(segons COCOMO bàsic)<br />
Estimació <strong>de</strong>l nombre mitjà <strong>de</strong><br />
<strong>de</strong>senvolupadors (segons<br />
COCOMO bàsic)<br />
Nombre aproximat <strong>de</strong><br />
<strong>de</strong>senvolupadors<br />
$ 131.000.000<br />
7,31 anys (87,71 mesos)<br />
132<br />
N’hi ha a milers (encara que en els<br />
crèdits només n’hi apareixen <strong>al</strong>guns<br />
centenars<br />
[http://www.jvc.es/~tuomiil/articles/<br />
EvolutionOfTheLinuxCreditsFile.pdf]<br />
Eines d’ajuda <strong>al</strong> <strong>de</strong>senvolupament Llista <strong>de</strong> correu i BitKeeper<br />
239<br />
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
ANOTACIONS
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
ANOTACIONS<br />
240<br />
Programari <strong>lliure</strong><br />
La composició <strong>de</strong> Linux pel que fa <strong>al</strong>s llenguatges <strong>de</strong> programació<br />
mostra un clar predomini <strong>de</strong> C, consi<strong>de</strong>rat un llenguatge i<strong>de</strong><strong>al</strong> per a<br />
sistemes crítics quant a velocitat. Quan la velocitat és un requisit tan<br />
estricte que ni tan sols C pot assolir, es programa directament en<br />
llenguatge assemblador; circumstancia que, com po<strong>de</strong>m veure, és<br />
força habitu<strong>al</strong>. Aquest llenguatge presenta el <strong>de</strong>savantatge que no és<br />
tan portable com C, cada arquitectura té un joc d’instruccions particu-<br />
lar, <strong>de</strong> manera que molt codi escrit per a una arquitectura en assem-<br />
blador s’ha <strong>de</strong> traduir a les <strong>al</strong>tres arquitectures. La presència d’<strong>al</strong>tres<br />
llenguatges és margin<strong>al</strong> i es limita a funcions d’inst<strong>al</strong>·lació i utilitats <strong>de</strong><br />
<strong>de</strong>senvolupament. La versió an<strong>al</strong>itzada aquí ha estat Linux 2.4.21, t<strong>al</strong><br />
com es va publicar el 16 <strong>de</strong> juny <strong>de</strong>l 2003 (sense l’aplicació <strong>de</strong> cap<br />
millora posterior).<br />
Nota<br />
L’estimació <strong>de</strong> costos que ens ofereix COCOMO és <strong>de</strong><br />
131 milions <strong>de</strong> dòlars americans, una xifra que, per po-<br />
sar-la en el context <strong>de</strong> les xifres que se solen manejar<br />
més assíduament, representa el doble <strong>de</strong>l que els grans<br />
clubs <strong>de</strong> futbol solen pagar per una gran estrella.<br />
Taula 9-2. Llenguatges <strong>de</strong> programació utilitzats en Linux<br />
Llenguatge <strong>de</strong> programació Línies <strong>de</strong> codi Percentatge<br />
C 3.062.627 94,56%<br />
Assemblador 164.108 5,07%<br />
Shell 3.257 0,10%<br />
Yacc 3.224 0,10%<br />
9.2. FreeBSD<br />
Com ja hem comentat en el capítol <strong>de</strong>dicat a la història <strong>de</strong>l progra-<br />
mari <strong>lliure</strong>, hi ha <strong>al</strong>tres tipus <strong>de</strong> sistemes operatius <strong>lliure</strong>s a més <strong>de</strong>l<br />
popular GNU/Linux. Una <strong>al</strong>tra família en són els “hereus” <strong>de</strong> les dis-<br />
tribucions <strong>de</strong> la <strong>Universitat</strong> <strong>de</strong> Berkeley, a C<strong>al</strong>ifòrnia (EUA): els siste-<br />
mes <strong>de</strong> tipus BSD. El més antic i conegut és FreeBSD, la història <strong>de</strong>l<br />
qu<strong>al</strong> es remunta <strong>al</strong> començament <strong>de</strong>l 1993, quan Bill Jolitz va <strong>de</strong>i-<br />
xar <strong>de</strong> publicar les actu<strong>al</strong>itzacions no ofici<strong>al</strong>s a 386BSD. Amb el su-
<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />
port <strong>de</strong> l’empresa W<strong>al</strong>nut Creek CDROM, que més tard va passar a<br />
anomenar-se BSDi, un grup <strong>de</strong> voluntaris va <strong>de</strong>cidir prosseguir amb<br />
l’esforç <strong>de</strong> fer aquest sistema operatiu <strong>lliure</strong>.<br />
L’objectiu princip<strong>al</strong> <strong>de</strong>l projecte FreeBSD és la creació d’un sistema<br />
operatiu que es pugui utilitzar sense cap tipus d’obligacions ni lli-<br />
gams, però amb tots els avantatges <strong>de</strong> la disponibilitat <strong>de</strong>l codi i d’un<br />
procés acurat que asseguri la qu<strong>al</strong>itat <strong>de</strong>l producte. L’usuari té lliber-<br />
tat per fer el que vulgui amb el <strong>programari</strong>, modificar-lo <strong>al</strong> seu gust<br />
o redistribuir-lo –<strong>de</strong> manera oberta o fins i tot tancada i sota les con-<br />
dicions que vulgui– amb modificacions o sense. Com el seu nom in-<br />
dica, el projecte FreeBSD es guia, per tant, per la filosofia <strong>de</strong> les<br />
llicències BSD.<br />
9.2.1. Història <strong>de</strong> FreeBSD<br />
La versió 1.0 va aparèixer <strong>al</strong> fin<strong>al</strong> <strong>de</strong>l 1993 i estava basada en 4.3<br />
BSD Net/2 i en 386BSD. El sistema 4.3 BSD Net/2 comptava amb<br />
codi proce<strong>de</strong>nt <strong>de</strong>ls anys setanta, quan UNIX era <strong>de</strong>senvolupat per<br />
AT&T, circumstància que, <strong>al</strong> cap i a la fi, va representar una sèrie <strong>de</strong><br />
problemes leg<strong>al</strong>s que no es van resoldre fins que el 1995, FreeBSD<br />
2.0 va ser publicat sense incloure codi originari d’AT&T, aquesta ve-<br />
gada basant-se en 4.4BSD-Lite –una versió light (s’hi havien supri-<br />
mit molts mòduls per problemes leg<strong>al</strong>s i el port per a sistemes Intel<br />
encara estava incomplet) <strong>al</strong>liberada per la <strong>Universitat</strong> <strong>de</strong> C<strong>al</strong>ifòrnia<br />
<strong>de</strong> 4.4 BSD.<br />
La història <strong>de</strong> FreeBSD no seria completa si no s’expliqués res sobre<br />
les seves distribucions “germanes”, NetBSD i OpenBSD. NetBSD va<br />
aparèixer amb una versió 0.8 a mitjan 1993. El princip<strong>al</strong> objectiu era<br />
que havia <strong>de</strong> ser molt portable –encara que <strong>al</strong> començament només<br />
fos un port per a i386, per això el seu lema és: “és clar que corre<br />
NetBSD”. OpenBSD va sorgir a partir d’una escissió <strong>de</strong> NetBSD per<br />
diferències filosòfiques (i també person<strong>al</strong>s) entre <strong>de</strong>senvolupadors a<br />
mitjan 1996. El princip<strong>al</strong> focus d’atenció d’aquest sistema operatiu<br />
és la seguretat i la criptografia –diuen que és el sistema operatiu més<br />
segur que hi ha–, encara que també conserva una gran portabilitat<br />
per basar-se en NetBSD.<br />
241<br />
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
ANOTACIONS
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
ANOTACIONS<br />
242<br />
Programari <strong>lliure</strong><br />
9.2.2. Desenvolupament en FreeBSD<br />
El mo<strong>de</strong>l <strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupament utilitzat pel projecte FreeBSD es basa<br />
sobretot en dues eines: el sistema <strong>de</strong> versions CVS i el sistema d’in-<br />
forme d’error GNATS. Tot el projecte gira entorn d’aquestes dues ei-<br />
nes, com es pot comprovar pel fet que a partir d’aquestes s’ha creat<br />
una jerarquia. Així, sobre els committers –els <strong>de</strong>senvolupadors amb<br />
dret a escriptura <strong>al</strong> CVS– és sobre qui recau tota la sobirania <strong>de</strong>l pro-<br />
jecte, tant directament com indirectament mitjançant l’elecció <strong>de</strong>l<br />
core group, t<strong>al</strong> com es veurà en l’apartat següent.<br />
Per a fer informes d’error en GNATS no c<strong>al</strong> ser committer, qu<strong>al</strong>sevol<br />
qui ho vulgui hi podrà notificar una errata. Totes les contribucions<br />
obertes (open) en GNATS són av<strong>al</strong>ua<strong>de</strong>s per un committer, que po-<br />
drà assignar (an<strong>al</strong>ized) la tasca a un <strong>al</strong>tre committer o <strong>de</strong>manar més<br />
informació a la persona que va emetre l’informe origin<strong>al</strong> (feedback).<br />
Hi ha situacions en què l’error ha estat solucionat en <strong>al</strong>gunes bran-<br />
ques recents; en aquests casos, la branca s’especifica com a suspesa<br />
(suspen<strong>de</strong>d). En qu<strong>al</strong>sevol cas, l’objectiu és tancar l’informe (closed)<br />
un cop corregit l’error.<br />
FreeBSD distribueix el seu <strong>programari</strong> <strong>de</strong> dues maneres. Per una ban-<br />
da, hi ha els ports, un sistema que baixa les fonts, les compila i inst<strong>al</strong>·la<br />
l’aplicació a l’ordinador loc<strong>al</strong>, i per l’<strong>al</strong>tra hi ha els paquets, que no<br />
són més que les fonts <strong>de</strong>ls ports precompilats i, per tant, en binari.<br />
L’avantatge més important <strong>de</strong>ls ports sobre els paquets és que els pri-<br />
mers permeten que l’usuari configuri i optimitzi el <strong>programari</strong> per <strong>al</strong><br />
seu ordinador. El sistema <strong>de</strong> paquets, en canvi, ja està precompilat i<br />
permet inst<strong>al</strong>·lar el <strong>programari</strong> d’una manera més ràpida.<br />
9.2.3. Presa <strong>de</strong> <strong>de</strong>cisions en FreeBSD<br />
El consell <strong>de</strong> directors <strong>de</strong> FreeBSD, conegut popularment com el core<br />
team, s’encarrega <strong>de</strong> marcar la direcció <strong>de</strong>l projecte, <strong>de</strong> vetllar per-<br />
què es compleixin els objectius <strong>de</strong>l projecte FreeBSD, i d’intervenir,<br />
si hi ha conflictes entre els committers. Fins a l’octubre <strong>de</strong>l 2000 era<br />
un grup tancat <strong>al</strong> qu<strong>al</strong> només s’entrava a formar part per invitació<br />
expressa <strong>de</strong>l mateix core team. A partir d’<strong>al</strong>eshores, els committers<br />
elegeixen els membres <strong>de</strong>l core team <strong>de</strong> manera periòdica i <strong>de</strong>mo-
<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />
cràtica. La normativa més important per a l’elecció <strong>de</strong>l core team és<br />
la següent:<br />
• Podran votar els committers que hagin fet <strong>al</strong>menys un commit l’úl-<br />
tim any.<br />
• El consell <strong>de</strong> directors es renovarà cada dos anys.<br />
• Els membres <strong>de</strong>l consell <strong>de</strong> directors podran ser “expulsats” amb<br />
el vot <strong>de</strong> dos terços <strong>de</strong>ls committers.<br />
• Si el nombre <strong>de</strong> membres <strong>de</strong>l consell <strong>de</strong> directors és menor <strong>de</strong> set,<br />
se celebraran noves eleccions.<br />
• Se celebraran noves eleccions si ho <strong>de</strong>mana un terç <strong>de</strong>ls committers.<br />
• El canvi <strong>de</strong> normativa requereix un quòrum <strong>de</strong> dos terços <strong>de</strong>ls<br />
committers.<br />
9.2.4. Empreses entorn <strong>de</strong> FreeBSD<br />
Hi ha nombroses empreses que ofereixen serveis i productes basats<br />
en FreeBSD, que el projecte té en compte a la seva pàgina. En aques-<br />
ta presentació <strong>de</strong> FreeBSD coneixerem una mica més a fons les més<br />
significatives: BSDi i W<strong>al</strong>nut Creek CDROM.<br />
En part, FreeBSD va néixer perquè gent <strong>de</strong>l CSRG (Computer Systems<br />
Research Group) <strong>de</strong> la <strong>Universitat</strong> <strong>de</strong> Berkeley va fundar el 1991 la<br />
companyia BSDi, que es <strong>de</strong>dicaria <strong>al</strong> suport comerci<strong>al</strong> per <strong>al</strong> nou sis-<br />
tema operatiu. A més <strong>de</strong> la versió comerci<strong>al</strong> <strong>de</strong>l sistema operatiu<br />
FreeBSD, BSDi també va <strong>de</strong>senvolupar <strong>al</strong>tres productes com un ser-<br />
vidor d’Internet i <strong>de</strong> passarel·la o gateway.<br />
W<strong>al</strong>nut Creek CDROM va néixer amb l’objectiu <strong>de</strong> comerci<strong>al</strong>itzar<br />
FreeBSD com a producte acabat, i es pot consi<strong>de</strong>rar com una distri-<br />
bució a l’estil <strong>de</strong> les que hi ha per a GNU/Linux, però amb FreeBSD.<br />
El novembre <strong>de</strong>l 1998, W<strong>al</strong>nut Creek va ampliar els seus horitzons<br />
amb la creació <strong>de</strong>l port<strong>al</strong> FreeBSD M<strong>al</strong>l que es <strong>de</strong>dicaria a comercia-<br />
litzar tot tipus <strong>de</strong> productes sobre FreeBSD (<strong>de</strong>s <strong>de</strong> la distribució a sa-<br />
243<br />
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
ANOTACIONS
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
ANOTACIONS<br />
244<br />
Programari <strong>lliure</strong><br />
marretes, revistes, llibres, etc.), a anunciar productes <strong>de</strong> tercers a la<br />
seva pàgina web i a donar suport profession<strong>al</strong> <strong>de</strong> FreeBSD.<br />
El març <strong>de</strong>l 2000, BSDi i W<strong>al</strong>nut Creek es van unir sota el nom BSDi<br />
per fer front <strong>de</strong> manera conjunta <strong>al</strong> fenomen Linux, que <strong>de</strong>ixava cla-<br />
rament a l’ombra els sistemes BSD en gener<strong>al</strong>, i FreeBSD, en parti-<br />
cular. Un any més tard, el maig <strong>de</strong>l 2001, Wind River va adquirir la<br />
part <strong>de</strong>dicada a la generació <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>de</strong> BSDi, amb la clara<br />
intenció <strong>de</strong> potenciar el <strong>de</strong>senvolupament <strong>de</strong> FreeBSD per a ús en sis-<br />
temes encastats i dispositius intel·ligents connectats a la Xarxa.<br />
9.2.5. Estat actu<strong>al</strong> <strong>de</strong> FreeBSD<br />
Segons les últimes da<strong>de</strong>s <strong>de</strong> l’enquesta sobre servidors web que<br />
Netcraft fa periòdicament, el nombre <strong>de</strong> servidors web que executen<br />
FreeBSD s’apropa <strong>al</strong>s dos milions d’unitats. Un usuari nou que vol-<br />
gués inst<strong>al</strong>·lar-se FreeBSD podria escollir entre la versió 4.8 (que es<br />
podria consi<strong>de</strong>rar la versió estable) o la versió 5.1, més avançada<br />
(<strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupament). Mentre que la primera ofereix més estabilitat<br />
–sobretot en àrees com el multiprocessament simètric que han estat<br />
tot<strong>al</strong>ment reelabora<strong>de</strong>s en les noves versions–, la segona permet gau-<br />
dir <strong>de</strong> les últimes novetats. També és important tenir en compte que les<br />
versions <strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupament solen incloure codi <strong>de</strong> proves, que afec-<br />
ta sensiblement a la velocitat <strong>de</strong>l sistema.<br />
Una <strong>de</strong> les utilitats estrella <strong>de</strong> FreeBSD són les anomena<strong>de</strong>s presons<br />
(jail, en anglès). Les presons permeten minimitzar el dany causat per<br />
un atac a serveis <strong>de</strong> xarxa bàsics com podrien ser sendmail per <strong>al</strong><br />
correu electrònic o BIND (Berkeley Internet Name Domain) per a ges-<br />
tionar els noms. Els serveis s’introdueixen en una presó perquè s’exe-<br />
cutin en un entorn d’aïllament. La gestió <strong>de</strong> les presons es pot fer<br />
mitjançant una sèrie d’utilitats incloses en el FreeBSD.<br />
9.2.6. Radiografia <strong>de</strong> FreeBSD<br />
Com ja s’ha comentat, la tasca <strong>de</strong> BSD no es restringeix únicament<br />
<strong>al</strong> <strong>de</strong>senvolupament d’un nucli <strong>de</strong> sistema operatiu, sinó que també<br />
inclou la integració <strong>de</strong> multitud d’utilitats que es distribueixen conjun-
<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />
tament a l’estil <strong>de</strong> les distribucions <strong>de</strong> GNU/Linux. El fet que el procés<br />
<strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupament <strong>de</strong> FreeBSD estigui íntimament lligat <strong>al</strong> sistema<br />
<strong>de</strong> control <strong>de</strong> versions CVS ens pot donar una bona aproximació <strong>de</strong><br />
tot el que conté. Les xifres que es donen a continuació són les corres-<br />
ponents a l’anàlisi <strong>de</strong> FreeBSD efectuat el 21 d’agost <strong>de</strong>l 2003.<br />
Un <strong>de</strong>ls aspectes més interessants <strong>de</strong> FreeBSD és que els seus núme-<br />
ros s’assemblen molt <strong>al</strong>s que ja hem pogut observar en KDE i en<br />
GNOME: la mida <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> supera àmpliament els cinc milions<br />
<strong>de</strong> línies <strong>de</strong> codi, el nombre <strong>de</strong> fitxers ronda els dos-cents cinquanta<br />
mil i el nombre tot<strong>al</strong> <strong>de</strong> commits se situa entorn <strong>de</strong>ls dos milions. Tan-<br />
mateix, és interessant observar que la princip<strong>al</strong> diferència entre<br />
GNOME i KDE amb FreeBSD és l’”edat” <strong>de</strong>l projecte. FreeBSD acaba<br />
<strong>de</strong> complir fa ben poc la dècada d’existència i gairebé dobla en<br />
temps els entorns d’escriptori amb què el comparem. Que la mida<br />
sigui similar, encara que el temps <strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupament hagi estat su-<br />
perior, es <strong>de</strong>u en gran part <strong>al</strong> fet que el nombre <strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupadors<br />
que ha atret FreeBSD és més petit. Amb dret d’escriptura en el CVS<br />
(committer) n’hi ha uns quatre-cents <strong>de</strong> comptabilitzats, mentre que<br />
els col·laboradors que s’esmenten en el manu<strong>al</strong> <strong>de</strong> FreeBSD són<br />
prop d’un miler. Per aquesta raó, l’activitat que registra el CVS <strong>de</strong><br />
FreeBSD és menor, en mitjana (cinc-cents commits diaris), que la que<br />
registraven tant GNOME (nou-cents) com KDE (mil set-cents comp-<br />
tant els commits automàtics).<br />
Hem consi<strong>de</strong>rat com a sistema bàsic <strong>de</strong> FreeBSD tot <strong>al</strong>lò que penja<br />
<strong>de</strong>l directori src/src <strong>de</strong>l mòdul root <strong>de</strong>l CVS. L’activitat que ha re-<br />
gistrat el sistema bàsic <strong>al</strong> llarg <strong>de</strong>ls últims <strong>de</strong>u anys és <strong>de</strong> més <strong>de</strong> mig<br />
milió <strong>de</strong> commits. La seva mida supera els cinc milions <strong>de</strong> línies <strong>de</strong><br />
codi, encara que no solament inclou el nucli, sinó multitud d’utilitats<br />
addicion<strong>al</strong>s, i fins i tot, jocs. Si només tenim en compte el nucli (que<br />
es troba <strong>al</strong> subdirectori sys), té 1,5 milions <strong>de</strong> línies <strong>de</strong> codi font,<br />
predominantment en C.<br />
És interessant veure que l’estimació <strong>de</strong> temps que dóna COCOMO<br />
concorda perfectament amb el temps re<strong>al</strong> que ha trigat el projecte<br />
FreeBSD, encara que l’estimació <strong>de</strong>l nombre mitjà <strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupa-<br />
dors és, <strong>de</strong> llarg, més gran que la re<strong>al</strong>. Observeu que en l’últim any, no-<br />
més uns setanta-cinc committers han estat actius, mentre que<br />
245<br />
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
ANOTACIONS
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
ANOTACIONS<br />
246<br />
Programari <strong>lliure</strong><br />
COCOMO suposa que el nombre <strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupadors durant els <strong>de</strong>u<br />
anys <strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupament hauria <strong>de</strong> ser <strong>de</strong> dos-cents trenta-cinc.<br />
Fin<strong>al</strong>ment, po<strong>de</strong>m <strong>de</strong>stacar, com ja hem dit, que l’activitat princip<strong>al</strong><br />
<strong>de</strong> FreeBSD se situa entorn <strong>de</strong>l CVS i <strong>de</strong>l sistema <strong>de</strong> control d’errors<br />
i activitats GNATS.<br />
Taula 9-3. Estat actu<strong>al</strong> <strong>de</strong> FreeBSD<br />
Pàgina web http://www.FreeBSD.org<br />
Inici <strong>de</strong>l projecte 1993<br />
Llicència tipus BSD<br />
Versió actu<strong>al</strong> <strong>de</strong> FreeBSD<br />
C és el llenguatge predominant en FreeBSD, i la distància amb C++ és<br />
superior a la <strong>de</strong>ls <strong>al</strong>tres casos que hem estudiat. És interessant observar<br />
que el nombre <strong>de</strong> línies <strong>de</strong> codi assemblador contingut en FreeBSD es<br />
corresponen en magnitud amb les que té Linux, encara que les que cor-<br />
responen <strong>al</strong> nucli només sumin unes vint-i-cinc mil línies en tot<strong>al</strong>. En re-<br />
sum, es podria dir que en FreeBSD manen els llenguatges més “clàssics”<br />
dins <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>: C, Shell i Perl; i que no s’hi ha donat pene-<br />
tració <strong>de</strong>ls llenguatges que hem anat observant en <strong>al</strong>tres aplicacions i<br />
projectes –C++, Java, Python, etc.–.<br />
4.8 (estable), 5.1 (en<br />
<strong>de</strong>senvolupament)<br />
Línies <strong>de</strong> codi font 7.750.000<br />
Línies <strong>de</strong> codi font (només nucli) 1.500.000<br />
Nombre <strong>de</strong> fitxers 250.000<br />
Estimació <strong>de</strong> cost $ 325.000.000<br />
Estimació <strong>de</strong> temps d’execució 10,5 anys (126 mesos)<br />
Estimació <strong>de</strong>l nombre mitjà<br />
<strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupadors<br />
Nombre aproximat <strong>de</strong><br />
<strong>de</strong>senvolupadors<br />
Nombre <strong>de</strong> committers actius l’últim<br />
any<br />
Nombre <strong>de</strong> committers actius<br />
en els dos últims anys<br />
235<br />
Nombre <strong>de</strong> commits en el CVS 2.000.000<br />
Nombre mitjà <strong>de</strong> commits (tot<strong>al</strong>s)<br />
<strong>al</strong> dia<br />
Eines d’ajuda <strong>al</strong> <strong>de</strong>senvolupament<br />
400 committers (1.000<br />
col·laboradors)<br />
75 (menys 20% <strong>de</strong>l tot<strong>al</strong>)<br />
165 (entorn <strong>de</strong>l 40% <strong>de</strong>l tot<strong>al</strong>)<br />
Uns 500<br />
CVS, GNATS, llistes <strong>de</strong> correu i lloc<br />
<strong>de</strong> notícies
<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />
Taula 9-4. Llenguatges <strong>de</strong> programació utilitzats en FreeBSD<br />
Llenguatge <strong>de</strong> programació Línies <strong>de</strong> codi Percentatge<br />
C 7.080.000 92,0%<br />
Shell 205.000 2,7%<br />
C++ 131.500 1,7%<br />
Assemblador 116.000 1,5%<br />
Perl 90.900 1,20%<br />
Yacc 5.800 0,75%<br />
9.2.7. Estudis acadèmics sobre FreeBSD<br />
Tot i que, certament, és un projecte molt interessant –po<strong>de</strong>m recons-<br />
truir-ne tota la història (<strong>de</strong>s <strong>de</strong> fa <strong>de</strong>u anys!) mitjançant l’anàlisi <strong>de</strong>l<br />
sistema <strong>de</strong> versions–, l’atenció que ha <strong>de</strong>spertat FreeBSD entre la co-<br />
munitat científica ha estat més aviat petita. D’aquesta f<strong>al</strong>ta d’interès<br />
se s<strong>al</strong>va un equip d’investigació que ha estudiat el projecte FreeBSD<br />
<strong>de</strong>s <strong>de</strong> diversos punts <strong>de</strong> vista, posant una atenció especi<strong>al</strong> en la ma-<br />
nera com es resolen els problemes <strong>de</strong> la integració <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>de</strong><br />
manera increment<strong>al</strong> i <strong>de</strong>scentr<strong>al</strong>itzada.<br />
9.3. KDE<br />
Encara que segurament no va ser la primera solució en entorns d’es-<br />
criptori amigables per a l’usuari, la difusió a mitjan 1995 <strong>de</strong>l sistema<br />
operatiu Windows95 TM va representar un canvi radic<strong>al</strong> en la interac-<br />
ció <strong>de</strong>ls usuaris norm<strong>al</strong>s amb els ordinadors. Dels sistemes unidi-<br />
mension<strong>al</strong>s <strong>de</strong> línia d’instruccions (els termin<strong>al</strong>s), es va passar a la<br />
metàfora d’entorn <strong>de</strong> l’escriptori bidimension<strong>al</strong>, en què el ratolí va<br />
guanyar terreny <strong>al</strong> teclat. Windows95 TM , més que una innovació tec-<br />
nològica, es va acreditar com el sistema que es va aconseguir in-<br />
troduir en tots els entorns person<strong>al</strong>s i d’oficina, i va marcar les pautes<br />
(regles tècniques i soci<strong>al</strong>s que, a principis <strong>de</strong>l segle XXI, <strong>de</strong> vega<strong>de</strong>s<br />
encara continuem patint).<br />
Abans <strong>de</strong>ls sistemes d’escriptori, cada aplicació gestionava <strong>de</strong> ma-<br />
nera autònoma l’aparença i la manera d’interactuar amb l’usuari.<br />
247<br />
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
Lectura complementària<br />
[Vegeu bibliografia,<br />
apartat 129]<br />
ANOTACIONS
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
ANOTACIONS<br />
Lectura complementària<br />
[Vegeu bibliografia,<br />
apartat 95]<br />
248<br />
Programari <strong>lliure</strong><br />
Amb els escriptoris, en canvi, les aplicacions han <strong>de</strong> tenir propietats<br />
comunes i un aspecte compartit entre aplicacions, <strong>de</strong> manera que<br />
això representi un <strong>al</strong>leujament per a l’usuari, que pot “reutilitzar la<br />
interacció” apresa d’una aplicació en una <strong>al</strong>tra aplicació. També va<br />
resultar ser un <strong>al</strong>leujament per <strong>al</strong>s <strong>de</strong>senvolupadors d’aplicacions, ja<br />
que no s’havien d’enfrontar amb la problemàtica <strong>de</strong> començar els<br />
elements interactius <strong>de</strong>s <strong>de</strong> zero (una tasca sempre complicada), sinó<br />
que podien partir d’un marc i unes regles pre<strong>de</strong>fini<strong>de</strong>s.<br />
9.3.1. Història <strong>de</strong> KDE<br />
Ràpidament, els seguidors <strong>de</strong> UNIX es van fer ressò <strong>de</strong> l’èxit notable<br />
<strong>de</strong> Windows 95 i, com que els entorns UNIX no tenien sistemes tan<br />
intuïtius com <strong>lliure</strong>s, van <strong>de</strong>cidir posar-se a treb<strong>al</strong>lar. Com a fruit<br />
d’aquesta preocupació va néixer, el 1996, el projecte KDE –K Desktop<br />
Environment– <strong>de</strong> les mans <strong>de</strong> Matthias Ettrich (creador <strong>de</strong> LyX, un pro-<br />
grama d’edició gràfica <strong>de</strong> TeX) i <strong>al</strong>tres hackers. El projecte KDE es va<br />
plantejar els objectius següents:<br />
• Dotar els sistemes UNIX d’un entorn amigable que sigui <strong>al</strong>hora<br />
obert, estable, <strong>de</strong> confiança i po<strong>de</strong>rós.<br />
• Desenvolupar un conjunt <strong>de</strong> biblioteques per escriure aplicacions<br />
estàndard sobre el sistema gràfic per a UNIX X11.<br />
• Crear una sèrie d’aplicacions que permetin que l’usuari empren-<br />
gui els seus objectius <strong>de</strong> manera eficaç.<br />
Nota<br />
Originàriament, el nom KDE corresponia a Kool Desktop<br />
Environment, però amb el temps es va <strong>de</strong>cidir que<br />
s’anomenés simplement K Desktop Environment: l’ex-<br />
plicació ofici<strong>al</strong> va ser que la K és la lletra que prece<strong>de</strong>ix<br />
en l’<strong>al</strong>fabet llatí la L <strong>de</strong> Linux.<br />
Quan els integrants <strong>de</strong>l projecte KDE <strong>de</strong> nova creació van <strong>de</strong>cidir uti-<br />
litzar una biblioteca orientada a objectes anomenada Qt, propietat<br />
<strong>de</strong> la firma noruega Trolltech TM , que no estava emparada sota una<br />
llicència <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>, es va originar una gran polèmica. Per
<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />
tant, tot i que les aplicacions <strong>de</strong> KDE estaven llicencia<strong>de</strong>s sota la GPL,<br />
enllaçaven amb aquesta biblioteca i era impossible que es redistribuís.<br />
Consegüentment, es violava una <strong>de</strong> les quatre llibertats <strong>de</strong>l progra-<br />
mari <strong>lliure</strong> enuncia<strong>de</strong>s per Richard St<strong>al</strong>lman en el Manifest <strong>de</strong>l pro-<br />
gramari <strong>lliure</strong>. Des <strong>de</strong> la versió 2.0, Trolltech distribueix Qt sota una<br />
llicència du<strong>al</strong> que especifica que si l’aplicació que fa ús <strong>de</strong> la biblio-<br />
teca és GPL, llavors la llicència vàlida per a Qt és la GPL. Gràcies a<br />
això, un <strong>de</strong>ls <strong>de</strong>bats més c<strong>al</strong>ents i irats dins <strong>de</strong>l món <strong>de</strong>l <strong>programari</strong><br />
<strong>lliure</strong> va tenir, per sort, un fin<strong>al</strong> feliç.<br />
9.3.2. Desenvolupament <strong>de</strong> KDE<br />
KDE és <strong>de</strong>ls pocs projectes <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> que compleixen un<br />
c<strong>al</strong>endari <strong>de</strong> llançament <strong>de</strong> noves versions <strong>de</strong> manera gener<strong>al</strong>itzada<br />
(recor<strong>de</strong>m, per exemple, que hi ha una nova versió <strong>de</strong> Linux, “quan<br />
estigui llesta”, mentre que, com veurem més endavant, en el cas <strong>de</strong><br />
GNOME hi hagut retards significatius a l’hora <strong>de</strong> publicar noves ver-<br />
sions). La numeració <strong>de</strong> les versions segueix una política perfecta-<br />
ment <strong>de</strong>finida, segons la qu<strong>al</strong> les versions <strong>de</strong> KDE consten <strong>de</strong> tres<br />
números <strong>de</strong> versió: un <strong>de</strong> gran i dos <strong>de</strong> més petits. Per exemple, en<br />
KDE 3.1.2, el número més gran seria el 3 i els més petits l’1 i el 2.<br />
Les versions amb el mateix número gran tenen compatibilitat binària,<br />
i no c<strong>al</strong> recompilar les aplicacions. Fins ara, el número gran s’ha<br />
canviat en par<strong>al</strong>·lel <strong>al</strong>s canvis que s’han introduït en la biblioteca Qt,<br />
<strong>de</strong> manera que es pot veure que els <strong>de</strong>senvolupadors van voler apro-<br />
fitar les noves funcion<strong>al</strong>itats <strong>de</strong> la biblioteca Qt en la versió imminent<br />
<strong>de</strong> KDE.<br />
D’<strong>al</strong>tra banda, les versions amb un únic número petit són versions<br />
en què s’han inclòs tant les noves funcion<strong>al</strong>itats com la correcció<br />
<strong>de</strong>ls errors trobats. Les versions amb el segon número petit no inclo-<br />
uen noves funcion<strong>al</strong>itats sobre les versions amb el primer número<br />
petit i només contenen correccions d’errors. Per a aclarir-ho amb un<br />
exemple: KDE 3.1 és una versió <strong>de</strong> la tercera generació <strong>de</strong> KDE (nú-<br />
mero gran 3) <strong>al</strong> qu<strong>al</strong> s’han afegit funcion<strong>al</strong>itats noves, mentre que<br />
KDE 3.1.1 és la versió anterior –amb les mateixes funcion<strong>al</strong>itats–,<br />
però amb els errors que s’han trobat, corregits.<br />
KDE es va constituir poc <strong>de</strong>sprés <strong>de</strong> començar en una associació re-<br />
gistrada a Alemanya (KDE e.V.) i com a t<strong>al</strong> té uns estatuts que l’obli-<br />
249<br />
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
ANOTACIONS
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
ANOTACIONS<br />
250<br />
Programari <strong>lliure</strong><br />
guen a tenir un consell directiu. La influència <strong>de</strong>l consell directiu<br />
sobre el <strong>de</strong>senvolupament és nul·la, ja que la tasca és sobretot l’ad-<br />
ministració <strong>de</strong> l’associació, en especi<strong>al</strong> <strong>de</strong> les donacions que el pro-<br />
jecte percep. Per a la promoció i la difusió <strong>de</strong> KDE –incloent-hi<br />
empreses interessa<strong>de</strong>s– es va crear la Lliga KDE, que s’introduirà a<br />
continuació.<br />
9.3.3. La Lliga KDE<br />
La Lliga KDE (KDE League, com es <strong>de</strong>ia origin<strong>al</strong>ment en anglès) és<br />
un grup d’empreses i <strong>de</strong> particulars <strong>de</strong> KDE amb l’objectiu <strong>de</strong> facilitar<br />
la promoció, la distribució i el <strong>de</strong>senvolupament <strong>de</strong> KDE. Les empre-<br />
ses i els particulars que participen en la Lliga KDE no han d’estar di-<br />
rectament involucrats en el <strong>de</strong>senvolupament <strong>de</strong> KDE, encara que<br />
s’anima tots els membres a fer-ho, sinó que simplement representen<br />
un marc industri<strong>al</strong> i soci<strong>al</strong> amic <strong>de</strong> KDE. Els objectius <strong>de</strong> la Lliga KDE<br />
són els següents:<br />
• Promoure, proveir i facilitar l’educació form<strong>al</strong> i inform<strong>al</strong> <strong>de</strong> les<br />
funcion<strong>al</strong>itats, capacitats i <strong>al</strong>tres qu<strong>al</strong>itats <strong>de</strong> KDE.<br />
• Animar corporacions, governs, empreses i individus a usar KDE.<br />
• Animar corporacions, governs, empreses i individus a participar<br />
en el <strong>de</strong>senvolupament <strong>de</strong> KDE.<br />
• Proveir coneixements, informació, adreça i posicionament entorn<br />
<strong>de</strong> KDE pel que fa a l’ús i el <strong>de</strong>senvolupament.<br />
• Promoure la comunicació i la cooperació entre els <strong>de</strong>senvolupa-<br />
dors <strong>de</strong> KDE.<br />
• Promoure la comunicació i la cooperació entre els <strong>de</strong>senvolupa-<br />
dors <strong>de</strong> KDE i el públic mitjançant publicacions, articles, llocs web,<br />
troba<strong>de</strong>s, participació en congressos i exposicions, notes <strong>de</strong><br />
premsa, entrevistes, materi<strong>al</strong> promocion<strong>al</strong> i comitès.<br />
Les empreses que participen en la KDE League són princip<strong>al</strong>ment distri-<br />
bucions (SuSE, Mandrake, TurboLinux, Lindows i Hancom –una distribu-<br />
ció <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> coreana–), empreses <strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupament<br />
(Trolltech i Klarälvd<strong>al</strong>ens Datakonsult AB), a més <strong>de</strong>l gegant IBM i una
<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />
empresa creada amb la fin<strong>al</strong>itat <strong>de</strong> promoure KDE (KDE.com). Entre<br />
totes, es pot <strong>de</strong>stacar per la implicació fonament<strong>al</strong> Trolltech, SuSE i<br />
Mandrake Software, el mo<strong>de</strong>l <strong>de</strong> negoci <strong>de</strong>l qu<strong>al</strong> està íntimament lli-<br />
gat <strong>al</strong> projecte KDE:<br />
• Trolltech és una companyia noruega establerta a Oslo que <strong>de</strong>senvo-<br />
lupa Qt, la biblioteca que fa les vega<strong>de</strong>s d’interfície gràfica d’usu-<br />
ari i API per <strong>al</strong> <strong>de</strong>senvolupament d’aplicacions, encara que també<br />
pot funcionar com a element encastat en PDA (com per exemple<br />
en els Sharp Zaurus). La importància <strong>de</strong>l projecte KDE a Trolltech<br />
es pot constatar per dos elements molt importants <strong>de</strong> la seva estra-<br />
tègia comerci<strong>al</strong>. D’una banda, reconeix KDE com la princip<strong>al</strong> for-<br />
ma <strong>de</strong> promoció, n’encoratja el <strong>de</strong>senvolupament <strong>de</strong> l’escriptori i<br />
accepta i implementa les millores o modificacions proposa<strong>de</strong>s.<br />
D’<strong>al</strong>tra banda, <strong>al</strong>guns <strong>de</strong>ls <strong>de</strong>senvolupadors més importants <strong>de</strong><br />
KDE treb<strong>al</strong>len profession<strong>al</strong>ment per a Trolltech –el cas més cone-<br />
gut és el <strong>de</strong> Mathias Ettrich, fundador <strong>de</strong>l projecte– cosa que, sens<br />
dubte, beneficia tant el projecte KDE com la companyia mateix.<br />
La implicació <strong>de</strong> Trolltech en el projecte KDE no es limita només<br />
a la biblioteca Qt, com es pot veure pel fet que un <strong>de</strong>ls <strong>de</strong>senvo-<br />
lupadors princip<strong>al</strong>s <strong>de</strong> KOffice –la suite d’oficina <strong>de</strong> KDE– hi tingui<br />
en l’actu<strong>al</strong>itat un contracte a temps parci<strong>al</strong>.<br />
• SuSE sempre ha <strong>de</strong>mostrat una predilecció especi<strong>al</strong> pel sistema<br />
d’escriptori KDE, en part pel fet que una gran majoria <strong>de</strong>ls <strong>de</strong>sen-<br />
volupadors són d’origen <strong>al</strong>emany o centreeuropeu, com la matei-<br />
xa companyia. Coneixedora <strong>de</strong>l fet que com millor i més fàcil<br />
sigui l’entorn d’escriptori que n’ofereixi la distribució, més gran en<br />
serà la implantació i, per tant, les ven<strong>de</strong>s i la petició <strong>de</strong> suport,<br />
SuSE ha practicat sempre una política molt activa <strong>de</strong> <strong>de</strong>dicar un<br />
pressupost per a profession<strong>al</strong>itzar posicions clau dins <strong>de</strong>l projecte<br />
KDE. Així, en l’actu<strong>al</strong>itat, l’administrador <strong>de</strong>l sistema <strong>de</strong> control <strong>de</strong><br />
versions i un parell <strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupadors princip<strong>al</strong>s tenen nòmina<br />
<strong>de</strong> SuSE. Igu<strong>al</strong>ment, dins <strong>de</strong> la plantilla <strong>de</strong> SuSE hi ha una dotzena<br />
<strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupadors que po<strong>de</strong>n <strong>de</strong>dicar part <strong>de</strong>l seu temps labo-<br />
r<strong>al</strong> <strong>al</strong> <strong>de</strong>senvolupament <strong>de</strong> KDE.<br />
• La distribució Mandrake és un <strong>al</strong>tre <strong>de</strong>ls grans benefactors <strong>de</strong> KDE,<br />
que té a la plantilla uns quants <strong>de</strong>senvolupadors princip<strong>al</strong>s. La seva<br />
situació econòmica el 2003 –amb suspensió <strong>de</strong> pagaments inclo-<br />
sa– ha fet que en els últims temps hagi perdut influència.<br />
251<br />
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
ANOTACIONS
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
ANOTACIONS<br />
252<br />
Programari <strong>lliure</strong><br />
9.3.4. Estat actu<strong>al</strong> <strong>de</strong> KDE<br />
Després <strong>de</strong> la publicació <strong>de</strong> KDE el 3 el maig <strong>de</strong>l 2002, l’opinió ge-<br />
ner<strong>al</strong>itzada és que els escriptoris <strong>lliure</strong>s es troben a l’<strong>al</strong>tura <strong>de</strong>ls com-<br />
petidors propietaris. Entre els seus grans èxits hi ha la incorporació<br />
d’un sistema <strong>de</strong> components (KParts) que permet encastar unes apli-<br />
cacions en <strong>al</strong>tres (un tros <strong>de</strong> full <strong>de</strong> càlcul <strong>de</strong> KSpread en el proces-<br />
sador <strong>de</strong> textos KWord) i el <strong>de</strong>senvolupament <strong>de</strong> DCOP, un sistema<br />
<strong>de</strong> comunicació entre processos simple i amb autenticació. DCOP va<br />
ser l’aposta <strong>de</strong>l projecte en <strong>de</strong>triment <strong>de</strong> les tecnologies CORBA, un<br />
tema d’ampli <strong>de</strong>bat dins <strong>de</strong>ls escriptoris <strong>lliure</strong>s, en especi<strong>al</strong> entre<br />
GNOME –que es va <strong>de</strong>cidir per utilitzar tecnologies CORBA– i KDE.<br />
La història sembla haver posat cada tecnologia <strong>al</strong> seu lloc, com es<br />
pot veure amb la proposta <strong>de</strong> DBUS (una espècie <strong>de</strong> DCOP millorat)<br />
per part <strong>de</strong>l FreeDesktop.org, un projecte interessat a fomentar la in-<br />
teroperabilitat i l’ús <strong>de</strong> tecnologies conjuntes en els escriptoris <strong>lliure</strong>s,<br />
que casu<strong>al</strong>ment està li<strong>de</strong>rat per un <strong>de</strong>ls hackers <strong>de</strong> GNOME més re-<br />
coneguts.<br />
El quadre resum següent conté les característiques més importants<br />
<strong>de</strong>l projecte KDE (taula 9-5). Les llicències que el projecte accepta <strong>de</strong>-<br />
penen <strong>de</strong> si es tracta d’una aplicació o una biblioteca. Les llicències<br />
<strong>de</strong> les biblioteques permeten una “flexibilitat” més gran a tercers; en<br />
<strong>al</strong>tres paraules, possibilita que tercers puguin crear aplicacions pro-<br />
pietàries que enllacin amb les biblioteques.<br />
La versió actu<strong>al</strong> <strong>de</strong> KDE és la 3.1.3, encara que es treb<strong>al</strong>la activa-<br />
ment en la branca <strong>de</strong> la versió següent, KDE 3.2, amb la inclusió<br />
<strong>de</strong> noves funcion<strong>al</strong>itats. Per <strong>al</strong> 2004 s’espera la quarta generació<br />
<strong>de</strong> KDE, KDE 4, que es basarà en Qt4. Els canvis <strong>de</strong> generació re-<br />
presenten un gran esforç d’adaptació, una tasca avorrida i costosa<br />
en temps. Tanmateix, això no ha <strong>de</strong> representar que les aplicacions<br />
“antigues” <strong>de</strong>ixin <strong>de</strong> funcionar. Gener<strong>al</strong>ment, perquè continuïn fun-<br />
cionant també s’inclouen les antigues versions <strong>de</strong> les biblioteques,<br />
encara que això impliqui haver <strong>de</strong> carregar diverses versions <strong>de</strong> les<br />
biblioteques en memòria <strong>al</strong>hora amb el m<strong>al</strong>baratament consegüent<br />
<strong>de</strong> recursos <strong>de</strong>l sistema. Els <strong>de</strong>senvolupadors <strong>de</strong> KDE veuen aquest<br />
fet com una cosa inherent a l’evolució mateixa <strong>de</strong>l projecte i, per<br />
tant, com un m<strong>al</strong> menor.
9.3.5. Radiografia <strong>de</strong> KDE<br />
<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />
Pel que fa a les dimensions <strong>de</strong> KDE, les xifres que es mostraran a con-<br />
tinuació corresponen a l’estat <strong>de</strong>l CVS l’agost <strong>de</strong>l 2003, per la qu<strong>al</strong><br />
cosa c<strong>al</strong> prendre les precaucions que ja hem comentat i encara una<br />
<strong>al</strong>tra més: <strong>al</strong>gun <strong>de</strong>ls mòduls que s’han consi<strong>de</strong>rat en aquest estudi<br />
encara estan en fase <strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupament i no compleixen el requisit<br />
<strong>de</strong> ser un producte acabat. Això no ha <strong>de</strong> ser un obstacle per <strong>al</strong>s nos-<br />
tres propòsits, ja que estem més interessats en l’ordre <strong>de</strong> magnitud<br />
<strong>de</strong>ls resultats que en la xifra exacta.<br />
El codi font inclòs en el CVS <strong>de</strong> KDE suma en tot<strong>al</strong> més <strong>de</strong> sis milions<br />
<strong>de</strong> línies <strong>de</strong> codi en diferents llenguatges <strong>de</strong> programació. El temps<br />
que es necessitaria per a crear un projecte d’aquesta magnitud ron-<br />
daria els nou anys i mig –una xifra superior <strong>al</strong>s set anys que té el pro-<br />
jecte– amb un nombre mitjà <strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupadors a temps complet<br />
estimat que rondaria els dos-cents. Si tenim en compte que, el 2003,<br />
KDE té unes vuit-centes persones amb accés d’escriptura <strong>al</strong> CVS (la<br />
meitat <strong>de</strong>ls qu<strong>al</strong>s ha estat inactiva en els últims dos anys) i que el<br />
nombre <strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupadors <strong>de</strong> KDE contractats a temps complet no<br />
ha superat la vintena en cap moment, po<strong>de</strong>m veure que la producti-<br />
vitat <strong>de</strong> KDE és, <strong>de</strong> llarg, superior a l’estimació que ofereix COCO-<br />
MO.<br />
Nota<br />
Una empresa que volgués <strong>de</strong>senvolupar un producte<br />
d’aquesta magnitud <strong>de</strong>s <strong>de</strong> zero necessitaria invertir<br />
més <strong>de</strong> dos-cents cinquanta milions <strong>de</strong> dòlars, una xi-<br />
fra que, en comparació, és el que va invertir una firma<br />
d’automòbils en la creació d’una nova planta <strong>de</strong> pro-<br />
ducció a l’est d’Europa o el que una coneguda petro-<br />
liera planeja gastar per obrir dues-centes gasolineres<br />
a Espanya.<br />
És interessant observar que una gran part <strong>de</strong> l’esforç –gairebé la mei-<br />
tat que el <strong>de</strong>l <strong>de</strong>senvolupament– <strong>de</strong>l projecte KDE s’inverteix en la<br />
traducció <strong>de</strong> la interfície d’usuari i en la documentació. Encara que<br />
molt poques (uns quants milers) <strong>de</strong> les línies <strong>de</strong> programació es <strong>de</strong>-<br />
diquen a aquesta tasca, el nombre <strong>de</strong> fitxers <strong>de</strong>dicats a aquesta em-<br />
presa puja <strong>al</strong>s setanta-cinc mil per a traduccions (xifra que s’eleva<br />
253<br />
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
ANOTACIONS
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
ANOTACIONS<br />
254<br />
Programari <strong>lliure</strong><br />
fins <strong>al</strong>s cent mil si incloem la documentació en els diferents formats),<br />
cosa que representa gairebé la quarta (tercera) part <strong>de</strong>ls tres-cents<br />
<strong>de</strong>u mil fitxers que hi ha en el CVS. L’activitat conjunta <strong>de</strong>l CVS és <strong>de</strong><br />
mil dos-cents commits diaris, és a dir, el temps mitjà entre commits és<br />
<strong>de</strong> prop d’un minut.<br />
Pel que fa a les eines, llocs d’informació i es<strong>de</strong>veniments d’ajuda <strong>al</strong><br />
<strong>de</strong>senvolupament, veiem que el vent<strong>al</strong>l <strong>de</strong> possibilitats que ofereix<br />
KDE és molt més ampli que l’usat en Linux. A més <strong>de</strong>l sistema <strong>de</strong> con-<br />
trol <strong>de</strong> versions i <strong>de</strong> les llistes <strong>de</strong> correu, KDE compta amb una sèrie<br />
<strong>de</strong> llocs web on es pot trobar informació i documentació tècnica i no<br />
tècnica <strong>de</strong>l projecte. Entre aquests llocs també hi ha un lloc <strong>de</strong> notí-<br />
cies, on es presenten noves solucions i es <strong>de</strong>baten propostes. Tanma-<br />
teix, el lloc <strong>de</strong> notícies no es pot consi<strong>de</strong>rar com un substitut <strong>de</strong> les<br />
llistes <strong>de</strong> correu –que, com en Linux, és on es troben els autèntics <strong>de</strong>-<br />
bats i la presa <strong>de</strong> <strong>de</strong>cisions i estratègies <strong>de</strong> futur–, sinó com un punt<br />
<strong>de</strong> trobada amb els usuaris. Fin<strong>al</strong>ment, KDE organitza <strong>de</strong>s <strong>de</strong> fa tres<br />
anys reunions periòdiques, en les qu<strong>al</strong>s els <strong>de</strong>senvolupadors i col·la-<br />
boradors s’ajunten durant aproximadament una setmana per presen-<br />
tar les últimes novetats, <strong>de</strong>senvolupar, <strong>de</strong>batre, conèixer-se en persona<br />
i passar-s’ho bé (no necessàriament en aquest ordre).<br />
Taula 9-5. Estat actu<strong>al</strong> <strong>de</strong> KDE<br />
Pàgina web http://www.k<strong>de</strong>.org<br />
Inici <strong>de</strong>l projecte 1996<br />
Llicència (per a aplicacions) GPL, QPL, MIT, Artistic<br />
Llicència (per a biblioteques) LGPL, BSD, X11<br />
Versió actu<strong>al</strong> <strong>de</strong> KDE 3.1.3<br />
Línies <strong>de</strong> codi font 6.100.000<br />
Nombre <strong>de</strong> fitxers<br />
(codi, documentació, etc.)<br />
310.000 fitxers<br />
Estimació <strong>de</strong>l cost $ 255.000.000<br />
Estimació <strong>de</strong> temps d’execució 9,41 anys (112,98 mesos)<br />
Estimació <strong>de</strong>l nombre mitjà<br />
<strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupadors<br />
Nombre aproximat <strong>de</strong><br />
<strong>de</strong>senvolupadors<br />
Nombre <strong>de</strong> commiters actius<br />
l’últim any<br />
Nombre <strong>de</strong> commiters actius<br />
en els dos últims anys<br />
Nombre aproximat <strong>de</strong> traductors<br />
(actius)<br />
200,64<br />
Uns 900 committers<br />
Entorn <strong>de</strong> 450 (aproximadament<br />
el 50% <strong>de</strong>l tot<strong>al</strong>)<br />
Uns 600 (65% <strong>de</strong>l tot<strong>al</strong>)<br />
Uns 300 traductors per a més<br />
<strong>de</strong> 50 llengües (inclòs l’esperanto)
Nombre <strong>de</strong> commits (<strong>de</strong><br />
<strong>de</strong>senvolupadors) en el CVS<br />
Nombre <strong>de</strong> commits (<strong>de</strong> traductors)<br />
en el CVS<br />
Nombre mitjà <strong>de</strong> commits (tot<strong>al</strong>s)<br />
<strong>al</strong> dia<br />
Eines, documentació<br />
i es<strong>de</strong>veniments d’ajuda<br />
<strong>al</strong> <strong>de</strong>senvolupament<br />
<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />
Aproximadament 2.000.000 (xifra<br />
estimada sense commits automàtics)<br />
Aproximadament 1.000.000 (xifra<br />
estimada sense commits automàtics)<br />
1.700<br />
Pel que fa <strong>al</strong>s llenguatges <strong>de</strong> programació utilitzats en KDE, predo-<br />
mina l’ús <strong>de</strong> C++. Això es <strong>de</strong>u princip<strong>al</strong>ment <strong>al</strong> fet que és el llen-<br />
guatge nadiu <strong>de</strong> Qt, encara que es fa un gran esforç per a fer<br />
enllaços que permetin el <strong>de</strong>senvolupament en <strong>al</strong>tres llenguatges <strong>de</strong><br />
programació. De fet, el nombre <strong>de</strong> línies <strong>de</strong> codi en els llenguatges<br />
minoritaris correspon gairebé íntegrament <strong>al</strong> projecte mateix <strong>de</strong> cre-<br />
ació <strong>de</strong> l’enllaç, encara que això no vol dir en absolut que no s’utilitzi,<br />
ja que hi ha nombrosos projectes externs <strong>al</strong> KDE que l’utilitzen.<br />
Taula 9-6. Llenguatges <strong>de</strong> programació utilitzats en KDE<br />
CVS, llistes <strong>de</strong> correu, lloc web,<br />
lloc <strong>de</strong> notícies, reunions anu<strong>al</strong>s, etc.<br />
Llenguatge <strong>de</strong> programació Línies <strong>de</strong> codi Percentatge<br />
C++ 5.011.288 82,05%<br />
C 575.237 9,42%<br />
Objective C 144.415 2,36%<br />
Shell 103.132 1,69%<br />
Java 87.974 1,44%<br />
Perl 85.869 1,41%<br />
9.4. GNOME<br />
El projecte GNOME té com a princip<strong>al</strong> objectiu crear un sistema d’es-<br />
criptori per a l’usuari fin<strong>al</strong> que sigui complet, <strong>lliure</strong> i fàcil d’usar. Tam-<br />
bé es pretén que sigui una plataforma molt potent amb vista <strong>al</strong><br />
<strong>de</strong>senvolupador. GNOME és l’acrònim en anglès <strong>de</strong> GNU Network<br />
Object Mo<strong>de</strong>l Environment. Des <strong>de</strong>ls inicis <strong>de</strong> GNOME s’han propo-<br />
sat diverses formes <strong>de</strong> traduir-lo <strong>al</strong> castellà, però no se n’ha trobat<br />
cap que hagi satisfet tothom. Tanmateix, pel seu nom po<strong>de</strong>m veure<br />
que GNOME és part <strong>de</strong>l projecte GNU. Avui dia, tot el codi contingut<br />
255<br />
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
ANOTACIONS
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
ANOTACIONS<br />
256<br />
Programari <strong>lliure</strong><br />
en GNOME ha d’estar sota llicència GNU GPL o GNU LGPL. També<br />
veiem que les xarxes i el mo<strong>de</strong>latge orientat a objectes tenen una im-<br />
portància capit<strong>al</strong>.<br />
9.4.1. Història <strong>de</strong> GNOME<br />
Mentre es continuava discutint sobre la llibertat <strong>de</strong> KDE, la història va vo-<br />
ler que, l’estiu <strong>de</strong>l 1997, Miguel <strong>de</strong> Icaza i Nat Friedman coincidissin<br />
amb Redmond en unes jorna<strong>de</strong>s organitza<strong>de</strong>s per Microsoft TM . És pro-<br />
bable que aquesta trobada propiciés en tots dos un gir radic<strong>al</strong> que<br />
va representar tant la creació <strong>de</strong> GNOME per part <strong>de</strong> Miguel <strong>de</strong><br />
Icaza quan va tornar a Mèxic (juntament amb Fe<strong>de</strong>rico Mena<br />
Quintero), com la seva admiració per les tecnologies d’objectes<br />
distribuïts. Icaza i Mena van <strong>de</strong>cidir crear un entorn <strong>al</strong>ternatiu a<br />
KDE, ja que van consi<strong>de</strong>rar que una reimplementació d’una bibli-<br />
oteca propietària hauria estat una tasca <strong>de</strong>stinada a fracassar.<br />
Havia nascut GNOME.<br />
Des d’aquells temps llunyans <strong>de</strong>l 1997 fins a l’actu<strong>al</strong>itat, GNOME<br />
ha anat creixent gradu<strong>al</strong>ment amb les seves contínues publicacions.<br />
El novembre <strong>de</strong>l 1998 es va llançar la versió 0.99, però la primera<br />
re<strong>al</strong>ment popular distribuïda pràcticament per qu<strong>al</strong>sevol distribució<br />
<strong>de</strong> GNU/Linux seria GNOME 1.0, el març <strong>de</strong>l 1999. L’experiència<br />
d’aquesta primera versió estable <strong>de</strong> GNOME no va ser gaire satis-<br />
factòria, ja que molts la van consi<strong>de</strong>rar plena d’errors crítics. Per ai-<br />
xò, GNOME October (GNOME 1.0.55) es consi<strong>de</strong>ra la primera<br />
versió <strong>de</strong> l’entorn d’escriptori GNOME re<strong>al</strong>ment estable. Amb<br />
GNOME October es van intentar evitar versions <strong>de</strong> publicació nu-<br />
mera<strong>de</strong>s per a no entrar en una “cursa” <strong>de</strong> versions amb KDE. La<br />
celebració <strong>de</strong> la primera GUADEC, la conferència <strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupa-<br />
dors i usuaris europeus <strong>de</strong> GNOME, organitzada a París l’any<br />
2000, no va coincidir, per poc, en el temps amb la publicació d’una<br />
nova versió <strong>de</strong> GNOME, anomenada GNOME April. Va ser l’última<br />
que va dur un mes com a nom <strong>de</strong> publicació, ja que es va <strong>de</strong>mostrar<br />
que aquest sistema causava més confusió (per exemple, GNOME<br />
April és posterior a GNOME October, encara que el sentit comú ens<br />
faria pensar el contrari). L’octubre d’aquell any, <strong>de</strong>sprés <strong>de</strong> <strong>de</strong>ba-<br />
tre’s durant mesos en diferents llistes <strong>de</strong> correu, es va fundar la Fun-<br />
dació GNOME, que presentarem més endavant.
<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />
GNOME 1.2 va ser un pas endavant pel que fa a l’arquitectura utilit-<br />
zada per GNOME, que es va continuar utilitzant en GNOME 1.4.<br />
Aquesta etapa es va caracteritzar per la segona edició <strong>de</strong> la GUADEC,<br />
aquesta vegada a Copenhaguen. El que va començar essent una reu-<br />
nió minoritària d’<strong>al</strong>guns hackers, es va convertir en un gran es<strong>de</strong>veni-<br />
ment que va atreure les mira<strong>de</strong>s <strong>de</strong> tota la indústria <strong>de</strong>l <strong>programari</strong>.<br />
Mentrestant, el litigi sobre la llibertat <strong>de</strong> KDE es va resoldre amb el<br />
canvi d’actitud <strong>de</strong> Trolltech TM , que va acabar llicenciant Qt sota una<br />
llicència du<strong>al</strong>, que era <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> per a les aplicacions que<br />
són <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>. Avui dia no hi ha cap dubte que tant GNOME<br />
com KDE són entorns d’escriptori <strong>lliure</strong>s, <strong>de</strong> manera que el <strong>de</strong>senvo-<br />
lupament <strong>de</strong> GNOME ha proporcionat un segon entorn d’escriptori<br />
<strong>lliure</strong>.<br />
9.4.2. La Fundació GNOME<br />
El punt més difícil <strong>de</strong> tractar quan se sent parlar <strong>de</strong> GNOME per pri-<br />
mera vegada és l’organització <strong>de</strong>ls més <strong>de</strong> mil contribuents <strong>al</strong> pro-<br />
jecte. Resulta paradox<strong>al</strong> que un projecte que té una estructura més<br />
aviat anàrquica arribi a fructificar i tiri endavant uns objectius com-<br />
plexos, que estarien a l’abast <strong>de</strong> poques multinacion<strong>al</strong>s <strong>de</strong>l sector <strong>de</strong><br />
la informàtica.<br />
Encara que GNOME va néixer amb una clara intenció <strong>de</strong> fer un en-<br />
torn amigable i potent <strong>al</strong> qu<strong>al</strong> s’anaven afegint programes nous, <strong>de</strong><br />
seguida es va veure la necessitat <strong>de</strong> crear un òrgan que tingués certes<br />
competències que permetessin potenciar l’ús, el <strong>de</strong>senvolupament i<br />
la difusió <strong>de</strong> GNOME: d’aquesta manera, l’octubre <strong>de</strong>l 2000 es va<br />
crear la Fundació GNOME, que té la seu a Boston.<br />
La Fundació GNOME no és un consorci industri<strong>al</strong>, sinó una organit-<br />
zació sense ànim <strong>de</strong> lucre, que té les funcions següents:<br />
• Coordina les publicacions.<br />
• Deci<strong>de</strong>ix quins projectes són part <strong>de</strong> GNOME.<br />
257<br />
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
ANOTACIONS
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
ANOTACIONS<br />
258<br />
Programari <strong>lliure</strong><br />
• És la veu ofici<strong>al</strong> (per a la premsa i per a organitzacions tant co-<br />
merci<strong>al</strong>s com no comerci<strong>al</strong>s) <strong>de</strong>l projecte GNOME.<br />
• Patrocina conferències relaciona<strong>de</strong>s amb GNOME (com GUADEC).<br />
• Representa GNOME en <strong>al</strong>tres conferències.<br />
• Crea estàndards tècnics.<br />
• Promou l’ús i el <strong>de</strong>senvolupament <strong>de</strong> GNOME.<br />
A més, la Fundació GNOME permet la recepció <strong>de</strong> fons econòmics<br />
amb els qu<strong>al</strong>s patrocinar i impulsar aquestes funcions, cosa que era<br />
impossible fer <strong>de</strong> manera transparent abans <strong>de</strong> la seva creació.<br />
Avui dia, la Fundació GNOME té un empleat a temps complet que<br />
s’encarrega <strong>de</strong> resoldre totes les tasques burocràtiques i organitzati-<br />
ves que hi ha en una organització sense fin<strong>al</strong>itats lucratives que es<br />
reuneix i fa conferències <strong>de</strong> manera periòdica.<br />
En termes gener<strong>al</strong>s, la Fundació GNOME s’estructura en dos grans<br />
consells: el Consell Directiu i el Consell Consultor.<br />
El Consell Directiu (board of directors) està integrat com a màxim per<br />
catorze membres elegits <strong>de</strong>mocràticament pels membres <strong>de</strong> la Fun-<br />
dació GNOME. Té un mo<strong>de</strong>l meritocràtic, la qu<strong>al</strong> cosa vol dir que per<br />
a ser membre <strong>de</strong> la Fundació GNOME s’ha d’haver col·laborat d’<strong>al</strong>-<br />
guna manera amb el projecte GNOME. L’aportació no té per què ser<br />
necessàriament <strong>de</strong> codi font, sinó que també hi ha tasques <strong>de</strong> traduc-<br />
ció, organització, difusió, etc., per les qu<strong>al</strong>s es pot sol·licitar ser mem-<br />
bre <strong>de</strong> la Fundació GNOME i tenir-hi dret <strong>de</strong> vot. Per tant, són els<br />
membres <strong>de</strong> la Fundació els qui es po<strong>de</strong>n presentar <strong>al</strong> Consell Direc-<br />
tiu i els qui elegeixen <strong>de</strong>mocràticament els seus representants entre<br />
els qui s’hagin presentat. Avui dia, la votació es fa per correu electrò-<br />
nic. La durada <strong>de</strong>l càrrec <strong>de</strong> conseller director és d’un any, <strong>al</strong> fin<strong>al</strong><br />
<strong>de</strong>l qu<strong>al</strong> es tornen a convocar eleccions.<br />
Hi ha unes normes bàsiques per a garantir la transparència <strong>de</strong>l Con-<br />
sell Directiu. La més vistosa és la limitació <strong>de</strong> membres afiliats a una
<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />
mateixa empresa, que no pot excedir <strong>de</strong> quatre empleats. És impor-<br />
tant <strong>de</strong>stacar que els membres <strong>de</strong>l Consell Directiu sempre ho són en<br />
representació person<strong>al</strong>, i mai d’una companyia. Tot i així, i <strong>de</strong>sprés<br />
d’una llarga discussió, es va acceptar incloure aquesta clàusula per<br />
evitar suspicàcies.<br />
L’<strong>al</strong>tre consell dins <strong>de</strong> la Fundació GNOME és el Consell Consultor:<br />
és un òrgan sense capacitat <strong>de</strong> <strong>de</strong>cisió que serveix <strong>de</strong> vehicle <strong>de</strong> co-<br />
municació amb el Consell Directiu. Està compost per companyies co-<br />
merci<strong>al</strong>s i no comerci<strong>al</strong>s <strong>de</strong> la indústria <strong>de</strong>l <strong>programari</strong>. Avui dia els<br />
seus membres són Red Hat, Ximian, Hewlett-Packard, Mandrake,<br />
SUN Microsystems, Red Flag Linux, Wipro, Debian i la Free Softwa-<br />
re Foundation. Per a formar part <strong>de</strong>l Consell <strong>de</strong> Consultors s’exigeix<br />
una quota a totes les empreses amb més <strong>de</strong> <strong>de</strong>u empleats.<br />
9.4.3. La indústria entorn <strong>de</strong> GNOME<br />
GNOME ha aconseguit introduir-se <strong>de</strong> manera substanci<strong>al</strong> en la in-<br />
dústria, per això diverses empreses han participat molt activament en<br />
el seu <strong>de</strong>senvolupament. De totes, les més significatives són Ximian<br />
Inc., Eazel, els RHAD Labs <strong>de</strong> Red Hat i, més recentment, SUN Micro-<br />
systems. A continuació es <strong>de</strong>scriuen per a cada cas tant les motivaci-<br />
ons <strong>de</strong> les companyies com les seves aportacions més importants a<br />
l’entorn d’escriptori GNOME:<br />
• Ximian Inc. (<strong>al</strong>s seus començaments Helix Inc.) és el nom <strong>de</strong> l’em-<br />
presa que van fundar el 1999 Miguel <strong>de</strong> Icaza, cofundador <strong>de</strong><br />
GNOME, i Nat Friedman, un <strong>de</strong>ls hackers <strong>de</strong> GNOME. La tasca<br />
princip<strong>al</strong> era reunir sota un mateix paraigua els <strong>de</strong>senvolupadors<br />
més importants <strong>de</strong> GNOME per potenciar-ne el <strong>de</strong>senvolupa-<br />
ment, per la qu<strong>al</strong> cosa no és gens estrany que tingui o hagi tingut<br />
entre els seus empleats una vintena llarga <strong>de</strong>ls <strong>de</strong>senvolupadors<br />
més actius <strong>de</strong> GNOME. L’aplicació en què Ximian va insistir més<br />
<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l començament ha estat Evolution, un complet sistema <strong>de</strong><br />
gestió d’informació person<strong>al</strong> a l’estil <strong>de</strong> Microsoft Outlook que in-<br />
clogui client <strong>de</strong> correu electrònic, agenda i directori <strong>de</strong> contactes.<br />
Els productes que Ximian comerci<strong>al</strong>itzava són el Ximian Desktop<br />
(una versió <strong>de</strong> GNOME amb fin<strong>al</strong>itats més corporatives), RedCar-<br />
pet (un sistema <strong>de</strong> distribució <strong>de</strong> <strong>programari</strong>, princip<strong>al</strong>ment, en-<br />
259<br />
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
ANOTACIONS
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
ANOTACIONS<br />
260<br />
Programari <strong>lliure</strong><br />
cara que no exclusivament, <strong>de</strong> GNOME) i fin<strong>al</strong>ment MONO (una<br />
reimplementació <strong>de</strong> la plataforma <strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupament .NET),<br />
encara que aquest últim projecte no tingui res a veure, per ara,<br />
amb GNOME. Ximian també ha <strong>de</strong>senvolupat una aplicació que<br />
serveix perquè Evolution interactuï amb un servidor Exchange<br />
2000. Aquesta aplicació, encara que bastant petita, va ser molt<br />
polèmica perquè es va publicar amb una llicència no <strong>lliure</strong>.<br />
L’agost <strong>de</strong>l 2003, Novell va comprar Ximian com a part <strong>de</strong> la seva<br />
estratègia per entrar en l’escriptori <strong>de</strong> GNU/Linux.<br />
• Eazel va ser fundada el 1999 per un grup <strong>de</strong> persones proce-<br />
<strong>de</strong>nts d’Apple amb la fin<strong>al</strong>itat <strong>de</strong> fer l’escriptori en GNU/Linux<br />
tan fàcil com ho és en Macintosh. L’aplicació en què van centrar<br />
el seu esforç va rebre el nom <strong>de</strong> Nautilus i havia <strong>de</strong> ser el gestor<br />
<strong>de</strong> fitxers que va jubilar el mític Midnight Comman<strong>de</strong>r <strong>de</strong>senvo-<br />
lupat per Miguel <strong>de</strong> Icaza. La f<strong>al</strong>ta <strong>de</strong> mo<strong>de</strong>l <strong>de</strong> negoci i la crisi<br />
<strong>de</strong> les puntcom –els inversors <strong>de</strong> risc van retirar el capit<strong>al</strong> neces-<br />
sari perquè Eazel pogués continuar funcionant– va provocar que<br />
el 15 <strong>de</strong> maig <strong>de</strong>l 2001, Eazel es <strong>de</strong>clarés en f<strong>al</strong>lida i tanqués<br />
les portes. Encara va tenir temps <strong>de</strong> publicar la versió 1.0 <strong>de</strong><br />
Nautilus, encara que la seva numeració fos més aviat artifici<strong>al</strong>,<br />
ja que l’estabilitat que es pressuposa a una versió 1.0 no apa-<br />
reixia enlloc. Dos anys <strong>de</strong>sprés <strong>de</strong> la f<strong>al</strong>lida d’Eazel, es pot veure<br />
com Nautilus ha evolucionat i s’ha convertit en un gestor <strong>de</strong> fit-<br />
xers complet i manejable integrat en GNOME, per la qu<strong>al</strong> cosa<br />
la història d’Eazel i Nautilus es pot consi<strong>de</strong>rar com un cas para-<br />
digmàtic d’un programa que sobreviu a la <strong>de</strong>saparició <strong>de</strong> l’em-<br />
presa que el va crear –una cosa gairebé només possible en el<br />
món <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>.<br />
• Red Hat va crear els Red Hat Advanced Development Labs (labo-<br />
ratoris <strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupament avançat <strong>de</strong> Red Hat), RHAD, amb la<br />
intenció que l’escriptori GNOME guanyés en usabilitat i potència.<br />
Per a això, va contractar mitja dotzena <strong>de</strong>ls hackers més impor-<br />
tants <strong>de</strong> GNOME i els va donar llibertat perquè <strong>de</strong>senvolupessin<br />
el que creguessin convenient. Dels RHAD Labs va sortir ORBit, la<br />
implementació <strong>de</strong> CORBA utilitzada pel projecte GNOME, cone-<br />
guda com “la més ràpida <strong>de</strong> l’oest”. També <strong>de</strong>staca la tasca que<br />
es va dur a terme en la nova versió <strong>de</strong> GTK+ i en el sistema <strong>de</strong><br />
configuració <strong>de</strong> GNOME, GConf.
<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />
• SUN Microsystems es va involucrar tardanament en el <strong>de</strong>senvolu-<br />
pament <strong>de</strong> GNOME, ja que <strong>al</strong> setembre <strong>de</strong>l 2000 GNOME era un<br />
producte relativament madur. La intenció <strong>de</strong> SUN era utilitzar<br />
GNOME com a sistema d’escriptori <strong>de</strong>l sistema operatiu Solaris.<br />
Per a això, va crear un equip <strong>de</strong> col·laboració amb GNOME, els<br />
mèrits més importants <strong>de</strong>l qu<strong>al</strong> giren entorn <strong>de</strong> la usabilitat i l’ac-<br />
cessibilitat <strong>de</strong> GNOME. El juny <strong>de</strong>l 2003, SUN va anunciar que<br />
distribuiria GNOME 2.2 amb la versió 9 <strong>de</strong> Solaris.<br />
9.4.4. Estat actu<strong>al</strong> <strong>de</strong> GNOME<br />
GNOME es troba avui dia en la versió 2.2, i en camí cap a la se-<br />
güent, la 2.4. La majoria <strong>de</strong> les tecnologies clau en què es basa són<br />
prou madures, com se’n pot <strong>de</strong>sprendre <strong>de</strong>l número <strong>de</strong> la versió. Ai-<br />
xí, el broker CORBA utilitzat és ORBit2, mentre que l’entorn gràfic i<br />
API, GTK+, va acollir els canvis fruit <strong>de</strong> l’experiència acumulada en<br />
les versions <strong>de</strong> GNOME anteriors. Com a gran novetat, apareix la in-<br />
clusió d’una biblioteca d’accessibilitat proposada per SUN, que per-<br />
met que les persones amb problemes d’accessibilitat puguin utilitzar<br />
l’entorn GNOME. També requereix una menció especi<strong>al</strong> Bonobo, el<br />
sistema <strong>de</strong> components <strong>de</strong> GNOME. Bonobo va marcar una època<br />
dins <strong>de</strong> GNOME <strong>al</strong>hora que s’anava <strong>de</strong>senvolupant el gestor d’infor-<br />
mació person<strong>al</strong> Evolution. Tanmateix, el temps ha <strong>de</strong>mostrat que les<br />
expectatives aixeca<strong>de</strong>s per Bonobo van ser massa <strong>al</strong>tes i la reutilitza-<br />
ció d’aquell esforç per l’ús <strong>de</strong> components no ha estat la que en prin-<br />
cipi s’esperava.<br />
Nota<br />
La biblioteca ATK és una biblioteca <strong>de</strong> classes abstractes<br />
que permet fer les aplicacions accessibles. Això vol<br />
dir que les persones amb <strong>al</strong>guna discapacitat (cecs, d<strong>al</strong>tònics,<br />
gent amb problemes <strong>de</strong> vista, que no po<strong>de</strong>n fer<br />
servir el ratolí o el teclat, etc.) puguin fer ús <strong>de</strong> GNOME.<br />
L’interès <strong>de</strong> SUN per l’accessibilitat neix <strong>de</strong>l fet que per<br />
a po<strong>de</strong>r oferir els seus productes <strong>al</strong> Govern <strong>de</strong>ls Estats<br />
Units ha <strong>de</strong> complir una sèrie d’estàndards quant a accessibilitat.<br />
S’ho ha pres tan seriosament que l’equip <strong>de</strong><br />
<strong>de</strong>senvolupament <strong>de</strong> GNOME que treb<strong>al</strong>la a SUN té<br />
fins i tot un programador cec. L’arquitectura d’accessibilitat<br />
<strong>de</strong> GNOME va rebre el setembre <strong>de</strong>l 2002 el premi<br />
Hellen Keller Achievement Award.<br />
261<br />
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
ANOTACIONS
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
ANOTACIONS<br />
262<br />
Programari <strong>lliure</strong><br />
9.4.5. Radiografia <strong>de</strong> GNOME<br />
Les da<strong>de</strong>s i les xifres que es mostren en la taula 9-7 ens permetran<br />
tancar la presentació <strong>de</strong> GNOME. Les xifres que es mostren corres-<br />
ponen a l’estat <strong>de</strong>l CVS <strong>de</strong> GNOME el 14 d’agost <strong>de</strong>l 2003. Aquell<br />
dia hi havia més <strong>de</strong> nou milions <strong>de</strong> línies <strong>de</strong> codi hostatja<strong>de</strong>s en el<br />
repositori CVS que té el projecte GNOME. Encara que una compa-<br />
ració amb KDE seria el més natur<strong>al</strong>, c<strong>al</strong> advertir que les diferències<br />
quant a l’organització <strong>de</strong>ls projectes la <strong>de</strong>saconsellen, si es vol fer en<br />
igu<strong>al</strong>tat <strong>de</strong> condicions. Per exemple, el CVS <strong>de</strong> GNOME inclou GIMP<br />
(un programa <strong>de</strong> creació i tractament <strong>de</strong> gràfics), responsable tot sol<br />
<strong>de</strong> més <strong>de</strong> sis-centes seixanta mil línies <strong>de</strong> codi, o <strong>de</strong> la biblioteca<br />
GTK+, sobre la qu<strong>al</strong> se centra el <strong>de</strong>senvolupament en GNOME, que<br />
té <strong>al</strong> seu torn tres-centes trenta mil línies. Si a això s’afegeix que el re-<br />
positori CVS <strong>de</strong> GNOME és més procliu a obrir mòduls nous per a<br />
programes (en tot<strong>al</strong> en té set-cents) que el <strong>de</strong> KDE (que en té menys<br />
<strong>de</strong> cent), podrem entendre per què GNOME té un nombre <strong>de</strong> línies<br />
superior <strong>al</strong> <strong>de</strong> KDE, m<strong>al</strong>grat que és un any i mig més jove. El reposi-<br />
tori <strong>de</strong> GNOME acull més <strong>de</strong> dos-cents vint-i-cinc mil fitxers, que<br />
s’han afegit i modificat gairebé dos milions <strong>de</strong> vega<strong>de</strong>s (mireu el<br />
nombre <strong>de</strong> commits unes quantes línia més av<strong>al</strong>l en la taula).<br />
Nota<br />
Una empresa que volgués crear un <strong>programari</strong> <strong>de</strong> la<br />
magnitud <strong>de</strong> GNOME hauria <strong>de</strong> contractar una mitja-<br />
na <strong>de</strong> dos-cents cinquanta <strong>de</strong>senvolupadors durant<br />
més d’onze anys per a aconseguir un producte <strong>de</strong><br />
magnitud similar, segons el mo<strong>de</strong>l COCOMO utilitzat<br />
<strong>al</strong> llarg <strong>de</strong> tot aquest capítol. El cost associat ascendiria<br />
a uns quatre-cents milions <strong>de</strong> dòlars, una xifra sem-<br />
blant a la que una empresa <strong>de</strong> telefonia mòbil ja esta-<br />
blerta invertirà el 2003 per reforçar la seva capacitat<br />
<strong>de</strong> xarxa, o similar a la que <strong>de</strong>semborsarà una com-<br />
panyia d’automòbils per obrir una planta <strong>de</strong> produc-<br />
ció a Barcelona.<br />
GNOME té uns recursos humans <strong>de</strong> gairebé mil <strong>de</strong>senvolupadors<br />
amb accés <strong>de</strong> lectura <strong>al</strong> sistema <strong>de</strong> control <strong>de</strong> versions CVS, amb gai-<br />
rebé una vintena <strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupadors que es <strong>de</strong>diquen a GNOME <strong>de</strong><br />
manera profession<strong>al</strong> (a temps complet o parci<strong>al</strong>). D’aquests <strong>de</strong>sen-
<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />
volupadors, només un 25% s’ha mostrat actiu l’últim any, xifra que<br />
puja <strong>al</strong> 40% si tenim en compte els dos últims anys. El nombre mitjà<br />
<strong>de</strong> commits <strong>al</strong> dia registrat <strong>de</strong>s <strong>de</strong> l’inici <strong>de</strong>l projecte arriba gairebé<br />
<strong>al</strong> miler. Les eines d’ajuda <strong>al</strong> <strong>de</strong>senvolupament que utilitza el projecte<br />
GNOME són bàsicament les mateixes que les que es fan servir en<br />
KDE, per la qu<strong>al</strong> cosa no s’hi incidirà en aquest apartat.<br />
Taula 9-7. Estat actu<strong>al</strong> <strong>de</strong> GNOME<br />
Pàgina web http://www.gnome.org<br />
Inici <strong>de</strong>l projecte Setembre 1997<br />
Llicència GNU GPL y GNU LGPL<br />
Versió actu<strong>al</strong> <strong>de</strong> GNOME<br />
Línies <strong>de</strong> codi font 9.200.000<br />
Nombre <strong>de</strong> fitxers<br />
(codi, documentació, etc.)<br />
2.2 (encara que aviat apareixerà<br />
la 2.4)<br />
228.000<br />
Estimació <strong>de</strong> cost $ 400.000.000<br />
Estimació <strong>de</strong> temps d’execució 11,08 anys (133,02 mesos)<br />
Estimació <strong>de</strong>l nombre mitjà<br />
<strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupadors<br />
250 aproximadament<br />
Nombre <strong>de</strong> subprojectes Té més <strong>de</strong> 700 mòduls en el CVS<br />
Nombre aproximat <strong>de</strong><br />
<strong>de</strong>senvolupadors<br />
Nombre <strong>de</strong> commiters actius<br />
l’últim any<br />
Nombre <strong>de</strong> commiters actius<br />
en els dos últims anys<br />
Nombre <strong>de</strong> commits en el CVS 1.900.000<br />
Nombre mitjà <strong>de</strong> commits (tot<strong>al</strong>s)<br />
<strong>al</strong> dia<br />
Eines d’ajuda <strong>al</strong> <strong>de</strong>senvolupament<br />
Gairebé 1.000 amb accés<br />
d’escriptura <strong>al</strong> CVS<br />
Entorn <strong>de</strong> 500 (aproximadament<br />
el 55% <strong>de</strong>l tot<strong>al</strong>)<br />
Uns 700 (75% <strong>de</strong>l tot<strong>al</strong>)<br />
Uns 900<br />
CVS, llistes <strong>de</strong> correu, lloc web,<br />
lloc <strong>de</strong> notícies, reunions anu<strong>al</strong>s, etc.<br />
Mentre que en KDE, C++ és indiscutiblement el llenguatge més uti-<br />
litzat, el lloc més <strong>al</strong>t en GNOME correspon a C. En GNOME, com<br />
en KDE, això es <strong>de</strong>u <strong>al</strong> fet que la biblioteca princip<strong>al</strong> està escrita en<br />
C, ja que aquest n’és el llenguatge originari, mentre que per a pro-<br />
gramar amb la resta <strong>de</strong> llenguatges s’ha d’esperar que apareguin<br />
els enllaços. L’enllaç més avançat <strong>de</strong> GNOME és el que s’inclou en<br />
GNOME--, que no és més que el <strong>de</strong> C++, <strong>de</strong> manera que no sor-<br />
prèn que el segon llenguatge en la classificació sigui aquest. Perl ha<br />
263<br />
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
ANOTACIONS
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
ANOTACIONS<br />
Lectura complementària<br />
[Vegeu bibliografia, apartat<br />
138]<br />
Lectura complementària<br />
[Vegeu bibliografia, apartat<br />
101]<br />
264<br />
Programari <strong>lliure</strong><br />
tingut <strong>de</strong>s <strong>de</strong> sempre una àmplia acceptació dins <strong>de</strong> la comunitat<br />
GNOME i sempre s’ha posat com a exemple que en GNOME es pot<br />
programar en molts llenguatges. Tanmateix, la seva posada en<br />
pràctica no ha estat tan àmplia com es podria esperar i supera lleu-<br />
gerament Shell. D’<strong>al</strong>tra banda, tant l’acceptació <strong>de</strong> Python com la<br />
<strong>de</strong> Lisp en GNOME ha estat bastant gran, com es pot comprovar per<br />
la importància relativa en aquesta classificació, mentre que Java<br />
mai no ha arribat a <strong>de</strong>spuntar –segurament per culpa d’un enllaç<br />
incomplet.<br />
Taula 9-8. Llenguatges <strong>de</strong> programació utilitzats a GNOME<br />
Llenguatge <strong>de</strong> programació Línies <strong>de</strong> codi Percentatge<br />
C 7.918.586 86,10%<br />
C++ 576.869 6,27%<br />
Perl 199.448 2,17%<br />
Shell 159.263 1,73%<br />
Python 137.380 1,49%<br />
Lisp 88.546 0,96%<br />
9.4.6. Estudis acadèmics sobre GNOME<br />
Com a estudis més significatius <strong>de</strong> GNOME en l’àmbit acadèmic po-<br />
<strong>de</strong>m indicar els següents:<br />
• Stefan Koch and Georg Schnei<strong>de</strong>r<br />
És un <strong>de</strong>ls primers grans estudis d’enginyeria <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> en el<br />
camp <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>. Els autors d’aquest estudi van aprofitar<br />
que les da<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l <strong>de</strong>senvolupament solen ser d’accés públic per a<br />
mesurar esforços i comparar-los amb els mo<strong>de</strong>ls d’estimació <strong>de</strong> cos-<br />
tos, esforços i temps clàssics. Un <strong>de</strong>ls mo<strong>de</strong>ls clàssics que es va com-<br />
parar és el que s’ha utilitzat en aquest capítol, el mo<strong>de</strong>l COCOMO.<br />
• Daniel Germán<br />
Fa un repàs ràpid <strong>de</strong>ls objectius <strong>de</strong> GNOME, la seva breu història, i<br />
també l’ús <strong>de</strong> les tecnologies que fa el projecte GNOME.
9.5. Apache<br />
<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />
El servidor HTTP Apache és una <strong>de</strong> les aplicacions estrella <strong>de</strong>l món<br />
<strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>, ja que és el servidor web <strong>de</strong> més implantació<br />
segons l’enquesta que fa en temps re<strong>al</strong>. Així, el maig <strong>de</strong>l 1999 el 57%<br />
<strong>de</strong>ls servidors web corrien amb Apache, mentre que el maig <strong>de</strong>l<br />
2003 el percentatge ha augmentat fins <strong>al</strong> 68%. Apache està disponi-<br />
ble per a tots els flavours o sabors <strong>de</strong> UNIX (BSD, GNU/Linux, Solaris,<br />
etc.), Microsoft Windows i <strong>al</strong>tres plataformes minoritàries.<br />
9.5.1. Història d’Apache<br />
El març <strong>de</strong>l 1989 Tim Berners Lee, un científic americà que treb<strong>al</strong>la<br />
<strong>al</strong> CERN (Suïssa), proposa una nova manera <strong>de</strong> gestionar la ingent<br />
quantitat d’informació <strong>de</strong>ls projectes <strong>de</strong>l CERN. Es tracta d’una xarxa<br />
<strong>de</strong> documents hiperenllaçats (hipertext, t<strong>al</strong> com Ted Nelson el va<br />
anomenar el 1965); naixia el WWW. Va c<strong>al</strong>dre esperar fins <strong>al</strong> no-<br />
vembre <strong>de</strong>l 1990, fins que el primer <strong>programari</strong> WWW va veure la<br />
llum: en un paquet anomenat World Wi<strong>de</strong> Web s’incloïa un navega-<br />
dor web d’interfície gràfica i un editor WYSIWYG (what you see is<br />
what you get, ‘el que veus és el que tens’). Dos anys <strong>de</strong>sprés, la llista<br />
<strong>de</strong> servidors WWW tenia una trentena d’entra<strong>de</strong>s, entre les qu<strong>al</strong>s ja<br />
hi havia l’NCSA HTTPd.<br />
L’autèntica història d’Apache comença quan el març <strong>de</strong>l 1995, Rob<br />
McCool abandona l’NCSA. Apache 0.2 veuria la llum el 18 <strong>de</strong> març<br />
<strong>de</strong>l 1995, basat en el servidor NCSA httpd 1.3 fet pel mateix Rob<br />
McCool durant la seva estada a l’NCSA. Durant aquells primers me-<br />
sos, Apache era una col·lecció <strong>de</strong> millores aplica<strong>de</strong>s <strong>al</strong> servidor NCSA,<br />
fins que Robert Thau va llançar Shambh<strong>al</strong>a 0.1, una reimplementació<br />
gairebé completa que ja incloïa l’API per <strong>al</strong>s mòduls, que ha resultat<br />
tenir molt d’èxit.<br />
Nota<br />
El nom <strong>de</strong>l projecte Apache es <strong>de</strong>u a la filosofia <strong>de</strong><br />
<strong>de</strong>senvolupament i d’organització. Igu<strong>al</strong> que la tribu<br />
<strong>de</strong>ls indis apatxes americans, els <strong>de</strong>senvolupadors<br />
d’Apache van <strong>de</strong>cidir que la seva forma d’organitza-<br />
ció s’havia <strong>de</strong> fonamentar en els mèrits person<strong>al</strong>s <strong>de</strong>ls<br />
265<br />
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
ANOTACIONS
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
ANOTACIONS<br />
266<br />
Programari <strong>lliure</strong><br />
C<strong>al</strong>dria esperar <strong>al</strong> gener <strong>de</strong>l 1996 per a po<strong>de</strong>r gaudir <strong>de</strong> la primera<br />
versió estable d’Apache, l’Apache 1.0, que incloïa la càrrega <strong>de</strong> mò-<br />
duls en temps d’execució com a proves, a més d’<strong>al</strong>tres funcion<strong>al</strong>itats<br />
interessants. Els primers mesos d’aquell any van ser especi<strong>al</strong>ment<br />
fructífers per <strong>al</strong> projecte, ja que la versió 1.1 es va publicar amb prou<br />
feines dos mesos <strong>de</strong>sprés i tenia mòduls d’autenticació contra bases<br />
<strong>de</strong> da<strong>de</strong>s (com MySQL). D’<strong>al</strong>eshores ençà, les fites més grans <strong>de</strong>l<br />
projecte han estat la conformitat tot<strong>al</strong> amb l’estàndard HTTP 1.1 (in-<br />
clòs l’abril <strong>de</strong>l 1997 l’Apache 1.2), la inclusió <strong>de</strong> la plataforma Win-<br />
dows NT (que ja va començar el juliol <strong>de</strong>l 1997 amb les versions en<br />
proves d’Apache 1.3), la unificació <strong>de</strong>ls arxius <strong>de</strong> configuració en un<br />
<strong>de</strong> sol (per a la qu<strong>al</strong> c<strong>al</strong>dria esperar a l’aparició d’Apache 1.3.3 l’oc-<br />
tubre <strong>de</strong>l 1998) i el llançament, encara en proves, <strong>de</strong> la generació<br />
següent d’Apache, Apache 2.<br />
Mentrestant, el juny <strong>de</strong>l 1998, IBM va <strong>de</strong>cidir que el motor el seu pro-<br />
ducte WebSphere fos Apache, en lloc <strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupar un servidor<br />
HTTP propi. Això es va interpretar com un gran suport per part <strong>de</strong>l<br />
gegant blau <strong>al</strong> projecte Apache i <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> en gener<strong>al</strong>, en-<br />
cara que per a facilitar-ho c<strong>al</strong>gués canviar lleugerament la llicència<br />
Apache origin<strong>al</strong>.<br />
<strong>de</strong>senvolupadors envers la resta <strong>de</strong> la comunitat<br />
Apache. S’ha estès, tanmateix, la llegenda que el nom<br />
Apache es <strong>de</strong>u en re<strong>al</strong>itat <strong>al</strong> fet que en els primers temps<br />
no <strong>de</strong>ixava <strong>de</strong> ser un servidor NCSA apedaçat (patchy<br />
server).<br />
9.5.2. Desenvolupament d’Apache<br />
El servidor HTTP Apache és el projecte centr<strong>al</strong> dins <strong>de</strong>ls molts que ges-<br />
tiona l’Apache Software Foundation. El disseny modular d’Apache ha<br />
permès el <strong>de</strong>senvolupament d’una sèrie <strong>de</strong> projectes satèl·lit –<strong>al</strong>guns<br />
fins i tot <strong>de</strong> més magnitud que el mateix Apache– entorn d’Apache.<br />
D’aquesta manera, el servidor HTTP Apache conté el nucli <strong>de</strong>l sistema<br />
amb les funcion<strong>al</strong>itats bàsiques, i els diversos mòduls hi aporten les<br />
funcion<strong>al</strong>itats addicion<strong>al</strong>s. Els mòduls més coneguts són mod_perl<br />
(un intèrpret <strong>de</strong>l llenguatge <strong>de</strong> guió Perl encastat <strong>al</strong> servidor web) i Ja-<br />
karta (un potent servidor d’aplicacions). En els paràgrafs següents, no
<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />
més <strong>de</strong>scriurem el procés <strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupament seguit per <strong>al</strong> servidor<br />
HTTP, sense tenir en compte els <strong>al</strong>tres mòduls, que po<strong>de</strong>n tenir mo<strong>de</strong>ls<br />
semblants o no.<br />
El <strong>de</strong>senvolupament <strong>de</strong>l servidor HTTP Apache es fonamenta en la<br />
feina d’un grup <strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupadors reduït anomenat Apache<br />
Group. L’Apache Group està constituït pels <strong>de</strong>senvolupadors que<br />
han col·laborat durant un perío<strong>de</strong> prolongat <strong>de</strong> temps, gener<strong>al</strong>-<br />
ment més <strong>de</strong> sis mesos. Un cop nomenat per un membre <strong>de</strong><br />
l’Apache Group per a formar-ne part, se’n vota l’ingrés entre tots<br />
els membres. Inici<strong>al</strong>ment, l’Apache Group tenia vuit <strong>de</strong>senvolupa-<br />
dors, <strong>de</strong>sprés va augmentar a dotze, i avui dia en té vint-i-cinc.<br />
Sobre l’Apache Group recau la responsabilitat <strong>de</strong> l’evolució <strong>de</strong>l ser-<br />
vidor web i, per tant, les <strong>de</strong>cisions puntu<strong>al</strong>s <strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupament en<br />
cada moment. C<strong>al</strong> diferenciar l’Apache Group <strong>de</strong>l nucli <strong>de</strong> <strong>de</strong>senvo-<br />
lupadors (core group) actiu en cada moment. El caràcter voluntari <strong>de</strong><br />
la majoria <strong>de</strong>ls <strong>de</strong>senvolupadors fa improbable que tots els <strong>de</strong>senvo-<br />
lupadors que componen l’Apache Group puguin estar actius tot el<br />
temps, per la qu<strong>al</strong> cosa se’n <strong>de</strong>fineix el core com aquelles persones<br />
que es po<strong>de</strong>n ocupar <strong>de</strong> les tasques a Apache durant un interv<strong>al</strong> <strong>de</strong><br />
temps <strong>de</strong>terminat. En línies gener<strong>al</strong>s, les <strong>de</strong>cisions que han <strong>de</strong> pren-<br />
dre els <strong>de</strong>senvolupadors que formen el nucli es limiten a votar la in-<br />
clusió <strong>de</strong> codi –encara que en re<strong>al</strong>itat això es reservi només per a<br />
grans canvis– i per a qüestions <strong>de</strong> disseny. D’<strong>al</strong>tra banda, en gene-<br />
r<strong>al</strong>, solen tenir dret d’escriptura en el repositori CVS, <strong>de</strong> manera que<br />
serveixen com a porta d’entrada <strong>de</strong>l codi i n’asseguren la correcció i<br />
la qu<strong>al</strong>itat.<br />
9.5.3. Radiografia d’Apache<br />
Les xifres que s’exposen a continuació corresponen a la versió <strong>de</strong>l ser-<br />
vidor HTTP Apache t<strong>al</strong> com es podia baixar <strong>de</strong>l servidor CVS <strong>de</strong>l pro-<br />
jecte Apache el 18 d’abril <strong>de</strong>l 2003. No s’ha tingut en compte cap<br />
<strong>de</strong>ls nombrosos mòduls amb què compta el projecte Apache. Com es<br />
pot observar, Apache és un projecte relativament petit en compara-<br />
ció amb els <strong>al</strong>tres casos d’estudi consi<strong>de</strong>rats en aquest capítol. Enca-<br />
ra que ja ho hem comentat, és important <strong>de</strong>stacar la modularitat<br />
d’Apache, que permet precisament això: que el nucli sigui petit i ma-<br />
nejable. El repositori CVS <strong>de</strong>l projecte Apache, que conté el nucli <strong>de</strong>l<br />
267<br />
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
ANOTACIONS
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
ANOTACIONS<br />
268<br />
Programari <strong>lliure</strong><br />
servidor web i molts mòduls addicion<strong>al</strong>s, acull en tot<strong>al</strong> més <strong>de</strong> quatre<br />
milions <strong>de</strong> línies <strong>de</strong> codi font, una xifra lleugerament inferior a pro-<br />
jectes com KDE i GNOME.<br />
La versió 1.3 d’Apache tenia poc més <strong>de</strong> vuitanta-cinc mil línies <strong>de</strong><br />
codi font, una xifra que segons el mo<strong>de</strong>l COCOMO <strong>de</strong>manaria l’es-<br />
forç <strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupament <strong>de</strong> vint <strong>de</strong>senvolupadors <strong>de</strong> mitjana a temps<br />
complet durant un any i mig. El cost tot<strong>al</strong> <strong>de</strong>l projecte s’acostaria lla-<br />
vors a quatre milions <strong>de</strong> dòlars. En l’elaboració <strong>de</strong>l servidor web<br />
d’Apache treb<strong>al</strong>len fins a seixanta committers diferents, mentre que el<br />
nombre <strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupadors que han aportat es c<strong>al</strong>cula que són qua-<br />
tre-cents aproximadament.<br />
Taula 9-9. Estat actu<strong>al</strong> d’Apache<br />
Pàgina web http://www.apache.org<br />
Inici <strong>de</strong>l projecte 1995<br />
Llicència Apache Free Software License<br />
Versió actu<strong>al</strong> 1.3 (estable), 2.0 (en <strong>de</strong>senvolupament)<br />
Línies <strong>de</strong> codi font 85.000<br />
Nombre <strong>de</strong> fitxers 1.206<br />
Estimació <strong>de</strong> cost 4.000.000 $<br />
Estimació <strong>de</strong> temps d’execució 1,5 anys (18 mesos)<br />
Estimació <strong>de</strong> nombre mitjà<br />
<strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupadors<br />
Nombre aproximat<br />
<strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupadors<br />
Eines d’ajuda <strong>al</strong><br />
<strong>de</strong>senvolupament<br />
Apache 1.3 està escrit gairebé íntegrament en el llenguatge C; la<br />
presència d’<strong>al</strong>tres llenguatges <strong>de</strong> programació és escassa, sobretot si<br />
tenim en compte que la gran majoria <strong>de</strong> les línies escrites en el segon<br />
llenguatge, Shell, corresponen a fitxers <strong>de</strong> configuració i d’ajuda a la<br />
compilació.<br />
20<br />
60 committers (400 <strong>de</strong>senvolupadors)<br />
CVS, llistes <strong>de</strong> correu, sistema<br />
<strong>de</strong> notificació d’errors<br />
Taula 9-10. Llenguatges <strong>de</strong> programació utilitzats a Apache<br />
Llenguatges <strong>de</strong> programació Línies <strong>de</strong> codi Percentatge<br />
C 79.015 92%<br />
Shell 5.097 7%<br />
Perl 1.282 1,7%
9.6. Mozilla<br />
<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />
Mozilla és un paquet informàtic d’Internet <strong>lliure</strong> i multiplataforma que<br />
inclou un navegador WWW, un client <strong>de</strong> correu electrònic, un client<br />
<strong>de</strong> notícies i un editor, l’HTML. Tanmateix, en un futur, Mozilla <strong>de</strong>ixa-<br />
rà <strong>de</strong> ser una aplicació per a passar a ser una plataforma <strong>de</strong> <strong>de</strong>sen-<br />
volupament d’<strong>al</strong>tres aplicacions, una cosa que en part ja s’ha anat<br />
fent. Així, molts <strong>al</strong>tres navegadors utilitzen Gecko, el motor <strong>de</strong> Mozilla,<br />
per <strong>al</strong>s seus propòsits, com és el cas <strong>de</strong> G<strong>al</strong>eon –un navegador web<br />
disponible per a GNOME. La generació següent d’eines basa<strong>de</strong>s en<br />
Mozilla, com el navegador web Mozilla Firebird, no solament utilit-<br />
zarà el motor Gecko, sinó que també farà ús <strong>de</strong> tecnologies d’inter-<br />
fície d’usuari proporciona<strong>de</strong>s pel projecte Mozilla.<br />
9.6.1. Història <strong>de</strong> Mozilla<br />
La història <strong>de</strong> Mozilla és llarga i enrevessada, però també molt inte-<br />
ressant, perquè permet seguir la història <strong>de</strong>l mateix WWW. I és que<br />
si seguim les persones i les institucions que han estat involucra<strong>de</strong>s en<br />
el <strong>de</strong>senvolupament <strong>de</strong> Mozilla, arribarem <strong>al</strong> punt <strong>de</strong> partida <strong>de</strong> la<br />
web amb el llançament <strong>de</strong>l primer navegador web complet.<br />
Com amb l’antecessor d’Apache, va ser a l’NCSA on també va<br />
“néixer” el primer navegador web complet, el 1993, anomenat<br />
Mosaic. Molts <strong>de</strong>ls membres <strong>de</strong> l’equip <strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupament, amb<br />
Marc Andreesen i Jim Clark <strong>al</strong> capdavant, van crear una petita empre-<br />
sa per escriure, començant <strong>de</strong>s <strong>de</strong> zero (ja que hi havia problemes<br />
amb els drets d’autor <strong>de</strong>l codi <strong>de</strong> Mosaic, i el disseny tècnic <strong>de</strong>l progra-<br />
ma tenia les seves limitacions), el que més tard seria el navegador<br />
Netscape Communicator, que va ser lí<strong>de</strong>r indiscutible <strong>de</strong>l mercat <strong>de</strong>ls<br />
navegadors web fins que va arribar el Microsoft Internet Explorer. A<br />
més <strong>de</strong> la innovació purament tecnològica que va representar el na-<br />
vegador Netscape, l’empresa Netscape Inc. també va ser innovadora<br />
en la manera d’aconseguir copar el mercat. Contra tot el sentit comú<br />
<strong>de</strong> l’època, la seva aplicació estrella, el navegador WWW, es podia<br />
obtenir (i distribuir amb <strong>al</strong>gunes limitacions) <strong>de</strong> manera gratuïta.<br />
Aquest fet, fins llavors insòlit dins <strong>de</strong>l món empresari<strong>al</strong>, va causar certa<br />
sorpresa, però a la llarga va <strong>de</strong>mostrar ser un encert per a l’estratègia<br />
<strong>de</strong> Netscape Inc., que només un gegant com Microsoft va saber t<strong>al</strong>lar<br />
269<br />
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
ANOTACIONS
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
ANOTACIONS<br />
Lectura complementària<br />
[Vegeu bibliografia, apartat<br />
113]<br />
270<br />
Programari <strong>lliure</strong><br />
amb una tàctica més agressiva (i probablement lesiva per a la <strong>lliure</strong><br />
competència).<br />
El 1997, la quota <strong>de</strong> mercat <strong>de</strong> Netscape havia caigut en picat a cau-<br />
sa <strong>de</strong> la implantació <strong>de</strong> Microsoft Explorer, i <strong>de</strong>s <strong>de</strong> Netscape Inc. es<br />
van estudiar noves fórmules per a tornar-la a guanyar. Un informe<br />
tècnic <strong>de</strong> l’enginyer Frank Hecker [hecker:setting-up- shop:98] va<br />
proposar que la millor solució <strong>al</strong> problema era <strong>al</strong>liberar el codi font<br />
<strong>de</strong>l navegador i beneficiar-se <strong>de</strong>ls efectes <strong>de</strong> la comunitat <strong>de</strong>l progra-<br />
mari <strong>lliure</strong> t<strong>al</strong> com Eric Raymond <strong>de</strong>scrivia en “La catedr<strong>al</strong> i el basar”.<br />
El gener <strong>de</strong>l 1998, Netscape Inc. va anunciar ofici<strong>al</strong>ment que <strong>al</strong>libe-<br />
raria el codi font <strong>de</strong>l seu navegador, fet que va marcar una fita molt<br />
important dins <strong>de</strong> la curta història <strong>de</strong>l món <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>: una<br />
empresa estava a punt <strong>de</strong> publicar tot el codi font d’una aplicació fins<br />
<strong>al</strong>eshores comerci<strong>al</strong> sota una llicència <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>. La data<br />
indicada per <strong>al</strong> llançament era el 31 <strong>de</strong> març <strong>de</strong>l 1998.<br />
En els dos mesos que van <strong>de</strong> gener a març, l’activitat a Netscape per-<br />
què tot estigués a punt va ser frenètica. La llista <strong>de</strong> tasques era enor-<br />
me i complexa. En el pla tècnic, c<strong>al</strong>ia entrar en contacte amb les<br />
empreses que hi havien fet mòduls per <strong>de</strong>manar-los el consentiment<br />
pel canvi <strong>de</strong> llicència; en cas <strong>de</strong> negativa, c<strong>al</strong>ia eliminar el mòdul. A<br />
més, c<strong>al</strong>ia reimplementar totes les parts escrites en Java, ja que es va<br />
consi<strong>de</strong>rar que Java no era <strong>lliure</strong>. Es va <strong>de</strong>cidir anomenar aquest pro-<br />
jecte <strong>lliure</strong> Mozilla, t<strong>al</strong> com els mateixos <strong>de</strong>senvolupadors <strong>de</strong> Netscape<br />
anomenaven el component princip<strong>al</strong> <strong>de</strong> Netscape, i es va adquirir el<br />
domini Mozilla.org per a construir una comunitat <strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupa-<br />
dors i col·laboradors entorn d’aquest lloc web. Al fin<strong>al</strong> <strong>de</strong>l procés, es<br />
va <strong>al</strong>liberar més d’un milió i mig <strong>de</strong> línies <strong>de</strong> codi font.<br />
Nota<br />
El nom <strong>de</strong> Mozilla és un joc <strong>de</strong> paraules amb un toc<br />
humorístic <strong>de</strong> l’equip <strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupament a Netscape<br />
Inc. Mozilla és el producte <strong>de</strong> l’adaptació <strong>de</strong> Godzilla,<br />
un monstre que causava pànic en pel·lícules <strong>de</strong> terror<br />
japoneses <strong>de</strong>s <strong>de</strong> la dècada <strong>de</strong>ls cinquanta, a una for-<br />
ma que sonés com Mosaic Killer, ja que es pretenia<br />
que Mosaic quedés obsolet gràcies <strong>al</strong>s avenços<br />
d’aquest nou navegador amb tecnologies molt més<br />
avança<strong>de</strong>s.
<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />
D’<strong>al</strong>tra banda, hi havia el pla leg<strong>al</strong>. Les llicències <strong>lliure</strong>s en aquell<br />
moment no convencien els executius <strong>de</strong> Netscape, que consi<strong>de</strong>raven<br />
que aquestes no “congeniaven” amb el caràcter comerci<strong>al</strong> d’una<br />
companyia. Netscape volia una llicència més “flexible” que permetés<br />
arribar a acords amb tercers per a incloure-hi el seu codi in<strong>de</strong>pen-<br />
<strong>de</strong>ntment <strong>de</strong> la llicència o que <strong>al</strong>tres <strong>de</strong>senvolupadors comerci<strong>al</strong>s hi<br />
poguessin contribuir i <strong>al</strong>hora <strong>de</strong>fensar els seus interessos econòmics<br />
com volguessin. I encara que <strong>al</strong> principi no s’havia previst crear una<br />
nova llicència, es va arribar a la conclusió que era l’única manera<br />
d’aconseguir el que volien. Així es va forjar la Netscape Public License<br />
(NPL), una llicència que es basava en els principis bàsics <strong>de</strong> les llicèn-<br />
cies <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>, però que concedia uns drets addicion<strong>al</strong>s a<br />
Netscape Inc. –que <strong>al</strong>hora la feien una llicència “no <strong>lliure</strong>” sota el<br />
prisma <strong>de</strong> la Free Software Foundation. Quan es va publicar l’esbor-<br />
rany <strong>de</strong> l’NPL per a la seva discussió pública, van ploure les crítiques<br />
sobre la clàusula <strong>de</strong> drets addicion<strong>al</strong>s per a Netscape. Netscape Inc.<br />
va reaccionar ràpidament davant d’aquests comentaris i va crear<br />
una <strong>al</strong>tra llicència, la Mozilla Public Licence (MPL), que era idèntica a<br />
l’NPL, però sense que Netscape hi tingués cap dret addicion<strong>al</strong>.<br />
La <strong>de</strong>cisió fin<strong>al</strong> va ser <strong>al</strong>liberar el codi <strong>de</strong> Netscape sota la llicència<br />
NPL, que atorgava drets addicion<strong>al</strong>s a Netscape, i que el codi nou que<br />
s’hi inclogués sota l’MPL (o compatible). Les correccions <strong>de</strong>l codi origi-<br />
n<strong>al</strong> (llicenciat amb l’NPL) també havien <strong>de</strong> raure sota aquesta llicència.<br />
Nota<br />
Avui dia, Mozilla accepta contribucions sota la llicèn-<br />
cia pròpia MPL, la GPL i l’LGPL. El canvi <strong>de</strong> llicència no<br />
va ser gens fàcil, ja que va c<strong>al</strong>dre buscar tothom qui<br />
en <strong>al</strong>gun moment havia contribuït <strong>al</strong> codi perquè do-<br />
nés el vistiplau <strong>al</strong> canvi d’NPL/MPL a MPL/GPL/LGPL.<br />
Per t<strong>al</strong> <strong>de</strong> po<strong>de</strong>r rellicenciar tot el codi, es va crear una<br />
pàgina web que contenia una llista <strong>de</strong> tres-cents “<strong>de</strong>s-<br />
envolupadors perduts”. Avui, dos anys <strong>de</strong>sprés <strong>de</strong>l<br />
canvi <strong>de</strong> llicència, encara se’n busquen <strong>al</strong>guns.<br />
El <strong>de</strong>senvolupament amb el codi origin<strong>al</strong> <strong>de</strong>l Communicator <strong>de</strong> Net-<br />
scape va ser, sens dubte, més complicat <strong>de</strong>l que s’esperava inici<strong>al</strong>-<br />
ment. Les condicions <strong>de</strong> partida ja eren dolentes en si, perquè el codi<br />
que es va <strong>al</strong>liberar <strong>de</strong> vega<strong>de</strong>s estava incomplet (s’hi havien eliminat<br />
271<br />
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
Lectura complementària<br />
[Vegeu bibliografia,<br />
apartat 32]<br />
ANOTACIONS<br />
Lectura complementària<br />
[Vegeu bibliografia,<br />
apartat 215]
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
ANOTACIONS<br />
272<br />
Programari <strong>lliure</strong><br />
tots els mòduls <strong>de</strong> tercers que no havien donat el vistiplau a l’<strong>al</strong>libe-<br />
rament) i amb prou feines funcionava. Per si no fos prou, <strong>al</strong> proble-<br />
ma tècnic <strong>de</strong> pretendre que Mozilla treb<strong>al</strong>lés sobre una gran<br />
quantitat <strong>de</strong> sistemes operatius i plataformes, c<strong>al</strong>ia afegir-hi els vicis<br />
adquirits <strong>de</strong> Netscape Inc., amb cicles d’<strong>al</strong>liberament llargs i inefici-<br />
ents per <strong>al</strong> món d’Internet i que no distingia entre els seus interessos<br />
i els d’una comunitat entorn <strong>de</strong> Mozilla. Tot això va comportar que,<br />
just un any més tard, un <strong>de</strong>ls programadors més actius abans i <strong>de</strong>s-<br />
prés <strong>de</strong> l’<strong>al</strong>liberament, Jamie Zawinsky, <strong>de</strong>cidís llançar la tov<strong>al</strong>lola en<br />
una amarga carta en què mostrava la seva <strong>de</strong>sesperació i <strong>de</strong>solació.<br />
M<strong>al</strong>grat tots els dubtes suscitats i l’existència periòdica <strong>de</strong> rumors que<br />
aboquen <strong>al</strong> fracàs el projecte Mozilla, el projecte presenta bona s<strong>al</strong>ut<br />
uns quants anys <strong>de</strong>sprés <strong>de</strong> l’<strong>al</strong>liberament <strong>de</strong>l codi. La seva versatili-<br />
tat i portabilitat ha propiciat que, fins i tot essent una aplicació molt<br />
necessitada <strong>de</strong> recursos, se’l consi<strong>de</strong>ri la parella d’OpenOffice.org a<br />
l’hora <strong>de</strong> conquerir l’escriptori <strong>de</strong> l’usuari fin<strong>al</strong>. Amb això, Mozilla ha<br />
passat per diverses fases interessants: va començar com una fita his-<br />
tòrica a favor <strong>de</strong> la implantació i gener<strong>al</strong>ització <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>,<br />
<strong>de</strong>sprés va patir una llarga “travessia <strong>de</strong>l <strong>de</strong>sert” <strong>de</strong> la qu<strong>al</strong> molts<br />
pre<strong>de</strong>ien que no sortiria mai i per fi ha es<strong>de</strong>vingut un projecte amb<br />
perspectives <strong>de</strong> convertir-se en una aplicació d’ús ampli. Po<strong>de</strong>m afir-<br />
mar amb un grau d’incertesa bastant baix que si Netscape Inc. no<br />
hagués <strong>al</strong>liberat el codi font <strong>de</strong>l seu navegador <strong>al</strong> començament <strong>de</strong>l<br />
1999, avui seria una aplicació “morta”.<br />
9.6.2. Estat actu<strong>al</strong> <strong>de</strong> Mozilla<br />
El 15 <strong>de</strong> juliol <strong>de</strong>l 2003, Netscape Inc. (propietat d’American On-Line)<br />
va anunciar que <strong>de</strong>ixaria <strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupar el navegador Netscape i,<br />
per tant, la tutela activa <strong>de</strong>l projecte Mozilla. Com a “liquidació”, va<br />
aprovar la creació <strong>de</strong> la Fundació Mozilla.org, a la qu<strong>al</strong> va donar su-<br />
port amb una aportació <strong>de</strong> dos milions <strong>de</strong> dòlars. També es va <strong>al</strong>li-<br />
berar tot el codi que es trobava sota l’NPL (la llicència pública <strong>de</strong><br />
Netscape) amb les llicències promulga<strong>de</strong>s abans pel projecte Mozilla:<br />
MPL, LGPL i GPL.<br />
Una <strong>de</strong> les primeres conseqüències <strong>de</strong> la creació <strong>de</strong> la Fundació<br />
Mozilla.org va ser el canvi d’estratègia <strong>de</strong>l projecte Mozilla: si abans<br />
prev<strong>al</strong>ia la plataforma <strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupament que possibilitava la crea-
<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />
ció d’aplicacions d’Internet, en especi<strong>al</strong> web, ara es pretén que l’en-<br />
focament princip<strong>al</strong> sigui l’usuari fin<strong>al</strong>.<br />
9.6.3. Radiografia <strong>de</strong> Mozilla<br />
Les mesures que es presentaran en aquest apartat corresponen a<br />
l’estudi <strong>de</strong>l repositori CVS <strong>de</strong>l projecte Mozilla t<strong>al</strong> com es podia ob-<br />
tenir el 22 d’agost <strong>de</strong>l 2003. Els tres milions i mig <strong>de</strong> línies <strong>de</strong> codi<br />
font que trobem a Mozilla fan que aquesta aplicació pugui riv<strong>al</strong>itzar<br />
en magnitud amb el mateix nucli Linux i OpenOffice.org com a apli-<br />
cació més gran <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>. De fet, no tot el codi inclòs en<br />
el repositori CVS correspon <strong>al</strong> paquet Mozilla, perquè també s’hi in-<br />
clouen eines d’ajuda <strong>al</strong> <strong>de</strong>senvolupament com Tin<strong>de</strong>rbox i BugZilla,<br />
però a grans trets, no haurien d’anar més enllà d’un 5% <strong>de</strong>l tot<strong>al</strong> <strong>de</strong><br />
les línies computa<strong>de</strong>s.<br />
Segons les estimacions <strong>de</strong>l mo<strong>de</strong>l COCOMO, una companyia que<br />
volgués crear un <strong>programari</strong> d’aquestes dimensions hauria d’invertir<br />
uns cent quaranta milions <strong>de</strong> dòlars per obtenir-lo. El temps que c<strong>al</strong>-<br />
dria esperar se situaria entorn <strong>de</strong>ls set anys i mig i el nombre mitjà<br />
<strong>de</strong> programadors a temps complet que hauria d’ocupar seria <strong>de</strong> cent<br />
quaranta, aproximadament.<br />
Taula 9-11. Estat actu<strong>al</strong> <strong>de</strong> Mozilla<br />
Pàgina web http://www.mozilla.org<br />
Inici <strong>de</strong>l projecte 1998<br />
Llicència MPL/LGPL/GPL<br />
Versió actu<strong>al</strong> 1.4<br />
Línies <strong>de</strong> codi font 3.500.000<br />
Estimació <strong>de</strong> cost $ 140.000.000<br />
Estimació <strong>de</strong> temps d’execució 7,5 anys (90,80 mesos)<br />
Estimació <strong>de</strong>l nombre mitjà<br />
<strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupadors<br />
Nombre aproximat<br />
<strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupadors<br />
140<br />
50 committers<br />
Eines d’ajuda <strong>al</strong> <strong>de</strong>senvolupament CVS, llistes <strong>de</strong> correu<br />
273<br />
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
ANOTACIONS
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
ANOTACIONS<br />
274<br />
Programari <strong>lliure</strong><br />
Els llenguatges <strong>de</strong> programació més utilitzats són C++ i C, en aquest<br />
ordre. Tanmateix, sorprèn que cap <strong>de</strong>ls dos no arribi a quotes tan <strong>al</strong>-<br />
tes com les que solen tenir en <strong>al</strong>tres aplicacions (en què el llenguatge<br />
princip<strong>al</strong> acostuma a tenir una quota propera <strong>al</strong> noranta per cent <strong>de</strong>l<br />
tot<strong>al</strong>). Això es <strong>de</strong>u en gran part <strong>al</strong> disseny modular adoptat per Mo-<br />
zilla, que proporciona certes llibertats d’implementació <strong>de</strong>ls mòduls,<br />
entre les qu<strong>al</strong>s hi ha la possibilitat <strong>de</strong> triar el llenguatge que es con-<br />
si<strong>de</strong>ri més adient. Per la mateixa raó, la presència <strong>de</strong> Java –un llen-<br />
guatge poc freqüent en el <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>– en el tercer lloc no<br />
hauria <strong>de</strong> sorprendre tant, fins i tot tenint en compte que totes aques-<br />
tes línies <strong>de</strong> codi es van afegir <strong>de</strong>sprés <strong>de</strong> l’<strong>al</strong>liberament <strong>de</strong> Netscape<br />
el 1998, que no tenia codi en Java.<br />
La presència <strong>de</strong> Perl es <strong>de</strong>u en gran part <strong>al</strong> fet que les eines d’ajuda <strong>al</strong><br />
<strong>de</strong>senvolupament fetes pel projecte Mozilla com BugZilla o Tin<strong>de</strong>rbox<br />
estan implementa<strong>de</strong>s en aquest llenguatge. El que sí que resulta una<br />
mica sorprenent és l’<strong>al</strong>t nombre <strong>de</strong> línies <strong>de</strong> codi en assemblador en<br />
una aplicació d’usuari fin<strong>al</strong>. La inspecció <strong>de</strong>l codi en el repositori ha<br />
mostrat que, efectivament, hi ha bastants fitxers codificats en llenguat-<br />
ge assemblador.<br />
Taula 9-12. Llenguatges <strong>de</strong> programació utilitzats a Mozilla<br />
eLlenguatge <strong>de</strong> programació Línies <strong>de</strong> codi Percentatge<br />
C++ 1.928.671 54,61%<br />
C 1.156.594 32,75%<br />
Java 248.802 7,04%<br />
Perl 126.534 3,58%<br />
Lisp 23.165 0,66%<br />
Assemblador 15.493 0,44%<br />
9.7. OpenOffice.org<br />
OpenOffice.org és una <strong>de</strong> les aplicacions estrella <strong>de</strong>l panorama<br />
actu<strong>al</strong> <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>. Es tracta d’un paquet ofimàtic multi-<br />
plataforma que inclou les aplicacions clau en un entorn d’escriptori<br />
d’oficina, com ara processador <strong>de</strong> textos (Writer), full <strong>de</strong> càlcul<br />
(C<strong>al</strong>c), gestor <strong>de</strong> presentacions (Impress), un programa <strong>de</strong> dibuix
<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />
(Draw), un editor <strong>de</strong> fórmules matemàtiques (Math) i fin<strong>al</strong>ment un<br />
editor <strong>de</strong> llenguatge HTML (inclòs a Writer). La interfície que ofe-<br />
reix el paquet OpenOffice.org és homogènia i intuïtiva, similar en<br />
aspecte i funcion<strong>al</strong>itats a <strong>al</strong>tres paquets ofimàtics, en especi<strong>al</strong> <strong>al</strong><br />
més difós avui dia, Microsoft Office.<br />
Escrit en C++, OpenOffice.org inclou l’API <strong>de</strong> Java i té el seu propi<br />
sistema <strong>de</strong> components encastables, que permet, per exemple, in-<br />
cloure taules <strong>de</strong>l full <strong>de</strong> càlcul en el processador <strong>de</strong> textos d’una ma-<br />
nera senzilla i intuïtiva. Entre els seus avantatges, hi ha una gran<br />
quantitat <strong>de</strong> formats <strong>de</strong> fitxer, inclòs el <strong>de</strong> Microsoft Office. Els seus<br />
formats <strong>de</strong> fitxer natius, <strong>al</strong> contrari que els <strong>de</strong>l paquet ofimàtic <strong>de</strong> Mi-<br />
crosoft, estan basats en XML, fet que <strong>de</strong>mostra una aposta clara per<br />
la versatilitat, la facilitat <strong>de</strong> transformació i la transparència. Avui dia,<br />
OpenOffice.org està traduït a més <strong>de</strong> vint-i-cinc llengües i corre en<br />
Solaris (el seu sistema originari), GNU/Linux i Windows. En un futur<br />
no gaire llunyà se n’esperen versions per a FreeBSD, IRIX i MacOS X.<br />
OpenOffice.org va adoptar el seu nom <strong>de</strong>finitiu (OpenOffice –t<strong>al</strong><br />
com ho coneix tothom– més l’afegitó .org) <strong>de</strong>sprés d’un litigi en què<br />
va ser <strong>de</strong>mandat per usurpació <strong>de</strong> nom <strong>de</strong> marca per una <strong>al</strong>tra em-<br />
presa.<br />
9.7.1. Història d’OpenOffice.org<br />
A mitjan dècada <strong>de</strong>ls vuitanta, es va fundar a la República Fe<strong>de</strong>r<strong>al</strong><br />
d’Alemanya l’empresa StarDivision, que tenia com a objectiu princi-<br />
p<strong>al</strong> la creació d’un paquet ofimàtic: StarOffice. A l’estiu <strong>de</strong>l 1999,<br />
SUN Microsystems –amb la clara intenció d’arrabassar-li mercat a<br />
Microsoft– va <strong>de</strong>cidir adquirir l’empresa StarDivision i apostar fort<br />
per StarOffice. D’aquesta manera, el juny <strong>de</strong>l 2000 va llançar la ver-<br />
sió 5.2 <strong>de</strong> StarOffice, que es podia baixar <strong>de</strong> manera gratuïta per la<br />
Xarxa.<br />
L’èxit <strong>de</strong> StarOffice va ser limitat, ja que el mercat estava fortament<br />
dominat pel paquet <strong>de</strong> Microsoft. SUN va <strong>de</strong>cidir canviar d’estratègia<br />
i, com Netscape amb el projecte Mozilla, va <strong>de</strong>cidir aprofitar els<br />
avantatges <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> per a guanyar importància i implan-<br />
tació. Així, les versions futures <strong>de</strong> StarOffice (producte propietari <strong>de</strong><br />
275<br />
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
ANOTACIONS
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
ANOTACIONS<br />
276<br />
Programari <strong>lliure</strong><br />
SUN) es van crear utilitzant OpenOffice.org (producte <strong>lliure</strong>) com a<br />
font, respectant les interfícies <strong>de</strong> programació (API), els formats <strong>de</strong> fit-<br />
xer i servint com a implementació <strong>de</strong> referència.<br />
9.7.2. Organització d’OpenOffice.org<br />
OpenOffice.org pretén tenir una estructura <strong>de</strong>cisòria en la qu<strong>al</strong> tots els<br />
membres <strong>de</strong> la comunitat se sentin partícips. Per això, s’ha i<strong>de</strong>at un<br />
sistema perquè la presa <strong>de</strong> <strong>de</strong>cisions tingui el màxim consens possible.<br />
El projecte OpenOffice.org es divi<strong>de</strong>ix en una sèrie <strong>de</strong> subprojectes<br />
que tenen assignats uns membres <strong>de</strong>l projecte, els col·laboradors, i un<br />
únic lí<strong>de</strong>r. Per <strong>de</strong>scomptat, tant els membres com el lí<strong>de</strong>r d’un projecte<br />
també po<strong>de</strong>n participar en d’<strong>al</strong>tres. Tanmateix, només es pot li<strong>de</strong>rar<br />
un projecte <strong>al</strong> mateix temps. Els projectes, <strong>al</strong> seu torn, es divi<strong>de</strong>ixen en<br />
tres categories:<br />
• Projectes acceptats: tant po<strong>de</strong>n ser <strong>de</strong> caràcter tècnic com no. Els<br />
lí<strong>de</strong>rs <strong>de</strong> cada projecte acceptat compten un vot a l’hora <strong>de</strong> pren-<br />
dre <strong>de</strong>cisions glob<strong>al</strong>s.<br />
• Projectes native-lang: tots els projectes d’internacion<strong>al</strong>ització i<br />
loc<strong>al</strong>ització d’OpenOffice.org. Avui dia, com s’ha dit, hi ha més<br />
<strong>de</strong> vint-i-cinc equips que treb<strong>al</strong>len per traduir les aplicacions<br />
d’OpenOffice.org a les diferents llengües i convencions. En con-<br />
junt, native-lang compta un únic vot en la presa <strong>de</strong> <strong>de</strong>cisions glob<strong>al</strong>s.<br />
• Projectes a la incubadora: es tracta <strong>de</strong> projectes patrocinats per la<br />
comunitat (gener<strong>al</strong>ment experiment<strong>al</strong>s o petits). Es po<strong>de</strong>n acceptar<br />
<strong>de</strong>sprés d’un perío<strong>de</strong> <strong>de</strong> sis mesos. D’aquesta manera, la comuni-<br />
tat OpenOffice.org pot garantir que els projectes acceptats comp-<br />
ten amb el suport d’un interès re<strong>al</strong>, ja que la “mort<strong>al</strong>itat” <strong>de</strong><br />
projectes en el món <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> és molt gran. En tot<strong>al</strong>, els<br />
projectes a la incubadora compten un vot en la presa <strong>de</strong> <strong>de</strong>cisions.<br />
9.7.3. Radiografia d’OpenOffice.org<br />
El paquet d’ofimàtica OpenOffice.org es compon <strong>de</strong> prop <strong>de</strong> quatre<br />
milions <strong>de</strong> línies <strong>de</strong> codi font, distribuï<strong>de</strong>s en quaranta-cinc mil fitxers.
<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />
El mo<strong>de</strong>l COCOMO estima que l’esforç necessari per a fer un clon<br />
d’OpenOffice.org representaria cent cinquanta programadors tre-<br />
b<strong>al</strong>lant a temps complet durant gairebé vuit anys. El cost <strong>de</strong> <strong>de</strong>sen-<br />
volupament ascendiria, segons les estimacions <strong>de</strong> COCOMO, a uns<br />
cent seixanta milions <strong>de</strong> dòlars.<br />
Els resultats que es comenten en aquest apartat s’han obtingut <strong>de</strong><br />
l’estudi <strong>de</strong>l repositori CVS <strong>de</strong>l projecte OpenOffice.org <strong>de</strong>l 20 d’abril<br />
<strong>de</strong>l 2003.<br />
Taula 9-13. Estat actu<strong>al</strong> d’OpenOffice.org<br />
Pàgina web http://www.OpenOffice.org<br />
Inici <strong>de</strong>l projecte Juny <strong>de</strong>l 2000 (primera versió <strong>lliure</strong>)<br />
Llicència LGPL i SISSL<br />
Versió actu<strong>al</strong> 1.0.3 (en <strong>de</strong>senvolupament la 1.1)<br />
Línies <strong>de</strong> codi font 4.000.000<br />
Nombre <strong>de</strong> fitxers 45.000<br />
Estimació <strong>de</strong> cost $ 160.000.000<br />
Estimació <strong>de</strong> temps d’execució 8 anys (95 mesos)<br />
Estimació <strong>de</strong>l nombre mitjà<br />
<strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupadors<br />
Nombre aproximat <strong>de</strong><br />
<strong>de</strong>senvolupadors<br />
150<br />
El primer lloc en els llenguatges <strong>de</strong> programació utilitzats a<br />
l’OpenOffice.org l’ocupa C++. És interessant observar que l’adqui-<br />
sició per part <strong>de</strong> SUN comporta la integració <strong>de</strong> molt codi Java <strong>al</strong> pa-<br />
quet ofimàtic, que fins i tot supera el C. De la resta <strong>de</strong> llenguatges més<br />
utilitzats, c<strong>al</strong> fer una menció especi<strong>al</strong> <strong>de</strong>l Pasc<strong>al</strong>, ja que sol ser un llen-<br />
guatge poc utilitzat en el món <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> i, en gener<strong>al</strong>, en<br />
la producció industri<strong>al</strong> <strong>de</strong> <strong>programari</strong>.<br />
200 committers<br />
Eines d’ajuda <strong>al</strong> <strong>de</strong>senvolupament CVS, llistes <strong>de</strong> correu<br />
Taula 9-14. Llenguatges <strong>de</strong> programació utilitzats en OpenOffice.org<br />
Llenguatge <strong>de</strong> programació Línies <strong>de</strong> codi Percentatge<br />
C++ 3.361.765 85,03%<br />
Java 251.191 6,35%<br />
C 222.533 5,63%<br />
Pasc<strong>al</strong> 32.407 0,82%<br />
Perl 28.380 0,72%<br />
277<br />
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
ANOTACIONS
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
ANOTACIONS<br />
Lectura complementària<br />
[Vegeu bibliografia,<br />
apartat 180]<br />
278<br />
Programari <strong>lliure</strong><br />
9.8. Red Hat Linux<br />
Red Hat Linux va ser una <strong>de</strong> les primeres distribucions comerci<strong>al</strong>s <strong>de</strong><br />
GNU/Linux. Avui dia n’és probablement una <strong>de</strong> les més conegu<strong>de</strong>s,<br />
i segurament la que es pot consi<strong>de</strong>rar “canònica” d’entre les distri-<br />
bucions comerci<strong>al</strong>s. La feina <strong>de</strong>ls distribuïdors es relaciona bàsica-<br />
ment amb tasques d’integració, i no tant, amb el <strong>de</strong>senvolupament<br />
<strong>de</strong> <strong>programari</strong>. Per <strong>de</strong>scomptat, tant Red Hat com <strong>al</strong>tres distribuci-<br />
ons po<strong>de</strong>n tenir <strong>de</strong>senvolupadors entre els seus empleats, però la<br />
tasca d’aquests és secundària per <strong>al</strong>s objectius <strong>de</strong> distribució. En ge-<br />
ner<strong>al</strong>, s’assumeix que la feina que fan les distribucions és simplement<br />
prendre els paquets font (gener<strong>al</strong>ment els arxius que els mateixos<br />
<strong>de</strong>senvolupadors publiquen) i empaquetar-los <strong>de</strong> manera que com-<br />
pleixin uns criteris <strong>de</strong>terminats (tant tècnics com organitzatius). El pro-<br />
ducte d’aquest procés és una distribució: una sèrie <strong>de</strong> paquets<br />
convenientment organitzats que possibiliten que l’usuari els inst<strong>al</strong>·li,<br />
<strong>de</strong>sinst<strong>al</strong>·li i actu<strong>al</strong>itzi.<br />
Les distribucions també són responsables <strong>de</strong> la qu<strong>al</strong>itat <strong>de</strong>l producte<br />
acabat, un aspecte molt important tenint en compte que moltes <strong>de</strong><br />
les aplicacions que inclouen han estat elabora<strong>de</strong>s per voluntaris en<br />
el temps <strong>lliure</strong>. Per tant, els aspectes <strong>de</strong> seguretat i estabilitat són molt<br />
importants per a una distribució.<br />
9.8.1. Història <strong>de</strong> Red Hat<br />
Red Hat Software Inc. va ser fundada el 1994 per Bob Young i Marc<br />
Ewing. El seu princip<strong>al</strong> objectiu era compilar i comerci<strong>al</strong>itzar una dis-<br />
tribució GNU/Linux, que es va anomenar (i encara s’hi diu) Red Hat<br />
Linux [young:giving-it-away:99]. Bàsicament, es tractava d’una<br />
versió empaquetada <strong>de</strong>l que hi havia a la Xarxa en aquells temps,<br />
incloent-hi documentació i suport. Durant l’estiu <strong>de</strong>l 1995, va veu-<br />
re la llum la versió 1.0 d’aquesta distribució. Uns quants mesos més<br />
tard, a la tardor, se’n va publicar la versió 2.0, que incloïa la tecno-<br />
logia RPM (RPM package manager, gestor <strong>de</strong> paquets RPM). El siste-<br />
ma <strong>de</strong> paquets RPM s’ha convertit en un estàndard <strong>de</strong> facto per <strong>al</strong>s<br />
paquets <strong>de</strong> sistemes GNU/Linux. El 1998 Red Hat va arribar <strong>al</strong> gran<br />
públic amb la versió 5.2. Per a una història completa <strong>de</strong>ls noms <strong>de</strong><br />
les diferents versions <strong>de</strong> Red Hat, vegeu Stephen J. Smoogen. The<br />
truth behind Red Hat names.
<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />
Nota<br />
Des <strong>de</strong> la versió 1.1 <strong>de</strong>l Linux Standard base (una espe-<br />
cificació que té com a objectiu aconseguir compatibilitat<br />
binària entre les distribucions GNU/Linux <strong>de</strong> què s’en-<br />
carrega el Free Standards Group), RPM ha estat escollit<br />
com el sistema <strong>de</strong> paquets estàndard. El projecte Debian<br />
continua amb el seu format <strong>de</strong> paquet propi, com tam-<br />
bé moltes <strong>de</strong> les distribucions <strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nts <strong>de</strong>l sistema <strong>de</strong><br />
paquets Debian, i s’ajusten <strong>al</strong> format estandarditzat mit-<br />
jançant una eina <strong>de</strong> conversió que s’anomenava <strong>al</strong>ien.<br />
Abans <strong>de</strong>l sistema <strong>de</strong> gestió <strong>de</strong> paquets RPM, gairebé totes les distribu-<br />
cions <strong>de</strong> GNU/Linux oferien la possibilitat d’inst<strong>al</strong>·lar el <strong>programari</strong><br />
mitjançant un procediment guiat per menús; però modificar una ins-<br />
t<strong>al</strong>·lació, especi<strong>al</strong>ment agregar paquets <strong>de</strong> <strong>programari</strong> nous <strong>de</strong>sprés<br />
<strong>de</strong> la inst<strong>al</strong>·lació, no era una tasca fàcil. RPM va permetre fer aquest<br />
pas més enllà <strong>de</strong> l’estat <strong>de</strong> la tècnica en proveir <strong>al</strong>s usuaris la possibi-<br />
litat <strong>de</strong> gestionar els paquets, la qu<strong>al</strong> cosa permetria esborrar, ins-<br />
t<strong>al</strong>·lar o actu<strong>al</strong>itzar qu<strong>al</strong>sevol paquet <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>de</strong> la distribució<br />
d’una manera molt més senzilla. El sistema <strong>de</strong> paquets RPM continua<br />
essent el més utilitzat entre les diferents distribucions <strong>de</strong> GNU/Linux.<br />
Les estadístiques <strong>de</strong> Ladislav Bodnar (2003, Linux distributions - facts<br />
and figures, un lloc web que conté informació qu<strong>al</strong>itativa i quantitativa<br />
sobre un gran nombre <strong>de</strong> distribucions), mostren que el maig <strong>de</strong>l 2003<br />
una gran majoria <strong>de</strong> les cent divuit distribucions computa<strong>de</strong>s utilitzen<br />
el gestor RPM, en tot<strong>al</strong> seixanta-cinc (que és aproximadament un 55%<br />
<strong>de</strong>l tot<strong>al</strong>). En comparació, únicament setze distribucions (un 14% <strong>de</strong>l<br />
tot<strong>al</strong>) utilitzen el sistema <strong>de</strong> paquets Debian (conegut com <strong>de</strong>b).<br />
Tanmateix, Red Hat Inc. no solament és coneguda per la distribu-<br />
ció <strong>de</strong> <strong>programari</strong> basada en Linux. L’agost <strong>de</strong>l 1999, Red Hat va<br />
sortir a borsa i les seves accions van obtenir el vuitè guany <strong>de</strong> pri-<br />
mer dia més gran en tota la història <strong>de</strong> W<strong>al</strong>l Street. Quatre anys<br />
més tard, el v<strong>al</strong>or <strong>de</strong> les accions <strong>de</strong> Red Hat rau entorn d’una cen-<br />
tena part <strong>de</strong>l v<strong>al</strong>or màxim que havia assolit abans <strong>de</strong> la crisi <strong>de</strong><br />
les puntcom. Tot i així, els seus començaments fulgurants en el<br />
mercat <strong>de</strong> v<strong>al</strong>ors van servir perquè Red Hat fos portada <strong>de</strong> diaris i<br />
revistes no directament relacionats amb temes informàtics. En<br />
qu<strong>al</strong>sevol cas, sembla que Red Hat ha sabut superar els proble-<br />
279<br />
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
Lectura complementària<br />
[Vegeu bibliografia,<br />
apartats 65 i 73]<br />
ANOTACIONS
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
ANOTACIONS<br />
Lectura complementària<br />
[Vegeu bibliografia,<br />
apartat 194]<br />
280<br />
Programari <strong>lliure</strong><br />
mes d’<strong>al</strong>tres companyies <strong>de</strong>l món <strong>de</strong>ls negocis entorn <strong>de</strong>l progra-<br />
mari <strong>lliure</strong> i en l’últim quart <strong>de</strong> l’any 2002 va anunciar nombres<br />
positius per primera vegada en la seva història.<br />
Un <strong>al</strong>tre <strong>de</strong>ls fets històrics més importants <strong>de</strong> Red Hat va ser l’adqui-<br />
sició <strong>de</strong> Cygnus Solutions el novembre <strong>de</strong>l 1999, una empresa fun-<br />
dada una dècada abans i que ja havia <strong>de</strong>mostrat que amb una<br />
estratègia integr<strong>al</strong> basada en <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> es po<strong>de</strong>n guanyar di-<br />
ners. Cygnus va escollir l’exigent mercat <strong>de</strong>ls compiladors per a fer-<br />
s’hi un racó. La seva estratègia comerci<strong>al</strong> es basava en el <strong>de</strong>senvo-<br />
lupament i l’adaptació <strong>de</strong> les eines <strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupament <strong>de</strong> progra-<br />
mari GNU (bàsicament GCC i GDB) a petició <strong>de</strong>l client.<br />
9.8.2. Estat actu<strong>al</strong> <strong>de</strong> Red Hat<br />
Els productes estrella <strong>de</strong> Red Hat Inc. avui dia són Red Hat Linux<br />
9 i Red Hat Network, un servei d’actu<strong>al</strong>ització <strong>de</strong> <strong>programari</strong> per<br />
la Xarxa. Aquest tipus <strong>de</strong> serveis estan més aviat orientats a l’usuari<br />
fin<strong>al</strong>, i no tant a l’entorn empresari<strong>al</strong>, però serveixen a Red Hat<br />
com a bon reclam i per a assegurar l’estratègia <strong>de</strong> marca.<br />
L’”autèntica” estratègia comerci<strong>al</strong> <strong>de</strong> Red Hat rau en els seus pro-<br />
ductes orientats <strong>al</strong> món empresari<strong>al</strong>. Aquest tipus <strong>de</strong> productes<br />
són molt menys coneguts, però representen el gruix <strong>de</strong> la factura-<br />
ció <strong>de</strong> Red Hat, molt superior a la que percep pels seus productes<br />
estrella, més populars en el sentit liter<strong>al</strong>.<br />
Red Hat té una distribució orientada a l’empresa, integrada a l’en-<br />
torn d’un servidor d’aplicacions i anomenada Red Hat Enterprise<br />
Linux AS. Amb l’adquisició d’aquest <strong>programari</strong>, el client té dret a<br />
manteniment. El servei anàleg a Red Hat Network per a usuaris co-<br />
merci<strong>al</strong>s és Red Hat Enterprise Network, que inclou la gestió <strong>de</strong>l sis-<br />
tema i la possibilitat d’actu<strong>al</strong>itzacions. D’<strong>al</strong>tra banda, Red Hat també<br />
ofereix serveis <strong>de</strong> consultoria informàtica i un programa <strong>de</strong> certifica-<br />
ció similar <strong>al</strong> que hi ha en el món Windows i ofert per Microsoft.
9.8.3. Radiografia <strong>de</strong> Red Hat<br />
<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />
Red Hat ha superat recentment la barrera <strong>de</strong>ls cinquanta milions <strong>de</strong><br />
línies <strong>de</strong> codi, que la converteixen en una <strong>de</strong> les distribucions més<br />
grans <strong>de</strong> <strong>programari</strong> que mai han existit –i superen, com veurem més<br />
endavant, la mida <strong>de</strong> sistemes operatius propietaris. La versió 8.1 <strong>de</strong><br />
Red Hat estava constituïda per set-cents noranta-dos paquets i po-<br />
<strong>de</strong>m assumir que també haurà franquejat el llistó <strong>de</strong>ls vuit-cents pa-<br />
quets en l’última versió, tenint en compte que aquest nombre se sol<br />
incrementar en cada versió.<br />
Com en els casos anteriors, s’ha aplicat el mo<strong>de</strong>l COCOMO per a<br />
estimar la inversió i l’esforç que c<strong>al</strong>dria per a la generació d’un pro-<br />
gramari d’igu<strong>al</strong> magnitud. Tanmateix, en el cas <strong>de</strong> Red Hat s’ha tin-<br />
gut en compte que es tracta d’un producte fet a partir d’una colla<br />
d’aplicacions in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nts. Per això, se n’ha fet una estimació amb<br />
COCOMO in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nt per cada un <strong>de</strong>ls paquets <strong>de</strong> Red Hat per a,<br />
<strong>de</strong>sprés, sumar-hi el cost i el person<strong>al</strong> tot<strong>al</strong>s necessaris. En el cas <strong>de</strong><br />
Red Hat, s’ha consi<strong>de</strong>rat el temps d’execució òptim <strong>de</strong>l paquet més<br />
gran, ja que i<strong>de</strong><strong>al</strong>ment tots els paquets són in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nts i es podrien<br />
executar en par<strong>al</strong>·lel en el temps. És per això que el temps d’execució<br />
òptim per a Red Hat és semblant <strong>al</strong> <strong>de</strong>ls projectes que hem presentat<br />
en aquest capítol.<br />
Segons COCOMO, es necessitarien aproximadament set anys i mig<br />
i un equip <strong>de</strong> programadors compost per una mitjana <strong>de</strong> mil vuit-<br />
cents <strong>de</strong>senvolupadors per a fer la distribució Red Hat Linux 8.1 <strong>de</strong>s<br />
<strong>de</strong> zero. El cost <strong>de</strong>l <strong>de</strong>senvolupament fin<strong>al</strong> ascendiria a uns mil vuit-<br />
cents milions <strong>de</strong> dòlars.<br />
Nota<br />
1.800 milions <strong>de</strong> dòlars és el pressupost que el Minis-<br />
teri <strong>de</strong> Defensa espanyol ha <strong>de</strong>stinat a renovar la seva<br />
flota d’helicòpters. De tot l’import, la meitat va <strong>de</strong>sti-<br />
nada a l’adquisició <strong>de</strong> 24 helicòpters, <strong>de</strong> manera que<br />
el preu <strong>de</strong> Red Hat seria l’equiv<strong>al</strong>ent a 48 helicòpters<br />
<strong>de</strong> combat. Així mateix, 1.800 milions <strong>de</strong> dòlars és<br />
la xifra <strong>de</strong>ls beneficis a nivell mundi<strong>al</strong> <strong>de</strong> la pel·lícula<br />
Titanic.<br />
281<br />
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
ANOTACIONS
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
ANOTACIONS<br />
282<br />
Programari <strong>lliure</strong><br />
Taula 9-15. Estat actu<strong>al</strong> <strong>de</strong> Red Hat Linux<br />
Pàgina web http://www.redhat.com<br />
Inici <strong>de</strong>l projecte 1993<br />
Llicència<br />
Versió actu<strong>al</strong> 9.0<br />
Línies <strong>de</strong> codi font Més <strong>de</strong> 50.000.000<br />
Nombre <strong>de</strong> paquets 792<br />
Estimació <strong>de</strong> cost $ 1,800,000,000<br />
Estimació <strong>de</strong> temps d’execució 7,35 anys (88.25 mesos)<br />
Estimació <strong>de</strong> nombre mig<br />
<strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupadors<br />
Número aproximat<br />
<strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupadors<br />
La classificació <strong>de</strong> llenguatges en Red Hat té més diversitat que les<br />
que hem vist en les aplicacions <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> més importants,<br />
pel gran nombre <strong>de</strong> paquets. En termes gener<strong>al</strong>s, es percep (taula<br />
9-16) la importància <strong>de</strong> C, amb més d’un seixanta per cent <strong>de</strong> les<br />
línies <strong>de</strong> codi. En segon lloc hi ha C++, amb més <strong>de</strong> <strong>de</strong>u milions<br />
<strong>de</strong> línies <strong>de</strong> codi, seguit <strong>de</strong> lluny per Shell. És interessant observar<br />
que a Perl s’hi uneixen <strong>de</strong>sprés Lisp (sobretot a causa <strong>de</strong> l’ús a<br />
Emacs), el codi en assemblador (una quarta part <strong>de</strong>l qu<strong>al</strong> correspon<br />
<strong>al</strong> que ve amb Linux) i un llenguatge en clar retrocés pel que fa a<br />
l’ús, com és Fortran.<br />
1.800<br />
Empleats <strong>de</strong> Red Hat (gener<strong>al</strong>ment<br />
només integració)<br />
Eines d’ajuda <strong>al</strong> <strong>de</strong>senvolupament CVS, llistes <strong>de</strong> correu<br />
Taula 9-16. Llenguatges <strong>de</strong> programació utilitzats en Red Hat<br />
Llenguatge <strong>de</strong> programació Línies <strong>de</strong> codi Percentatge<br />
C 30.993.778 62,13%<br />
C++ 10.216.270 20,48%<br />
Shell 3.251.493 6,52%<br />
Perl 1.106.082 2,22%<br />
Lisp 958.037 1,92%<br />
Assemblador 641.350 1,29%<br />
Fortran 532.629 1,07%
9.9. Debian GNU/Linux<br />
<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />
Debian és un sistema operatiu <strong>lliure</strong> que avui dia es distribueix<br />
amb el nucli <strong>de</strong> Linux (encara que s’espera que hi hagi distribuci-<br />
ons Debian basa<strong>de</strong>s en <strong>al</strong>tres nuclis, com és el cas en The HURD, en<br />
el futur). Actu<strong>al</strong>ment està disponible per a diverses arquitectures di-<br />
ferents, incloses Intel x86, ARM, Motorola, 680 x 0, PowerPC, Alpha<br />
i SPARC.<br />
Debian no és només la distribució GNU/Linux més gran avui dia,<br />
sinó també una <strong>de</strong> les més estables i gau<strong>de</strong>ix <strong>de</strong> diversos premis<br />
quant a preferència <strong>de</strong>ls usuaris. Encara que la seva base d’usuaris<br />
sigui difícil d’estimar, ja que el projecte Debian no ven CD o <strong>al</strong>tres<br />
mitjans amb el seu <strong>programari</strong>, i qu<strong>al</strong>sevol en pot redistribuir el pro-<br />
gramari no aniriem gaire errats si suposem que es tracta d’una dis-<br />
tribució important dins <strong>de</strong>l mercat <strong>de</strong> GNU/Linux.<br />
A Debian hi ha una categorització segons la llicència i els requisits <strong>de</strong><br />
distribució <strong>de</strong>ls paquets. El nucli <strong>de</strong> la distribució Debian (la secció<br />
anomenada main, que aglutina una gran varietat <strong>de</strong> paquets) està<br />
compost només per <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> d’acord amb les Debian Free<br />
Software Gui<strong>de</strong>lines. Està disponible a Internet i molts redistribuïdors<br />
el venen en CD o <strong>al</strong>tres mitjans.<br />
Prop d’un miler <strong>de</strong> voluntaris (gener<strong>al</strong>ment profession<strong>al</strong>s <strong>de</strong> la infor-<br />
màtica) creen les distribucions <strong>de</strong> Debian. La tasca d’aquests volun-<br />
taris consiteix a configurar, compilar i empaquetar els programes<br />
font –la majoria <strong>de</strong> vega<strong>de</strong>s <strong>de</strong>ls seus autors origin<strong>al</strong>s–, <strong>de</strong> manera<br />
que un usuari típic d’una distribució Debian només hagi <strong>de</strong> seleccio-<br />
nar el paquet perquè el sistema l’afegeixi sense més problemes. Això,<br />
que a cop d’ull pot semblar simple, es torna força complex quan s’in-<br />
trodueixen els factors com ara les <strong>de</strong>pendències entre els diferents pa-<br />
quets (el paquet A necessita el paquet B per a po<strong>de</strong>r funcionar) i les<br />
diferents versions <strong>de</strong> cadascun.<br />
La tasca <strong>de</strong>ls integrants <strong>de</strong>l projecte Debian és la mateixa que en<br />
qu<strong>al</strong>sevol <strong>al</strong>tra distribució: la integració <strong>de</strong> <strong>programari</strong> perquè funci-<br />
oni correctament en conjunt. A més <strong>de</strong> la tasca d’adaptació i empa-<br />
283<br />
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
Lectura complementària<br />
[Vegeu bibliografia, apartat<br />
85]<br />
ANOTACIONS
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
ANOTACIONS<br />
Lectura complementària<br />
[Vegeu bibliografia,<br />
apartat 87]<br />
Lectura complementària<br />
[Vegeu bibliografia,<br />
apartat 86]<br />
284<br />
Programari <strong>lliure</strong><br />
quetatge, els <strong>de</strong>senvolupadors Debian s’encarreguen <strong>de</strong>l manteniment<br />
d’una infraestructura <strong>de</strong> serveis basats en Internet (lloc web, arxius en<br />
línia, sistema <strong>de</strong> gestió d’errors, llistes <strong>de</strong> correu d’ajuda, suport i<br />
<strong>de</strong>senvolupament, etc.), <strong>de</strong> diversos projectes <strong>de</strong> traducció i interna-<br />
cion<strong>al</strong>ització, <strong>de</strong>l <strong>de</strong>senvolupament <strong>de</strong> diverses eines específiques <strong>de</strong><br />
Debian i, en gener<strong>al</strong>, <strong>de</strong> qu<strong>al</strong>sevol element que la distribució Debian<br />
possibiliti.<br />
El projecte Debian, a part <strong>de</strong> la seva natur<strong>al</strong>esa voluntària, té una ca-<br />
racterística que el fa especi<strong>al</strong>ment singular: el contracte soci<strong>al</strong> <strong>de</strong> De-<br />
bian. Aquest document conté no solament els objectius princip<strong>al</strong>s <strong>de</strong>l<br />
projecte Debian, sinó també els mitjans que s’utilitzaran per a dur-<br />
los a terme.<br />
Debian també és coneguda per la seva estricta política <strong>de</strong> paquets<br />
i versions, a fi d’aconseguir més qu<strong>al</strong>itat <strong>de</strong>l producte. Així, en tot<br />
moment Debian presenta tres sabors diferents: una versió estable,<br />
una d’inestable i una <strong>al</strong>tra en proves. La versió estable, com el seu<br />
nom indica, és la indicada per a sistemes i persones no aptes per<br />
a sobres<strong>al</strong>ts. El seu <strong>programari</strong> ha <strong>de</strong> passar un perío<strong>de</strong> <strong>de</strong> con-<br />
gelació en què només s’hi corregeixen errors. La norma és que en<br />
la versió estable <strong>de</strong> Debian no hi ha d’haver cap error crític cone-<br />
gut. Per contra, la versió estable <strong>de</strong> Debian no sol tenir les últimes<br />
versions <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> (el més nou).<br />
Per <strong>al</strong>s qui vulguin tenir una versió amb el <strong>programari</strong> més actu<strong>al</strong><br />
hi ha dues versions més <strong>de</strong> Debian, coetànies <strong>de</strong> l’estable. La ver-<br />
sió inestable inclou paquets en via d’estabilització, mentre que la<br />
versió en proves és, com el seu nom indica, la més procliu a f<strong>al</strong>lar<br />
i conté les últimes novetats pel que fa a <strong>programari</strong>.<br />
En el moment <strong>de</strong> redactar aquestes línies, la versió estable <strong>de</strong> Debian<br />
és la 3.0 (també coneguda com Woody), la inestable rep el sobrenom<br />
<strong>de</strong> Sid i la que es troba en proves és Sarge. Però en el passat, Woody<br />
va passar també per una etapa inestable i, abans d’això, per una <strong>al</strong>tra<br />
etapa en proves. Això és important <strong>de</strong> tenir-ho present, perquè aquí<br />
consi<strong>de</strong>rarem les diferents versions estables <strong>de</strong> Debian <strong>de</strong>s que es va<br />
publicar la versió 2.0 cap <strong>al</strong> 1998. Així, tenim Debian 2.0 (àlies
<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />
Hamm), Debian 2.1 (Slink), Debian 2.2 (Potato) i, fin<strong>al</strong>ment, Debian<br />
3.0 (Woody).<br />
9.9.1. Radiografia <strong>de</strong> Debian<br />
Com en el cas <strong>de</strong> Red Hat, el producte <strong>de</strong> <strong>programari</strong> fin<strong>al</strong> <strong>de</strong> Debian<br />
presenta resultats astronòmics. L’última versió estable <strong>de</strong> Debian, la<br />
versió 3.0 que va rebre el sobrenom <strong>de</strong> Woody, té 4.579 paquets<br />
font i entorn <strong>de</strong> <strong>de</strong>u mil paquets binaris. Arran d’aquests resultats<br />
po<strong>de</strong>m consi<strong>de</strong>rar que Debian és la col·lecció <strong>de</strong> <strong>programari</strong> inte-<br />
grat més gran i que és probable que, a causa <strong>de</strong> la seva magnitud,<br />
s’hagi d’enfrontar en un futur no gaire llunyà a possibles problemes<br />
d’integració.<br />
Nota<br />
Els sobrenoms <strong>de</strong> les versions <strong>de</strong> Debian corresponen<br />
<strong>al</strong>s protagonistes <strong>de</strong> la pel·lícula <strong>de</strong> dibuixos animats<br />
Toy Story, una tradició que es va implantar mig en<br />
broma quan se’n va publicar la versió 2.0 i Bruce<br />
Perens, l’<strong>al</strong>eshores lí<strong>de</strong>r <strong>de</strong>l projecte i <strong>de</strong>sprés fundador<br />
<strong>de</strong> l’Open Source Initiative i <strong>de</strong>l terme Open Source, tre-<br />
b<strong>al</strong>lava per a l’empresa que s’encarregava <strong>de</strong> re<strong>al</strong>itzar<br />
aquesta pel·lícula. Es po<strong>de</strong>n trobar més <strong>de</strong>t<strong>al</strong>ls sobre la<br />
història <strong>de</strong> Debian i la distribució Debian en gener<strong>al</strong> a<br />
Bd<strong>al</strong>e Garbee; Hartmut Koptein; Nils Lohner; Will Lowe;<br />
Bill Mitchell; Ian Murdock; Martin Schulze; Craig Sm<strong>al</strong>l, A<br />
brief history of Debian, <strong>al</strong> paquet Debian-history.<br />
El nombre <strong>de</strong> línies <strong>de</strong> codi a Debian 3.0 arriba a cent cinc milions.<br />
Segons el mo<strong>de</strong>l COCOMO c<strong>al</strong>dria <strong>de</strong>semborsar una quantitat<br />
aproximada <strong>de</strong> tres mil sis-cents milions <strong>de</strong> dòlars per a obtenir un<br />
<strong>programari</strong> com el que ve empaquetat amb aquesta distribució.<br />
Igu<strong>al</strong> que en el cas <strong>de</strong> Red Hat, s’ha computat per separat l’esforç<br />
necessari per a cada paquet i <strong>de</strong>sprés se n’han sumat totes les quan-<br />
titats. Per la mateixa raó, el temps <strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupament <strong>de</strong> Debian<br />
només són set anys, ja que es consi<strong>de</strong>ra que cada paquet es pot exe-<br />
cutar en par<strong>al</strong>·lel <strong>al</strong>s <strong>al</strong>tres en el temps. Això sí, c<strong>al</strong>dria mobilitzar<br />
285<br />
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
Lectura complementària<br />
[Vegeu bibliografia,<br />
apartat 100]<br />
ANOTACIONS
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
ANOTACIONS<br />
286<br />
Programari <strong>lliure</strong><br />
prop <strong>de</strong> quatre mil <strong>de</strong>senvolupadors <strong>de</strong> mitjana durant aquests set<br />
anys.<br />
El llenguatge <strong>de</strong> programació més utilitzat en Debian 3.0 és C, amb<br />
més d’un 60% <strong>de</strong> les línies <strong>de</strong> codi. Tanmateix, la importància <strong>de</strong> C<br />
remet amb el temps, ja que les primeres versions <strong>de</strong> Debian comp-<br />
taven fins i tot amb un 80% <strong>de</strong>l codi en C. Bona part <strong>de</strong> la “culpa”<br />
d’aquest retrocés és <strong>de</strong>l segon en qüestió, C++, però sobretot, <strong>de</strong> la<br />
irrupció <strong>de</strong>ls llenguatges <strong>de</strong> guió (scripting) com Perl, Python i –enca-<br />
ra que no figura en aquesta taula– <strong>de</strong> PHP. Entremig, s’hi escolen<br />
llenguatges com Lisp o com l’una mica més exòtic Fortran.<br />
Nota<br />
3.600 milions <strong>de</strong> dòlars és el pressupost que té assig-<br />
nat el VI Programa Marc <strong>de</strong> la Comissió Europea per<br />
a activitats d’investigació i <strong>de</strong>senvolupament relacio-<br />
na<strong>de</strong>s amb la Sociedad <strong>de</strong> la Informació. També és la<br />
xifra que Telefónica preveu invertir a Alemanya per a<br />
implantar UMTS.<br />
Taula 9-17. Estat actu<strong>al</strong> <strong>de</strong> Debian<br />
Pàgina web http://www.<strong>de</strong>bian.org<br />
Inici <strong>de</strong>l projecte 16.8.1993<br />
Llicència Les que compleixin les DFSG<br />
Versió actu<strong>al</strong> <strong>de</strong> Debian Debian 3.0 (àlies Woody)<br />
Línies <strong>de</strong> codi font 105.000.000<br />
Nombre <strong>de</strong> paquets 4.579<br />
Estimació <strong>de</strong> cost 3.625.000.000 $<br />
Estimació <strong>de</strong> temps d’execució 7 anys<br />
Estimació <strong>de</strong> nombre mig<br />
<strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolupadors<br />
Número aproximat <strong>de</strong><br />
<strong>de</strong>senvolupadors (maintainers)<br />
Eines d’ajuda <strong>al</strong> <strong>de</strong>senvolupament<br />
Prop <strong>de</strong> 3.950<br />
Prop <strong>de</strong> mil<br />
Llistes <strong>de</strong> correu, sistema<br />
<strong>de</strong> notificació d’errors
<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />
Taula 9-18. Llenguatges <strong>de</strong> programació utilitzats en Debian GNU/Linux<br />
Llenguatge <strong>de</strong> programació Línies <strong>de</strong> codi Percentatge<br />
C 66.549.696 63,08%<br />
C++ 13.066.952 12,39%<br />
Shell 8.635.781 8,19%<br />
Lisp 4.087.269 3,87%<br />
Perl 3.199.436 3,03%<br />
Fortran 1.939.027 1,84%<br />
Python 1.458.783 1,38%<br />
En la taula 9-19 es mostra l’evolució <strong>de</strong>ls llenguatges més significa-<br />
tius –els que superen l’1% <strong>de</strong> codi– en Debian 3.0. Per sota <strong>de</strong> la<br />
frontera <strong>de</strong> l’1% s’hi situen, en aquest ordre, PHP, Ada, Modula3,<br />
Objective C, Java, Yacc i ML (tots amb percentatges entre el 0,30% i<br />
el 0,60%).<br />
Taula 9-19. Llenguatges més utilitzats en Debian<br />
Hi ha llenguatges que podríem consi<strong>de</strong>rar minoritaris que aconse-<br />
gueixen un lloc bastant <strong>al</strong>t en la classificació. Això es <strong>de</strong>u <strong>al</strong> fet que<br />
fins i tot trobant-se presents en un nombre reduït <strong>de</strong> paquets, aquests<br />
són bastant grans. Aquest és el cas d’Ada, que en tres paquets<br />
(gnat, un compilador d’Ada, libgtkada, un enllaç a la biblioteca<br />
GTK, i asis, un sistema per a gestionar fonts a Ada) n’aglutina qua-<br />
tre-cents trenta mil d’un tot<strong>al</strong> <strong>de</strong> cinc-cencs setanta-sis mil línies <strong>de</strong><br />
codi font que s’ha comptabilitzat en Debian 3.0 per a Ada. Un <strong>al</strong>tre<br />
cas semblant és el <strong>de</strong> Lisp, que només disposa <strong>de</strong> GNU Emacs i Xe-<br />
287<br />
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
Llenguatge Debian 2.0 Debian 2.1 Debian 2.2 Debian 3.0<br />
C 19.400.000 76,67% 27.800.00 74,89% 40.900.000 69,12% 66.500.000 63,08%<br />
C++ 1.600.000 6,16% 2.800.000 7,57% 5.980.000 10,11% 13.000.000 12,39%<br />
Shell 645.000 2,55% 1.150.000 3,10% 2.710.000 4,59% 8.635.000 8,19%<br />
Lisp 1.425.000 5,64% 1.890.000 5,10% 3.200.000 5,41% 4.090.000 3,87%<br />
Perl 425.000 1,68% 774.000 2,09% 1.395.000 2,36% 3.199.000 3,03%<br />
Fortran 494.000 1,96% 735.000 1,98% 1.182.000 1,99% 1.939.000 1,84%<br />
Python 122.000 0,48% 211.000 0,57% 349.000 0,59% 1.459.000 1,38%<br />
Tcl 311.000 1,23% 458.000 1,24% 557.000 0,94% 1.081.000 1,02%<br />
ANOTACIONS
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
ANOTACIONS<br />
288<br />
Programari <strong>lliure</strong><br />
macs, amb més d’1.200.000 línies <strong>de</strong>ls aproximadament quatre mi-<br />
lions <strong>de</strong> tota la distribució.<br />
9.9.2. Comparació amb <strong>al</strong>tres sistemes operatius<br />
Si es diu que totes les comparacions són odioses, les <strong>de</strong> <strong>programari</strong><br />
<strong>lliure</strong> amb <strong>programari</strong> propietari ho són més. Les radiografies tan<br />
<strong>de</strong>t<strong>al</strong>la<strong>de</strong>s <strong>de</strong> Red Hat Linux i Debian han estat possibles per la seva<br />
condició <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>. L’accés <strong>al</strong> codi (i a la resta d’informa-<br />
ció que ha estat exposada en aquest capítol) és indispensable per es-<br />
tudiar a fons les diferents versions pel que fa <strong>al</strong> nombre <strong>de</strong> línies,<br />
paquets, llenguatges <strong>de</strong> programació utilitzats, etc. Però els avantat-<br />
ges <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> van més enllà perquè, a més, faciliten la re-<br />
visió <strong>de</strong> terceres persones, tant si són grups d’investigació com<br />
senzillament persones interessa<strong>de</strong>s.<br />
En gener<strong>al</strong>, els sistemes propietaris, en fer un estudi així és una tasca<br />
impossible. De fet, els comptes que s’ofereixen a continuació tenen<br />
les seves fonts en les mateixes companyies que hi ha <strong>al</strong> darrere <strong>de</strong>l<br />
<strong>de</strong>senvolupament <strong>de</strong> <strong>programari</strong>, per la qu<strong>al</strong> cosa no po<strong>de</strong>m av<strong>al</strong>ar-<br />
ne la veracitat. Per a més inri, moltes vega<strong>de</strong>s no sabem si s’està par-<br />
lant <strong>de</strong> línies <strong>de</strong> codi font físiques t<strong>al</strong> com hem fet durant aquest ca-<br />
pítol o també hi inclouen les línies en blanc i les <strong>de</strong> comentaris.<br />
Tampoc no sabem amb seguretat què consi<strong>de</strong>ren en el <strong>programari</strong>,<br />
<strong>de</strong> manera que, per a <strong>al</strong>gunes versions <strong>de</strong> Microsoft Windows, no sa-<br />
bem si inclouen el paquet <strong>de</strong> Microsoft Office o no.<br />
En qu<strong>al</strong>sevol cas, i tenint en compte tot el que s’ha comentat en pa-<br />
ràgrafs anteriors, pensem que incloure aquesta comparació és inte-<br />
ressant, ja que ens ajuda a situar les diferents distribucions <strong>de</strong> Red<br />
Hat i <strong>de</strong> Debian dins d’un panorama més ampli. El que sembla estar<br />
fora <strong>de</strong> tot dubte és que tant Debian com Red Hat, però especi<strong>al</strong>ment<br />
el primer, són les col·leccions <strong>de</strong> <strong>programari</strong> més grans vistes mai<br />
fins <strong>al</strong> moment.<br />
Les xifres que es presenten a continuació proce<strong>de</strong>ixen <strong>de</strong> Mark Lucovsky<br />
(2000), From NT OS/2 to Windows 2000 and beyond - a software-<br />
engineering odyssey (per a Windows 2000); SUN Microsystems
<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />
(2000), Sun Microsystems announces availability of StarOffice(TM)<br />
source co<strong>de</strong> on OpenOffice.org (per a StarOffice 5.2); Gary McGraw,<br />
“Building secure software: How to avoid security problems the right<br />
way”, a: David A. Wheeler (per a Windows XP) i Bruce Schneier (2000),<br />
Software complexity and security (per a la resta <strong>de</strong> sistemes). En la tau-<br />
la 9-20 es mostra la comparació en ordre creixent.<br />
Taula 9-20. Comparació amb sistemes propietaris<br />
Sistema<br />
Data<br />
<strong>de</strong> publicació<br />
Línies <strong>de</strong> codi<br />
(aprox.)<br />
Microsoft Windows 3.1 Abril 1992 3.000.000<br />
SUN Solaris 7 Octubre 1998 7.500.000<br />
SUN StarOffice 5.2 Juny 2000 7.600.000<br />
Microsoft Windows 95 Agosto 1995 15.000.000<br />
Red Hat Linux 6.2 Marzo 2000 18.000.000<br />
Debian 2.0 Julio 1998 25.000.000<br />
Microsoft Windows 2000 Febrero 2000 29.000.000<br />
Red Hat Linux 7.1 Abril 2001 32.000.000<br />
Debian 2.1 Marzo 1999 37.000.000<br />
Windows NT 4.0 Julio 1996 40.000.000<br />
Red Hat Linux 8.0 Septiembre 2002 50.000.000<br />
Debian 2.2 Agosto 2000 55.000.000<br />
Debian 3.0 Julio 2002 105.000.000<br />
289<br />
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
Lectura complementària<br />
[Vegeu bibliografia, apartats<br />
147, 150, 148 i 179]<br />
ANOTACIONS
Bibliografia<br />
<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />
[1] About issues. http://www.openoffice.org/project_issues.html<br />
[2] Ada core technologies. http://www.gnat.com<br />
[3] Aegis. http://aegis.sourceforge.net/in<strong>de</strong>x.html<br />
[4] Alcove. http://www.<strong>al</strong>cove.com<br />
[5] Alcove-labs. http://www.<strong>al</strong>cove-labs.org<br />
[6] Alioth. http://<strong>al</strong>ioth.<strong>de</strong>bian.org<br />
[7] The apache ant project. http://ant.apache.org<br />
[8] Arch revision control system. http://arch.fifthvision.net/bin/view<br />
[9] artofco<strong>de</strong> LLC. http://artofco<strong>de</strong>.com<br />
[10] Autoconf. http://www.gnu.org/software/autoconf<br />
[11] Barrapunto. http://barrapunto.com<br />
[12] Berlios: The open source mediator. http://berlios.<strong>de</strong>.<br />
[13] Bitkeeper source management. http://www.bitmover.com/bitkeeper<br />
[14] Bruce perens. http://perens.org/OpenStandards<br />
[15] C<strong>al</strong><strong>de</strong>ra. http://www.sco.com<br />
[16] Cisco enterprise print system. http://ceps.sourceforge.net<br />
[17] Concurrent version system. http://www.cvshome.org<br />
[18] Creative commons. http://creativecommons.org<br />
[19] Directory of open access journ<strong>al</strong>s. http://www.doaj.org<br />
291<br />
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
ANOTACIONS
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
ANOTACIONS<br />
292<br />
Programari <strong>lliure</strong><br />
[20] ecos. http://sources.redhat.com/ecos<br />
[21] ecos license 2.0. http://www.gnu.org/licenses/ecos-license.html<br />
[22] First monday: Peer rewiewed journ<strong>al</strong> on the internet.<br />
http://www.first- monday.dk<br />
[23] Free Software Foundation. http://www.fsf.org<br />
[24] Fundación wu ming. http://www.wumingfoundation.com<br />
[25] G-forge. http://gforge.org<br />
[26] Gettext. http://www.gnu.org/software/gettext<br />
[27] GNU automake. http://www.gnu.org/software/automake<br />
[28] GNU libc. http://www.gnu.org/software/libc<br />
[29] GNU libtool. http://www.gnu.org/software/libtol<br />
[30] GNU make. http://www.gnu.org/software/make/make.html<br />
[31] GNU troff. http://www.gnu.org/software/groff/groff.html<br />
[32] Have you seen these hackers?<br />
http://www.mozilla.org/MPL/missing.html<br />
[33] History of tex. http://www.math.utah.edu/software/plot79/tex/history.html<br />
[34] IBM public license version 1.0.http://oss.software.ibm.com/<strong>de</strong>veloperworks/<br />
opensource/license10.html<br />
[35] Jam product information. http://www.perforce.com/jam/jam.html<br />
[36] The Linux documentation project. http://www.tldp.org<br />
[37] LinuxCare. http://www.linuxcare.com<br />
[38] Mailman, the GNU mailing list manager. http://www.list.org<br />
[39] Mozilla public license 1.1. http://www.mozilla.org/MPL/MPL-1.1.html<br />
[40] Mozilla TINDERBOX. http://www.mozilla.org/tin<strong>de</strong>rbox.html
[41] Open cores. http://www.opencores.org<br />
[42] Open directory project soci<strong>al</strong> contract<br />
[43] Open Source Initiative. http://www.opensource.org<br />
<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />
[44] Public <strong>de</strong>velopment cluster. http://handhelds.org/projects/skiffclus- ter.html<br />
[45] Public library of science. http://www.publiclibraryofscience.org<br />
[46] Red hat. http://www.redhat.com<br />
[47] Savannah. http://savannah.gnu.org i http://savannah.nongnu.org<br />
[48] Slashdot: news for nerds. http://slashdot.org<br />
[49] Sleepycat license. http://www.sleepycat.com/download/oslicense.html<br />
[50] Sleepycat software. http://www.sleepycat.com<br />
[51] Sourceforge: Open source software <strong>de</strong>velopment website.<br />
http://source- forge.net<br />
[52] Subversion. http://subversion.tigris.org<br />
[53] TeXinfo - the GNU documentation system<br />
[54] Tigris.org: Open source software engineering. http://tigris.org<br />
[55] W3c document license. http://www.w3.org/Consortium/Leg<strong>al</strong>/2002/<br />
copyright-documents-20021231<br />
[56] Wikipedia. http://www.wikipedia.org<br />
[57] X window system release 11 license.<br />
http://www.x.org/Downloads_terms.html<br />
[58] Ximian. http://ximian.com/<br />
[59] Zope corporation. http://www.zope.com/<br />
[60] Zope public license 2.0. http://www.zope.org/Resources/ZPL<br />
293<br />
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
ANOTACIONS
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
ANOTACIONS<br />
294<br />
Programari <strong>lliure</strong><br />
[61] Ley <strong>de</strong> Propiedad Intelectu<strong>al</strong>. Rei<strong>al</strong> <strong>de</strong>cret legislatiu 1/1996, <strong>de</strong> 12<br />
d’abril <strong>de</strong> 1996<br />
[62] Affero gener<strong>al</strong> public license (2002). http://www.affero.org/oagpl.html<br />
[63] ISO JTC 1/SC 34 (1986). Standard gener<strong>al</strong>ized markup language<br />
(SG- ML, iso 8879).<br />
[64] I. Antonia<strong>de</strong>s; I. Samoladas; I. Stamelos; G.L. Bleris. Dynamic<strong>al</strong> simulati-<br />
on mo<strong>de</strong>ls of the open source <strong>de</strong>velopment process. A: Koch.<br />
http:// wwwai.wuwien.ac.at/˜koch/oss-book.<br />
[65] Edward C. Bailey (1998). Maximum rpm - taking the red hat package<br />
manager to the limit. http://rikers.org/rpmbook/<br />
[66] Jesús M. González Barahona (2000). “Software libre, monopolios<br />
y otras yerbas”. Todo Linux (núm. 3).<br />
http://sinetgy.org/˜jgb/articulos/soft-libre-monopolios<br />
[67] Jesús M. González Barahona (2002). “¿Qué se hace con mi dinero?”.<br />
Todo Linux (vol. 17). http://sinetgy.org/˜jgb/articulos/sobre-administracion<br />
[68] Jesús M. González Barahona; Gregorio Robles. Libre software enginee-<br />
ring web site. http://libresoft.dat.escet.urjc.es<br />
[69] Jesús M. González Barahona; Gregorio Robles (maig, 2003).<br />
“Unmounting the “co<strong>de</strong> god” assumption”. A: Proceedings of the Fourth<br />
Internation<strong>al</strong> Conference on eXtreme Programming and Agile Processes in<br />
Software Engineering. Itàlia: Gènova.<br />
[70] Jesús M. González Barahona; Gregorio Robles; Miguel A. Ortuño<br />
Pérez. “Anatomy of two GNU/ Linux distributions”. A: Koch.<br />
http://wwwai.wuwien.ac.at/˜koch/oss-book<br />
[71] Matthew P. Barnson. The bugzilla gui<strong>de</strong>.<br />
http://www.bugzilla.org/ docs214/html/in<strong>de</strong>x.html<br />
[72] Nikolai Bezroukov (<strong>de</strong>sembre, 1998). “A second look at the cathedr<strong>al</strong><br />
and the bazaar”. First Monday (vol. 12, núm.4).<br />
http://www.firstmonday.dk/ issues/issue4_12/bezroukov/in<strong>de</strong>x.html<br />
[73] Ladislav Bodnar (2003). Linux distributions - facts and figures.<br />
http:// www.distrowatch.com/stats.php?section=packagemanagement
<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />
[74] Barry W. Boehm (1981). Software Engineering Economics. Prentice H<strong>al</strong>l.<br />
[75] Leg<strong>al</strong> resources and tools for surviving the bad patents.<br />
http://www.bus- patents.com<br />
[76] S. Bradner (oct.,1996). The internet standards process - revision 3<br />
(rfc 2026, bcp 9). http://www.ietf.org/rfc/rfc2026.txt<br />
[77] Per Ce<strong>de</strong>rqvist and GNU (1993). CVS-concurrent versions system.<br />
http:/ /www.gnu.org/manu<strong>al</strong>/cvs/in<strong>de</strong>x.html<br />
[78] Ward Cunningham. Wiki <strong>de</strong>sign principles<br />
[79] Loic Dachary (2001). Savannah the next generation.<br />
http://savannah.gnu.org/docs/savannah-plan.html<br />
[80] Junta <strong>de</strong> And<strong>al</strong>ucía. Decret 72/2003, <strong>de</strong> 18 <strong>de</strong> març, <strong>de</strong> mesures<br />
d’impuls <strong>de</strong> la societat <strong>de</strong>l coneixement a And<strong>al</strong>usia. març, 2003.<br />
http://boja.and<strong>al</strong>uciajunta.es/boja/cgi-bin/frame_pagina.cgi?2003-55-8<br />
[81] Adam <strong>de</strong> Boor. Pmake - a tutori<strong>al</strong>.<br />
http://docs.freebsd.org/44doc/psd/ 12.make/paper.html<br />
[82] Miguel <strong>de</strong> Icaza. The story of the gnome project.<br />
http://primates.ximian.com/˜miguel/gnome-history.html<br />
[83] Senat <strong>de</strong> la República Francesa. Forum sur la proposition <strong>de</strong> loi tendant<br />
a génér<strong>al</strong>iser dans l’administration l’usage d’internet et <strong>de</strong> logiciels libres.<br />
http://www.senat.fr/consult/loglibre/in<strong>de</strong>x.htm<br />
[84] Pedro <strong>de</strong> las Heras Quirós; Jesús M. González Barahona (2000).<br />
“Iniciativas <strong>de</strong> las administraciones públicas con relación <strong>al</strong> software li-<br />
bre”. Bole.TIC, revista <strong>de</strong> ASTIC (vol. 14).<br />
[85] Debian. Debian free software gui<strong>de</strong>lines.<br />
http://www.<strong>de</strong>bian.org/ soci<strong>al</strong>_contract.html#gui<strong>de</strong>lines<br />
[86] Debian. Debian policy manu<strong>al</strong>.<br />
http://www.<strong>de</strong>bian.org/doc/<strong>de</strong>bian-policy<br />
[87] Debian. Debian soci<strong>al</strong> contract.<br />
http://www.<strong>de</strong>bian.org/soci<strong>al</strong>_contract.html<br />
[88] Schriftenreihe <strong>de</strong>r KBSt (juliol, 2003). Leitfa<strong>de</strong>n für die migration von<br />
basissoftwarekomponenten auf serverund arbeits-platzsystemen. Technic<strong>al</strong><br />
295<br />
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
ANOTACIONS
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
ANOTACIONS<br />
296<br />
Programari <strong>lliure</strong><br />
report, Koordinierungs-und Beratungsstelle <strong>de</strong>r Bun<strong>de</strong>sregierung für<br />
Informations-technik in <strong>de</strong>r Bun<strong>de</strong>sverw<strong>al</strong>tung (KBSt).<br />
http://www.kbst.bund.<strong>de</strong>/download/mlf_v1_<strong>de</strong>.pdf<br />
[89] Chris DiBona; Sam Ockman; Mark Stone (ed.) (1999). Open Sources.<br />
Voices from the Open Source Revolution. O’Reilly & Associates.<br />
http://www.oreilly.com/cat<strong>al</strong>og/opensources<br />
[90] Open directory project. http://dmoz.org<br />
[91] Justin R. Ehrenkrantz (maig, 2003). “Release management within open<br />
source projects”. A: Proceedings of the 3rd Works-hop on Open Source<br />
Software Engineering at the 25th Internation<strong>al</strong> Conference on Software<br />
Engineering. EUA: Portland.<br />
[92] Consell Europeu (1991). Directiva 91/250/cee <strong>de</strong>l Consell, <strong>de</strong> 14 <strong>de</strong><br />
maig <strong>de</strong> 1991, relativa a la protecció jurídica <strong>de</strong> programes d’ordinador.<br />
http://europa.eu.int/scadplus/leg/es/lvb/l26027.htm<br />
[93] Karl Fogel; Moshe Bar (2001). Open Source Co<strong>de</strong> Development with<br />
CVS (2ª. ed.). Paragliph Press. http://cvsbook.red-bean.com<br />
[94] Electronic Frontier Foundation. Open audio.<br />
http://www.eff.org/IP/Open_licenses/eff_o<strong>al</strong>.html<br />
[95] Free Software Foundation (1985). The GNU manifesto.<br />
http://www.gnu.org/philosophy<br />
[96] Free Software Foundation (juny 1991). Gnu gener<strong>al</strong> public license,<br />
version 2. http://www.fsf.org/licenses/gpl.html<br />
[97] Free Software Foundation (febrer, 1999). Gnu lesser gener<strong>al</strong> public<br />
license, version 2,1. http://www.fsf.org/licenses/lgpl.html<br />
[98] Free Software Foundation. Free software <strong>de</strong>finition.<br />
http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html<br />
[99] Free Software Foundation. Licencias libres.<br />
http://www.gnu.org/licenses/license-list.html<br />
[100] Bd<strong>al</strong>e Garbee; Hartmut Koptein; Nils Lohner; Will Lowe; Bill<br />
Mitchell; Ian Murdock; Martin Schulze; Craig Sm<strong>al</strong>l. A brief history of <strong>de</strong>bian.<br />
En el paquet <strong>de</strong>bian-history.
<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />
[101] Daniel Germán (maig, 2002). “The evolution of gnome”. A: Proceedings<br />
of the 2nd Workshop on Open Source Software Engineering at the 24th<br />
Internation<strong>al</strong> Conference on Software Engineering. EUA: Florida.<br />
[102] Daniel Germán; Audris Mockus (maig, 2003). “Automating the<br />
measurement of open source pojects”. A: Proceedings of the 3rd Workshop<br />
on Open Source Software Engineering at the 25th Internation<strong>al</strong> Conference on<br />
Software Engineering. EUA: Portland.<br />
[103] Rishab A. Ghosh (març, 1998). “Cooking pot markets: an economic<br />
mo<strong>de</strong>l for the tra<strong>de</strong> in free goods and services on the internet”. First Monday<br />
(vol. 3, núm. 3).<br />
http://www.firstmonday.dk/issues/issue3_3/ghosh/in<strong>de</strong>x.html<br />
[104] Rishab A. Ghosh; Ruediger Glott; Bernhard Krieger; Gregorio Robles<br />
(2002). Free/libre and open source software: Survey and study - part iv: Survey<br />
of <strong>de</strong>velopers. http://www.infonomics.nl/FLOSS/report/FLOSS_Fin<strong>al</strong>4.pdf<br />
[105] Rishab Aiyer Ghosh; Vipul Ved Prakash (juliol, 2000). “The Orbiten free<br />
software survey”. First Monday (vol. 7, núm. 5).<br />
http://www.firstmonday.dk/issues/issue5_7/ghosh/in<strong>de</strong>x.html<br />
[106] Michael W. Godfrey; Qiang Tu (agost, 2000). “Evolution in open<br />
source software: A case study”. Proceedings of the 2000 Internation<strong>al</strong><br />
Conference on Software Maintainance.<br />
[107] Juan Alberto González (març, 2002). Carta <strong>al</strong> congresista Villanueva.<br />
http://www.gnu.org.pe/mscarta.html<br />
[108] Jesús M. González-Barahona; Miguel A. Ortuño Pérez; Pedro <strong>de</strong> las<br />
Heras Quirós; José Centeno González; Vicente Matellán Olivera (<strong>de</strong>sembre,<br />
2001). “Counting potatoes: The size of Debian 2.2”. Upgra<strong>de</strong> Magazine<br />
(vol. 6, núm. 2, pàg. 60-66).<br />
http://people.<strong>de</strong>bian.org/˜jgb/<strong>de</strong>bian-counting/counting-potatoes<br />
[109] Michel Goosens; Sebastian Rahtz (1999). The LaTeX Web Companion.<br />
Addison Wesley.<br />
[110] Burton Grad (gener-març, 2002). “A person<strong>al</strong> recollection: IBM’s<br />
unbundling of software and services”. IEEE Ann<strong>al</strong>s of the History of Computing<br />
(vol. 1, núm. 24, pàg. 64-71).<br />
[111] Working group on Libre Software (1999). Free software / open<br />
source: Information society opportunities for europe?<br />
http://eu.conecta.it/paper.pdf<br />
297<br />
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
ANOTACIONS
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
ANOTACIONS<br />
298<br />
Programari <strong>lliure</strong><br />
[112] GrULIC. Legislación sobre el uso <strong>de</strong> software libre en el estado.<br />
http://proposicion.org.ar/doc/referencias/in<strong>de</strong>x.html.es<br />
[113] Jim Hamerly; Tom Paquin; Susan W<strong>al</strong>ton (1999). Freeing the source -<br />
the story of mozilla.<br />
http://www.oreilly.com/cat<strong>al</strong>og/opensources/book/netrev.html<br />
[114] Michael J. Hammel (<strong>de</strong>sembre, 1991). “The history of xfree86”. Linux<br />
Magazine. http://www.linux-mag.com/2001-12/xfree86_01.html<br />
[115] S. Harris (agost, 2001). The tao of IETF: A novice’s gui<strong>de</strong> to the internet<br />
engineering task force (RFC 3160, FYI 17). http://www.ietf.org/rfc/<br />
rfc3160.txt<br />
[116] Paul Harrison (2002). The ration<strong>al</strong> street performer protocol.<br />
http://www.logarithmic.net/pfh/RSPP<br />
[117] Ragib Hasan. History of Linux. http://ragib.hypermart.net/linux<br />
[118] Michael Hauben; Ronda Hauben (1997). Netizens. On the History<br />
and Impact of Usenet and the Internet. IEEE Computer Society Press.<br />
[119] Kieran He<strong>al</strong>y; Alan Schussman (gener, 2003). The ecology of<br />
open source software <strong>de</strong>velopment.<br />
http://opensource.mit.edu/papers/he<strong>al</strong>yschussman.pdf<br />
[120] Frank Hecker (maig, 1998). Setting up shop: The business of open-<br />
source software. http://www.hecker.org/writings/setting-up-shop.html<br />
[121] Frank Hecker (1998). Setting up shop: The business of open-source<br />
software. http://www.hecker.org/writings/setting-up-shop.html<br />
[122] Guido Hertel; Sven Niedner; Stefanie Herrmann (2003).<br />
Motivation of software <strong>de</strong>velopers in open source projects: An internet-<br />
based survey of contributors to the Linux kernel.<br />
http://opensource.mit.edu/papers/rp-hertelniednerherrmann.pdf<br />
[123] Allan Heydon; Roy Levin; Timothy Mann; Yuan Yu (2001). The vesta<br />
approach to software configuration management. Technic<strong>al</strong> report, COMPAQ<br />
Systems Research Center. ftp://gatekeeper.research.compaq.com/pub/DEC/<br />
SRC/research-reports/ SRC-168.pdf<br />
[124] Pekka Himanen (2001). The Hacker Ethic and the Spirit of the Information<br />
Age. Random House. http://www.hackerethic.org
<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />
[125] Francis Hunt; Paul Johnson (2002). On the pareto distribution of sour-<br />
ceforge projects. Technic<strong>al</strong> report, Centre for Technology Management,<br />
Cambridge University Engineering Department, Mill Lane, Cambridge CB2<br />
1RX. http://www-mmd.eng.cam.ac.uk/people/fhh10/Sourceforge/Source-<br />
forge%20paper.pdf<br />
[126] Open Source Initiative. History of the osi.<br />
http://www.opensource.org/ docs/history.php<br />
[127] Ambaixador <strong>de</strong>ls Estats Units <strong>al</strong> Perú John R. Hamilton (juny, 2002).<br />
Carta <strong>al</strong> presi<strong>de</strong>nte <strong>de</strong>l congreso <strong>de</strong> la república.<br />
http://www.gnu.org.pe/lobbyu- sa-congreso.html<br />
[128] Paul Jones (maig, 2000). Brook’s law and open source: The more the<br />
merrier? http://www-106.ibm.com/<strong>de</strong>veloperworks/opensource/library/ os-<br />
merrier.html?dwzone=opensource<br />
[129] Niels Jorgensen. “Increment<strong>al</strong> and <strong>de</strong>centr<strong>al</strong>ized integration in freebsd”.<br />
A: Joe Feller; Brian Fitzger<strong>al</strong>d; Scott Hissam; Karim Lakhani (ed.) (2003).<br />
Making Sense of the Bazaar. O’Reilly. http://www.dat.ruc.dk/˜nielsj/research/<br />
papers/bazaar-freebsd.pdf<br />
[130] Fre<strong>de</strong>rick P. Brooks Jr. The Mythic<strong>al</strong> Man-Month: Essays on Software<br />
Engineering. Addison-Wesley, 1975<br />
[131] C. K<strong>al</strong>t (abril, 2000). Internet relay chat: Architecture (rfc 2810).<br />
http:/ /www.ietf.org/rfc/rfc2810.txt<br />
[132] J. Kelsey; B. Schneier (novembre, 1998). “The street performer<br />
protocol”. En: Third USENIX Workshop on Electronic Commerce Proceedings.<br />
USE- NIX Press. http://www.counterpane.com/street_performer.html<br />
[133] J. Kelsey; B. Schneier (juny, 1999). “The street performer protocol and<br />
digit<strong>al</strong> copyrights”. First Monday (vol. 6, núm. 4).<br />
http://www.firstmonday.dk/issues/issue4_6/kelsey<br />
[134] Christopher M. Kelty (<strong>de</strong>sembre, 2001). “Free software/free science”.<br />
First Monday (vol. 12, núm. 6).<br />
http://firstmonday.org/issues/issue6_12/kelty/in<strong>de</strong>x.html<br />
[135] Jamil Khatib. Openipcore hardware gener<strong>al</strong> public license.<br />
http://www.opencores.org/OIPC/OHGPL_17.shtml<br />
[136] Don<strong>al</strong>d Knuth (1989). The TeXboak. Addison Welsley.<br />
299<br />
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
ANOTACIONS
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
ANOTACIONS<br />
300<br />
Programari <strong>lliure</strong><br />
[137] Stefan Koch (ed.) (2003). Free/Open Source Software Development.<br />
I<strong>de</strong>a Group Inc. http://wwwai.wu-wien.ac.at/˜koch/oss-book<br />
[138] Stefan Koch; Georg Schnei<strong>de</strong>r (2000). “Results from software<br />
engineering research into open source <strong>de</strong>velopment projects using public<br />
data. Diskussionspapiere zum Tätigkeitsfeld Informationsverarbeitung und<br />
Informationswirtschaft”. A: H.R. Hansen; W.H. Janko (ed.).<br />
Wirtschaftsuniversität Wien (núm. 22).<br />
[139] San<strong>de</strong>ep Krishnamurthy (maig, 2002). “Cave or community? an<br />
empiric<strong>al</strong> examination of 100 mature open source projects”. First Monday<br />
(vol. 4, núm. 7).<br />
http://www.firstmonday.dk/issues/issue7_6/krishnamurthy/in<strong>de</strong>x.html<br />
[140] Laffitte, Trégouet; Cabanel (1999). Proposition <strong>de</strong> loi numéro 495.<br />
Senat <strong>de</strong> la República Francesa.<br />
http://www.senat.fr/consult/loglibre/texteloi.html<br />
[141] Laffitte; Trégouet; Cabanel (2000). Proposition <strong>de</strong> loi numéro 117.<br />
Senat <strong>de</strong> la República Francesa.<br />
http://www.senat.fr/consult/loglibre/texteloi.html<br />
[142] Leslie Lamport (1994). LaTeX user’s gui<strong>de</strong> and reference manu<strong>al</strong>.<br />
Addison Welsley, Reading, Mass (2ª. ed.).<br />
[143] David Lancashire (<strong>de</strong>sembre, 2001). “Co<strong>de</strong>, culture and cash: The<br />
fading <strong>al</strong>truism of open source <strong>de</strong>velopment”. First Monday (vol. 12, núm. 6).<br />
http://www.firstmonday.dk/issues/issue6_12/lancashire/in<strong>de</strong>x.html<br />
[144] M.M. Lehman; J.F. Ramil; P.D. Wernick (novembre, 1997). “Metrics<br />
and laws of software evolution - the nineties view”. Proceedings of the 4th<br />
Internation<strong>al</strong> Symposium on Software Metrics.<br />
http://www.ece.utexas.edu/˜perry/work/papers/feast1.pdf<br />
[145] Barry M. Leiner; Vinton G. Cerf, Robert E. Kahn; David D. Clark;<br />
Leonard Kleinrock; Daniel C. Lynch; Jon Postel; Larry G. Roberts; Stephen<br />
Wolff (1997). A brief history of the internet. Communications of the ACM.<br />
http://www.isoc.org/internet/history/brief.shtml<br />
[146] Netcraft Ltd. (agost, 2003) web server survey, 2003. http://news.ne-<br />
tcraft.com/archives/2003/08/01/august_2003_web_server_survey.html<br />
[147] Mark Lucovsky (2000). From nt os/2 to windows 2000 and beyond - a<br />
software-engineering odyssey.<br />
http://www.usenix.org/events/usenix-win2000/invitedt<strong>al</strong>ks/lucovsky_html
<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />
[148] Gary McGraw. “Building secure software: How to avoid security<br />
problems the right way”. A: David A. Wheeler<br />
http://www.dwheeler.com/sloc<br />
[149] Marsh<strong>al</strong>l Kirk McKusick. “Twenty Years of Berkeley UNIX. From AT&T-<br />
Owned to Freely Redistributable”. A: DiBona i <strong>al</strong>tres (1999).<br />
http://www.oreilly.com/cat<strong>al</strong>og/opensources<br />
[150] SUN Microsystems (2000). Sun microsystems announces availability of<br />
StarOffice(TM) source co<strong>de</strong> on OpenOffice.org.<br />
http://www.collab.net/news/press/2000/openoffice_live.html<br />
[151] Peter Miller (1993). Aegis a project change supervisor.<br />
http://aegis.sourceforge.net/auug93.pdf<br />
[152] Audris Mockus; Roy T. Fielding; James D. Herbsleb (juny, 2000).<br />
“A case study of open source software <strong>de</strong>velopment: the apache server”.<br />
A: Proceedings of the 22nd Internation<strong>al</strong> Conference on Software<br />
Engineering (ICSE 2000, págs. 263-272). Irlanda: Limerick. ACM Press.<br />
[153] Brian Molenaar. What is the context of charityware?<br />
http://www.moolenaar.net/Charityware.html<br />
[154] Mit opencourseware. http://ocw.mit.edu<br />
[155] Laurence W. Nagel (set., 1996). The life of SPICE. Presented at the<br />
1996 Bipolar Circuits and Technology Meeting. EUA: Minneapolis, MN.<br />
http://www.icsl.ucla.edu/aagroup/Life%20of%20SPICE.html<br />
[156] Alessandro Narduzzo; Alessandro Rossi (maig, 2003). Modularity in<br />
action: Gnu/Linux and free/open source software <strong>de</strong>velopment mo<strong>de</strong>l<br />
unleashed. http://opensource.mit.edu/papers/narduzzorossi.pdf<br />
[157] Nathan Newman (1999). The origins and future of open source<br />
software. http://www.netaction.org/opensrc/future<br />
[158] Nupedia. http://www.nupedia.com<br />
[159] Edgar Villanueva Núñez (2002). Carta a Microsoft Perú.<br />
http://www.gnu.org.pe/rescon.html<br />
[160] Open Source Initiative. Licencias <strong>de</strong> fuente abierto.<br />
http://www.opensource.org/licenses/in<strong>de</strong>x.html<br />
[161] Vilfredo Pareto. Course of Politic<strong>al</strong> Economy. Lausanne, 1896<br />
301<br />
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
ANOTACIONS
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
ANOTACIONS<br />
302<br />
Programari <strong>lliure</strong><br />
[162] Bruce Perens and The Open Source Initiative. (1998). The open<br />
source <strong>de</strong>finition. http://www.opensource.org/docs/<strong>de</strong>finition_plain.html<br />
[163] GNU Perú. Projectes llei <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> en l’Administració pública <strong>de</strong>l<br />
Govern peruà, Congrés <strong>de</strong> la República. http://www.gnu.org.pe/proleyap.html<br />
[164] W<strong>al</strong>ter Pinheiro (<strong>de</strong>sembre, 1999). Proposicao pl-2269/1999:<br />
Dispoe sobre a utilizacao <strong>de</strong> programas abertos pelos entes <strong>de</strong> direito<br />
público e <strong>de</strong> direito privado sob controle acionário da administracao<br />
pública. Câmara dos Deputados do Brasil.<br />
http://www.camara.gov.br/Internet/sileg/ Prop_Det<strong>al</strong>he.asp?id=17879<br />
http://www.fenadados.org.br/software.htm<br />
[165] Joseph Pranevich (2003). The won<strong>de</strong>rful world of Linux 2.6.<br />
http://www.kniggit.net/wwol26.html<br />
[166] The Debian Project. Debian <strong>de</strong>veloper map.<br />
http://www.<strong>de</strong>bian.org/<strong>de</strong>vel/<strong>de</strong>velopers.loc<br />
[167] Joan Puigcercós Boixassa. (2002). Proposició <strong>de</strong> lllei <strong>de</strong> mesures per<br />
a la implantació <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> en l’Administració <strong>de</strong> l’Estat.<br />
http://www.congreso.es/public_ofici<strong>al</strong>es/L7/CONG/BOCG/B/B_244-01.PDF<br />
[168] Joshua Quittner; Michelle Slat<strong>al</strong>la (1998). Speeding the Net: The<br />
Insi<strong>de</strong> Story of Netscape and How It Ch<strong>al</strong>lenged Microsoft. Atlantic Monthly Pr.<br />
[169] Chris Rasch. A brief history of free/open source software<br />
movement.<br />
http://www.openknowledge.org/writing/open-source/scb/brief-open-sour-<br />
ce-history.html<br />
[170] Chris Rasch. (2001, maig). “The W<strong>al</strong>l Street performer protocol. Using<br />
software completion bonds to fund open source software <strong>de</strong>velopment”. First<br />
Monday (vol. 6, núm. 6).<br />
[171] Eric S. Raymond. The Cathedr<strong>al</strong> and the Bazaar, Musings on Linux and<br />
Open Source by an Acci<strong>de</strong>nt<strong>al</strong> Revolutionary. O’Reilly & Associates (http://<br />
www.ora.com), gener, 2001.<br />
http://catb.org/˜esr/writings/cathedr<strong>al</strong>-bazaar<br />
[172] Christian Robottom Reis; Renata Pontin <strong>de</strong> Mattos Fortes (febrer,<br />
2002). An overview of the software engineering process and tools in the mozilla<br />
project. http://opensource.mit.edu/papers/reismozilla.pdf<br />
[173] Francois-René Ri<strong>de</strong>au (2000). Patents are an economic absurdity.<br />
http://fare.tunes.org/articles/patents.html
<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />
[174] Lawrence Roberts (1978, novembre). “The evolution of packet switching”.<br />
Proceedings of the IEEE (vol. 66).<br />
[175] Gregorio Robles; Jesús M. González Barahona; José Centeno<br />
González; Vicente Matellán Olivera; Luis Ro<strong>de</strong>ro Merino (maig, 2003).<br />
“Studying the evolution of libre software projects using publicly available<br />
data”. A: Proceedings of the 3rd Workshop on Open Source Software<br />
Engineering at the 25th Internation<strong>al</strong> Conference on Software Engineering.<br />
EUA: Portland.<br />
[176] Gregorio Robles; Hendrik Schei<strong>de</strong>r; Ingo Tretkowski; Niels Weber<br />
(2001). Who is doing it? knowing more about libre software <strong>de</strong>velopers.<br />
http://widi.berlios.<strong>de</strong>/paper/study.pdf<br />
[177] Marc Rochkind (maig, 1986). Interview with dick haight. UNIX Review.<br />
[178] W<strong>al</strong>t Scacchi (2003). Un<strong>de</strong>rstanding open source software evolution:<br />
Applying, breaking and rethinking the laws of software evolution. http://<br />
www.ics.uci.edu/˜wscacchi/Papers/New/Un<strong>de</strong>rstanding-OSS-Evolution.pdf<br />
[179] Bruce Schneier (2000). Software complexity and security.<br />
http:// www.counterpane.com/crypto-gram-0003.html<br />
[180] Stephen J. Smoogen. The truth behind red hat names.<br />
http:// www.smoogespace.com/documents/behind_the_names.html<br />
[181] Haggen So. Comparison of free/open source hosting (fosphost) sites<br />
available for hosting projects extern<strong>al</strong>ly from project owners.<br />
http://www.ibiblio.org/fosphost/exhost.htm<br />
[182] Richard St<strong>al</strong>lman. GNU coding standards.<br />
http://www.gnu.org/prep/standards.html<br />
[183] Richard St<strong>al</strong>lman. Why Free Software is better than Open Source.<br />
http://www.fsf.org/philosophy/free-software-for-freedom.html<br />
[184] Richard St<strong>al</strong>lman (1998). Copyleft: Pragmatic i<strong>de</strong><strong>al</strong>ism.<br />
http://www.gnu.org/philosophy/pragmatic.html<br />
[185] Richard St<strong>al</strong>lman (1998). Why “free software” is better than “open<br />
source”. http://www.gnu.org/philosophy/free-software-for-freedom.html<br />
[186] Richard St<strong>al</strong>lman (1998). Why software should not have owners.<br />
http://www.gnu.org/philosophy/why-free.html<br />
303<br />
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
ANOTACIONS
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
ANOTACIONS<br />
304<br />
Programari <strong>lliure</strong><br />
[187] Richard St<strong>al</strong>lman. The GNU Project. En: DiBona y otros.<br />
http://www.fsf.org/gnu/thegnuproject.html<br />
[188] Richard St<strong>al</strong>lman (juny, 1999). “On free hardware”. Linux Today.<br />
http://features.linuxtoday.com/news_story.php3?ltsn=1999-06-22-005-<br />
05-NW-LF<br />
[189] Richard St<strong>al</strong>lman (2001). The free univers<strong>al</strong> encyclopedia and learning<br />
resource. http://www.gnu.org/encyclopedia/free-encyclopedia.html<br />
[190] Richard St<strong>al</strong>lman (2002). Free Software, Free Society: Selected Essays<br />
of Richard M. St<strong>al</strong>lman. Joshua Gay.<br />
[191] Richard St<strong>al</strong>lman (2003). Some confusing or loa<strong>de</strong>d words and phrases<br />
that are worth avoiding. http://www.gnu.org/philosophy/words-to-avoid.html<br />
[192] Mitch Stoltz (1999). The case for government promotion of open<br />
source software. http://www.netaction.org/opensrc/oss-report.html<br />
[193] Andrew Tanenbaum; Linus Torv<strong>al</strong>ds (1999). The tanenbaum-torv<strong>al</strong>ds<br />
<strong>de</strong>bate. http://www.oreilly.com/cat<strong>al</strong>og/opensources/book/appa.html<br />
[194] Michael Tiemann. “Future of cygnus solutions. an entrepreneur’s account”.<br />
A: DiBona i <strong>al</strong>tres.<br />
http://www.oreilly.com/cat<strong>al</strong>og/opensources/book/tiemans.html<br />
[195] Linus Torv<strong>al</strong>ds; David Diamond (2001). Just For Fun: the story of an<br />
acci<strong>de</strong>nt<strong>al</strong> revolutionary. Texere.<br />
[196] Ilkka Tuomi (2002). Evolution of the Linux credits file: Methodologic<strong>al</strong><br />
ch<strong>al</strong>lenges and reference data for open source research.<br />
http://www.jrc.es/ ˜tuomiil/articles/EvolutionOfTheLinuxCreditsFile.pdf<br />
[197] Diversos autors. Carta abierta <strong>al</strong> director <strong>de</strong> la wipo.<br />
http://www.cptech.org/ip/wipo/kamil-idris-7july2003.pdf<br />
[198] Pere Vigo i S<strong>al</strong>lent; Ernest Benach i Pascu<strong>al</strong>; Josep Huguet i Biosca<br />
(2002, maig). Proposició <strong>de</strong> llei <strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> en el marc <strong>de</strong> l’adminis-<br />
tració pública <strong>de</strong> Cat<strong>al</strong>unya.<br />
http://www.parlament-cat.es/pdf/06b296.pdf<br />
http://www.hisp<strong>al</strong>inux.es/modules.php?op=modload&name=Secti-<br />
ons&file= in<strong>de</strong>x&req=viewarticle&artid=49<br />
[199] Edgar Villanueva Núñez (2001, <strong>de</strong>sembre). Proyecto <strong>de</strong> ley software<br />
libre, número 1609. http://www.gnu.org.pe/proley1.html
<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />
[200] Edgar Villanueva Núñez; Jacques Rodrich Ackerman (2002, abril).<br />
Proyecto <strong>de</strong> ley <strong>de</strong> uso <strong>de</strong> software libre en la administración pública, número<br />
2485. http://www.gnu.org.pe/proley4.html<br />
[201] W3C (2000). Extensible markup language (xml) 1.0 (2a. edic.).<br />
[202] Norman W<strong>al</strong>sh; Leonard Muellner; Bob Stayton (2002). Docbook:<br />
The Definitive Gui<strong>de</strong>. O’Reilly. http://docbook.org/tdg/en/html/docbook.html<br />
[203] Larry Welke; Luanne Johnson (1998). How the icp directory began.<br />
http://www.softwarehistory.org/history/Welke1.html<br />
[204] David A. Wheeler (2000, juliol). Estimating Linux’s size.<br />
http://www.dwheeler.com/sloc<br />
[205] David A. Wheeler (2001, juny). More than a gigabuck: Estimating<br />
gnu/Linux’s. http://www.dwheeler.com/sloc<br />
[206] Eric Wiesstein. Concise encyclopedia of mathematics.<br />
http://mathworld.wolfram.com<br />
[207] Wikipedia. Gini coefficient.<br />
http://www.wikipedia.org/wiki/Gini_coefficient<br />
[208] Wikipedia. Lorenz curve. http://www.wikipedia.org/wiki/Lorenz_curve<br />
[209] Wikipedia. Pareto. http://www.wikipedia.org/wiki/Pareto<br />
[210] Wikipedia. Tex. http://www.wikipedia.org/wiki/TeX<br />
[211] Brian Wilson. Netscape navigator.<br />
http://www.blooberry.com/in<strong>de</strong>xdot/history/netscape.htm<br />
[212] Computer World (2000). S<strong>al</strong>ary survey 2000.<br />
http://www.computerworld.com/cwi/careers/surveysandreports<br />
[213] Robert Young (1999). Giving it away. how red hat software stumbled<br />
across a new economic mo<strong>de</strong>l and helped improve an industry.<br />
http://www.oreilly.com/cat<strong>al</strong>og/opensources/book/young.html<br />
[214] Jamie Zawinski (1999). Resignation and postmortem. Why Mozilla<br />
project failed: http://www.jwz.org/gruntle/nomo.html<br />
[215] Jamie W. Zawinsky (1999). Resignation and postmortem.<br />
http://www.jwz.org/gruntle/nomo.html<br />
305<br />
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
ANOTACIONS
<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />
Appendix A. GNU Free Documentation License<br />
Copyright (C) 2000,2001,2002 Free Software Foundation, Inc. 59<br />
Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA Everyone is<br />
permitted to copy and distribute verbatim copies of this license docu-<br />
ment, but changing it is not <strong>al</strong>lowed.<br />
A.1. PREAMBLE<br />
The purpose of this License is to make a manu<strong>al</strong>, textbook, or other<br />
function<strong>al</strong> and useful document free in the sense of freedom: to<br />
assure everyone the effective freedom to copy and redistribute it, with<br />
or without modifying it, either commerci<strong>al</strong>ly or noncommerci<strong>al</strong>ly.<br />
Secondarily, this License preserves for the author and publisher a way<br />
to get credit for their work, while not being consi<strong>de</strong>red responsible for<br />
modifications ma<strong>de</strong> by others.<br />
This License is a kind of copyleft which means that <strong>de</strong>rivative works<br />
of the document must themselves be free in the same sense. It<br />
complements the GNU Gener<strong>al</strong> Public License, which is a copyleft<br />
license <strong>de</strong>signed for free software.<br />
We have <strong>de</strong>signed this License in or<strong>de</strong>r to use it for manu<strong>al</strong>s for<br />
free software, because free software needs free documentation: a<br />
free program should come with manu<strong>al</strong>s providing the same<br />
freedoms that the software does. But this License is not limited to<br />
software manu<strong>al</strong>s; it can be used for any textu<strong>al</strong> work, regardless<br />
of subject matter or whether it is published as a printed book. We<br />
recommend this License princip<strong>al</strong>ly for works whose purpose is<br />
instruction or reference.<br />
307<br />
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
ANOTACIONS
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
ANOTACIONS<br />
308<br />
Programari <strong>lliure</strong><br />
A.2. APPLICABILITY AND DEFINITIONS<br />
This License applies to any manu<strong>al</strong> or other work, in any medium,<br />
that contains a notice placed by the copyright hol<strong>de</strong>r saying it can<br />
be distributed un<strong>de</strong>r the terms of this License. Such a notice grants<br />
a world-wi<strong>de</strong>, roy<strong>al</strong>ty-free license, unlimited in duration, to use<br />
that work un<strong>de</strong>r the conditions stated herein. The Document<br />
below, refers to any such manu<strong>al</strong> or work. Any member of the<br />
public is a licensee, and is addressed as you You accept the license<br />
if you copy, modify or distribute the work in a way requiring<br />
permission un<strong>de</strong>r copyright law.<br />
A Modified Version of the Document means any work containing the<br />
Document or a portion of it, either copied verbatim, or with<br />
modifications and/or translated into another language.<br />
A Secondary Section is a named appendix or a front-matter section<br />
of the Document that <strong>de</strong><strong>al</strong>s exclusively with the relationship of the<br />
publishers or authors of the Document to the Document’s over<strong>al</strong>l<br />
subject (or to related matters) and contains nothing that could f<strong>al</strong>l<br />
directly within that over<strong>al</strong>l subject. (Thus, if the Document is in part a<br />
textbook of mathematics, a Secondary Section may not explain any<br />
mathematics.) The relationship could be a matter of historic<strong>al</strong><br />
connection with the subject or with related matters, or of leg<strong>al</strong>,<br />
commerci<strong>al</strong>, philosophic<strong>al</strong>, ethic<strong>al</strong> or politic<strong>al</strong> position regarding<br />
them.<br />
The Invariant Sections are certain Secondary Sections whose titles are<br />
<strong>de</strong>signated, as being those of Invariant Sections, in the notice that<br />
says that the Document is released un<strong>de</strong>r this License. If a section<br />
does not fit the above <strong>de</strong>finition of Secondary then it is not <strong>al</strong>lowed to<br />
be <strong>de</strong>signated as Invariant. The Document may contain zero<br />
Invariant Sections. If the Document does not i<strong>de</strong>ntify any Invariant<br />
Sections then there are none.<br />
The Cover Texts are certain short passages of text that are listed,<br />
as Front-Cover Texts or Back-Cover Texts, in the notice that says<br />
that the Document is released un<strong>de</strong>r this License. A Front-Cover<br />
Text may be at most 5 words, and a Back-Cover Text may be at<br />
most 25 words.
<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />
A Transparent copy of the Document means a machine-readable<br />
copy, represented in a format whose specification is available to the<br />
gener<strong>al</strong> public, that is suitable for revising the document<br />
straightforwardly with generic text editors or (for images composed of<br />
pixels) generic paint programs or (for drawings) some wi<strong>de</strong>ly<br />
available drawing editor, and that is suitable for input to text<br />
formatters or for automatic translation to a variety of formats suitable<br />
for input to text formatters. A copy ma<strong>de</strong> in an otherwise Transparent<br />
file format whose markup, or absence of markup, has been arranged<br />
to thwart or discourage subsequent modification by rea<strong>de</strong>rs is not<br />
Transparent. An image format is not Transparent if used for any<br />
substanti<strong>al</strong> amount of text. A copy that is not Transparent is c<strong>al</strong>led<br />
Opaque.<br />
Examples of suitable formats for Transparent copies inclu<strong>de</strong> plain<br />
ASCII without markup, TeXinfo input format, LaTeX input format,<br />
SGML or XML using a publicly available DTD, and standard-<br />
conforming simple HTML, PostScript or PDF <strong>de</strong>signed for human<br />
modification. Examples of transparent image formats inclu<strong>de</strong> PNG,<br />
XCF and JPG. Opaque formats inclu<strong>de</strong> proprietary formats that can<br />
be read and edited only by proprietary word processors, SGML or<br />
XML for which the DTD and/or processing tools are not gener<strong>al</strong>ly<br />
available, and the machine-generated HTML, PostScript or PDF<br />
produced by some word processors for output purposes only.<br />
The Title Page means, for a printed book, the title page itself, plus<br />
such following pages as are nee<strong>de</strong>d to hold, legibly, the materi<strong>al</strong> this<br />
License requires to appear in the title page. For works in formats<br />
which do not have any title page as such, Title Page means the text<br />
near the most prominent appearance of the work’s title, preceding<br />
the beginning of the body of the text.<br />
A section Entitled XYZ means a named subunit of the Document<br />
whose title either is precisely XYZ or contains XYZ in parentheses<br />
following text that translates XYZ in another language. (Here XYZ<br />
stands for a specific section name mentioned below, such as<br />
Acknowledgements, Dedications, Endorsements, or History. To<br />
Preserve the Title of such a section when you modify the Document<br />
means that it remains a section Entitled XYZ according to this<br />
<strong>de</strong>finition.<br />
309<br />
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
ANOTACIONS
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
ANOTACIONS<br />
310<br />
Programari <strong>lliure</strong><br />
The Document may inclu<strong>de</strong> Warranty Disclaimers next to the notice<br />
which states that this License applies to the Document. These<br />
Warranty Disclaimers are consi<strong>de</strong>red to be inclu<strong>de</strong>d by reference in<br />
this License, but only as regards disclaiming warranties: any other<br />
implication that these Warranty Disclaimers may have is void and has<br />
no effect on the meaning of this License.<br />
A.3. VERBATIM COPYING<br />
You may copy and distribute the Document in any medium, either<br />
commerci<strong>al</strong>ly or noncommerci<strong>al</strong>ly, provi<strong>de</strong>d that this License, the<br />
copyright notices, and the license notice saying this License applies to<br />
the Document are reproduced in <strong>al</strong>l copies, and that you add no<br />
other conditions whatsoever to those of this License. You may not use<br />
technic<strong>al</strong> measures to obstruct or control the reading or further<br />
copying of the copies you make or distribute. However, you may<br />
accept compensation in exchange for copies. If you distribute a large<br />
enough number of copies you must <strong>al</strong>so follow the conditions in<br />
section 3.<br />
You may <strong>al</strong>so lend copies, un<strong>de</strong>r the same conditions stated above,<br />
and you may publicly display copies.<br />
A.4. COPYING IN QUANTITY<br />
If you publish printed copies (or copies in media that commonly have<br />
printed covers) of the Document, numbering more than 100, and the<br />
Document’s license notice requires Cover Texts, you must enclose the<br />
copies in covers that carry, clearly and legibly, <strong>al</strong>l these Cover Texts:<br />
Front-Cover Texts on the front cover, and Back-Cover Texts on the<br />
back cover. Both covers must <strong>al</strong>so clearly and legibly i<strong>de</strong>ntify you as<br />
the publisher of these copies. The front cover must present the full title<br />
with <strong>al</strong>l words of the title equ<strong>al</strong>ly prominent and visible. You may add<br />
other materi<strong>al</strong> on the covers in addition. Copying with changes<br />
limited to the covers, as long as they preserve the title of the<br />
Document and satisfy these conditions, can be treated as verbatim<br />
copying in other respects.
<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />
If the required texts for either cover are too voluminous to fit legibly,<br />
you should put the first ones listed (as many as fit reasonably) on the<br />
actu<strong>al</strong> cover, and continue the rest onto adjacent pages.<br />
If you publish or distribute Opaque copies of the Document<br />
numbering more than 100, you must either inclu<strong>de</strong> a machine-<br />
readable Transparent copy <strong>al</strong>ong with each Opaque copy, or state in<br />
or with each Opaque copy a computer-network location from which<br />
the gener<strong>al</strong> network-using public has access to download using<br />
public-standard network protocols a complete Transparent copy of<br />
the Document, free of ad<strong>de</strong>d materi<strong>al</strong>. If you use the latter option, you<br />
must take reasonably pru<strong>de</strong>nt steps, when you begin distribution of<br />
Opaque copies in quantity, to ensure that this Transparent copy will<br />
remain thus accessible at the stated location until at least one year<br />
after the last time you distribute an Opaque copy (directly or through<br />
your agents or retailers) of that edition to the public.<br />
It is requested, but not required, that you contact the authors of the<br />
Document well before redistributing any large number of copies, to give<br />
them a chance to provi<strong>de</strong> you with an updated version of the Document.<br />
A.5. MODIFICATIONS<br />
You may copy and distribute a Modified Version of the Document un<strong>de</strong>r<br />
the conditions of sections 2 and 3 above, provi<strong>de</strong>d that you release the<br />
Modified Version un<strong>de</strong>r precisely this License, with the Modified Version<br />
filling the role of the Document, thus licensing distribution and<br />
modification of the Modified Version to whoever possesses a copy of it.<br />
In addition, you must do these things in the Modified Version:<br />
A. Use in the Title Page (and on the covers, if any) a title distinct from<br />
that of the Document, and from those of previous versions (which<br />
should, if there were any, be listed in the History section of the Do-<br />
cument). You may use the same title as a previous version if the<br />
origin<strong>al</strong> publisher of that version gives permission.<br />
B. List on the Title Page, as authors, one or more persons or entities<br />
responsible for authorship of the modifications in the Modified<br />
Version, together with at least five of the princip<strong>al</strong> authors of the<br />
311<br />
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
ANOTACIONS
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
ANOTACIONS<br />
312<br />
Programari <strong>lliure</strong><br />
Document (<strong>al</strong>l of its princip<strong>al</strong> authors, if it has fewer than five),<br />
unless they release you from this requirement.<br />
C. State on the Title page the name of the publisher of the Modified<br />
Version, as the publisher.<br />
D. Preserve <strong>al</strong>l the copyright notices of the Document.<br />
E. Add an appropriate copyright notice for your modifications adja-<br />
cent to the other copyright notices.<br />
F. Inclu<strong>de</strong>, immediately after the copyright notices, a license notice<br />
giving the public permission to use the Modified Version un<strong>de</strong>r the<br />
terms of this License, in the form shown in the Ad<strong>de</strong>ndum below.<br />
G. Preserve in that license notice the full lists of Invariant Sections and<br />
required Cover Texts given in the Document’s license notice.<br />
H. Inclu<strong>de</strong> an un<strong>al</strong>tered copy of this License.<br />
I. Preserve the section Entitled History. Preserve its Title, and add to<br />
it an item stating at least the title, year, new authors, and publisher<br />
of the Modified Version as given on the Title Page. If there is no<br />
section Entitled History in the Document, create one stating the tit-<br />
le, year, authors, and publisher of the Document as given on its<br />
Title Page, then add an item <strong>de</strong>scribing the Modified Version as<br />
stated in the previous sentence.<br />
J. Preserve the network location, if any, given in the Document for<br />
public access to a Transparent copy of the Document, and likewise<br />
the network locations given in the Document for previous versions<br />
it was based on. These may be placed in the History section. You<br />
may omit a network location for a work that was published at least<br />
four years before the Document itself, or if the origin<strong>al</strong> publisher<br />
of the version it refers to gives permission.<br />
K. For any section Entitled Acknowledgements or Dedications Preser-<br />
ve the Title of the section, and preserve in the section <strong>al</strong>l the subs-<br />
tance and tone of each of the contributor acknowledgements and/<br />
or <strong>de</strong>dications given therein.
<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />
L. Preserve <strong>al</strong>l the Invariant Sections of the Document, un<strong>al</strong>tered in<br />
their text and in their titles. Section numbers or the equiv<strong>al</strong>ent are<br />
not consi<strong>de</strong>red part of the section titles.<br />
M. Delete any section Entitled Endorsements Such a section may not<br />
be inclu<strong>de</strong>d in the Modified Version.<br />
N. Do not retitle any existing section to be Entitled Endorsements or to<br />
conflict in title with any Invariant Section.<br />
O. Preserve any Warranty Disclaimers.<br />
If the Modified Version inclu<strong>de</strong>s new front-matter sections or<br />
appendices that qu<strong>al</strong>ify as Secondary Sections and contain no<br />
materi<strong>al</strong> copied from the Document, you may at your option<br />
<strong>de</strong>signate some or <strong>al</strong>l of these sections as invariant. To do this, add<br />
their titles to the list of Invariant Sections in the Modified Version’s<br />
license notice. These titles must be distinct from any other section<br />
titles.<br />
You may add a section Entitled Endorsements, provi<strong>de</strong>d it contains<br />
nothing but endorsements of your Modified Version by various<br />
parties–for example, statements of peer review or that the text has<br />
been approved by an organization as the authoritative <strong>de</strong>finition of a<br />
standard.<br />
You may add a passage of up to five words as a Front-Cover Text, and<br />
a passage of up to 25 words as a Back-Cover Text, to the end of the<br />
list of Cover Texts in the Modified Version. Only one passage of Front-<br />
Cover Text and one of Back-Cover Text may be ad<strong>de</strong>d by (or through<br />
arrangements ma<strong>de</strong> by) any one entity. If the Document <strong>al</strong>ready<br />
inclu<strong>de</strong>s a cover text for the same cover, previously ad<strong>de</strong>d by you or by<br />
arrangement ma<strong>de</strong> by the same entity you are acting on beh<strong>al</strong>f of, you<br />
may not add another; but you may replace the old one, on explicit<br />
permission from the previous publisher that ad<strong>de</strong>d the old one.<br />
The author(s) and publisher(s) of the Document do not by this License<br />
give permission to use their names for publicity for or to assert or<br />
imply endorsement of any Modified Version.<br />
313<br />
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
ANOTACIONS
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
ANOTACIONS<br />
314<br />
Programari <strong>lliure</strong><br />
A.6. COMBINING DOCUMENTS<br />
You may combine the Document with other documents released<br />
un<strong>de</strong>r this License, un<strong>de</strong>r the terms <strong>de</strong>fined in section 4 above for<br />
modified versions, provi<strong>de</strong>d that you inclu<strong>de</strong> in the combination<br />
<strong>al</strong>l of the Invariant Sections of <strong>al</strong>l of the origin<strong>al</strong> documents,<br />
unmodified, and list them <strong>al</strong>l as Invariant Sections of your<br />
combined work in its license notice, and that you preserve <strong>al</strong>l their<br />
Warranty Disclaimers.<br />
The combined work need only contain one copy of this License, and<br />
multiple i<strong>de</strong>ntic<strong>al</strong> Invariant Sections may be replaced with a single<br />
copy. If there are multiple Invariant Sections with the same name but<br />
different contents, make the title of each such section unique by<br />
adding at the end of it, in parentheses, the name of the origin<strong>al</strong><br />
author or publisher of that section if known, or else a unique number.<br />
Make the same adjustment to the section titles in the list of Invariant<br />
Sections in the license notice of the combined work.<br />
In the combination, you must combine any sections Entitled History in<br />
the various origin<strong>al</strong> documents, forming one section Entitled History;<br />
likewise combine any sections Entitled Acknowledgements, and any<br />
sections Entitled Dedications. You must <strong>de</strong>lete <strong>al</strong>l sections Entitled<br />
Endorsements.<br />
A.7. COLLECTIONS OF DOCUMENTS<br />
You may make a collection consisting of the Document and other<br />
documents released un<strong>de</strong>r this License, and replace the individu<strong>al</strong> copies<br />
of this License in the various documents with a single copy that is<br />
inclu<strong>de</strong>d in the collection, provi<strong>de</strong>d that you follow the rules of this<br />
License for verbatim copying of each of the documents in <strong>al</strong>l other<br />
respects.<br />
You may extract a single document from such a collection, and<br />
distribute it individu<strong>al</strong>ly un<strong>de</strong>r this License, provi<strong>de</strong>d you insert a copy<br />
of this License into the extracted document, and follow this License in<br />
<strong>al</strong>l other respects regarding verbatim copying of that document.
<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />
A.8. AGGREGATION WITH INDEPENDENT WORKS<br />
A compilation of the Document or its <strong>de</strong>rivatives with other separate<br />
and in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nt documents or works, in or on a volume of a storage<br />
or distribution medium, is c<strong>al</strong>led an aggregate if the copyright<br />
resulting from the compilation is not used to limit the leg<strong>al</strong> rights of<br />
the compilation’s users beyond what the individu<strong>al</strong> works permit.<br />
When the Document is inclu<strong>de</strong>d in an aggregate, this License does<br />
not apply to the other works in the aggregate which are not<br />
themselves <strong>de</strong>rivative works of the Document.<br />
If the Cover Text requirement of section 3 is applicable to these<br />
copies of the Document, then if the Document is less than one h<strong>al</strong>f<br />
of the entire aggregate, the Document’s Cover Texts may be placed<br />
on covers that bracket the Document within the aggregate, or the<br />
electronic equiv<strong>al</strong>ent of covers if the Document is in electronic form.<br />
Otherwise they must appear on printed covers that bracket the<br />
whole aggregate.<br />
A.9. TRANSLATION<br />
Translation is consi<strong>de</strong>red a kind of modification, so you may<br />
distribute translations of the Document un<strong>de</strong>r the terms of section 4.<br />
Replacing Invariant Sections with translations requires speci<strong>al</strong><br />
permission from their copyright hol<strong>de</strong>rs, but you may inclu<strong>de</strong><br />
translations of some or <strong>al</strong>l Invariant Sections in addition to the<br />
origin<strong>al</strong> versions of these Invariant Sections. You may inclu<strong>de</strong> a<br />
translation of this License, and <strong>al</strong>l the license notices in the Document,<br />
and any Warranty Disclaimers, provi<strong>de</strong>d that you <strong>al</strong>so inclu<strong>de</strong> the<br />
origin<strong>al</strong> English version of this License and the origin<strong>al</strong> versions of<br />
those notices and disclaimers. In case of a disagreement between the<br />
translation and the origin<strong>al</strong> version of this License or a notice or<br />
disclaimer, the origin<strong>al</strong> version will prevail.<br />
If a section in the Document is Entitled Acknowledgements,<br />
Dedications, or History, the requirement (section 4) to Preserve its Title<br />
(section 1) will typic<strong>al</strong>ly require changing the actu<strong>al</strong> title.<br />
315<br />
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
ANOTACIONS
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
ANOTACIONS<br />
316<br />
Programari <strong>lliure</strong><br />
A.10. TERMINATION<br />
You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Document ex-<br />
cept as expressly provi<strong>de</strong>d for un<strong>de</strong>r this License. Any other attempt<br />
to copy, modify, sublicense or distribute the Document is void, and<br />
will automatic<strong>al</strong>ly terminate your rights un<strong>de</strong>r this License. However,<br />
parties who have received copies, or rights, from you un<strong>de</strong>r this Li-<br />
cense will not have their licenses terminated so long as such parties<br />
remain in full compliance.<br />
A.11. FUTURE REVISIONS OF THIS LICENSE<br />
The Free Software Foundation may publish new, revised versions of<br />
the GNU Free Documentation License from time to time. Such new<br />
versions will be similar in spirit to the present version, but may differ<br />
in <strong>de</strong>tail to address new problems or concerns. See http://<br />
www.gnu.org/copyleft/.<br />
Each version of the License is given a distinguishing version number.<br />
If the Document specifies that a particular numbered version of this<br />
License or any later version applies to it, you have the option of<br />
following the terms and conditions either of that specified version or<br />
of any later version that has been published (not as a draft) by the<br />
Free Software Foundation. If the Document does not specify a version<br />
number of this License, you may choose any version ever published<br />
(not as a draft) by the Free Software Foundation.<br />
A.12. ADDENDUM: How to use this License for your<br />
documents<br />
To use this License in a document you have written, inclu<strong>de</strong> a copy of<br />
the License in the document and put the following copyright and<br />
license notices just after the title page:<br />
Copyright (c) YEAR YOUR NAME. Permission is granted to copy,<br />
distribute and/or modify this document un<strong>de</strong>r the terms of the GNU
<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />
Free Documentation License, Version 1.2 or any later version<br />
published by the Free Software Foundation; with no Invariant<br />
Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. A copy of<br />
the license is inclu<strong>de</strong>d in the section entitled GNU Free<br />
Documentation License<br />
If you have Invariant Sections, Front-Cover Texts and Back-Cover<br />
Texts, replace the with...Texts. line with this:<br />
with the Invariant Sections being LIST THEIR TITLES, with the Front-<br />
Cover Texts being LIST, and with the Back-Cover Texts being LIST.<br />
If you have Invariant Sections without Cover Texts, or some other<br />
combination of the three, merge those two <strong>al</strong>ternatives to suit the<br />
situation.<br />
If your document contains nontrivi<strong>al</strong> examples of program co<strong>de</strong>, we<br />
recommend releasing these examples in par<strong>al</strong>lel un<strong>de</strong>r your choice<br />
of free software license, such as the GNU Gener<strong>al</strong> Public License, to<br />
permit their use in free software.<br />
317<br />
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
ANOTACIONS
<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />
Apèndix B. Llicència <strong>de</strong> documentació <strong>lliure</strong> <strong>de</strong> GNU<br />
This is an unoffici<strong>al</strong> translation of the GNU Free Documentation License<br />
into Cat<strong>al</strong>an. It was not published by the Free Software Foundation, and<br />
does not leg<strong>al</strong>ly state the distribution terms for software that uses the<br />
GNU GFDL--only the origin<strong>al</strong> English text of the GNU GFDL does that.<br />
However, we hope that this translation will help Cat<strong>al</strong>an speakers<br />
un<strong>de</strong>rstand the GNU GFDL better.<br />
Aquesta és una traducció no ofici<strong>al</strong> <strong>al</strong> cat<strong>al</strong>à <strong>de</strong> la Llicència <strong>de</strong> docu-<br />
mentació <strong>lliure</strong> (GFDL) <strong>de</strong> GNU. No ha estat publicada per la Free<br />
Software Foundation, i no estableix leg<strong>al</strong>ment els termes <strong>de</strong> distribu-<br />
ció <strong>de</strong>l <strong>programari</strong> que utilitza la GFDL <strong>de</strong> GNU, ja que això només<br />
ho fa el text origin<strong>al</strong> en anglès <strong>de</strong> la GFDL <strong>de</strong> GNU. Esperem, però,<br />
que aquesta traducció ajudi els cat<strong>al</strong>anoparlants a comprendre mi-<br />
llor la GFDL <strong>de</strong> GNU.<br />
Llicència <strong>de</strong> documentació <strong>lliure</strong> <strong>de</strong> GNU. Versió 1.2, novembre <strong>de</strong><br />
2002. Copyright (C) 2000, 2001, 2002 Free Software Foundation, Inc.<br />
59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA<br />
Qu<strong>al</strong>sevol pot copiar i distribuir còpies liter<strong>al</strong>s d'aquest document<br />
<strong>de</strong> llicència, però no és permès canviar-lo.<br />
B.1. PREÀMBUL<br />
La fin<strong>al</strong>itat d’aquesta Llicència és crear manu<strong>al</strong>s, llibres <strong>de</strong> text o <strong>al</strong>-<br />
tres documents, funcion<strong>al</strong>s i útils, “<strong>lliure</strong>s” pel que fa a la llibertat; per<br />
assegurar tothom la llibertat re<strong>al</strong> <strong>de</strong> copiar-los i redistribuir-los, mo-<br />
dificant-los o no, amb fin<strong>al</strong>itats comerci<strong>al</strong>s o no. Addicion<strong>al</strong>ment,<br />
aquesta Llicència assegura l’autor i l’editor una manera d’obtenir<br />
crèdit per la seva obra sense ser consi<strong>de</strong>rat responsables <strong>de</strong> les mo-<br />
dificacions fetes pels <strong>al</strong>tres.<br />
Aquesta Llicència és una mena <strong>de</strong> “copyleft”, el que significa que les<br />
obres que es <strong>de</strong>rivin <strong>de</strong>l document també han <strong>de</strong> ser <strong>lliure</strong>s en el ma-<br />
319<br />
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
ANOTACIONS
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
ANOTACIONS<br />
320<br />
Programari <strong>lliure</strong><br />
teix sentit, i complementa la Llicència pública gener<strong>al</strong> <strong>de</strong> GNU, que<br />
és una llicència <strong>de</strong> copyleft dissenyada per <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>.<br />
Hem dissenyat aquesta Llicència per t<strong>al</strong> d’utilitzar-la en manu<strong>al</strong>s <strong>de</strong><br />
<strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>, perquè el <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong> necessita documenta-<br />
ció <strong>lliure</strong>: un programa <strong>lliure</strong> ha <strong>de</strong> venir amb manu<strong>al</strong>s que tinguin<br />
les mateixes llibertats que té el <strong>programari</strong>. Però aquesta Llicència no<br />
es limita <strong>al</strong>s manu<strong>al</strong>s <strong>de</strong> <strong>programari</strong>; es pot utilitzar per a qu<strong>al</strong>sevol<br />
obra <strong>de</strong> text, in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ntment <strong>de</strong>l seu tema o <strong>de</strong> si s’ha publicat en<br />
forma impresa o no. Recomanem aquesta Llicència especi<strong>al</strong>ment per<br />
a obres la fin<strong>al</strong>itat <strong>de</strong> les qu<strong>al</strong>s sigui formació o consulta.<br />
B.2. CAMP D’APLICACIÓ I DEFINICIONS<br />
Aquesta Llicència s’aplica a qu<strong>al</strong>sevol manu<strong>al</strong> o <strong>al</strong>tra mena d’obra,<br />
en qu<strong>al</strong>sevol suport, que inclogui un avís <strong>de</strong>l propietari <strong>de</strong>l copyright<br />
que digui que es pot distribuir sota els termes d’aquesta Llicència.<br />
Aquest avís garanteix una llicència a nivell mundi<strong>al</strong>, <strong>lliure</strong> <strong>de</strong> drets<br />
d’autor, <strong>de</strong> durada il·limitada, per utilitzar l’obra sota les condicions<br />
que es <strong>de</strong>t<strong>al</strong>len aquí. Amb “Document” ens referirem a aquest ma-<br />
nu<strong>al</strong> o obra. Qu<strong>al</strong>sevol membre <strong>de</strong>l públic és un “autoritzat” i ens hi<br />
adreçarem com a “vós”. Accepteu la llicència si copieu, modifiqueu<br />
o distribuïu l’obra d’una manera que requereixi permís segons la llei<br />
<strong>de</strong> copyright.<br />
Una “Versió modificada” <strong>de</strong>l document significa qu<strong>al</strong>sevol obra que<br />
contingui el document o una part d’ell, ja sigui copiat liter<strong>al</strong>ment o<br />
amb modificacions i/o traduït a un <strong>al</strong>tre idioma.<br />
Una “Secció secundària” és un apèndix amb títol o una secció preli-<br />
minar <strong>de</strong>l Document que té a veure exclusivament amb la relació <strong>de</strong>ls<br />
editors o autors <strong>de</strong>l Document amb el tema gener<strong>al</strong> <strong>de</strong>l Document (o<br />
amb temes relacionats) i no conté res que pugui entrar directament<br />
dins d’aquest tema gener<strong>al</strong> (així, si el Document és en part un llibre<br />
<strong>de</strong> matemàtiques, una Secció secundària pot no parlar gens <strong>de</strong> ma-<br />
temàtiques). La relació pot ser un assumpte <strong>de</strong> connexió històrica<br />
amb el tema o amb assumptes relacionats, o <strong>de</strong> posicions leg<strong>al</strong>s, co-<br />
merci<strong>al</strong>s, filosòfiques, ètiques o polítiques relatives a ells.
<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />
Les “Seccions invariables” són <strong>de</strong>termina<strong>de</strong>s Seccions secundàries els<br />
títols <strong>de</strong> les qu<strong>al</strong>s indiquen que són Seccions invariables en l’avís que<br />
indica que el Document es distribueix sota aquesta Llicència. Si una<br />
secció no compleix amb aquesta <strong>de</strong>finició <strong>de</strong> Secundària, no es pot<br />
<strong>de</strong>signar com a Invariable. El Document pot no contenir cap Secció<br />
invariable. Si el Document no i<strong>de</strong>ntifica cap Secció invariable, <strong>al</strong>es-<br />
hores no n’hi ha cap.<br />
Els “Textos <strong>de</strong> portada” són <strong>de</strong>terminats fragments breus <strong>de</strong> text que<br />
consten com a Textos <strong>de</strong> portada o Textos <strong>de</strong> contraportada en l’avís<br />
que indica que el Document es distribueix sota aquesta Llicència. Un<br />
Text <strong>de</strong> portada ha <strong>de</strong> tenir un màxim <strong>de</strong> 5 paraules, i un Text <strong>de</strong> con-<br />
traportada un màxim <strong>de</strong> 25.<br />
Una còpia “Transparent” <strong>de</strong>l Document significa una còpia que pu-<br />
gui ser llegida per una màquina, presentada en un format les espe-<br />
cificacions <strong>de</strong>l qu<strong>al</strong> siguin accessibles <strong>al</strong> públic en gener<strong>al</strong>, que es<br />
pugui revisar directament amb editors <strong>de</strong> text genèrics, o, per a imat-<br />
ges composa<strong>de</strong>s <strong>de</strong> píxels, amb programes gràfics genèrics, o, per a<br />
dibuixos, amb editors <strong>de</strong> dibuix fàcilment accessibles, i que es pugui<br />
introduir a formatadors <strong>de</strong> text, o a traductors automàtics en una va-<br />
rietat <strong>de</strong> formats que es puguin introduir a formatadors <strong>de</strong> text. Una<br />
còpia feta en un format <strong>de</strong> fitxer Transparent, l’etiquetatge o l’absèn-<br />
cia d’etiquetatge <strong>de</strong>l qu<strong>al</strong> s’hagi dissenyat per obstaculitzar o dissu-<br />
adir <strong>al</strong>s lectors <strong>de</strong> fer-hi ulteriors modificacions no és Transparent. Un<br />
format d’imatge no és Transparent si s’utilitza per a una quantitat sig-<br />
nificativa <strong>de</strong> text. Una còpia que no és “Transparent” s’anomena<br />
“Opaca”.<br />
Alguns <strong>de</strong>ls formats a<strong>de</strong>quats per a còpies Transparents són: ASCII<br />
net sense etiquetatge, format d’entrada TeXinfo, format d’entrada<br />
LaTeX, SGML o XML que utilitzin un DTD accessible per a tothom, i<br />
HTML senzill que compleixi amb els estàndards, PostScript o PDF que<br />
estiguin dissenyats per a la modificació humana. Els formats trans-<br />
parents d’imatge inclouen PNG, XCF i JPG. Els formats opacs inclo-<br />
uen els formats <strong>de</strong> propietat que només es po<strong>de</strong>n llegir i editar per<br />
processadors <strong>de</strong> textos <strong>de</strong> propietat, SGML o XML el DTD i/o eines <strong>de</strong><br />
processament <strong>de</strong>ls qu<strong>al</strong>s no siguin fàcilment accessibles, i HTML,<br />
PostScript o PDF generats automàticament per <strong>al</strong>guns processadors<br />
<strong>de</strong> textos només per a la sortida.<br />
321<br />
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
ANOTACIONS
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
ANOTACIONS<br />
322<br />
Programari <strong>lliure</strong><br />
La “Pàgina <strong>de</strong> títol” significa, per a un llibre imprès, la pròpia pàgina<br />
<strong>de</strong> títol, més totes aquelles pàgines que siguin necessàries per conte-<br />
nir, <strong>de</strong> manera llegible, el materi<strong>al</strong> que aquesta Llicència requereix<br />
que aparegui a la pàgina <strong>de</strong> títol. Per a les obres que, a causa <strong>de</strong>l<br />
format <strong>de</strong> les qu<strong>al</strong>s, no tinguin pròpiament una pàgina <strong>de</strong> títol, la<br />
“Pàgina <strong>de</strong> títol” significa el text proper a l’aparició més <strong>de</strong>stacada<br />
<strong>de</strong>l títol <strong>de</strong> l’obra, precedint el començament <strong>de</strong>l cos <strong>de</strong>l text.<br />
Una secció “titulada XYZ” significa una subunitat amb títol <strong>de</strong>l Docu-<br />
ment que, o bé és precisament XYZ o bé conté XYZ entre parèntesis<br />
a continuació <strong>de</strong>l text que tradueix XYZ a un <strong>al</strong>tre idioma (XYZ indica<br />
el nom d’una secció <strong>de</strong>terminada, com ara “Agraïments”, “Dedica-<br />
tòries”, “Aprovacions” o “Histori<strong>al</strong>”). “Conservar el títol” d’una<br />
d’aquestes seccions quan modifiqueu el document significa que se-<br />
gueix existint una secció titulada XYZ segons aquesta <strong>de</strong>finició.<br />
El Document pot incloure Descàrrecs <strong>de</strong> garantia <strong>al</strong> costat <strong>de</strong> l’avís<br />
que indica que aquesta Llicència s’aplica <strong>al</strong> Document. Es consi<strong>de</strong>ra<br />
que aquests Descàrrecs <strong>de</strong> garantia s’inclouen en referència a<br />
aquesta Llicència, però solament quant a <strong>de</strong>scarregar <strong>de</strong> garanties:<br />
qu<strong>al</strong>sevol <strong>al</strong>tra implicació que aquests Descàrrecs <strong>de</strong> garantia pu-<br />
guin tenir és nul·la i no té cap efecte en el significat d’aquesta Llicèn-<br />
cia.<br />
B.3. CÒPIES LITERALS<br />
Po<strong>de</strong>u copiar i distribuir el Document en qu<strong>al</strong>sevol suport, <strong>de</strong> manera<br />
comerci<strong>al</strong> o no, sempre que aquesta Llicència, els avisos <strong>de</strong><br />
copyright, i l’avís <strong>de</strong> llicència que diu que aquesta Llicència s’aplica<br />
<strong>al</strong> Document, es reprodueixin en totes les còpies, i que no hi afegiu<br />
<strong>al</strong>tres condicions que les d’aquesta Llicència. No po<strong>de</strong>u utilitzar mit-<br />
jans tècnics per impedir o controlar la lectura <strong>de</strong> successives còpies<br />
<strong>de</strong> les còpies que feu o distribuïu. Po<strong>de</strong>u acceptar, però, una com-<br />
pensació a canvi <strong>de</strong> les còpies. Si distribuïu un nombre prou gran <strong>de</strong><br />
còpies també heu <strong>de</strong> seguir les condicions <strong>de</strong> la secció 3.<br />
També po<strong>de</strong>u prestar-ne còpies, amb les mateixes condicions es-<br />
menta<strong>de</strong>s, i exhibir-ne còpies públicament.
B.4. CÒPIES EN GRANS QUANTITATS<br />
<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />
Si publiqueu més <strong>de</strong> 100 còpies impreses, o en un suport que habi-<br />
tu<strong>al</strong>ment tingui cobertes impreses, <strong>de</strong>l Document, i l’avís <strong>de</strong> llicència<br />
<strong>de</strong>l Document requereix Textos <strong>de</strong> portada, heu d’’acompanyar les<br />
còpies <strong>de</strong> cobertes que portin, clarament llegible, tots aquests Textos<br />
<strong>de</strong> portada: Textos <strong>de</strong> portada a la portada i Textos <strong>de</strong> contraportada<br />
a la contraportada. A totes dues cobertes s’ha d’indicar, clarament<br />
llegible, que sou l’editor d’aquestes còpies. La portada ha d’indicar<br />
el títol complet, i totes les paraules han <strong>de</strong> <strong>de</strong>stacar i veure’s d’igu<strong>al</strong><br />
manera. Po<strong>de</strong>u afegir materi<strong>al</strong> addicion<strong>al</strong> a les cobertes. Les còpies<br />
amb canvis només a les cobertes, mentre conservin el títol <strong>de</strong>l Docu-<br />
ment i satisfacin aquestes condicions, es po<strong>de</strong>n consi<strong>de</strong>rar còpies li-<br />
ter<strong>al</strong>s en <strong>al</strong>tres aspectes.<br />
Si els textos requerits per a qu<strong>al</strong>sevol <strong>de</strong> les cobertes són massa <strong>de</strong>n-<br />
sos per encabir-los <strong>de</strong> manera que quedin llegibles, c<strong>al</strong> que poseu<br />
els primers (tants com sigui raonablement possible) en la coberta re-<br />
<strong>al</strong>, i la resta en pàgines adjacents.<br />
Si publiqueu o distribuïu més <strong>de</strong> 100 còpies Opaques <strong>de</strong>l Document,<br />
heu d’incloure amb cadascuna d’elles una còpia Transparent, llegi-<br />
ble per una màquina, o bé incloure-hi, o indicar-hi, una ubicació <strong>de</strong><br />
xarxa <strong>de</strong>s d’on tothom que utilitzi la xarxa pugui baixar-se, utilitzant<br />
protocols <strong>de</strong> xarxa públics, una còpia Transparent completa <strong>de</strong>l Do-<br />
cument i sense materi<strong>al</strong> afegit. Si utilitzeu aquesta darrera opció, en<br />
començar la distribució <strong>de</strong> gran quantitat <strong>de</strong> còpies Opaques heu <strong>de</strong><br />
prendre les mesures raonablement necessàries per t<strong>al</strong> d’assegurar<br />
que la còpia Transparent a què s’acce<strong>de</strong>ix seguirà disponible, en la<br />
ubicació indicada, com a mínim durant un any a comptar <strong>de</strong>s <strong>de</strong>l<br />
moment en que distribuïu <strong>al</strong> públic (directament o a través <strong>de</strong>ls vos-<br />
tres representants o minoristes) l’última còpia Opaca d’aquesta<br />
edició.<br />
Es prega, però no s’exigeix, que us poseu en contacte amb els autors<br />
<strong>de</strong>l Document abans <strong>de</strong> redistribuir un gran nombre <strong>de</strong> còpies;<br />
d’aquesta manera, els autors us podran facilitar una versió actu<strong>al</strong>it-<br />
zada <strong>de</strong>l Document, si és que n’hi ha <strong>al</strong>guna.<br />
323<br />
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
ANOTACIONS
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
ANOTACIONS<br />
324<br />
Programari <strong>lliure</strong><br />
B.5. MODIFICACIONS<br />
Po<strong>de</strong>u copiar i distribuir una Versió modificada <strong>de</strong>l Document<br />
d’acord amb les condicions <strong>de</strong> les seccions 2 i 3, més amunt, sempre<br />
que distribuïu la Versió modificada d’acord precisament amb aques-<br />
ta Llicència, amb la Versió modificada actuant com a Document, au-<br />
toritzant d’aquesta manera la distribució i modificació <strong>de</strong> la Versió<br />
modificada a qu<strong>al</strong>sevol que en posseeixi una còpia. A més, a la Ver-<br />
sió modificada hi heu <strong>de</strong> fer el següent:<br />
A. Utilitzeu a la Pàgina <strong>de</strong> títol (i a les cobertes, si n’hi ha) un títol di-<br />
ferent <strong>de</strong>l <strong>de</strong>l Document i <strong>de</strong>l <strong>de</strong> les versions anteriors (que, si n’hi<br />
ha, han d’estar <strong>de</strong>t<strong>al</strong>la<strong>de</strong>s a la secció Histori<strong>al</strong> <strong>de</strong>l Document). Po-<br />
<strong>de</strong>u utilitzar el mateix títol d’una versió anterior si l’editor origin<strong>al</strong><br />
d’aquesta versió ho autoritza.<br />
B. Relacioneu a la Pàgina <strong>de</strong> títol, com a autors, una o més persones<br />
o entitats responsables <strong>de</strong> la re<strong>al</strong>ització <strong>de</strong> les modificacions <strong>de</strong> la<br />
Versió modificada, juntament amb <strong>al</strong>menys cinc <strong>de</strong>ls autors prin-<br />
cip<strong>al</strong>s <strong>de</strong>l Document (o tots els autors princip<strong>al</strong>s, si són menys <strong>de</strong><br />
cinc), tret que ells us dispensin d’aquest requeriment.<br />
C. Indiqueu a la Pàgina <strong>de</strong> títol el nom <strong>de</strong> l’editor <strong>de</strong> la Versió modi-<br />
ficada, com a editor.<br />
D. Conserveu tots els avisos <strong>de</strong> copyright <strong>de</strong>l Document.<br />
E. Afegiu, <strong>al</strong> costat <strong>de</strong>ls <strong>al</strong>tres avisos <strong>de</strong> copyright, un avís <strong>de</strong><br />
copyright a<strong>de</strong>quat per a les vostres modificacions.<br />
F. Incloeu, immediatament <strong>de</strong>sprés <strong>de</strong>ls avisos <strong>de</strong> copyright, un avís<br />
<strong>de</strong> llicència donant autorització pública per utilitzar la Versió mo-<br />
dificada d’acord amb els termes d’aquesta llicència, en el formu-<br />
lari que s’indica a l’ad<strong>de</strong>ndum <strong>de</strong> més av<strong>al</strong>l.<br />
G. Conserveu, en aquest avís <strong>de</strong> llicència, la relació completa <strong>de</strong> Sec-<br />
cions invariables i Textos <strong>de</strong> coberta necessaris que s’indiquen a<br />
l’avís <strong>de</strong> llicència <strong>de</strong>l Document.<br />
H. Incloeu una còpia no <strong>al</strong>terada d’aquesta Llicència.<br />
I. Conserveu la secció titulada “Histori<strong>al</strong>” amb el seu títol, i afegiu-<br />
hi <strong>al</strong>menys el títol, any, nous autors i editor <strong>de</strong> la Versió modifica-
<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />
da, com s’indica a la Pàgina <strong>de</strong> títol. Si <strong>al</strong> Document no hi cap<br />
secció titulada “Histori<strong>al</strong>” creeu-ne una indicant-hi el títol, any,<br />
autors i editor <strong>de</strong>l Document com s’indica a la seva Pàgina <strong>de</strong> tí-<br />
tol, <strong>de</strong>scrivint-hi també la Versió modificada com s’indica <strong>al</strong> punt<br />
anterior.<br />
J. Conserveu la ubicació <strong>de</strong> xarxa, si n’hi ha, indicada <strong>al</strong> Document<br />
per a l’accés públic a una còpia Transparent <strong>de</strong>l Document, i tam-<br />
bé les ubicacions <strong>de</strong> xarxa indica<strong>de</strong>s <strong>al</strong> Document on es po<strong>de</strong>n<br />
trobar les versions anteriors en què s’ha basat, que es po<strong>de</strong>n in-<br />
cloure a la secció “Histori<strong>al</strong>”. Po<strong>de</strong>u ometre les ubicacions <strong>de</strong> xar-<br />
xa d’obres publica<strong>de</strong>s <strong>al</strong> menys quatre anys abans <strong>de</strong>l propi<br />
Document, o si l’editor origin<strong>al</strong> <strong>de</strong> la versió a què fa referència us<br />
hi autoritza.<br />
K. En qu<strong>al</strong>sevol secció titulada “Agraïments” o “Dedicatòries”, con-<br />
serveu-ne el títol, i conserveu-hi tota l’essència i to <strong>de</strong> cadascun<br />
<strong>de</strong>ls agraïments <strong>de</strong>ls col·laboradors i/o <strong>de</strong>dicatòries que hi apa-<br />
reguin.<br />
L. Conserveu totes les Seccions invariables <strong>de</strong>l Document, sense<br />
canviar-ne els textos ni els títols. La numeració <strong>de</strong> seccions o sis-<br />
temes equiv<strong>al</strong>ents no es consi<strong>de</strong>ren part <strong>de</strong>ls títols <strong>de</strong> secció.<br />
M. Suprimiu qu<strong>al</strong>sevol secció titulada “Aprovacions”. Aquestes secci-<br />
ons no es po<strong>de</strong>n incloure a la Versió modificada.<br />
N. No reanomeneu cap secció existent com “Aprovacions”, ni tam-<br />
poc <strong>de</strong> cap <strong>al</strong>tra manera que pugui entrar en conflicte amb el títol<br />
<strong>de</strong> qu<strong>al</strong>sevol Secció invariable.<br />
O. Conserveu tots els Descàrrecs <strong>de</strong> garantia.<br />
Si la Versió modificada inclou noves seccions preliminars o apèndixs<br />
que es consi<strong>de</strong>rin Seccions secundàries i no continguin materi<strong>al</strong> co-<br />
piat <strong>de</strong>l Document, si ho voleu po<strong>de</strong>u anomenar totes o <strong>al</strong>gunes<br />
d’elles com invariables. Per fer-ho, afegiu-ne els títols a la relació <strong>de</strong><br />
Seccions invariables <strong>de</strong> l’avís <strong>de</strong> llicència <strong>de</strong> la Versió modificada.<br />
Aquests títols han <strong>de</strong> ser diferents <strong>de</strong> tots els <strong>al</strong>tres títols <strong>de</strong> secció.<br />
Po<strong>de</strong>u afegir una secció titulada “Aprovacions”, sempre que contin-<br />
gui solament aprovacions <strong>de</strong> la vostra Versió modificada fetes per di-<br />
verses parts; per exemple, <strong>de</strong>claracions d’experts o afirmant que el<br />
325<br />
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
ANOTACIONS
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
ANOTACIONS<br />
326<br />
Programari <strong>lliure</strong><br />
text ha estat aprovat per una organització com a <strong>de</strong>finició autoritzada<br />
d’un estàndard.<br />
Al fin<strong>al</strong> <strong>de</strong> la relació <strong>de</strong> Texts <strong>de</strong> portada <strong>de</strong> la Versió modificada po-<br />
<strong>de</strong>u afegir un text <strong>de</strong> fins a cinc paraules com a Text <strong>de</strong> portada, i un<br />
<strong>al</strong>tre <strong>de</strong> fins a 25 paraules com a Text <strong>de</strong> contraportada. Cada entitat<br />
només pot afegir (o arranjar) un Text <strong>de</strong> portada i un Text <strong>de</strong> contra-<br />
portada. Si el Document ja inclou un text <strong>de</strong> coberta per a la mateixa<br />
coberta, que hagueu afegit anteriorment o que s’hagi afegit mitjan-<br />
çant un arranjament efectuat per la mateixa entitat en nom <strong>de</strong> la qu<strong>al</strong><br />
actueu, no en po<strong>de</strong>u afegir cap més, però po<strong>de</strong>u reemplaçar l’antiga<br />
amb l’autorització expressa <strong>de</strong> l’editor anterior que la va afegir.<br />
Per virtut d’aquesta Llicència, el(s) autor(s) i editor(s) <strong>de</strong>l Document no<br />
us autoritza(en) a utilitzar-ne el(s) nom(s) amb fin<strong>al</strong>itats publicitàries,<br />
ni afirmen ni queda implícita l’aprovació <strong>de</strong> qu<strong>al</strong>sevol Versió modifi-<br />
cada.<br />
B.6. COMBINACIÓ DE DOCUMENTS<br />
Po<strong>de</strong>u combinar el Document amb <strong>al</strong>tres documents publicats<br />
d’acord amb aquesta Llicència, d’acord amb els termes exposats a<br />
la secció 4, més amunt, per a les versions modifica<strong>de</strong>s, sempre que<br />
incloeu a l’obra resultant totes les Seccions invariables <strong>de</strong> tots els do-<br />
cuments origin<strong>al</strong>s, sense modificar, les relacioneu com a Seccions in-<br />
variables <strong>de</strong> l’obra resultant en el seu avís <strong>de</strong> llicència, i en conserveu<br />
tots els Descàrrecs <strong>de</strong> garantia.<br />
A l’obra resultant només c<strong>al</strong> incloure una còpia d’aquesta Llicència,<br />
i diverses Seccions invariables idèntiques es po<strong>de</strong>n substituir per una<br />
sola còpia. Si hi ha diverses Seccions invariables amb el mateix nom,<br />
però amb continguts diferents, feu que el títol <strong>de</strong> cadascuna d’elles<br />
sigui únic afegint-hi, <strong>al</strong> fin<strong>al</strong> i entre parèntesis, el nom <strong>de</strong> l’autor o<br />
editor origin<strong>al</strong> <strong>de</strong> la secció (si es coneix) o un nombre únic. Feu la<br />
mateixa operació <strong>al</strong>s títols <strong>de</strong> la secció que són a la relació <strong>de</strong> Secci-<br />
ons invariables a l’avís <strong>de</strong> llicència <strong>de</strong> l’obra resultant.
<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />
A l’obra resultant po<strong>de</strong>u combinar totes les seccions titula<strong>de</strong>s “Histo-<br />
ri<strong>al</strong>” <strong>de</strong>ls diversos documents origin<strong>al</strong>s, donant com a resultat una<br />
secció titulada “Histori<strong>al</strong>”; combineu <strong>de</strong> la mateixa manera totes les<br />
seccions titula<strong>de</strong>s “Agraïments” i totes les titula<strong>de</strong>s “Dedicatòries”.<br />
Heu <strong>de</strong> suprimir totes les seccions titula<strong>de</strong>s “Aprovacions”.<br />
B.7. RECOPILACIONS DE DOCUMENTS<br />
Po<strong>de</strong>u crear una recopilació que estigui formada pel Document i <strong>al</strong>-<br />
tres documents publicats sota aquesta Llicència, i reemplaçar les cò-<br />
pies individu<strong>al</strong>s d’aquesta Llicència <strong>de</strong>ls diversos documents per una<br />
<strong>de</strong> sola que quedi inclosa a la recopilació, sempre que seguiu les<br />
normes d’aquesta Llicència pel que fa a la còpia liter<strong>al</strong> <strong>de</strong> cadascun<br />
<strong>de</strong>ls documents en tots els <strong>al</strong>tres aspectes.<br />
Po<strong>de</strong>u extreure un document individu<strong>al</strong> d’aquesta col·lecció i distri-<br />
buir-lo individu<strong>al</strong>ment sota aquesta Llicència, sempre que inseriu una<br />
còpia d’aquesta Llicència en el document que ha estat extret i que se-<br />
guiu aquesta Llicència en tots els <strong>al</strong>tres aspectes relatius a la còpia<br />
liter<strong>al</strong> <strong>de</strong>l document.<br />
B.8. AGRUPAMENT AMB OBRES INDEPENDENTS<br />
Una compilació <strong>de</strong>l Document o els seus <strong>de</strong>rivats amb <strong>al</strong>tres docu-<br />
ments o obres separa<strong>de</strong>s i in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nts, en qu<strong>al</strong>sevol mena <strong>de</strong> dis-<br />
tribució o suport d’emmagatzematge, s’anomena un “agrupament”<br />
si el copyright que resulta <strong>de</strong> la compilació no s’utilitza per limitar els<br />
drets leg<strong>al</strong>s <strong>de</strong>ls usuaris <strong>de</strong> la compilació mes enllà <strong>de</strong>l que permeten<br />
les obres individu<strong>al</strong>s. Quan el Document inclogui un agrupament,<br />
aquesta Llicència no s’aplica a les <strong>al</strong>tres obres <strong>de</strong> l’agrupament que<br />
no siguin en elles mateixes obres <strong>de</strong>riva<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l Document.<br />
Si el requeriment <strong>de</strong>l Text <strong>de</strong> portada <strong>de</strong> la secció 3 és aplicable a<br />
aquestes còpies <strong>de</strong>l Document, i si el Document és inferior a la meitat<br />
<strong>de</strong> tot l’agrupament, els Textos <strong>de</strong> portada <strong>de</strong>l Document es po<strong>de</strong>n<br />
327<br />
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
ANOTACIONS
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
ANOTACIONS<br />
328<br />
Programari <strong>lliure</strong><br />
col·locar en cobertes que encerclin solament el Document dins <strong>de</strong><br />
l’agrupament. En cas contrari, han d’aparèixer en cobertes impreses<br />
que encerclin tot l’agrupament.<br />
B.9. TRADUCCIÓ<br />
La traducció es consi<strong>de</strong>ra una mena <strong>de</strong> modificació, i, per tant, po-<br />
<strong>de</strong>u distribuir traduccions <strong>de</strong>l Document d’acord amb els termes <strong>de</strong><br />
la secció 4. La substitució <strong>de</strong> les Seccions invariables per traduccions<br />
requereix un permís especi<strong>al</strong> <strong>de</strong>ls propietaris <strong>de</strong>l copyright, però po-<br />
<strong>de</strong>u incloure traduccions d’<strong>al</strong>gunes o totes les Seccions invariables a<br />
més <strong>de</strong> les seves versions origin<strong>al</strong>s. Po<strong>de</strong>u incloure una traducció<br />
d’aquesta Llicència, <strong>de</strong> tots els avisos <strong>de</strong> llicència <strong>de</strong>l Document, i <strong>de</strong><br />
tots els Descàrrecs <strong>de</strong> garantia, sempre que també incloeu la versió<br />
origin<strong>al</strong> en anglès d’aquesta Llicència i les versions origin<strong>al</strong>s<br />
d’aquests avisos i <strong>de</strong>scàrrecs. En cas <strong>de</strong> <strong>de</strong>sacord entre la traducció<br />
i la versió origin<strong>al</strong> en anglès d’aquesta Llicència, prev<strong>al</strong>drà la versió<br />
origin<strong>al</strong>.<br />
Norm<strong>al</strong>ment, si una secció <strong>de</strong>l Document es titula “Agraïments”,<br />
“Dedicatòries” o “Histori<strong>al</strong>”, <strong>de</strong>gut <strong>al</strong> requeriment (secció 4) <strong>de</strong> con-<br />
servar-ne el Títol (secció 1) c<strong>al</strong>drà canviar el títol re<strong>al</strong>.<br />
B.10. CLOENDA<br />
No po<strong>de</strong>u copiar, modificar, subllicenciar ni distribuir el Document<br />
excepte en els casos previstos expressament per aquesta Llicència.<br />
Qu<strong>al</strong>sevol <strong>al</strong>tre intent <strong>de</strong> copiar, modificar, subllicenciar o distribuir<br />
el Document serà nul i causarà la fin<strong>al</strong>ització immediata <strong>de</strong>ls vostres<br />
drets d’acord amb aquesta Llicència. No obstant això, les parts que<br />
hagin rebut còpies o drets a través vostre, d’acord amb aquesta Lli-<br />
cència, en seguiran gaudint, atès que aquestes parts en segueixen<br />
complint els acords.
<strong>Introducció</strong> <strong>al</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong><br />
B.11. REVISIONS FUTURES D’AQUESTA LLICÈNCIA<br />
De tant en tant, la Free Software Foundation pot publicar noves ver-<br />
sions revisa<strong>de</strong>s <strong>de</strong> la Llicència <strong>de</strong> documentació <strong>lliure</strong> <strong>de</strong> GNU. L’es-<br />
sència d’aquestes versions serà similar a la <strong>de</strong> la present, però po<strong>de</strong>n<br />
diferir en els <strong>de</strong>t<strong>al</strong>ls per contemplar nous problemes o assumptes.<br />
Consulteu http://www.gnu.org/copyleft/.<br />
Cada versió <strong>de</strong> la Llicència té un número <strong>de</strong> versió únic; si el Docu-<br />
ment indica que s’hi aplica una <strong>de</strong>terminada versió numerada<br />
d’aquesta Llicència “o qu<strong>al</strong>sevol versió posterior”, teniu l’opció <strong>de</strong> se-<br />
guir els termes i condicions d’aquella versió o <strong>de</strong> qu<strong>al</strong>sevol versió<br />
posterior que hagi estat publicada (no com a esborrany) per la Free<br />
Software Foundation. Si el Document no indica cap versió <strong>de</strong> la Lli-<br />
cència, po<strong>de</strong>u escollir qu<strong>al</strong>sevol versió que hagi estat publicada (no<br />
com a esborrany) per la Free Software Foundation.<br />
B.12. ADDENDA: COM UTILITZAR AQUESTA<br />
LLICÈNCIA PER ALS VOSTRES DOCUMENTS<br />
Per utilitzar aquesta Llicència en un document que hagueu escrit, in-<br />
cloeu-hi una còpia <strong>de</strong> la Llicència i afegiu els avisos <strong>de</strong> copyright i <strong>de</strong><br />
llicència següents immediatament <strong>de</strong>sprés <strong>de</strong> la pàgina <strong>de</strong> títol:<br />
Copyright (c) [ANY] [EL VOSTRE NOM].<br />
Permission is granted to copy, distribute and/or modify this do-<br />
cument un<strong>de</strong>r the terms of the GNU Free Documentation License, Ver-<br />
sion 1.2 or any later version published by the Free Software<br />
Foundation; with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and<br />
no Back-Cover Texts.<br />
A copy of the license is inclu<strong>de</strong>d in the section entitled "GNU Free<br />
Documentation License".<br />
Si teniu Seccions invariables, Textos <strong>de</strong> portada i Textos <strong>de</strong> contrapor-<br />
tada, substituïu la línia “with... Texts.” per això:<br />
with the Invariant Sections being RELACIÓ DE TÍTOLS DE LES SECCIONS<br />
INVARIABLES, with the Front-Cover Texts being RELACIÓ DE TÍTOLS<br />
DELS TEXTOS DE PORTADA, and with the Back-Cover Texts being RELACIÓ<br />
DE TÍTOLS DELS TEXTOS DE CONTRAPORTADA.<br />
329<br />
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
ANOTACIONS
ª FUOC • 71Z799C01MO<br />
ANOTACIONS<br />
330<br />
Programari <strong>lliure</strong><br />
Si teniu Seccions invariables sense Textos <strong>de</strong> portada, o <strong>al</strong>guna <strong>al</strong>tra<br />
combinació <strong>de</strong>ls tres, combineu aquestes dues <strong>al</strong>ternatives per reflec-<br />
tir la situació.<br />
Si el vostre document conté exemples no trivi<strong>al</strong>s <strong>de</strong> codi <strong>de</strong> progra-<br />
ma, recomanem publicar-los <strong>de</strong> forma par<strong>al</strong>·lela sota una llicència<br />
<strong>de</strong> <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>, com ara la Llicència Gener<strong>al</strong> Pública <strong>de</strong> GNU,<br />
per permetre’n l’ús en <strong>programari</strong> <strong>lliure</strong>.<br />
Traducció per Softcat<strong>al</strong>à
U<br />
<strong>Universitat</strong> <strong>Oberta</strong><br />
<strong>de</strong> Cat<strong>al</strong>unya<br />
Formació <strong>de</strong> Postgrau