Catálogo OnRoad 2010/2011 - Wunderlich

Catálogo OnRoad 2010/2011 - Wunderlich Catálogo OnRoad 2010/2011 - Wunderlich

download.wunderlich.de
from download.wunderlich.de More from this publisher
26.04.2013 Views

Wunderlich GmbH Kranzweiherweg 12 D-53489 Sinzig-Gewerbepark Tel. +49 (0) 2642 9798-0 Fax +49 (0) 2642 9798-33 E-Mail info@wunderlich.de Internet www.wunderlich.de Catálogo OnRoad 2010/2011 1985 – 2010 • 25 Jahre Wunderlich • 1985 – 2010 • 25 Jahre Wunderlich • Edición Española Catálogo OnRoad 2010/2011 Individualidad para motocicletas de carretera de BMW

<strong>Wunderlich</strong> GmbH<br />

Kranzweiherweg 12<br />

D-53489 Sinzig-Gewerbepark<br />

Tel. +49 (0) 2642 9798-0<br />

Fax +49 (0) 2642 9798-33<br />

E-Mail info@wunderlich.de<br />

Internet www.wunderlich.de<br />

<strong>Catálogo</strong> <strong>OnRoad</strong> <strong>2010</strong>/<strong>2011</strong><br />

1985 – <strong>2010</strong> • 25 Jahre <strong>Wunderlich</strong> • 1985 – <strong>2010</strong> • 25 Jahre <strong>Wunderlich</strong> •<br />

Edición Española<br />

<strong>Catálogo</strong> <strong>OnRoad</strong> <strong>2010</strong>/<strong>2011</strong><br />

Individualidad para motocicletas de carretera de BMW


complete your BMW.<br />

<strong>Wunderlich</strong><br />

<strong>Catálogo</strong> OffRoad <strong>2010</strong>/<strong>2011</strong><br />

¡Hemos resumido nuestra competencia GS<br />

en el catálogo de 570 páginas “offroad”!<br />

Exclusivamente para:<br />

F 650 GS/ Dakar,<br />

F 650/800 GS (Twin),<br />

R 850/1100/1150 GS/ Adventure,<br />

R 1200 GS/Adventure y HP2.<br />

Consulte a su distribuidor oficial de <strong>Wunderlich</strong><br />

para recibir una copia impresa, o descárguela en:<br />

www.wunderlich.de/update<br />

Todas informaciónes útil en: www.wunderlich.de/update<br />

Encuentre un distribuidor official de <strong>Wunderlich</strong> en su país.<br />

Descarga todos los catálogos de nuestra sección internacional así como<br />

las secciones dedicadas a las motos nuevas no incluidas en ellos.<br />

Impressum<br />

Presencia internacional en Internet<br />

El sitio Web de <strong>Wunderlich</strong> ha sido recietemente<br />

ampliado y modernizado. Para nuestros clientes<br />

del exterior, nuestra sección internacional ofrece<br />

mucha información útil.<br />

Ingrese a nuestra página<br />

www.wunderlich.de/update y acceda desde allí<br />

a toda la información y las descargas:<br />

Contenidos:<br />

• <strong>Catálogo</strong>s: puede descargar todos los catálogos de<br />

nuestra sección internacional así como las secciones<br />

dedicadas a las motos nuevas no incluidas en ellos.<br />

Encuentre todos los modelos, accesorios para todas<br />

las motos, reportes de viajes y promociones especiales.<br />

Disponibles en inglés, italiano, español y francés.<br />

• Instrucciones y manuales: descargue las instrucciones<br />

para montar nuestras piezas en inglés y en color. Esta<br />

sección se actualiza permanentemente.<br />

• Notas de prensa y noticias: todas las novedades en<br />

notas de prensa y los nuevos productos de <strong>Wunderlich</strong>.<br />

• Motos <strong>Wunderlich</strong>: desgargue los archivos en PDF con<br />

las motos de <strong>Wunderlich</strong>, las conversiones y las motos<br />

especiales para exhibiciones.<br />

• Distribuidores: encuentre un distribuidor o.cial de<br />

<strong>Wunderlich</strong> en su país. Nuestros distribuidores pueden<br />

informarle y entregarle las piezas que necesite y podrán<br />

responder consultas en su idioma.<br />

• Piezas nuevas: descargue información sobre las nuevas<br />

piezas no incluidas en la versión impresa de los catálogos.<br />

La sección internacional de nuetra página Web<br />

se actualiza constantemente. Se agregan nuevos<br />

contenidos y se traducen más secciones del<br />

catálogo a distintos idiomas. Se presentan piezas<br />

recientemente desarrolladas antes de incluirlas en<br />

los catálogos impresos y se añaden instrucciones<br />

en inglés y otros idiomas.<br />

www.wunderlich.de/update<br />

www.wunderlich.de/manuals: Instrucciones de montaje en<br />

inglés/italiano/alemán/ francés.<br />

La reproducción, impresión o uso de cualquier material contenido en este catálogo no está permitido salvo bajo licencia de <strong>Wunderlich</strong> GmbH. Fotografías: Till Kohlmey, Michael Engelke, Gerhard<br />

Rudolf „Buenos Dias“, Felix von Canstein „Pro-Photo“, Erich <strong>Wunderlich</strong>, Oliver Lohner. Muchas gracias también a todos aquellos que nos han concedido los derechos de uso respecto a sus textos y<br />

material gráfico.


Editorial<br />

Apreciados amigos motociclistas:<br />

Un interesante aniversario está en puerta. Han transcurrido<br />

25 años desde que en <strong>Wunderlich</strong> comenzamos<br />

a desarrollar los primeros productos e ideas.<br />

Ustedes, nuestros clientes, han diseñado con ellos<br />

desde 1985 vehículos personalizados de dos ruedas<br />

a partir de sus motocicletas. Con nuestro compromiso<br />

y entusiasmo, hemos sido y somos los precursores en<br />

el mercado de accesorios en torno a la marca blanquiazul.<br />

Con frecuencia hemos sido copiados y estamos orgullosos de ello. Un producto<br />

sólo es bueno cuando otros también quieren compartir el éxito. Pero somos el<br />

original. Esto también es válido para nuestro equipo, que no pocas veces son<br />

persuadidos por la competencia. Todos nuestros competentes empleados, las<br />

células germinales de nuestro éxito, permanecer fieles al equipo. Los empleados<br />

fundadores, como nuestros gerentes de fabricación Peter Hoppe, Ingrid Ulrich<br />

o Peter Decker pertenecen a ellas. También, Alexander de la Motte, nuestro<br />

segundo presidente, ha estado presente desde hace más de 15 años. Estamos<br />

orgullosos de la baja fluctuación en nuestra plantilla, el gran número de nuestros<br />

aprendices y su elevada tasa de colocación.<br />

Nuestro catálogo „<strong>OnRoad</strong>“, que ahora tiene en sus manos, ofrece una gran<br />

variedad de accesorios finos, sugerentes y atractivos. De esta forma, también<br />

su BWM puede perfeccionarse e individualizarse.<br />

Nuestro éxito lo debemos también a su aprecio de<br />

nuestros productos. Más de 30.000 personas participaron<br />

en la elección de los Best Brands <strong>2010</strong> y eligieron<br />

a <strong>Wunderlich</strong> como el mejor en la categoría de<br />

„Customizing“. Nos alegra y estamos orgullosos de haber recibido este galardón<br />

en nuestro aniversario por lo que les damos las muchísimas gracias. Consideramos<br />

este voto como confirmación y estímulo para nuestro trabajo en el futuro.<br />

Vivimos el motociclismo desde hace 25 años. Mi equipo y yo estaremos felices<br />

si usted, nuestro cliente, también nos brinda su compañía en el futuro.<br />

Erich <strong>Wunderlich</strong><br />

Un comentario más para finalizar: Por supuesto, también nos alegra que, entre<br />

nuestros clientes, haya muchas mujeres motociclistas. A ellas les rogamos<br />

que no nos tomen a mal que, a fin de simplificar el texto en nuestro catálogo, lo<br />

hemos escrito en la mayoría de las ocasiones desde el punto de vista masculino;<br />

pese a que han surgido muchos productos, particularmente, por solicitud<br />

expresa de nuestras colaboradoras motociclistas.


Investigación y desarrollo<br />

en <strong>Wunderlich</strong><br />

Para muchos conductores de BMW, cientos de productos<br />

propios de alta calidad de nuestro catálogo se han<br />

convertido en una naturalidad. Lo que casi nunca se ve<br />

el gran esfuerzo que se ha hacer para lograr cada una<br />

de las piezas.<br />

Por lo menos una vez a la semana se reúnen los técnicos,<br />

ingenieros y desarrolladores formando una gran ronda. Se<br />

rompen cabezas, nacen ideas, se ponen en tela de juicio,<br />

se rechazan de nuevo, se discuten, se reviven y se calculan.<br />

Cuando se celebra la reunión de los desarrolladores<br />

en la casa de <strong>Wunderlich</strong>, no hay límites para la creatividad.<br />

Erich <strong>Wunderlich</strong> ve su equipo como forjadores de<br />

Centro de fresado <strong>Wunderlich</strong> con cambio de herramientas automática para producir las 24 horas de<br />

forma automática formas aparatosas<br />

ideas. La mayoría de los productos nuevos e innovadores<br />

nacen en la propia casa o se desarrollan en colaboración<br />

con selectas empresas socias.<br />

Cuando la ronda considera digna a una idea, se cuestiona:<br />

¿Qué oportunidades tiene el producto en el mercado? ¿Ya<br />

existe un producto comparable? ¿Qué opina el marketing<br />

de ello? Y por fin: ¿es viable? Si al final se ha tomado<br />

una decisión, el nuevo producto se convierte primero en<br />

un croquis pasando de la teoría a la práctica. Si se trata<br />

de una pieza a tornear, fresar o de una pieza de chapa a<br />

doblar, se realiza ya un dibujo CAD 3D del cual se produce<br />

el primer prototipo en nuestros propios centros de fresado<br />

o en un taller productor de prototipos. Partiendo del prototipo<br />

se produce manual y meticulosamente un modelo<br />

con el cual se realizan los primeros ensayos.<br />

Si se trata de un producto 3D complejo, el diseño, la forma<br />

y la función se realizan en un modelo volumétrico hecho<br />

de un material fácilmente moldeable como el Claytone<br />

(una masa de modelar).<br />

Ahora llega la hora de los departamentos ultramodernos<br />

de investigación y desarrollo de la casa <strong>Wunderlich</strong>: El<br />

modelo terminado se escanea con modernos escáneres<br />

láser 3D y la superficie, la forma y las dimensiones son<br />

transferidos con alta precisión al sistema CAD. Una<br />

impresora de tipo Rapid Prototyping modela ahora del<br />

modelo funcional 3D en un procedimiento de impresión<br />

de plástico (parecido al de las impresoras de tinta pero<br />

con la diferencia de que en este caso se realizan formas<br />

tridimensionales con un chorro de plástico caliente) el<br />

verdadero prototipo. Además disponen de dos centros<br />

de fresado CNC. El último toque, por de pronto, damos al<br />

modelo de prueba al adaptarlo al vehículo.<br />

Los verdaderos ensayos se realizan naturalmente el la<br />

práctica. Las piezas son ensayadas, esforzadas, comprobadas<br />

y valorizadas una y otra vez con toda minuciosidad.<br />

Todas las piezas tienen que responder bien en<br />

condiciones extremas tanto en las pistas como en los<br />

largos viajes de prueba a través de todos los continentes.<br />

También y especialmente en esta fase del desarrollo, nos<br />

vemos obligados a deshacernos de algunos producto y<br />

a rechazarlos.<br />

Superadas las dificultades que se hayan presentado<br />

hasta ahora - y el listón está muy alto - hemos llegado<br />

al momento que incluso temen algunos motoristas: la<br />

inspección por el TÜV (Inspección Técnica de Vehículos).<br />

Gracias a los altos estándares de producción y calidad,<br />

el diálogo con el TÜV de Renania no es ningún problema<br />

para nosotros. No en vano <strong>Wunderlich</strong> es una de las<br />

compañías de primera en el ramo motociclista que ha<br />

sido certificada de acuerdo con la norma DIN/EN/ISO<br />

9001:2001 de conformidad con el KBA. Dado que estas<br />

norma determina y supervisa exactamente los procesos,<br />

podemos garantizar el cumplimiento de las normas y disposiciones<br />

relativas a la seguridad. Se sobreentiende que,<br />

no obstante, los verificadores ensayan y verifican hasta el<br />

más pequeño detalle con todo esmero.<br />

El producto está listo, la homologación descansa sobre<br />

la mesa. El período que transcurre entre el nacimiento de<br />

la primera idea hasta este momento es con frecuencia de<br />

cinco y seis meses, y si se trata de una nueva tecnología<br />

hasta puede durar tres años. El hecho de que no todos<br />

los proyectos llegan a la producción en serie es absolutamente<br />

intencionado. „Cierto porcentaje de nuestro<br />

presupuesto debe invertirse en el desarrollo de productos<br />

innovadores que pueden servir de impulso o base tecnológica<br />

para investigar lo viable“, dice el jefe de la firma<br />

<strong>Wunderlich</strong>. A título de ejemplo nombra la primera reforma<br />

a gas de una motocicleta autorizada para circular que se<br />

desarrolló con grandes esfuerzos. Esta motocicleta no se<br />

produjo nunca en serie, sin embargo se generaron muchos<br />

datos empíricos en todo el equipo de desarrollo y en la<br />

técnica. „Uno de los muchos desarrollos que ha sido acogido<br />

agradecidamente como ‚desarrollo propio‘“, dice el<br />

responsable de desarrollos Frank Tholey, guiñado un ojo.<br />

Pero, claro está, la mayor parte de los productos que<br />

alcanza el estado de producción en serie está destinado<br />

a los clientes. Ahora puede comenzar la producción. En<br />

<strong>Wunderlich</strong> se producen series iniciales y series pequeñas.<br />

Para la producción de grandes cantidades, la empresa<br />

<strong>Wunderlich</strong> trabaja en cooperación con distintos socios<br />

cualificados. También aquí se presta mucha atención a<br />

una alta calidad. No se acepta una trabajo barato sino<br />

una producción precisa y rigurosamente controlada tipo<br />

„Made in Germany“. Las compañías socias de <strong>Wunderlich</strong><br />

están situadas en la mayoría de los casos en la misma<br />

región. Una colaboración estrecha, coordinación y controles<br />

regulares es lo normal. Esto significa seguridad<br />

para ambas partes y al fin al cabo también es a favor<br />

del cliente.<br />

Uno podría pensar que con la producción termina el ciclo<br />

de desarrollo del producto. Casi es verdad, si no faltarían<br />

aún las instrucciones de montaje o de uso. Thomas<br />

Schumann, maestro de taller y jefe del taller de ensayos:<br />

„Dedicamos gran esmero a ese tema porque sabemos lo<br />

molesto que pueden resultar instrucciones complicadas<br />

o con errores. Con el mismo esmero con el que desarrollamos<br />

productos elaboramos descripciones útiles y<br />

comprensibles que entienden incluso los no expertos. Y<br />

en el caso de que haya problemas, el cliente podrá llamar<br />

a nuestro teléfono de asistencia técnica“.<br />

Ahora, como más tarde, comprenderá qué aparatoso es el<br />

desarrollo de nuestros productos para nuestros clientes.<br />

Alta calidad, una relación calidad precio justa y sobre<br />

todo la mayor seguridad posible son los elementos más<br />

importantes para nosotros.<br />

Primeros dibujos borradores con un nuevo proyector<br />

manual<br />

Registro del modelo Claytone con un escáner<br />

de láser<br />

Del dibujo se realiza un pieza bruta de Claytone<br />

Del modelo escaneado se realiza un dibujo 3D<br />

Pura tecnología punta: Con nuestra impresora 3D elaboramos en una noche los primeros prototipos<br />

de plástico ABS<br />

Prueba de montaje de los prototipos impresos Taller de ensayos para las pruebas de montaje,<br />

ensayos, etc.<br />

2 3


25 años de <strong>Wunderlich</strong><br />

25 años de productos funcionales para la<br />

motocicleta personalizada y perfecta<br />

Les damos las gracias a todos nuestros<br />

clientes y socios. En <strong>2010</strong> celebramos<br />

nuestro 25° aniversario. Desde hace un<br />

cuarto de siglo el nombre <strong>Wunderlich</strong><br />

ha estado unido de forma inseparable a<br />

las motocicletas de las marcas Yamaha<br />

y BMW.<br />

La historia de <strong>Wunderlich</strong> GmbH comenzó<br />

en el garaje de los padres de Erich<br />

<strong>Wunderlich</strong>.<br />

En un „catálogo“ de 8 páginas, todavía<br />

escrito a máquina, se presentaron los<br />

primeros productos como el innovador<br />

engrasador directo del árbol de levas en<br />

la parte superior.<br />

Dos años más tarde, el garaje se volvió<br />

muy pequeño y nos mudamos a una<br />

nave de almacenamiento en la estación<br />

de trenes de Ahrweiler, Alemania. En el<br />

surtido se encontraban artículos que iban<br />

desde la optimización del dispositivo de<br />

avance hasta el aumento de la potencia<br />

y en 1988, fue contratado nuestro actual<br />

director, Peter Hoppe, como primer empleado.<br />

El camino elegido se mostró desde hace<br />

mucho como la ruta idónea y ya en 1989,<br />

un nuevo cambio de domicilio en una antigua<br />

propiedad vinícola de ensueño con<br />

más de 1000 m2 de superficie de almacenamiento<br />

fue imprescindible. Con la compra<br />

de una R 100 GS se tendieron las vías<br />

en dirección BMW y en 1991, tuvo lugar<br />

nuestra primera y muy admirada presencia<br />

en la feria de la IFMA en Colonia. Un<br />

año más tarde, nuestro catálogo tuvo un<br />

tiraje de 5000 ejemplares y una extensión<br />

de 67 páginas en las que podían encontrarse<br />

más de 200 productos. Cuatro<br />

años más tarde, el catálogo tuvo un tiraje<br />

de 20.000 ejemplares y <strong>Wunderlich</strong> se<br />

concentró exclusivamente en BMW.<br />

Paso a paso continúa. El número de empleados<br />

aumenta continuamente, una<br />

nueva mudanza en nuestra primera nave<br />

propia en Bodendorf ya tuvo lugar y éste<br />

no será el último domicilio. Desde 2004<br />

usted nos encuentra en Sinzig, Alemania,<br />

donde en tres edificios se tiene suficiente<br />

espacio para todo los departamentos<br />

desde la administración, pasando por el<br />

desarrollo, hasta el almacenamiento.<br />

„25 años“ se dice fácil, pero nuestros<br />

empleados más recientes de hoy aún no<br />

habían nacido, y una pequeña mirada retrospectiva<br />

muestra que ha sido un largo<br />

tiempo.<br />

1985 Boris Becker es el primer alemán de<br />

17 años en ganar el torneo Grand Slam<br />

en Wimbledon.<br />

Fundación de la empresa en la casa<br />

de los padres de Erich <strong>Wunderlich</strong> en<br />

Ahrweiler. Aparece el primer catálogo:<br />

con una extensión de 8 páginas y surgido<br />

de la máquina de escribir del padre<br />

Alberto <strong>Wunderlich</strong>. Punto principal del<br />

catálogo: Como amigo del poderoso<br />

momento de torsión, por supuesto, los<br />

legendarios monocilindros de Yamaha, el<br />

XT y el SR 500.<br />

1986 La Unión Soviética lanza el módulo<br />

central de la estación „Mir“ en la órbita<br />

terrestre.<br />

Desarrollo de un engrasador directo para<br />

el árbol de levas de la parte superior del<br />

monocilindro. La primera producción sobrepasa<br />

el presupuesto por mucho. Se<br />

publica el primer anuncio en la revista<br />

“Tourenfahrer“, con mucha resonancia.<br />

1987 Los Estados Unidos comienzan con<br />

la construcción del GPS (sistema de po-<br />

Erich <strong>Wunderlich</strong> (izq.) y Peter Hoppe (der.) 1994 frente al entonces<br />

edificio de la empresa in Ahrweiler<br />

sicionamiento global).<br />

La casa paterna se vuelve muy pequeña<br />

y se realiza el primer cambio de domicilio.<br />

Se alquila una oficina con almacén<br />

en la estación de trenes de Ahrweiler. La<br />

gama de productos abarca desde mejoras<br />

en los dispositivos de avance hasta<br />

complicados aumentos de potencia.<br />

1988 George Bush es elegido como nuevo<br />

presidente de Estados Unidos.<br />

El desarrollo, la atención a clientes y las<br />

ventas no pueden realizarse más por<br />

una sola persona. Se contrata al primer<br />

empleado. Se trata de Peter Hoppe, hoy<br />

en día gerente y uno de los pilares de la<br />

empresa.<br />

1989 Die Cae el muro de Berlín.<br />

El antiguo almacén se vuelve insuficiente.<br />

La empresa se cambia de domicilio a una<br />

antigua propiedad vinícola con una superficie<br />

de almacén de más de 1000 m2 en Ahrweiler. Aparece la primera BMW en<br />

el parque de vehículos de la empresa. Se<br />

trata de una R 100 GS.<br />

1990 Se cierra el acceso a la „torre inclinada<br />

de Pisa“ por razones seguridad.<br />

Nace el empleado actual más joven de<br />

<strong>Wunderlich</strong>. La despedida de la marca de<br />

motos Yamaha lentamente se empieza a<br />

notar.<br />

1991“Ötzi“, una momia de la última edad<br />

glacial con más de 5000 años, es encontrada<br />

en la frontera entre Tirol del Norte y<br />

Tirol del Sur.<br />

Primera presentación en la IFMA en Colonia.<br />

<strong>Wunderlich</strong> presenta la primera R<br />

100 GS convertida con bifaros, doble luz<br />

trasera y muchos otros detalles.<br />

1992 En Barcelona se celebra la 25.a edición<br />

de los Juegos Olímpicos.<br />

Aparece el primer catálogo propio de<br />

accesorios para BMW. Contiene 67 páginas,<br />

comprende más de 200 accesorios<br />

y se imprime con un tiraje de 5000<br />

ejemplares.<br />

1993 Boris Jelzin gana las primeras elecciones<br />

democráticas de Rusia.<br />

Se presenta la R 1100 RS. Una piedra miliar<br />

en la historia de los modelos BMW y<br />

la confirmación para la empresa de contar<br />

con la marca correcta.<br />

1994 Sony lanza al mercado la primera<br />

Playstation en Japón.<br />

Es el año de las nuevas R 1100 GS, que<br />

finalmente concentran el 100% de los<br />

intereses de la empresa sobre la marca<br />

BMW.<br />

1995 Jacques Chirac es elegido presidente<br />

de Francia.<br />

El éxito de los muniqueses favorece un<br />

continuo crecimiento en <strong>Wunderlich</strong>. En<br />

término medio, más de 50 paquetes de<br />

accesorios abandonan la empresa todos<br />

los días.<br />

1996 En Atlanta, Estados Unidos se celebra<br />

la 26.ª edición de los Juegos Olímpicos.<br />

Desarrollo del primer sillín de los asientos<br />

ERGO y las placas de viaje ERGO.<br />

El edificio central en el año 2009 con administración, tienda y<br />

almacén de envíos (1), la primera fase de construcción del almacén<br />

elevado (2) y el Departamento de Desarrollo y Pruebas (3). A<br />

la derecha está una parte de nuestro terreno de pruebas y partes<br />

de las unidades separadas resguardadas (garajes blancos), vista<br />

del banco de pruebas de rendimiento, archivo, etc.<br />

1997 En las elecciones para la Casa de<br />

los Comunes gana el Labour Party con<br />

Tony Blair.<br />

El número de empleados en la empresa<br />

asciende a 12. Solamente 5 de ellos son<br />

responsables por la atención a clientes<br />

en el sitio y los teléfonos.<br />

1998 Con una victoria de 3:0 ante Brasil,<br />

Francia se convierte en campeón mundial<br />

de fútbol.<br />

Entre tanto, aparece cada año un nuevo<br />

catálogo y cada año aumenta el número<br />

de productos. Entre ellos, los desarrollos<br />

propios adquieren mayor importancia.<br />

Primera participación en la INTERMOT<br />

en Múnich.<br />

1999 Johannes Rau es elegido presidente<br />

federal de Alemania.<br />

El escaso espacio de almacén, las estrechas<br />

oficinas y los pocos lugares para el<br />

estacionamiento de los clientes obligan<br />

nuevamente a la empresa a cambiarse.<br />

Esta vez hacia Bad Bodendorf.<br />

2000 Michael Schumacher es por primera<br />

vez campeón mundial con Ferrari en la<br />

fórmula 1.<br />

<strong>Wunderlich</strong> es una de las pocas empresas<br />

y la primera empresa en este rubro<br />

que adquiere el certificado DIN/ISO 9001<br />

y puede solicitar peritajes ante TÜV.<br />

<strong>Wunderlich</strong> participa por primera vez con<br />

un stand propio de 65 m2 en la INTER-<br />

MOT. Es todo un éxito: Los importadores<br />

de todos los países se arrebatan los<br />

derechos de venta del entretanto muy<br />

amplio surtido de BMW.<br />

2001 La República Checa es campeón<br />

mundial de hockey sobre hielo ante Finlandia.<br />

Como la primera empresa en el rubro<br />

de motociclismo, <strong>Wunderlich</strong> GmbH,<br />

se certifica según la norma „DIN/EN/<br />

ISO 9001:2000“ (de conformidad con<br />

la Oficina de Vehículos Motorizados de<br />

Alemania).<br />

2002 _Introducción del euro.<br />

Se colocan los primeros contenedores<br />

para oficinas sobre el terreno en Bad Bodendorf.<br />

Los espacios llegan nuevamente<br />

al límite de su capacidad. Para concentrarse<br />

en su totalidad en el desarrollo<br />

y las pruebas de los productos BMW, se<br />

clausura el área de negocios Yamaha.<br />

2003 Un Concorde vuela por última vez<br />

de Nueva York a París.<br />

Entre tanto, aparecen sobre el terreno<br />

cuatro enormes contenedores marítimos<br />

blancos. El verano del siglo favorece una<br />

excelente estación para el motociclismo,<br />

pero las temperaturas en el contenedor<br />

de oficinas alcanzan a veces hasta 40<br />

°C. Se trazan los primeros planos para la<br />

nueva construcción del parque industrial<br />

en Sinzig.<br />

2004 Grecia se convierte en campeón<br />

europeo de fútbol con Otto Rehhagel.<br />

En enero de 2004 el domicilio se instala<br />

en Kranzweiherweg. <strong>Wunderlich</strong> celebra<br />

el primer „Día de puertas abiertas“ y más<br />

de 1000 clientes asisten.<br />

2005 Angela Merkel es elegida como<br />

canciller en Alemania.<br />

¡<strong>Wunderlich</strong> celebra su 20.° aniversario y<br />

se preparara para los próximos 20 años!<br />

2006 La Copa Mundial de fútbol se celebra<br />

en Alemania.<br />

Se adquiere una impresora tridimensional<br />

para prototipos rápidos, un escáner<br />

láser tridimensional y una nueva fresadora<br />

CNC.<br />

2007 Alemania se corona campeón mundial<br />

de balonmano ante Polonia.<br />

Aparece por aquel entonces la 19.a<br />

edición del catálogo „Classic“ de <strong>Wunderlich</strong>.<br />

Se contrata a nueve empleados<br />

nuevos (desarrollo, mercadotecnia, ventas,<br />

compras, envío y contabilidad).<br />

2008 Barack Obama es elegido como<br />

presidente de Estados Unidos.<br />

Se construye un nuevo almacén elevado<br />

con una capacidad de 524 espacios para<br />

paletas y una superficie base de aprox.<br />

600 m2 2009 El capitán de vuelo, Chesley B. Sullenberger,<br />

evita una catástrofe al realizar<br />

un aterrizaje de emergencia de su nave<br />

sobre en el río Hudson en la ciudad de<br />

Nueva York.<br />

Aparece el catálogo <strong>OnRoad</strong> de aprox.<br />

700 páginas con un tiraje de 40.000<br />

ejemplares.<br />

<strong>2010</strong> <strong>Wunderlich</strong> cumple 25 años y felicita<br />

a Sarah Hughes, Tianna Madison, Lily<br />

Allen, Cristiano Ronaldo, Lewis Hamilton,<br />

Michael Phelps y a todos los que en 1985<br />

vieron por primera la luz del mundo.<br />

Como regalo muy especial, los lectores<br />

de la revista „Motorrad“ nos dieron<br />

el primer lugar en la categoría de „Best<br />

Brand Customizing“.<br />

4<br />

5<br />

3<br />

Primer edificio propio de la empresa in Bad Bodendorf 1999<br />

2<br />

1


Contenido<br />

Noticias <strong>2010</strong>/<strong>2011</strong><br />

Páginas 8 - 39<br />

Accesorios<br />

Páginas 40 - 155<br />

Navegación y motomedia<br />

Páginas 156 - 179<br />

F 800 S/ST, F 650 ST/CS,<br />

G 650 Xcountry/Xmoto<br />

Páginas 180 - 245<br />

F 800 R<br />

Páginas 246 - 291<br />

R 850/1100/1150/1200 R,<br />

HP2 Megamoto<br />

Páginas 292 - 399<br />

R 1100/1150/1200 RS/ST/RT<br />

Páginas 400 - 491<br />

R 1100/1200 S, HP2 Sport<br />

Páginas 492 - 569<br />

R 1200 C/CL<br />

Páginas 570 - 603<br />

K 1200/1300 S/R/R-Sport<br />

Páginas 604 - 669<br />

K 1100/1200 RS,<br />

K 1200 GT (hasta 2005)<br />

Páginas 670 - 709<br />

K 1100/1200 LT,<br />

K 1200/1300 GT (desde 2006)<br />

Páginas 710 - 765


Palabras Llaves<br />

Noticias <strong>2010</strong>/<strong>2011</strong><br />

Accesorios<br />

Navegación y Motomedia<br />

F 800 S/ST,<br />

F 600 ST/CS,<br />

G 650 Xcountry/Xmoto<br />

A<br />

Aceites filtros y accesorios 94-98<br />

Acoplamiento de tubo de gasolina + accesorios 96, 107<br />

Agrandamiento de la palanca de freno 30 196 252 318 425 507 675 724<br />

Alargaderas del guardabarros 203 255, 267 339, 340 445 525 580 633 683 735<br />

Alerón delantero 361 540, 544 642-643<br />

Alza de manillar 194 310-312 416-417 613 678 721<br />

Anillos para sujetar equipaje + accesorios 148<br />

Antipinchazos + accesorios 55<br />

Aparatos de diagnóstico + análisis de la sincronización 112-113<br />

Árboles de levas 378 478 557<br />

Arco de protección + accesorios / cubiertas protectoras 23 199-202 257-259 321-324 427-429 512 577 621-623<br />

Arrancador + tapas 112 546<br />

Ayudas para la maniobra + elevador<br />

B<br />

42-44<br />

Bandas de rodadura 57<br />

Barra protectora 575<br />

Baterías + Accesorios 234-235 382-383 480-489 562-563 600-601 700 753<br />

Bolsa de manillar 245 399 490 764<br />

Bolsas + mochilas 150-152 575<br />

Bolsas sobre depósito + accesorios 134-135 241-243 287-288 393-395 487-488 567-568 667-668 705-706 759-761<br />

Bolsas traseras 138, 149 243-245 289 395-397 489+491 569 669 709 765<br />

Bombas neumáticas + compresor 56<br />

Bujías de encendido + accesorios<br />

C - D<br />

20 104-106<br />

Caballete central + accesorios 190 255 611<br />

Cabezal de manillar + termómetro 344-345 452-453 528 688<br />

Cable de seguridad para el espejo 446 580 685 736<br />

Calefacción de sillín + almohada de sillín 130-131<br />

Cámara de casco 179<br />

Capuchones de válvula + válvulas angulares 53<br />

Carcasa de intermitente, carbono 542<br />

Carcasa de mariposa 337, 367 439, 465 518<br />

Carenado + cúpulas 185-189 250, 277 297-304 406-413 495-497, 542 573+574 607-611 673-674 713-716<br />

Carenado de tablero + cubiertas de tablero de instrumentos<br />

y de instrumentos<br />

214 270 331 440, 460-461 520 585 630 687 746<br />

Careta de faro 464<br />

Casquete (tapa) de válvula 19<br />

Claxon + estribo protector del claxon 334, 395 489 569 587 669 707 765<br />

Cojinetes para el depósito y cojinetes para la tubuladura<br />

del depósito<br />

204, 209 260 333-334 442-443 519, 521 581 629, 631 682, 685 732<br />

Complementos de carenado 18 189 328-329 414, 437 718<br />

Contrapesos de extremo de manillar 213 312, 344 450 535 654 688 740<br />

Controlador de la presión de aire 54<br />

Conversión de espejo “sin orejas“ 535<br />

Conversión de faro 652<br />

Conversión trasera / carenado trasero 276 360-363 646, 648<br />

Cubierta de depósito de carbono + cubierta de depósito<br />

CS<br />

217+220 544 644<br />

Cubierta del colector 30<br />

Cubiertas protectoras de puente de horquilla 208 332 441 519 629 683, 689 727<br />

Discos de freno y pastillas de freno<br />

E - F<br />

60-63<br />

Elementos de diseño 215 272 305 651-653<br />

Embrague 100<br />

Embudo 93<br />

Encendedor 125<br />

Ensanches de los soportes laterales 206 264 340 446 524 577 625 681 735<br />

Entrada de aire / entrada de aire de carbono 650, 661<br />

Espejo + desplazador del espejo 12 65-69 197 253 314 422 619 717<br />

Faros adicionales + accesorios 21-23 75-77 232-233 268-269 385-387 434-436 516 578 634-635 703 728-729<br />

Fijador de la palanca de frenos 113<br />

Filtro de aire + accesorios<br />

G<br />

98 231 285 381 479 545, 561 599 698-699 754-755<br />

Gomas de protección 260 335 438<br />

Guardabarros / barra protectora 17 216 273 356, 357 463 547 586 643, 644<br />

Guardabarros interno<br />

H - I<br />

17<br />

20,28,55,58,<br />

267<br />

Herramientas<br />

64,111,114-<br />

116, 154<br />

Herramientas para el cambio de neumáticos / ayuda<br />

de montaje<br />

28 55, 58<br />

Imán de pared 125<br />

Indicadores de la temperatura del aceite 218 266 687 748<br />

Insignias + pins 153<br />

Intermitentes + accesorios 78-80 235-236 280 388-389 484 564-565 603 664 701 756-757<br />

Interruptor de luz de freno - soporte/protección 439<br />

Juegos de cadenas, protectores de cadenas y<br />

accesorios<br />

31 218, 237-239 265, 280-281<br />

Juegos de inspección 99<br />

Juegos de tornillos + medios de seguridad 220 366-367 467-469 550-551 593 657 695 748-749<br />

Juntas + accesorios<br />

K - L<br />

106, 108<br />

Lámparas incandescentes / alumbrantes 70-73<br />

Lámparas traseras + accesorios 16, 38 236 279, 280 390-391 565 601 665 702<br />

Literatura y mapas<br />

116-118,<br />

154-155<br />

Llave / protección del filtro de aceite 39 98 265<br />

F 800 R<br />

R 850/1100/1150/1200 R,<br />

HP2 Megamoto<br />

R 1100/1150/1200<br />

RS/ST/RT<br />

R 1100/1200 S,<br />

HP2 Sport<br />

R 1200 C/CL<br />

K 1200/1300 S/R/R-Sport<br />

K 1100/1200 RS,<br />

K 1200 GT (hasta los<br />

modelos 2005)<br />

K 1100/1200 LT,<br />

K1200/1300 GT<br />

(a partir de 2006)<br />

Noticias <strong>2010</strong>/<strong>2011</strong><br />

Accesorios<br />

Navegación y Motomedia<br />

F 800 S/ST,<br />

F 600 ST/CS,<br />

G 650 Xcountry/Xmoto<br />

Llavero / soporte de llave 120-121<br />

Lona de cubierta<br />

M - N<br />

87<br />

Maleta + topcase + soporte + accesorios 39 139-147 290-91<br />

Mango elevador 318 425 723<br />

Manillar 196 312 420 501-502 613 677<br />

Manoplas de manillar 128<br />

MediaBag + accesorios 174-175<br />

Montera del filtro del aceite magnético 99<br />

Muelles de horquilla + aceite para horquillas 45<br />

MultiPod + accesorios 162, 168-172<br />

Navegación + accesorios<br />

O - P<br />

29 159-179 485 167<br />

Palanca de cambio y prolongador de la palanca de<br />

cambio<br />

30 196 252 318 425 507 675 723<br />

Palanca de embrague (ajustable) 191-192 251 308 415 499, 536 618, 655 676 720<br />

Palanca de freno (ajustable) 191-192 251 308 415, 465 499, 536 618, 655 676 720<br />

Pegatina 124<br />

Piezas de carbono<br />

10, 30,<br />

32-38<br />

216-217 273,276-277 325,356-363 462-464 542-549<br />

626-627,<br />

642-650<br />

747<br />

Piezas suplementarias del puño de gas 128 213 253 309 423 507 615 675 725<br />

Primeros auxilios 127<br />

Productos para el cuidado 88-94<br />

Protección / carenado del radiador 204 264, 277 338, 358 444-445 523 624-625, 648 681 733-734<br />

Protección auditiva 120<br />

Protección del cilindro + protección de la tapa (casquete)<br />

de la válvula<br />

11 322-323 430-431 512-513<br />

Protección del motor 628<br />

Protección para la pintura 205 341 447 522 581 636 684 737<br />

Protector de bastidor 339 733<br />

Protector de cardán 10 325, 359 438 543<br />

Protector de casquete de válvula 11 322-323 430-431 512-513<br />

Protector de embrague 623, 626 747<br />

Protector de pies / protector de piernas 329-330 414, 437 719<br />

Protector de pinza de freno/depósito de freno/cilindro<br />

de freno<br />

202 261, 262 336<br />

Protector de tacón 337 458 549 626<br />

Protector del intercambiador de calor 39 265<br />

Protector para el depósito de embrague 336<br />

Protectores de mano + accesorios 260 328 637<br />

Protectores de pies “Clear-Protect“ 414<br />

Puente de horquilla + conversión 13 195-196 310, 319 417, 420 500-502 612 677<br />

Puentes de equipaje + accesorios 137-138 727<br />

Puesta a punto (afinación) 230-231 284 375-380 476-479 557-561 596-599 661-662<br />

Puños calefactables<br />

R<br />

130<br />

RapidBike 101<br />

Rejilla de faro 203<br />

Rejilla protectora del radiador de aceite 338, 358 444-445 523 624 734<br />

Relojes 132-133<br />

Reposapiés + montajes de encaje 193-194 314-316 420-421, 424<br />

504-505,<br />

508-509<br />

616-617 679 722<br />

Riostra Paralever 317 422 506 615, 653 724 + 742<br />

Riostra telescópica + bajada 46-47, 50-52<br />

Rueda de ajuste de aluminio para amortiguador de<br />

muelle<br />

219 252 353 460 498 + 533 592 691<br />

Rueda de ajuste de faro<br />

S<br />

743<br />

Sillines de dos asientos + accesorios 27 108 183 249 295 403-404<br />

Sistema de comprobación de la presión de los<br />

neumáticos<br />

57<br />

Sistema eléctrico + cargadores 78-86<br />

Sistemas de escape + accesorios<br />

Sujetador de la matrícula<br />

T - V<br />

31<br />

225, 228<br />

- 229<br />

223<br />

282<br />

273<br />

369 - 373<br />

353<br />

471-474 553-555<br />

539+540,<br />

546<br />

595 649, 659-660<br />

646, 653<br />

697 751-752<br />

Tapa de depósito de embrague 345-346, 365 450-451 536-537 585 637, 640 694 740-741<br />

Tapa de depósito de freno y embrague 206-207 262, 271 345-346, 365 450-451 536-537 585 637, 640 694 740-741<br />

Tapa de la rueda trasera 216 276 358 463 548 626, 641 692<br />

Tapa de pinza de freno 365 466 538 583, 586 655 694 739<br />

Tapa del árbol de levas 347 455 531 591<br />

Tapa lateral 362 545 639<br />

Tapa para generador carbono /aluminio + tapón para<br />

generador<br />

Tapaderas de aluminio 10<br />

221<br />

214, 221<br />

359<br />

346 - 352<br />

462<br />

452 - 458<br />

543<br />

512, 528<br />

- 533<br />

587 - 590 656 - 657 690 - 691 743 - 746<br />

Tapas de cubo 352 459 532 641 745<br />

Tapas para apoyo del Telelever 346, 349 590<br />

Tapón de aceite + juego para el cambio de tapones<br />

de aceite<br />

211 266 326-327 432-433 514-515 578-579<br />

Tapones para eje de rueda 351 458 532<br />

Tensores 147<br />

Tiras antideslumbrantes para viseras + limpiador 119, 121<br />

Tope de dirección + accesorios 335 443 511<br />

Tornillo de enclavamiento del tubo bifurcado y protección<br />

del tubo bifurcado<br />

217 336, 347<br />

Tornillo de purga del aceite magnético 97<br />

Tornillos antirrobo para el eje de la rueda 26 59 208 325 430 511 583 632 682 736<br />

Tornillos de ajuste de válvula 378 477 560 598<br />

Tornillos para tapa de válvula 25 109 343 449 527<br />

Tuberías de freno con envoltura de acero 64<br />

Tubo aspirador + cubierta tubo aspirador 361<br />

Vestimenta 122-124, 126<br />

F 800 R<br />

R 850/1100/1150/1200 R,<br />

HP2 Megamoto<br />

R 1100/1150/1200<br />

RS/ST/RT<br />

R 1100/1200 S,<br />

HP2 Sport<br />

R 1200 C/CL<br />

K 1200/1300 S/R/R-Sport<br />

K 1100/1200 RS,<br />

K 1200 GT (hasta los<br />

modelos 2005)<br />

K 1100/1200 LT,<br />

K1200/1300 GT<br />

(a partir de 2006)


F 800 R<br />

Ergonomía y Confort<br />

Página 248 -255<br />

Protección y Seguridad<br />

Página 256 -269<br />

Estructura Ligera y<br />

Diseño<br />

Página 270 -277<br />

Sonido y Dinámica<br />

Página 278 -285<br />

Equipaje y Viajes<br />

Página 286 -291


Ergonomía y Confort<br />

<strong>Wunderlich</strong> Asientos ERGO “AktivKomfort”<br />

La nueva generación de asientos: construidos de forma<br />

ingeniosa, con muchas soluciones innovadoras.<br />

El asiento original posee una forma desfavorable y agotadora<br />

para el cóccix y la inclinación de la superficie del asiento<br />

obliga en muchos casos a mantener una postura errónea de<br />

la pelvis. Nosotros proponemos un interior de gomaespuma<br />

confeccionado laboriosamente con un contorno completamente<br />

nuevo y una estructura única del material.<br />

F 800 R<br />

Ergonomía y Confort<br />

detrás) …”<br />

248 249<br />

Los datos:<br />

• Moldura cóncava pronunciada (ahondamiento en el centro de la<br />

superficie de asiento).<br />

• Descarga del cóccix y reparto óptimo del peso sobre la totalidad<br />

de las posaderas.<br />

• Estructura progresiva de dos capas con capa superior blanda<br />

y núcleo tenso que proporciona una distribución de fuerzas<br />

homogénea.<br />

• Revestimiento antitranspirante, agradable al tacto, combinado<br />

con ribetes de tejido Alcantara.<br />

• Cubeta básica “RoburC” muy resistente, de nuestra propia<br />

construcción de moldes.<br />

• Costuras “Cut” elegantes y rebajadas.<br />

• Diseño de Nicolas Petit (París).<br />

• Costuras pegadas y selladas para lograr un 100% de estanqueidad<br />

hechas en modernas máquinas de sellado por aire<br />

caliente PFAFF.<br />

• Hecho en Alemania.<br />

¡Altura individualizada para el conductor!<br />

Para encontrar su posición de asiento perfecta, le ofrecemos<br />

junto a la altura de asiento en serie “regular” (800 mm)<br />

también una versión aún más baja (775 mm). La versión<br />

low (baja) le garantiza al conductor una posición segura y le<br />

transmite la sensación de estar sentado más en la máquina<br />

que sobre ella.<br />

¡Relajación para el acompañante!<br />

Una forma ajustada con exactitud ergonómica a la postura<br />

sentada. Como acompañante, disfrutará así también del<br />

viaje durante más tiempo. Además, hemos podido mejorar<br />

la retención de forma eficaz (particularmente al frenar), lo<br />

que conduce a gozar del recorrido de forma mucho más<br />

distendida. El núcleo de espuma progresivo y la descarga<br />

del cóccix harán callar todas las lamentaciones.<br />

El producto se encuentra todavía en fase de preparación<br />

de la producción. El estado actual de suministro<br />

puede consultarse en www.wunderlich.de<br />

Sillín de dos asientos ERGO “AktivKomfort”-”low”<br />

Sin calefacción de sillín Pieza: 8360065<br />

Sillín de dos asientos ERGO “AktivKomfort”-<br />

”regular”<br />

Sin calefacción de sillín Pieza: 8360060<br />

Calefacción de sillín<br />

Lo que en construcción automovilística<br />

y en algunas BMW Tourer corresponde a<br />

opciones de comodidad, nosotros lo hemos<br />

desarrollado a modo de equipo ligeramente<br />

modificado para todos los vehículos. Ya da gusto hacer<br />

excursiones incluso cuando hace frío debido a que se previene<br />

el enfriamiento del cuerpo. Este producto lo encontrará en el<br />

apartado “Accesorios”.<br />

Die Welt - “Así se protege la postura”<br />

“Los motoristas de BMW tienen a su disposición la mayor selección,<br />

gracias al especialista <strong>Wunderlich</strong>. Éste desarrolla asientos altos,<br />

bajos, duros, blandos, reposapiés situados más abajo y alturas del<br />

manillar variables.”<br />

Moldura cóncava para una distensión perfecta del cóccix. La zona central<br />

arqueada le brinda al acompañante una postura más segura y al conductor<br />

un apoyo de la espalda todavía mejor.<br />

Revista “TOURENFAHRER”<br />

“Entre las ideas más sensatas de <strong>Wunderlich</strong> se encuentran … los<br />

asientos Ergo, que están acolchados de forma notablemente más<br />

tensa que el original, presentan un revestimiento antideslizante y<br />

ofrecen un mejor apoyo gracias a su pronunciada forma (sobre todo<br />

B Y W U N D E R L I C H


F 800 R<br />

Ergonomía y Confort<br />

B Y W U N D E R L I C H<br />

Fig. similar<br />

<strong>Wunderlich</strong> Parabrisas ERGO-R<br />

Protección contra el viento y aspecto deportivo en uno.<br />

Permite realizar largos recorridos sin sufrir tensiones y<br />

sin grandes esfuerzos. Hasta en los márgenes de altas<br />

velocidades el parabrisas protege de la presión del viento<br />

sobre el torso.<br />

Esta ganancia en confort puede medirse con un montón<br />

de vehículos que han sido concebido únicamente para<br />

recorridos largos.<br />

Los datos:<br />

• Máxima reducción de presión para cabeza, tronco y brazos.<br />

• Muy ensanchada en la zona inferior (zona de paso al manillar),<br />

ofrece la protección óptima para manos y brazos.<br />

• La ancha forma de la parte superior descarga la presión sobre<br />

la cabeza y el tronco casi sin turbulencias.<br />

• El excepcional proceso de fabricación posibilita formas muy<br />

complejas que permiten una protección perfecta del viento.<br />

• En caso de lluvia no se acumula agua en la visera ya que se<br />

compensa la presión negativa.<br />

• Plástico Lexan muy robusto, de aspecto limpio y resistente a la<br />

gasolina.<br />

• Con aprobación TÜV.<br />

• Adosamiento sencillo y rápido.<br />

• 5 años de garantía.<br />

Transparente Pieza: 8110501<br />

Parabrisas deportivo Roadster<br />

Una obra de maestro en cuanto al aerodinamismo,<br />

adaptada de forma consecuente a las exigencias de<br />

diseño de la F 800 R e integrada perfectamente en el<br />

conjunto del diseño.<br />

Convierte la moto en un roadster elegante con parabrisas<br />

deportivo y decente de plástico altamente resistente<br />

de 3 mm de grosor. Se monta en el revestimiento original<br />

del tablero de mandos.<br />

Con ABE. Instalación sencilla.<br />

Tintado en negro Pieza: 8110502<br />

<strong>Wunderlich</strong><br />

Palanca de freno y embrague “VarioLever”<br />

La revolución en materia de ergonomía, manejabilidad,<br />

seguridad y exclusividad. Hemos desarrollado manetas<br />

de freno y de embrague ajustables tanto en su largo<br />

como en su distancia al puño con el fin de elegir la mejor<br />

opción para sus necesidades.<br />

Por medio del ajuste rápido se puede regular la distancia<br />

al puño (también más cerca que con el original) y con<br />

un par de movimientos se adapta además a la longitud<br />

de agarre deseada.<br />

Con los frenos efectivos de la F 800, sería ideal disponer<br />

de una suave dosificación de la fuerza manual, lo que<br />

significa una longitud reducida de agarre.<br />

Con el VarioLever es posible también frenar o embragar<br />

sólo con dos o tres dedos, sin tener que pillarse los<br />

demás dedos. Un enorme desahogo para el uso en<br />

carreteras, viajes y en el deporte. Naturalmente, también<br />

se puede frenar de nuevo con los cuatro dedos en el<br />

estado totalmente desplegado (que corresponde más<br />

o menos a la longitud de la palanca manual de serie).<br />

Otra innovación es el ajuste del ancho del mango, ahora<br />

ajustable también en marcha, y que resulta de gran utilidad<br />

en caso de un punto de contacto móvil (p. ej. en uso<br />

deportivo o en caso de esfuerzos superiores, como en la<br />

montaña). Además, la distancia al puño se puede ajustar<br />

aún más cerca del manillar, de modo que la maneta se<br />

pueda alcanzar mejor.<br />

Esto es posible gracias a un mecanismo de giro grande<br />

y que incluso se puede manejar bien con guantes. Además,<br />

la extraordinaria construcción de filigrana es muy<br />

resistente: incluso con la palanca totalmente extendida<br />

se pueden transferir sin problemas fuerzas de más de<br />

60 kilogramos(!) en el punto de ataque más exterior.<br />

El diseño modular abre numerosas posibilidades de<br />

combinación cromática. Hemos reunido para usted las<br />

cuatro más bellas, según nuestra opinión. Aluminio de<br />

alta resistencia (AL 7075 T6), utilizado preferentemente<br />

en la aeronáutica y astronáutica. Anodizados en distintos<br />

colores. ¡Con ABE!<br />

Palanca de freno<br />

Plateado/azul Pieza: 8160651<br />

Plateado/titanio Pieza: 8160652<br />

Titanio/plateado Pieza: 8160653<br />

Titanio/azul Pieza: 8160654<br />

Negro/plateado Pieza: 8160648<br />

Negro (rueda de ajuste plata) Pieza: 8160649<br />

Palanca de embrague<br />

Plateado/azul Pieza: 8160631<br />

Plateado/titanio Pieza: 8160632<br />

Titanio/plateado Pieza: 8160633<br />

Titanio/azul Pieza: 8160634<br />

Negro/plateado Pieza: 8160628<br />

Negro (rueda de ajuste plata) Pieza: 8160629<br />

Control y agarre perfectos<br />

Plateado/azul Plateado/titanio<br />

Titanio/plateado<br />

Negro/plateado<br />

Ajuste sencillo durante<br />

la marcha<br />

Titanio/azul<br />

Negro<br />

Diseño único<br />

Ajustable progresivamente en longitud<br />

F 800 R<br />

Ergonomía y Confort<br />

Embudo plegable<br />

Bolsa sobre depósito “UrbanTour”<br />

Tener que rellenar el aceite o la gasolina en caso de urgencia<br />

El compañero ideal para los viajes cortos. Sus dimensiones<br />

en carretera y sin disponer del embudo adecuado, puede<br />

compactas posibilitan una libertad total de movimiento, tanto en<br />

convertirse en un juego de destreza. Nuestro embudo plegable<br />

la ciudad como en la carretera. Su material de alta calidad y su<br />

resistente al aceite y a la gasolina una vez plegado, no ocupa<br />

diseño sólido son garantía de una larga durabilidad. Para más<br />

apenas espacio y cuando se le necesita, está listo enseguida.<br />

detalles, véase en la rúbrica “Touring y viajes”.<br />

Este producto lo encontrará en la rúbrica “Accesorios”.<br />

250 251<br />

B Y W U N D E R L I C H


F 800 R<br />

Ergonomía y Confort<br />

B Y W U N D E R L I C H<br />

B Y W U N D E R L I C H<br />

Extensible hasta 25 mm<br />

Versión Classic Versión carretera<br />

Juegos de topcase “URBAN + TRAVEL”<br />

Preparamos la F 800 R para excursiones y viajes. Todo aquel<br />

que prefiera algo menos voluminoso y más ligero encontrará en<br />

nuestro juego completo URBAN (soporte más topcase TC30) la<br />

mejor oferta del mercado. Muy ligero y espacio suficiente para<br />

ubicar el casco, más guantes, etc. Este producto lo encontrará<br />

<strong>Wunderlich</strong> Rueda de ajuste para el<br />

amortiguador de muelle “PULLY”<br />

Por fin uno ya no tiene que romperse los dedos al<br />

regular el amortiguador de muelle original. La ruedecilla<br />

manual se puede extraer 25 mm y así resulta mucho<br />

más manejable. Ahora se puede agarrar y girar con toda<br />

la mano: una óptima transmisión de la fuerza.<br />

Además, la F obtiene de nuevo un componente adicional<br />

valioso y único que no existe en ninguna motocicleta.<br />

Se trata de un cuerpo principal torneado y fresado en<br />

aluminio con un mecanismo interno de resorte esférico.<br />

Los perfeccionistas pueden realzar así su querida azulblanca<br />

con la versión anodizada en azul.<br />

Plata Pieza: 8200036<br />

Titanio Pieza: 8200038<br />

Dorado Pieza: 8200042<br />

Azul Pieza: 8200043<br />

<strong>Wunderlich</strong> Agrandamiento de la palanca<br />

de cambios y frenos<br />

Lamentablemente, en el original las bases para los pies<br />

de la palanca de cambios y de freno son demasiado<br />

pequeñas, lo que con frecuencia representan un riesgo<br />

para la seguridad. Con este extensor, los resbalones o<br />

las pisadas en el vacío son cosa del pasado. También es<br />

un elemento estético con el cual la palanca de cambios<br />

gana una nota deportiva. Minuciosamente fresado y<br />

anodizado. Instalación sencilla.<br />

Agrandamiento de la palanca de cambios<br />

F 800 R<br />

Versión Classic Pieza: 8160431<br />

Versión carretera Pieza: 8160432<br />

Agrandamiento de la palanca de freno<br />

F 800 R<br />

Pieza: 8160136<br />

<strong>Wunderlich</strong> CruiseControl<br />

La alternativa al regulador y limitador de velocidad más<br />

económica y acertada para la práctica. Ahora también<br />

es posible realizar grandes trayectos de forma relajada<br />

y sin dolores en las articulaciones de la mano. El<br />

mecanismo de ajuste, fácil de manejar (simplemente<br />

hay que girar la ruedecilla de ajuste hacia delante),<br />

permite el bloqueo individual del acelerador. Así, éste<br />

se puede configurar en un retorno lento así como en un<br />

mantenimiento constante de la posición seleccionada<br />

del acelerador. En etapas de largo recorrido se puede<br />

seleccionar la velocidad de forma exacta. Si se desconecta,<br />

el mecanismo no se nota en absoluto. Todo el<br />

mecanismo de ajuste está colocado en el contrapeso<br />

derecho del manillar y aumenta la presión lateral en el<br />

acelerador según la configuración.<br />

Mecanismo de ajuste montado con teflón. Conversión<br />

sencilla.<br />

Unidades de intercambio completas de aluminio,<br />

ligeras para el contrapeso de manillar izquierdo y<br />

derecho.<br />

<strong>Wunderlich</strong> Desplazamiento de los<br />

retrovisores ERGO<br />

Los retrovisores en un vehículo solamente son efectivos<br />

si se puede ver algo a través de ellos. Particularmente<br />

cuando se llevan chaquetas gruesas se ve todo, pero no<br />

el tráfico trasero, justamente.<br />

Nosotros solucionamos este problema, volviendo a<br />

situar los retrovisores en su posición correcta.<br />

Desde hace décadas existen diferentes soluciones.<br />

Nosotros desplazamos los espejos hacia afuera y, a su<br />

vez, hacia delante. De este modo se consigue un campo<br />

más amplio y efectivo.<br />

Las ampliaciones se integran con precisión y de forma<br />

elegante en el diseño de serie y aportan un gran plus<br />

en seguridad.<br />

Los datos:<br />

• Modelo de alta calidad hecho de aluminio fresado.<br />

• Negro o plateado anodizado.<br />

• Desplazamiento preciso de los retrovisores hacia fuera y hacia<br />

delante.<br />

• Con ABE.<br />

• Montaje fácil y rápido.<br />

• El suministro se hace por parejas.<br />

• Utilizable con espejos originales y accesorios.<br />

Juego (plateado) Pieza: 8160446<br />

Juego (negro) Pieza: 8160447<br />

F 800 R<br />

Ergonomía y Confort<br />

en la rúbrica “Accesorios”.<br />

252 253<br />

Pieza: 8166102<br />

Bolsa de herramientas<br />

Bolsa de herramientas genial hecha de tejido de lona sólido y<br />

revestimiento con compartimentos prácticos y una cartera. Es<br />

posible su uso como bolsa de herramientas o neceser. Este<br />

producto lo encontrará en la rúbrica “Accesorios”.<br />

B Y W U N D E R L I C H<br />

B Y W U N D E R L I C H


254<br />

No limits.<br />

www.hepco-becker.de<br />

Caballete central de reequipamiento<br />

La opción más importante para mantener en pie la<br />

moto que, incompresiblemente, no viene incluido en el<br />

equipamiento de serie. Puesto que sólo un caballete<br />

central proporciona un apoyo seguro, hemos diseñado<br />

el caballete para que sea aún más estable y manejable<br />

(relaciones de palanca más favorables).<br />

Los datos:<br />

• Apoyo óptimo con cualquier carga.<br />

• Disposición perfecta de la palanca para un levantamiento sencillo.<br />

• Aprovecha los puntos de fijación originales para un montaje<br />

sencillo y una alta estabilidad.<br />

• Robusto.<br />

• Doble resorte para una seguridad máxima.<br />

• Tubo de acero con revestimiento de polvo y pared gruesa.<br />

• Con ABE.<br />

• Hecho en Alemania.<br />

Indispensable para el mantenimiento, cuidado y la carga<br />

del vehículo. Es fácil de montar y se entrega con todo lo<br />

necesario para su instalación.<br />

Pieza: 8161619<br />

<strong>Wunderlich</strong> Ensanches de guardabarros<br />

“Extenda Fender”<br />

¡El guardabarros original es demasiado pequeño! Como<br />

consecuencia de ello tendremos un cárter sucio, un<br />

radiador obstruido, daños inevitables por piedras proyectadas<br />

en las láminas, el cárter y en los colectores<br />

y además se producirán salpicaduras de agua innecesarias.<br />

Esta extensión precisa del guardabarros original de<br />

material ABS embutido acaba con el problema. Diseño<br />

nuevo muy discreto y eficiente del guardabarros delantero.<br />

Envío incluye juego de elementos de sujeción para un<br />

anclaje fijo y seguro. Plástico ABS indestructible. Negro<br />

semi mate - puede pintarse. Para el guardabarros original.<br />

Instalación sencilla.<br />

Pieza: 8500219<br />

F 800 R<br />

Ergonomía y Confort<br />

B Y W U N D E R L I C H<br />

255


Protección y Seguridad<br />

<strong>Wunderlich</strong> Arco de protección F 800 R<br />

La caída de la F conlleva, en la mayoría de los casos,<br />

gastos enormes. El carenado y el cárter pueden recibir<br />

golpes duros los que provocan de inmediato un agujero<br />

en la tapa de magnesio En el mejor de los caso sólo<br />

habrá feos arañazos. Estos arcos de protección construidos<br />

laboriosamente completan el diseño del fuerte<br />

bastidor de la Twin y protegen tanto el motor como el<br />

carenado de daños.<br />

Los datos:<br />

• Integración dinámica del diseño<br />

• Absorción múltiple de impactos.<br />

• Distribución uniforme de las fuerzas.<br />

• Fijación estable.<br />

• Tubo curvado de alta calidad.<br />

• Disponible con revestimiento en titanio metalizado o en negro.<br />

• Instrucciones detalladas y muy fáciles de comprender.<br />

• Montaje sencillo.<br />

• Hecho en Alemania.<br />

No se necesita la autorización TÜV.<br />

Negro Pieza: 8160008<br />

Titanio metalizado Pieza: 8160209<br />

Alumbrantes<br />

Para su seguridad suministramos únicamente bombillas homologadas<br />

de fabricantes de renombre en calidad original. Además<br />

de gozar de una buena iluminación se ahorra cambiar a<br />

menudo las bombillas. Este producto lo encontrará en la rúbrica<br />

F 800 R<br />

Protección y Seguridad<br />

“Accesorios”.<br />

256 257<br />

B Y W U N D E R L I C H


F 800 R<br />

Protección y Seguridad<br />

Arco de protección de carenado H & B<br />

Protección ordinariamente robusto para radiador, carenados<br />

laterales y bastidor.<br />

Este arco de protección absorbe con seguridad las fuerzas<br />

absorbidas normalmente por el manillar.<br />

Los arcos de protección están atornillados de forma<br />

descentrada de modo que se puedan deformar en caso<br />

de una caída e impedir daños en las atornilladuras del<br />

motor/bastidor.<br />

Revestimiento plástico altamente resistente. Hecho en<br />

Alemania.<br />

Arco antichoque GP<br />

Pieza: 8160666<br />

Arco antichoque sofisticado para uso extremo.<br />

Aún cuando la fuerza que actúe sea muy intensa,<br />

ésta se repartirá efectivamente. Estos arcos protegen<br />

también el carenado lateral y las cubiertas del tubo de<br />

aspiración.<br />

Además, con este arco no sólo es el manillar el que<br />

debe absorber las fuerzas que actúan en ese lugar.<br />

El soporte para los cojinetes desarrollado para las carreras<br />

deportivas y el gran radio exterior permiten un efecto<br />

deslizante en casi de accidente sin que se estropee la<br />

suspensión.<br />

Los datos:<br />

• Protección adicional del carenado lateral y de las cubiertas del<br />

tubo de aspiración.<br />

• Diseño de bonita forma.<br />

• Manufactura de alta calidad.<br />

• Soporte de metal estables.<br />

• Cojinete de plástico especial altamente resistente.<br />

• Montaje fácil y rápido.<br />

Pieza: 8160688<br />

<strong>Wunderlich</strong> Cojinetes de protección<br />

La F original, cuando se cae sobre un lado, lo hace sin<br />

que algo lo impida lo que provoca costes de reparación<br />

inmensos.<br />

Estos protectores efectivos y ligeros impiden daños<br />

mayores en caso de tumbarse la moto o de realizar<br />

largos “patinajes”.<br />

Los datos:<br />

• Protección eficiente.<br />

• Diseño de bonita forma.<br />

• Manufactura de alta calidad.<br />

• Soporte de aluminio estable de forma bonita.<br />

• Plástico especial antideslizante y altamente resistente.<br />

• Montaje fácil y rápido.<br />

Cojinete de protección delantero Pieza: 8600987<br />

Cojinete de eje<br />

Estos juegos de cojinetes de eje ya probados en las<br />

carreras de la PowerCup mantienen el alquitrán a una<br />

distancia segura e impiden que se produzcan daños<br />

costosos.<br />

Los datos:<br />

• Protección eficiente.<br />

• Plástico especial altamente resistente.<br />

• Montaje fácil y rápido.<br />

• Incluye juego completo de montaje.<br />

La estructura esbelta de la F favorece el hecho de que<br />

en caso de una caída el eje delantero y los tubos de<br />

deslizamiento puedan ser arrastrados sobre el alquitrán.<br />

Juego para el lado derecho e izquierdo con cojinetes de<br />

protección negros. Instalación sencilla.<br />

Para la rueda delantera. Juego derecho e izquierdo.<br />

Pieza: 8600969<br />

F 800 R<br />

Protección y Seguridad<br />

258 259<br />

B Y W U N D E R L I C H


F 800 R<br />

Protección y Seguridad<br />

B Y W U N D E R L I C H<br />

B Y W U N D E R L I C H<br />

Scottoiler<br />

El Scottoiler se encarga de que la cadena disponga siempre<br />

de la cantidad justa de grasa. Este cuidado permanente de la<br />

cadena prolonga enormemente la vida de la cadena. Casi no es<br />

necesario el retensado u otros cuidados pesados de la cadena.<br />

<strong>Wunderlich</strong> Juego de cubiertas del<br />

depósito 3D-CarbonStyle<br />

Juego de tres piezas, de lujo, con apariencia de carbono,<br />

con un lacado 3D para el carenado sensible del depósito.<br />

La presión antideslizante con las rodillas proporciona un<br />

contacto directo con la moto, lo cual aumenta claramente<br />

la diversión durante la conducción.<br />

El depósito queda eficazmente protegido de los<br />

arañazos por el set de tres piezas, y los daños ya<br />

existentes pueden cubrirse de manera artística.<br />

Con una almohadilla intermedia grande y efectiva, que<br />

protege contra arañazos de la cremallera. El acabado en<br />

plástico transparente acentúa la óptica tridimensional de la<br />

fibra de carbono.<br />

Recubierto en el dorso con un pegamento especial 3M en<br />

forma delgada y de muy alta adherencia.<br />

<strong>Wunderlich</strong><br />

Protectores de manos “Clear-Protect”<br />

Los protectores de manos se montaban durante una larga<br />

época únicamente en las motocicletas offroad. Esto<br />

es hoy en día incomprensible, pues el protector montado<br />

directamente delante de la mano ofrece muchas<br />

ventajas que no se pueden lograr de otra manera.<br />

Los datos:<br />

• Protección máxima del frío, de la lluvia o de la suciedad.<br />

• Hecho de material acrílico altamente resistente, a prueba de<br />

roturas y resistente a arañazos.<br />

• Juego de montaje sencillo y discreto.<br />

• Montaje fácil y rápido.<br />

• Utilizable con calefacción del puño o sin ella.<br />

• Exento de certificación TÜV, no necesita inscripción.<br />

• Utilizable con todos los contrapesos de los extremos del manillar<br />

y CruiseControl.<br />

Incluye protección del cilindro de freno.<br />

Transparente (juego) Pieza: 8110426<br />

Juegos de fuelles<br />

Pieza: 1250710<br />

Un clásico de todos los tiempos y aún la protección<br />

más efectiva para los aros de retención de la horquilla.<br />

La suciedad y los insectos ya no podrán adherirse a los<br />

tubos verticales de la horquilla, lo cual origina inevitablemente<br />

fugas en los aros de retención de la horquilla.<br />

Además, las superficies de rozamiento de la horquilla se<br />

protegen del desgaste a largo plazo. Con la inteligente<br />

colocación de perforaciones para la purga de aire, que<br />

evitan el hinchamiento al sumergir la horquilla. Material<br />

de sujeción incluido.<br />

Pieza: 8160198<br />

<strong>Wunderlich</strong> Protección del depósito de<br />

freno delantero<br />

El depósito del líquido de freno, de aspecto desagradable,<br />

se sitúa en una posición extremadamente<br />

arriesgada, es muy delicado y está ubicado tan desfavorablemente<br />

que con cualquier pequeño accidente se<br />

puede romper.<br />

En muchos casos es necesario proceder al cambio del<br />

depósito que entraña una larga purga de aire de larga<br />

duración etc. Por este motivo hemos desarrollado una<br />

protección que presenta una alta estabilidad y puede<br />

resistir altas fuerzas gracias a la ingeniosa atornilladura<br />

múltiple.<br />

Aluminio de 3 mm de grosor resistente a los impactos<br />

que puede transmitir la fuerza al soporte sin romperse.<br />

Además, reducimos al mínimo las molestas sacudidas<br />

del depósito mediante una capa blanda de gomaespuma.<br />

El diseño integra el depósito de freno en el concepto<br />

global, aunque ha sido reducido a los requerimientos<br />

técnicos.<br />

Negro Pieza: 8500077<br />

<strong>Wunderlich</strong> Protector de depósito de<br />

freno trasero<br />

Protege el depósito de freno ante destrucción y/o sabotaje.<br />

El depósito sobresale y únicamente está sujeto<br />

por un tornillo. Un descuido es suficiente para dañar o<br />

derribar el depósito.<br />

Nuestra protección estable envuelve al depósito de<br />

forma segura, los daños o el derribe quedan excluidos y<br />

además, el depósito está protegido ante el sabotaje (el<br />

detentor evita el destornillado de la tapa del depósito).<br />

VA Pieza: 8600701<br />

F 800 R<br />

Protección y Seguridad<br />

260 261<br />

B Y W U N D E R L I C H<br />

B Y W U N D E R L I C H


F 800 R<br />

Protección y Seguridad<br />

B Y W U N D E R L I C H<br />

B Y W U N D E R L I C H<br />

262<br />

Con encaje de seguridad<br />

Original: El depósito se balancea<br />

de forma descontrolada en todas<br />

direcciones durante la conducción.<br />

Lona de cubierta<br />

Nuestras lonas de cubierta han tenido en cuenta cualquier<br />

modificación del vehículo. Conforme a estas premisas encargamos<br />

confeccionar a medida las lonas de cubierta al fabricante<br />

europeo más renombrado de lonas de cubierta quien al mismo<br />

tiempo aporta sus conocimientos en cuanto a materiales. Este<br />

producto lo encontrará en la rúbrica “Accesorios”.<br />

<strong>Wunderlich</strong> Tapón de aluminio del<br />

depósito de freno<br />

El mejor fresado en lugar expuesto. Un formidable<br />

elemento estético y técnicamente una mejora excepcionalmente<br />

estable de la cubierta de plástico original<br />

poco imponente.<br />

Tapón acorde con el nuevo diseño de “Edge”, disponible<br />

en dos colores anodizados. Con una rosca autobloqueante<br />

elaborada con mucho empeño.<br />

Los datos:<br />

• Mucho más estable y sin torsiones.<br />

• Exclusivo y valioso.<br />

• Aluminio al espejo torneado/fresado<br />

• Rosca de fijación con aseguración propia.<br />

• Montaje sencillo.<br />

• Titanio o plateado anodizado.<br />

• Extremadamente ligero: sólo 36 gramos.<br />

Plata Pieza: 8601510<br />

Titanio Pieza: 8601511<br />

Fijación del depósito de freno<br />

El tambaleante depósito de líquido de freno de las<br />

F 800 Recuerda a un depósito de gelatina que pone de<br />

los nervios y, de algún modo, no encaja con el carisma<br />

de la moto.<br />

Este juego de manguitos fija el depósito en un soporte<br />

de goma antivibraciones.<br />

Nota: En 22.000 kilómetros no pudimos constatar ningún<br />

efecto negativo en el comportamiento de los frenos.<br />

Del mismo modo, no reconocimos ninguna ventaja de<br />

este soporte. Únicamente se reduce el peligro de un<br />

corte del depósito en caso de caída. Sin embargo, BMW<br />

contempla el soporte original como necesidad técnica y<br />

no asume ninguna responsabilidad. Sólo utilizable con<br />

disco original.<br />

Kit completo de montaje (montaje sencillo).<br />

Pieza: 8160130<br />

<strong>Wunderlich</strong> con la F 800 en la Fishtown<br />

La mejor BMW de entre los participantes<br />

Chris en la parrilla de salida de la primera carrera<br />

El olor a gasolina y caucho quemado está en el<br />

aire. La atmósfera parece vibrar, los motores atronadores<br />

y retumbantes la hacen oscilar. Miles de<br />

espectadores están fuera de sí, tienen la vista clavada<br />

en la pista, contienen la respiración o vitorean,<br />

según el temperamento de cada uno, a los<br />

pilotos que pasan como un rayo montados sobre<br />

sus motocicletas. ¡Comienzo del espectáculo!<br />

¡Carrera del puerto pesquero! Este evento tradicional<br />

se celebra la 52ª vez y al igual que las otras<br />

veces el ambiente entre los visitantes es sensacional<br />

y también y sobre todo entre los actores.<br />

Y en medio del gran espectáculo el Racing Team<br />

de <strong>Wunderlich</strong> con dos motocicletas. Por una<br />

parte, Frank “Fritz” Spenner con su BMW R 1200<br />

R, al quien le llaman con afecto Klötenpony, y<br />

por otra Chris Kohlhoff sobre una BMW F 800 de<br />

Sinzig, el emplazamiento del fabricante de accesorios<br />

BMW <strong>Wunderlich</strong>. Ambas motocicletas<br />

participan en la clase 2, “Fishtown Twins and<br />

Triples”. Ya el Domingo de Pentecostés, el día de<br />

los entrenamientos, las dos BMW de <strong>Wunderlich</strong><br />

destacan por sus excelentes tiempos de vuelta<br />

donde Fritz pudo ocupar la sensacional segunda<br />

posición de salida. Pero también el joven Chris<br />

de 25 años pudo avanzar con su F 800 hasta la<br />

respetable posición 16 en un grupo de pilotos<br />

altamente favorecidos.<br />

Luego el dilema: Fritz es un motorista entusias-<br />

Gracias a su condición física y su capacidad ocupó la respetable posición 10.<br />

La mejor BMW de la concurrencia.<br />

mado por lo que antes de participar en las dos<br />

carreras de la clase 2 participó con su Triumph<br />

en la primera carrera de la clase 3, la “Fishtown<br />

Supersport”. Se considera favorito y disputa enérgicamente<br />

en una batalla emocionante en pista<br />

contra sus competidores. Entonces sucede: Fritz<br />

se estrella con su moto contra las barreras y da<br />

volteretas espectaculares. Se detiene la carrera, la<br />

ambulancia se lleva a Fritz, el primer diagnóstico:<br />

fractura de la clavícula.<br />

Ahora es Chris Kohlhoff el que debe representar<br />

al Racing Team <strong>Wunderlich</strong> en el circuito situado<br />

entre depósitos y almacenes frigoríficos. Y lo hace<br />

con éxito. En la primera carrera con su F 800 S,<br />

supuestamente inferior, Chris puede ocupar la<br />

posición 12 y en la segunda carrera alcanza la<br />

respetable posición 10 y con ello condujo la mejor<br />

BMW de todos los participantes. ¡Enhorabuena!<br />

La empresa <strong>Wunderlich</strong> agradece a su equipo, los<br />

mecánicos y asistentes y sobre todo a sus dos<br />

pilotos sus compromisos y sus éxitos. Nuestro<br />

agradecimiento va dirigido en especial a Fritz al<br />

que le deseamos desde este sitio que se recupere<br />

pronto.<br />

263


F 800 R<br />

Protección y Seguridad<br />

B Y W U N D E R L I C H<br />

B Y W U N D E R L I C H<br />

Dentado exterior firme para un fácil<br />

desplegado del soporte lateral.<br />

<strong>Wunderlich</strong><br />

Ensanche para la base del soporte lateral<br />

El seguro de vida para su BMW. Debido a la pequeñísima<br />

superficie de apoyo del soporte lateral original<br />

de la BMW, este se hundirá inevitablemente tanto en el<br />

alquitrán caliente como en un suelo ligeramente mullido.<br />

Una placa de ensanche conformada a la medida que<br />

rápidamente se atornilla al soporte lateral, elimina eficazmente<br />

este defecto de construcción.<br />

Y para que el motorista pueda desplegar con soltura<br />

el soporte lateral con el tacón de sus botas, lo hemos<br />

dotado de una dentado exterior.<br />

Los datos:<br />

• Posicionamiento seguro de la motocicleta en todo tipo de terreno.<br />

• Compensa el ángulo de estacionamiento desfavorable.<br />

• Con práctico dentado manejable.<br />

• Aumento del área de la base en más de 100%.<br />

• Negro anodizado resistente a la oxidación.<br />

• Fresado para bases originales con goma tipo esponja.<br />

• Completamente de duraluminio, fresado CN.<br />

• Montaje sencillo.<br />

Un ensanche que casi no se ve cuando el soporte lateral<br />

está plegado. Lo único que se ve es el elemento técnico<br />

estético: el dentado.<br />

Pieza: 8601520<br />

<strong>Wunderlich</strong> Rejilla protectora del radiador<br />

de agua<br />

El radiador de agua está, desde el punto de vista de<br />

la reotecnia, posicionado en el lugar adecuado. Sin<br />

embargo, esto da lugar a que cualquier elemento contaminante<br />

vaya a parar al radiador. La gravilla, las moscas<br />

y demás impurezas se acumulan en las delgadas nervaduras.<br />

La limpieza resulta extremadamente pesada y<br />

requiere mucho trabajo manual. La rejilla de vanadio de<br />

malla fina del protector del radiador protege el radiador<br />

eficazmente y se ocupa a la larga de la cantidad óptima<br />

de aire refrigerante. Además, algo relevante desde<br />

el punto de vista estético: Las superficies negras del<br />

radiador desaparecen y se acentúa de forma llamativa<br />

la apertura real del radiador.<br />

Los datos:<br />

• Protección óptima del radiador y logrado perfeccionamiento.<br />

• Mantiene cuerpos destructivos alejados del radiador.<br />

• En contraposición a las aperturas frecuentemente grandes, este<br />

protector retiene también la gravilla fina.<br />

• Marco estable de aluminio anodizado.<br />

• Sujeción con desacoplamiento de vibración<br />

• Logotipo de la F integrado.<br />

• Laboriosa técnica de unión entre la rejilla y el marco.<br />

• Montaje rápido y sencillo.<br />

• El suministro se efectúa con el material de montaje incluido.<br />

• 5 años de garantía.<br />

Montaje sencillo. Con instrucciones de montaje detallas.<br />

Pieza: 8601521<br />

<strong>Wunderlich</strong> Filtro de aceite/Protector del<br />

intercambiador de calor<br />

Tanto el filtro de aceite como el intercambiador de calor<br />

se encuentran en plena zona de impacto de la suciedad<br />

levantada por la rueda delantera. Sin embargo, el intercambiador<br />

de calor se ve afectado únicamente desde el<br />

punto de vista estético. La delicada carcasa del filtro de<br />

aceite es la que corre un peligro mayor.<br />

Un marco estable aloja la verdadera lámina de protección.<br />

La gravilla y demás proyectiles destructores se<br />

mantendrán alejados. ¡Una necesidad para la F!<br />

Los datos:<br />

• Alto nivel de protección mediante una estructura estable de<br />

aluminio.<br />

• Protector de aluminio muy ligero (anodizado) con malla VA.<br />

• Montaje y desmontaje rápido y sencillo.<br />

• El suministro incluye juego de montaje.<br />

• No afecta al desprendimiento de calor.<br />

Para realizar los trabajos de mantenimiento se puede<br />

retirar la protección con facilidad.<br />

Protector de cadena de aluminio<br />

F 800 R<br />

Pieza: 8500159<br />

Una atractiva alternativa al protector de plástico original.<br />

Se monta fácilmente. Aluminio altamente resistente anodizado<br />

en plata. Hecho en Alemania.<br />

F 800 R<br />

Protección y Seguridad<br />

Sugerencia<br />

Las moscas acumuladas y demás se pueden eliminar fácilmente<br />

con un paño húmedo. Depositar el paño sobre la rejilla durante<br />

aproximadamente 30 minutos, de modo que la suciedad se<br />

despegue con la humedad y se pueda retirar con más facilidad.<br />

BLUE Filtro de aire<br />

El filtro de aire duradero “BLUE” se ha desarrollado especialmente<br />

conforme a nuestras especificaciones y necesidades con<br />

un flujo de aire extremadamente elevado y el máximo efecto<br />

filtrante. Para más detalles, véase en las rúbricas “Sonido y<br />

dinámica”.<br />

264 265<br />

F 800 R<br />

Pieza: 8160817<br />

B Y W U N D E R L I C H


F 800 R<br />

Protección y Seguridad<br />

B Y W U N D E R L I C H<br />

<strong>Wunderlich</strong> Tapón de aceite de seguridad<br />

De fácil manipulación y óptima protección contra robo.<br />

Diseño discreto de una pieza que únicamente puede<br />

abrirse con la llave especial que se adjunta con el pedido.<br />

Para el caso en el que el tapón se haya quedado<br />

atascado, hemos realizado una perforación adicional en<br />

la llave en la que se puede fijar, por ejemplo, una llave<br />

Allen como palanca, la cual cuida los dedos y calma los<br />

nervios.<br />

Los datos:<br />

• Puede abrirse sólo con una llave especial.<br />

• Construcción indestructible de una sola pieza.<br />

• Completamente hermético.<br />

• En caso de que el tapón se quede atascado, se puede utilizar<br />

una palanca (por ejemplo, una llave dentada de entre las herramientas<br />

de a bordo o cualquier otra clavija).<br />

• Acabado de alta calidad. Plata, anodizado.<br />

• Llave prevista como llavero.<br />

• Envío incluye aro para llavero.<br />

• 5 años de garantía.<br />

Plata anodizado Pieza: 8500164<br />

Indicador de la temperatura del aceite<br />

El indicador práctico de la temperatura momentánea<br />

del aceite. Los RR, indicadores de lectura directa de la<br />

temperatura del aceite, son robustos y están absolutamente<br />

protegidos de las vibraciones por medio de su<br />

soporte de teflón. Sabrá de qué hablamos en cuanto<br />

lo haya probado: De manera rápida y sin ningún estrés<br />

de montaje se pueden recopilar datos empíricos que<br />

pueden conducir a una fase de calentamiento más<br />

favorable o incluso a una prevención de daños en el<br />

motor. Es importante saber que se distingue de manera<br />

sensacional la temperatura del agua refrigerante de la<br />

temperatura del aceite del motor.<br />

Resultados de las pruebas de TOURENFAHRER: La precisión<br />

es “muy buena” y “...vale lo que cuesta”. Y para<br />

que el indicador no vibre, el instrumento está relleno de<br />

glicerina (una burbuja de aire sirve como compensación<br />

de la presión).<br />

Pieza: 8154017<br />

<strong>Wunderlich</strong> Guardabarros interno<br />

La protección de la suspensión y de los amortiguadores<br />

parecen sufrir las consecuencias de una política austera.<br />

Por todas partes puede entrar agua y suciedad hasta<br />

lo más profundo, y sólo se puede eliminar con un gran<br />

esfuerzo.<br />

Este guardabarros interno protege los amortiguadores<br />

sometidos a esfuerzo, el soporte de los amortiguadores,<br />

la suspensión así como el colector y el engranaje<br />

trasero. El remolino de agua en las pantorrillas/pies del<br />

acompañante queda eficazmente reducido.<br />

Los guardabarros hechos de plástico ABS de alta calidad<br />

son fáciles de montar por uno mismo. No es necesario<br />

ningún registro ni la comprobación ante el TÜV.<br />

Los datos:<br />

• Protección eficaz contra los arremolinamientos de agua y<br />

suciedad.<br />

• Diseño firme y con precisión de ajuste.<br />

• Montaje sencillo y seguro.<br />

<strong>Wunderlich</strong> “Back Extenda Fender”<br />

Pieza: 8160504<br />

La suciedad, la lluvia y el lodo alcanzan sin dificultades<br />

al acompañante, equipaje, e incluso la espalda del<br />

conductor.<br />

Con este complemento ajustable en altura, se eliminan<br />

todos las “deficiencias” de fábrica. Dependiendo de su<br />

deseo (y del tamaño de la placa de la matrícula), este<br />

suplemento puede colocarse sin escalonamiento. El<br />

nuevo diseño se extiende hasta muy abajo y protege<br />

con mayor eficacia del agua proyectada hacia arriba por<br />

la rueda trasera.<br />

Para completar, una cavidad para emblema fue incluida<br />

en la extensión. El emblema de la F se encuentra<br />

adjunto de serie. No obstante, también puede colocarse<br />

el emblema original de la BMW (BMW n.º de art.:<br />

51142308800 – no forma parte del suministro).<br />

Plástico ABS embutido, ligero y prácticamente indestructible.<br />

Pieza: 8110106<br />

F 800 R<br />

Protección y Seguridad<br />

Embudo plegable<br />

Bandas de rodadura<br />

Tener que rellenar el aceite o la gasolina en caso de urgencia<br />

Las bandas autoadhesivas de rodadura causan sensación,<br />

en carretera y sin disponer del embudo adecuado, puede<br />

manteniendo por completo el valor del vehículo. La banda<br />

convertirse en un juego de destreza. Nuestro embudo plegable<br />

blanca y reflectante de rodadura proporciona adicionalmente<br />

resistente al aceite y a la gasolina una vez plegado, no ocupa<br />

una mayor seguridad. Este producto lo encontrará en la rúbrica<br />

apenas espacio y cuando se le necesita, está listo enseguida.<br />

“Accesorios”.<br />

Este producto lo encontrará en la rúbrica “Accesorios”.<br />

266 267<br />

B Y W U N D E R L I C H<br />

B Y W U N D E R L I C H


F 800 R<br />

Protección y Seguridad<br />

B Y W U N D E R L I C H<br />

Micro-Flooter para espacios abiertos (aquí con P-Marker opcional)<br />

Ajuste de la inclinación<br />

¿Qué dice la asociación TÜV?<br />

En las motocicletas se permiten básicamente dos faros de un mismo tipo. Por<br />

ejemplo, se pueden montar dos luces antiniebla sin que la TÜV se oponga. Da<br />

igual dónde se coloquen.<br />

¡A prueba!<br />

Con nuestra “barra de luz”, realizamos controles midiendo con un luxómetro y con<br />

fotos de cada faro. Muchos de los productos testados son también buenos, pero<br />

<strong>Wunderlich</strong><br />

Faros adicionales “Micro-Flooter”<br />

Mayor visibilidad y seguridad gracias a una posición<br />

conveniente y concluyente de los faros adicionales.<br />

Cuando están desconectados apenas se ven, pero<br />

cuando los Micro-Flooter están encendidos son una<br />

verdadera iluminación.<br />

Correctamente ajustados, estos faros adicionales se<br />

complementan perfectamente con la luz corta, no deslumbran<br />

a la circulación contraria y proporcionan una<br />

impresionante apariencia.<br />

Los datos:<br />

• Muy buena iluminación adicional en espacios libres.<br />

• Margen atenuado de claridad/oscuridad.<br />

• Iluminación óptima del borde de la vía (casi luz de curva).<br />

• El faro adicional más pequeño certificado.<br />

• Muchas pruebas han demostrado que estos faros están dentro<br />

de los mejores en el mercado.<br />

• Incluye lámparas de H3 cada una de 55 vatios.<br />

• Homologación E como faro antiniebla.<br />

• Juego de faros completo que consta de dos Micro-Flooter, kit<br />

de soporte con peso optimizado, cortado al láser y kit de montaje<br />

eléctrico.<br />

• 5 años de garantía.<br />

Carcasa de diseño ostentosa y muy ligera con protección<br />

plegable para evitar el deslumbramiento propio o<br />

lateral. Set completo con juego de montaje.<br />

Nota: todas las ilustraciones con P-Marker opcionales<br />

Micro-Flooter (juego) Pieza: 8601516<br />

Bombilla de repuesto H3 55W Pieza: 2099807<br />

Faros adicionales<br />

Seguridad<br />

Desde que los autos pueden circular con luz durante<br />

el día, las luces obligatorias de las motos pierden cada<br />

vez más sentido. Por ello, encendemos también luces<br />

auxiliares en altos volúmenes de tráfico, ciudades, etc.,<br />

para así recuperar la funcionalidad de este efecto de<br />

señalización para nuestra seguridad. Esto nos ha salvado<br />

ya de situaciones apremiantes y hasta ahora nunca<br />

hemos tenido problemas con ellos.<br />

Nuestro seguro de vida<br />

Una buena iluminación hace que incluso disfrutemos al<br />

conducir de noche. Además, se nos ha reconocido más<br />

de una vez a tiempo gracias al faro adicional. Especialmente<br />

en países donde el motociclismo no es muy<br />

común, fuimos divisados (especialmente por niños) con<br />

bastante anterioridad.<br />

Revista “TOURENFAHRER” 2/2007<br />

“El cableado viene completamente montado y sólo hay que posicionarlo, lo que no<br />

debería ser ningún problema visto el manual de instrucciones fácilmente comprensible,<br />

tampoco para principiantes. El resultado es efectivo: Los pequeños Micro-<br />

Flooter iluminan la carretera sobre todo el área frontal con mucha más eficacia”.<br />

<strong>Wunderlich</strong><br />

Luces de posición LED “P-Marker”<br />

Las penetrantes luces de LED de posición aumentan la<br />

silueta, y así las motos son advertidas antes de tiempo.<br />

Un mayor aporte a la seguridad, ya que desde que las<br />

luces diurnas y nocturnas son permitidas para uso en<br />

coches durante el día, se ha visto reducida la atención<br />

a las motocicletas. Los “P-Maker” se fijan fácilmente a<br />

los soportes del Microflooter y su iluminación sustituye<br />

a las luces originales de posición.<br />

Juego completo y listo para el montaje para derecha e<br />

izquierda.<br />

Sólo son aptas en combinación con nuestros actuales<br />

faros adicionales “MicroFlooter”.<br />

Juego derecho e izquierdo Pieza: 8600511<br />

<strong>Wunderlich</strong><br />

“Micro-Flooter” para el arco protector<br />

Ahora también disponible para el montaje directo en<br />

todos los arcos de protección y gracias a su kit de<br />

soporte 3D perfectamente ajustable.<br />

Los datos:<br />

• Instalable en todos los tubos redondos.<br />

• Ajustable en todas las direcciones (kit de soporte 3D).<br />

• Carcasa ostentosa y muy ligera con cúpula integrada para evitar<br />

el deslumbramiento propio o lateral.<br />

• Abrazadera de soporte de alta calidad de aluminio fresado/anodizado.<br />

• Juego de faros completo que consta de dos Micro-Flooter, kit<br />

de soporte con peso optimizado, cortado al láser y kit de montaje<br />

eléctrico universal.<br />

• 5 años de garantía.<br />

Para todos nuestros arcos protectores y todos los tubos<br />

con un diámetro de 22 mm a 25,4 mm.<br />

Juego derecho e izquierdo Pieza: 8500189<br />

Bombilla de repuesto H3 55W Pieza: 2099807<br />

F 800 R<br />

Protección y Seguridad<br />

268 por lo general no encajan o se encuentran todavía en la fase de ensayo.<br />

269<br />

B Y W U N D E R L I C H<br />

B Y W U N D E R L I C H


Estructura Ligera y Diseño<br />

<strong>Wunderlich</strong> Cubierta de depósito<br />

El depósito hidráulico sobresaliente no es del gusto<br />

de todos y está expuesto a todo lo que venga volando<br />

desde la parte delantera.<br />

Con nuestra cubierta, integramos el depósito en el<br />

concepto global, cubrimos el tapón sobresaliente y<br />

protegemos además el depósito de piedras y suciedad.<br />

Simplemente se coloca en el tapón/depósito y se sostiene<br />

con seguridad con un velcro interno.<br />

Para depósito de freno de mano<br />

Plata Pieza: 8500302<br />

<strong>Wunderlich</strong><br />

Tablero de mandos 3D carbono y aluminio<br />

Un nuevo brillo para la escueta carcasa plástica de los<br />

instrumentos. Opcionalmente de aluminio noble o de<br />

aspecto deportivo en carbono tridimensional con un<br />

acabado resistente de plástico claro de 2 mm de grosor<br />

(revestimiento en Plascal). Técnica revolucionaria que<br />

hasta hoy día sólo estaba presente en vehículos de<br />

primera.<br />

Se ajusta perfectamente y es fácil de montar gracias al<br />

procedimiento de fabricación preciso.<br />

Acabado en carbono tridimensional<br />

Con revestimiento de Plascal (revestimiento de plástico<br />

claro de 2 mm de grosor).<br />

Tapa de depósito de freno de mano<br />

Ilustración en una F 800 GS (carcasas idénticas)<br />

F 800 R<br />

Estructura ligera y Diseño<br />

dinámica”.<br />

270 271<br />

Aluminio<br />

Pieza: 8160534<br />

Pieza: 8110176<br />

Aluminio<br />

3D-Carbon Look<br />

BLUE Filtro de aire<br />

El filtro de aire duradero “BLUE” se ha desarrollado especialmente<br />

conforme a nuestras especificaciones y necesidades con<br />

un flujo de aire extremadamente elevado y el máximo efecto<br />

filtrante. Para más detalles, véase en las rúbricas “Sonido y<br />

B Y W U N D E R L I C H<br />

B Y W U N D E R L I C H


F 800 R<br />

Estructura ligera y Diseño<br />

B Y W U N D E R L I C H<br />

B Y W U N D E R L I C H<br />

Tienda de ventas de <strong>Wunderlich</strong> en Sinzig, Alemania<br />

De lunes a sábado gozará de un servicio personal y de un<br />

descuento del 2% al pagar al contado en la tienda en Sinzig. El<br />

horario de nuestra tienda varía varias veces al año dependiendo<br />

ello de la temporada. Infórmese antes por teléfono o vía Internet<br />

<strong>Wunderlich</strong><br />

Kit de carbono de estilo para el motor<br />

Este kit de carbono pone en relieve la singularidad de<br />

esta Twin en pocos minutos.<br />

El motor obtendrá un diseño de culto y esas cavidades<br />

que tanto cuestan de limpiar quedarán protegidas.<br />

En efecto 3D con un acabado elaborado en plástico<br />

claro de 2 mm de grosor (revestimiento cristalino de<br />

Plascal). Parte posterior cubierta con capa especial<br />

adhesiva fuerte de 3M.<br />

Pieza: 8160547<br />

<strong>Wunderlich</strong> Cojinetes para las tubuladuras<br />

del depósito con 3D-Carbon Look<br />

Apariencia de carbono verdadero con una auténtica<br />

capa Plascal 3D de 2 mm de grosor.<br />

Instalada a tiempo, este kit de 3 piezas se presta a la<br />

protección contra arañazos al repostar o posteriormente,<br />

para el mejoramiento óptico de daños ya presentes.<br />

Parte posterior cubierta con capa especial adhesiva<br />

fuerte de 3M.<br />

Kit de 3 piezas Pieza: 8160543<br />

Guardabarros de carbono delantero<br />

Aún más de filigrana que el original y mucho más ligero<br />

por ser construido de una sola pieza. Material híbrido de<br />

fibras de carbono extremadamente estable, recubierto<br />

con una brillante capa protectora de plástico duro que<br />

penetra en el material y aporta una protección ideal.<br />

Peso: sólo 235 gramos. Sólo hay que colocarlo en el<br />

lugar del original. Con ABE.<br />

<strong>Wunderlich</strong> Portamatrículas “Legere08”<br />

Ligero, delicado y refinado, un contraste absoluto respecto<br />

del tosco original.<br />

La parte trasera se simplifica tanto óptica como técnicamente<br />

y se ajusta individualmente.<br />

En el perfil se funden el asiento y la unidad trasera en<br />

una unidad dinámica y dominante, sin que la matrícula<br />

sea continuamente el elemento principal de la estética.<br />

Un atributo más, pensando únicamente en el “viaje” con<br />

un vehículo ópticamente sobrio, que respeta las especificaciones<br />

legales.<br />

Si se desea, la placa de matrícula puede desplazarse del<br />

lado en forma progresiva: desde la posición que marca<br />

la ley hasta la posición “deportiva”.<br />

Una construcción muy detallada, compleja, que en su<br />

desarrollo demandó mucha creatividad.<br />

Aluminio anodizado cortado con láser.<br />

Pieza: 8161259<br />

F 800 R<br />

Estructura ligera y Diseño<br />

en: www.wunderlich.de<br />

272 273<br />

Pieza: 8160831<br />

Remus HexaCone<br />

Un silenciador extraordinario con excelente mezcla de sonido,<br />

despliegue de potencia y bajo peso: Las dos caperuzas en los<br />

extremos están fabricadas con carbono, la camisa está disponible<br />

en acero inoxidable o titanio.<br />

B Y W U N D E R L I C H


¡La individualidad nunca<br />

viene de serie!<br />

La F 800 R “FightR” lucha por conseguir<br />

la máxima diversión en la conducción.<br />

El diseño de pintura agresivo con su trazo que ha sido especialmente<br />

diseñado para la F 800 R y para su hermana mayor,<br />

la K 1300 R, subraya la entrada en escena exclusiva de nuestra<br />

“FightR”.<br />

Gracias al Performance-Controller, el roadster desarrolla una<br />

fuerza de arrastre inesperada y una aceleración mucho más<br />

rápida desde todos los regímenes de revoluciones.<br />

Para que pueda gozar largo tiempo de esta dinámica, hemos<br />

desarrollado un sillín ergonómico optimizado para uso en recorridos<br />

largos sin sufrir dolores.<br />

La longitud de nuestra maneta “VarioLever”, única tanto estética<br />

como técnicamente, puede ajustarse individualmente. La distancia<br />

de la maneta incluso puede variarse fácilmente durante la<br />

conducción y, si así se desea, puede ajustarse a una distancia<br />

inferior a la de la original.<br />

Y para redondear el conjunto hemos montado un tubo de escape<br />

Hexacone de Remus que garantiza un sonido óptimo. Con<br />

éste, la F 800 GS SUPERMOTO pudo puntuar claramente en la<br />

prueba realizada por la revista “MOTORRAD”.<br />

Los nuevos intermitentes LED plegables “DualSport” y el innovador<br />

concepto de la luz trasera “FlatTwin” marcan las normas<br />

tanto estética como técnicamente.<br />

Otras mejoras estéticas y técnicas encontrará en las siguientes<br />

páginas.<br />

¡Que se divierta!<br />

Hermanas combatientes: La F 800 R “FighteR” y la K 1300 R “KnockeR”<br />

274 275


F 800 R<br />

Estructura ligera y Diseño<br />

Carenado de la parte posterior<br />

izquierda<br />

Carenado de la parte posterior<br />

derecha<br />

Guardabarros trasero/ protector de<br />

cadena de carbono<br />

La protección completa para la riostra telescópica tan<br />

seriamente maltratada, así como para el tubo de escape<br />

y la parte posterior del bastidor.<br />

De esta forma, el agua y suciedad salpicadas no pueden<br />

fácilmente llegar a las piernas y pies del acompañante y<br />

tampoco al equipamiento técnico. Una obligación para<br />

todo aquel que ama a sus acompañantes y su F y quiere<br />

ver protegido de la mejor manera su equipamiento<br />

técnico.<br />

La protección con fibra de carbono de alta calidad<br />

integra una mejor protección de la cadena y forma una<br />

unidad deportiva homogénea.<br />

Sujeción fácil y segura. Hechos de un material híbrido<br />

de fibras de carbono altamente resistente que no tienen<br />

rival en cuestiones de estabilidad y peso. Provistos de<br />

una capa brillante de plástico duro transparente (que<br />

realza una vez más su estructura tridimensional).<br />

Carenado de la parte posterior de<br />

carbono<br />

Pieza: 8160832<br />

Un sustituto de alta calidad de las cubiertas de plástico<br />

originales y una terminación posterior encantadora más<br />

ligera que le brinda a la R un aspecto más ligero lo que<br />

significa una clara revalorización exclusiva de la R.<br />

Las cubiertas precisas de la parte posterior sólo hay que<br />

colocarlas en lugar de las originales para lo que y no se<br />

precisa material de sujeción adicional.<br />

Material híbrido de fibras de carbono extremadamente<br />

liviano y estable, recubierto con una brillante capa protectora<br />

de plástico duro que penetra en el material y<br />

aporta una protección ideal.<br />

Izquierdo Pieza: 8160836<br />

Derecho Pieza: 8160837<br />

Carenado del radiador de agua de<br />

carbono<br />

La medida de economía más destacada de la R se<br />

anula: el radiador y sus tubos y la maraña del bastidor<br />

reciben una cubierta razonable y se integran en el conjunto<br />

del diseño. El radiador se fusiona con los canales<br />

de admisión formando una unidad estilística. Con rejillas<br />

laterales VA en la salida de aire.<br />

Este producto se fabrica únicamente con material<br />

híbrido de fibras de carbono extremadamente liviano y<br />

estable, recubierto con una brillante capa protectora de<br />

plástico duro que penetra en el material y aporta una<br />

protección ideal.<br />

Montaje sencillo.<br />

Izquierdo Pieza: 8160833<br />

Derecho Pieza: 8160834<br />

Parabrisas de carbono<br />

Así de rápido puede aumentar la exclusividad de la R:<br />

este parabrisas alivia el aspecto de los instrumentos<br />

sobresalientes a lo cual es difícil acostumbrarse.<br />

Las superficies lisas recalcan la dinámica en dirección<br />

de la conducción y convierten la R en un abrir y cerrar<br />

de ojos en un Naked-Sportler.<br />

Material híbrido de fibras de carbono extremadamente<br />

liviano y estable, recubierto con una brillante capa protectora<br />

de plástico duro que penetra en el material y<br />

aporta una protección ideal. Sólo hay que colocarlo en<br />

el lugar del original.<br />

Pieza: 8160838<br />

Carenado radiador de agua izquierda<br />

Carenado radiador de agua derecha<br />

F 800 R<br />

Estructura ligera y Diseño<br />

PerformanceController<br />

¿Desea recibir asesoramiento técnico?<br />

Afinación electrónica para motores de inyección. Un perfecto<br />

Si tiene alguna duda con respecto a la instalación de nuestros<br />

instrumento de optimización con el que puede ajustar el des-<br />

productos o cualquier otra consulta técnica, póngase en conpliegue<br />

de potencia de la F de forma sencilla. Se garantizan<br />

tacto con el distribuidor oficial de <strong>Wunderlich</strong> al que usted le<br />

ganancias de potencia intensificadas, una marcha suave del<br />

compró el producto. Estarán encantados de poder antederle y<br />

motor y una rápida aspiración de gas. Para más detalles, véase<br />

solucionar cualquier problema que tenga.<br />

en las rúbricas “Sonido y dinámica”.<br />

276 277


Sonido y Dinámica<br />

<strong>Wunderlich</strong> Luz trasera doble “FlatTwin”<br />

Puede que de alguna forma el original no encaje en lo<br />

absoluto y se presenta como remendado en la parte<br />

posterior.<br />

Esta luz trasera doble continúa el diseño F de modo<br />

consecuente y se llega en un santiamén a un perfectamente<br />

estilizado atlético con poco comunes altos estándares<br />

de seguridad. Gracias a la más moderna técnica<br />

LED no hay demora en el encendido, en comparación<br />

con las bombillas anteriores, lo que en combinación<br />

con la elevada fuerza luminosa (más de 30 LED de alto<br />

rendimiento) y en especial en el caso de los frenos (efecto<br />

superior de la señal) provee una mayor seguridad.<br />

Además, las unidades LED disponen de una duración<br />

casi sin límites.<br />

Unidad completa para montaje simple “Plug & Play”:<br />

caja embutida múltiple ABS (barnizable) completa con<br />

combinaciones integradas de luz trasera y de freno<br />

LED, iluminación integrada LED de placa de matrícula,<br />

conexión de cable y juego de sujeción y, por supuesto,<br />

con la aprobación “E” (registro, etc. prescindible). Plástico<br />

ABS, color plata, teñido con penetración (apto para<br />

ser pintado), con una superficie resistente.<br />

Este producto se está desarrollando actualmente.<br />

Plata Pieza: 8110186<br />

F 800 R<br />

Sonido y Dinámica<br />

278 279<br />

B Y W U N D E R L I C H


F 800 R<br />

Sonido y Dinámica<br />

Luz trasera LED “Clear”<br />

Un final laureado para la parte posterior y una revalorización<br />

tanto técnica como óptica.<br />

Completo con LED de alta eficiencia de iluminación roja,<br />

e incoloro cuando está apagado, casi indestructibles<br />

de iluminación muy clara. Nunca más tendrá temor de<br />

transitar sin luz trasera, disminuyendo así considerablemente<br />

los riesgos de accidentes.<br />

Modificación sencilla sin más cambios – simplemente<br />

cambiar por el original. Con aprobación E (sin registro<br />

obligatorio). El suministro incluye un módulo de adaptación<br />

especial.<br />

Vidrios de intermitentes blancos<br />

“ClearFlash”<br />

Pieza: 8601522<br />

Una pequeña modificación con efecto radical: con<br />

pocos movimientos desaparecen las orejas amarillas y<br />

surge una línea esbelta. Los intermitentes se integran<br />

ahora discretamente y el vehículo da una impresión más<br />

armónica. Para el conjunto intermitente original. Juego<br />

vidrios para cuatro intermitentes, completo con bombillas.<br />

Aprobación “E”<br />

Juego Pieza: 8144006<br />

Vidrio del intermitente individual Pieza: 8122029<br />

Bombillas de intermitente adecuadas para portalámparas<br />

original<br />

Pieza: 8122028<br />

Dispositivo de análisis de<br />

funcionamiento de la cadena con punto<br />

de láser<br />

Alineación de la cadena correctamente al 100% y estabilidad<br />

direccional de la rueda trasera.<br />

Un dispositivo vital para garantizar una mayor seguridad<br />

de la caja de cambios, un comportamiento en ruta óptimo<br />

y unos costes consecutivos mínimos por culpa de<br />

una cadena mal instalada.<br />

El económico medidor PROFI LASER CAT permite que<br />

la cadena se tense de forma rápida y exacta. Con la<br />

exactitud del láser se ajustan de forma simultánea el eje<br />

de la rueda y la rueda trasera.<br />

Los resultados de la medición exactos se obtienen a los<br />

pocos segundos tanto si se encuentra de viaje, en una<br />

pista o en su propio garaje. Muchas pruebas realizadas<br />

por la prensa internacional especializada constatan la<br />

increíble sencillez de su manejo.<br />

Pieza: 3024512<br />

Componentes de transmisión F “DURA”<br />

Fabricado en materiales nobles. El conjunto de sus<br />

propiedades la convierten en una alternativa al cardán.<br />

Los datos:<br />

• Tareas de mantenimiento menos costosas (retensar, etc.).<br />

• Larga duración.<br />

• Piñón fresado en 16MnCR5 y templado por cementación.<br />

• Rueda de cadena fresada en Qste 460.<br />

• Dientes fresados con “Diamond-Cut” (Hecho en Alemania):<br />

= índice de dureza un 25% más alto que el de las ruedas de<br />

cadena fresadas mediante el proceso habitual.<br />

= lisura superficial un 50% mejor.<br />

= tolerancia de excentricidad de menos de 0,2 mm.<br />

• Con sistema X-Ring (doble sellado de las cámaras de grasa).<br />

Juego de cadena completo<br />

Piñón, rueda de cadena, cadena Pieza: 8430034<br />

Componentes individuales<br />

Piñón (20 dientes) Pieza: 8430030<br />

Rueda de cadena (47 dientes) Pieza: 8430031<br />

Cadena X-Ring (120 eslabones) Pieza: 8430032<br />

Scottoiler<br />

El Scottoiler se encarga de que la cadena disponga<br />

siempre de la cantidad justa de grasa. Este cuidado<br />

permanente de la cadena prolonga enormemente la vida<br />

de la cadena. Casi no es necesario el retensado u otros<br />

cuidados pesados de la cadena.<br />

Los datos:<br />

• Prolonga la vida de la cadena hasta siete veces más.<br />

• Gracias al mínimo rozamiento aumenta el rendimiento hasta 2<br />

kW.<br />

• Montaje sencillo.<br />

• Para utilizar por carretera y “off road”.<br />

• Aprobado por TÜV - la inscripción en la documentación no es<br />

obligatoria).<br />

• Instrucciones de montaje paso a paso muy detalladas.<br />

El nuevo kit especial para F 800 R de Scottoiler fue diseñado<br />

especialmente para estos modelos.<br />

El kit se compone de un depósito con válvula (registrado)<br />

y un inyector, el cual dosifica el aceite en la cadena<br />

con exactitud y lo reparte por la rueda de la cadena.<br />

Incluye una botella de Scottoil de 250 ml – es suficiente<br />

para hasta 6.400 km (dependiendo de la dosis y el terreno<br />

en el que se utilice).<br />

Scottoiler Pieza: 8430029<br />

Aceite para la cadena Scottoiler<br />

Es suficiente para hasta 12.800 km.<br />

500 ml Pieza: 8430013<br />

Puede encontrar otros accesorios de Scottoiler en www.wunderlich.de<br />

Salida del lubricante<br />

Ubicación discreta y de fácil alcance del dispositivo de dosificación.<br />

F 800 R<br />

Sonido y Dinámica<br />

Nota a los vidrios de intermitentes blancos<br />

Las bombillas amarillas tienen una recepción ligeramente modificada<br />

(hemos colocado un borne lateral girado en 90°). Hemos<br />

encontrado bombillas amarillas con un casquillo normal, que<br />

le sirven a la montura de los intermitentes sin necesidad de<br />

modificaciones.<br />

Bolsa sobre depósito “UrbanTour”<br />

El compañero ideal para los viajes cortos. Sus dimensiones<br />

compactas posibilitan una libertad total de movimiento, tanto en<br />

la ciudad como en la carretera. Su material de alta calidad y su<br />

diseño sólido son garantía de una larga durabilidad.<br />

280 281


F 800 R<br />

Sonido y Dinámica<br />

282<br />

E G - A B E<br />

E G - A B E<br />

Pasta Cu<br />

Imprescindible para el montaje de bujías, escapes o frenos.<br />

Protege de quemaduras, soldaduras, chirridos o corrosiones.<br />

Resistente hasta 1100 °C. Este producto encontrará en el apartado<br />

“Accesorios”.<br />

Remus HexaCone<br />

Un silenciador extraordinario con excelente mezcla de<br />

sonido, despliegue de potencia y bajo peso:<br />

Las dos caperuzas en los extremos están fabricadas<br />

con carbono, la camisa está disponible en acero inoxidable<br />

o titanio. El suministro incluye tubo de unión con<br />

catalizador. Homologado. Incluye el kit completo de<br />

montaje.<br />

Los datos:<br />

• Incluso a bajas revoluciones, la BMW se convierte en un soberano<br />

martillo pilón con un sonido intenso y único.<br />

• Despliegue de potencia armónico y enérgico.<br />

• Aumento potente del rendimiento en cualquier revolución.<br />

• Reducción de la contrapresión estática aceptable de al menos<br />

el 35%.<br />

• Clara reducción del peso de hasta 5 kg y estética fascinante.<br />

• Construcción duradera (interior completamente de acero inoxidable).<br />

• Silenciador terminal de sistema dual (pipa extraíble):<br />

Silenciador racing y sport en uno.<br />

• Instalación sencilla.<br />

• Con homologación CE.<br />

Incluye tubo de enlace, certificación y kit completo de<br />

montaje.<br />

Acero inoxidable Pieza: 8600218<br />

Titanio Pieza: 8600219<br />

UMFASSEND<br />

INFORMIERT<br />

nur 2,00 €<br />

Jeden Monat im guten<br />

Zeitschriftenhandel oder<br />

pünktlich im Briefkasten<br />

Testvielfalt gefällig? Egal ob Kurz-, Einzel-, Vergleichs- oder<br />

Intensiv-Test, im »Motorradfahrer« kommt jedes Motorrad einmal ran.<br />

Auf der Suche nach dem besten Zubehör? Wir machen regelmäßig<br />

Test- und Produktvorstellungen.<br />

Do it yourself? Wir zeigen, was man/frau beim Schrauben beachten muss.<br />

Gebrauchtkaufberatung? Kein Problem, wie immer jeden Monat neu!<br />

Großer Markteil mit<br />

privaten und gewerblichen<br />

Anzeigen<br />

Reiner H. Nitschke Verlags-GmbH<br />

Weitere Verlagsobjekte:<br />

TOURENFAHRER, MotorradABENTEUER,<br />

STEREO, FONO FORUM,<br />

drums & percussion<br />

Telefon: 022 51/6 50 46-0,<br />

Fax: 022 51/6 50 46-99<br />

283


F 800 R<br />

Sonido y Dinámica<br />

Verde con PowerController, rojo sin.<br />

Revista MOTORRAD (prueba en una R 1200 GS)<br />

“Asimismo, se notó muy positivamente el uso del llamado Performance-<br />

Controller, un dispositivo fácil de montar que permite variar la cantidad de<br />

inyección. El Boxer de la máquina de pruebas convenció con muy buenas<br />

propiedades de marcha circular, se enganchó rápidamente al gas y produjo<br />

con todo el espectro de revoluciones un efecto mucho más ágil que un motor<br />

alimentado con el programa de serie.”<br />

Principio de funcionamiento<br />

Hoy en día, los motores de inyección deben cumplir en todo el mundo estrictas<br />

normas en relación a los gases de escape y requisitos específicos de cada país,<br />

por lo que la adaptación sólo constituye una solución intermedia. “PerformanceController”<br />

la ha superado y ha optimizado a largo plazo y de forma sencilla<br />

el funcionamiento del motor. Los indicadores luminosos de la parte frontal<br />

muestran el modo en el que se encuentra el motor (punto muerto, modo de<br />

aceleración, etc.). Con ayuda de los tres botones de esta zona y de las claras<br />

indicaciones, ahora se pueden ejercer modificaciones en esta adaptación (enriquecimiento<br />

o empobrecimiento de la mezcla, etc.).<br />

“PerformanceController”<br />

Un descubrimiento genial del padre de la personalización<br />

electrónica (Mr. Dobeck) para los motores de<br />

inyección. Instrumento de optimización perfecto con<br />

el que usted mismo puede ajustar de forma sencilla el<br />

despliegue de potencia de su F.<br />

Se garantizan ganancias de potencia intensificadas, una<br />

marcha suave del motor (sin molesto golpeteo del motor<br />

en la zona de velocidad baja) y una rápida e inesperada<br />

aspiración de gas.<br />

Los datos:<br />

• Mayor par y potencia del motor sobre la banda completa de<br />

velocidades (sobre la banda completa activa en el recorrido).<br />

• Respuesta a la aceleración más espontánea.<br />

• Mayor aceleración (12% más rápido que el original).<br />

• Sin sacudidas en la banda velocidades bajas.<br />

• Perfecta adaptación de base ya predeterminada.<br />

• Rendimiento fácilmente autoregulable sobre el total de la banda<br />

de velocidades.<br />

• Todas las modificaciones (filtro de aire de Blue, los sistemas de<br />

escape, etc.) y condiciones se pueden efectuar rápidamente.<br />

• Rápida recuperación de la configuración original.<br />

• No se permiten configuraciones que puedan dañar el motor o<br />

configuraciones erróneas.<br />

• Conexión de enchufe sencilla al arnés de cables.<br />

• Sin contacto con el Motronic, arnés de cables, etc.<br />

• Con conexión de sonda lambda.<br />

• “Edición <strong>Wunderlich</strong>” especial para el mercado europeo (características<br />

de potencia mejoradas, ya que puede obtener aquí<br />

las mejores calidades de gasolina del mercado).<br />

• Construcción global estable y absolutamente impermeable.<br />

• Carcasa extremadamente pequeña: (84 x 50 x 10 mm).<br />

• Completa con cinta adhesiva, uniones de cables y manual.<br />

• Derecho de devolución de 30 días: Tiene 30 días para convencerse<br />

de la calidad del sistema. En caso de que no le satisficiera,<br />

podrá devolverlo sin aducir los motivos y le reembolsaremos<br />

el precio de compra íntegro.<br />

Ya el ajuste básico (con silenciador de serie, colector de<br />

serie, escape de serie y filtro de aire) ofrece un extra a<br />

la potencia y al par del motor y otro ostensible extra en<br />

las propiedades de marcha suave. En conjunto con un<br />

silenciador accesorio y/o un filtro de aire BLUE se tienen<br />

posibilidades de rendimiento inimaginables.<br />

El suministro se realiza completamente listo para el<br />

montaje con el conector original.<br />

El producto se encuentra todavía en fase de preparación<br />

de la producción. El estado actual de suministro<br />

puede consultarse en www.wunderlich.de<br />

* ¡Sólo para uso deportivo!<br />

Pieza: 8530180*<br />

Derecho de devolución de 30 días: Tiene<br />

30 días para convencerse de la calidad del<br />

sistema. En caso de que no le satisficiera,<br />

podrá devolverlo sin aducir los motivos y<br />

le reembolsaremos el precio de compra<br />

íntegro.<br />

De esta forma es posible conseguir un funcionamiento armónico del motor<br />

en todo el espectro de revoluciones y adaptarlo a los hábitos personales de<br />

conducción. El efecto inmediato es un funcionamiento mejor y más suave del<br />

punto muerto que, si se desea, se puede ajustar aún más. En principio, el PerformanceController<br />

permite utilizar el ajuste de carburación clásico también en<br />

sistemas de inyección. Sólo que de forma más cómoda, sin tener que apretar<br />

ni un solo tornillo. El plato fuerte del sistema: no reprograma la carburación. La<br />

configuración de fábrica de BMW se restablece después de su desmontaje.<br />

BLUE Filtro de aire<br />

El filtro de aire duradero “BLUE” se ha desarrollado<br />

especialmente conforme a nuestras especificaciones y<br />

necesidades con un flujo de aire extremadamente elevado<br />

y el máximo efecto filtrante.<br />

Los filtros de aire BLUE sustituyen a los de fábrica.<br />

Merecen la pena, puesto que su duración es casi ilimitada.<br />

Los datos:<br />

• Las profundas láminas aumentan la superficie del filtro en un<br />

10-20% para obtener un efecto filtrante sorprendente con la<br />

mínima resistencia del flujo.<br />

• Mayor caudal de aire y aceleración de la corriente en la sección<br />

de aspiración.<br />

• Tejido de algodón muy homogéneo recubierto de aceite (casi<br />

sin variaciones en la estructura del material).<br />

• El material filtrante no absorbe la suciedad, sino que la adhiere<br />

a él por la parte externa.<br />

• No es sensible a la temperatura, el clima ni la humedad del aire<br />

o rocío.<br />

• Si el filtro está húmedo, se seca con rapidez y completamente.<br />

• Los filtros Blue se fabrican cuidadosamente en pequeñas cantidades,<br />

de modo que la inyección de goma en el tela<br />

es lo más baja posible.<br />

• Limpieza únicamente cada 50.000 km<br />

(para uso a campo traviesa o en el desierto más a menudo).<br />

• 20 años de garantía.<br />

• Rejilla de acero inoxidable en ambos lados para un estabilidad<br />

óptima.<br />

• Borde del filtro hermético fabricado en plásticos de distintas<br />

durezas (para una mayor estabilidad o para el sellado).<br />

• Apoyos patentados.<br />

• Se sustituye por el original con gran facilidad (no es necesario<br />

realizar modificaciones en el vehículo).<br />

Ningún filtro de aire convencional ofrece estas ventajas.<br />

A pesar de los largos intervalos de mantenimiento, el<br />

inteligente sistema de varias capas permite un filtrado<br />

excelente.<br />

Mantenimiento de los filtros “BLUE”<br />

F 800 R<br />

Sonido y Dinámica<br />

284 285<br />

Pieza: 8120016<br />

En el caso de que haya que limpiar el filtro, sólo debe<br />

hacerse con el surtido de limpieza y lubricación adecuado.<br />

De este modo, se conserva el caudal de aire y se<br />

logra también una larga vida útil.<br />

Limpiador para embellecer y eliminar a fondo cualquier<br />

residuo. Tras la limpieza, se debe lubricar el filtro.<br />

Envase combinado BLUE con limpiador de 500 ml y<br />

aceite de 300 ml<br />

El kit más completo y económico.<br />

Set completo Pieza: 8120010<br />

Componentes individuales<br />

Limpiador de filtros: Pieza: 8120011<br />

Spray de aceite Pieza: 8120012<br />

Las profundas<br />

láminas aumentan<br />

la superficie<br />

del filtro en un<br />

10-20 % para<br />

obtener un efecto<br />

filtrante sorprendente<br />

con la<br />

mínima resistencia<br />

del flujo.<br />

Superficie muy suave<br />

y goma flexible y<br />

resistente para los<br />

marcos herméticos.<br />

Limpiaviseras<br />

El limpiaviseras de diez centímetros de anchura se sujeta con<br />

velcro al dedo índice y en un abrir y cerrar de ojos, mejora las<br />

condiciones de visibilidad con su falda de goma extrasuave.<br />

Este producto lo encontrará en el apartado “Accesorios”.<br />

El proceso de fabricación de los<br />

filtros BLUE es intensivo y en cuatro<br />

fases, con el fin de minimizar<br />

al máximo el impacto de la goma<br />

en el tejido. Los fabricantes de<br />

grandes series, en cambio, trabajan<br />

pensando en el número de piezas<br />

y bajo una gran presión. Esto hace<br />

que la goma penetre en el tejido,<br />

lo que en no pocas ocasiones<br />

reduce la permeabilidad del aire en<br />

un 25%.


Equipaje y Viajes<br />

<strong>Wunderlich</strong><br />

Bolsa sobre depósito “Grand Tour”<br />

¡Ligera, impermeable y se ajusta a la perfección a la F 800 R!<br />

Un desarrollo surgido de la práctica que ofrece un<br />

amplio placer de conducción y máxima libertad de<br />

movimiento.<br />

Los datos:<br />

• 15 litros de capacidad (extensibles a 25 l.)<br />

• Reducible (con la cremallera perimétrica) hasta 20 litros.<br />

• Conexión multimedia: Paso de cables impermeable (en la bolsa<br />

exterior delantera) para las conexiones eléctricas como, por<br />

ejemplo, el cable de carga del móvil. En caso de no utilizarse el<br />

cable de carga se puede colocar en la bolsa exterior.<br />

• Cuatro bolsillos exteriores grandes en total.<br />

• Goma de compresión flexible y que se puede colgar (cuando<br />

está desplegada y no completamente llena). Unidad fija, sin<br />

imperfecciones.<br />

• Espacio grande para mapas (A4) y extraíble de PVC suave y<br />

robusto. Cremalleras manejables de goma para una apertura<br />

fácil (también con guantes). Cremallera en torno (180º) resistente<br />

al agua para poner y sacar los mapas con facilidad.<br />

• Soporte integrado en el interior para bolígrafos o linternas y un<br />

bolsillo para más mapas de carreteras.<br />

• Bolsillo mini extraíble para tarjetas de crédito, de peaje, etc.<br />

• Refuerzo interior. El revestimiento remachado de PVC duro para<br />

una rigidez óptima evita las deformaciones.<br />

• El forro interior impermeable en azul garantiza una disposición<br />

clara e impide que los objetos se caigan por ranuras.<br />

• Fijación delantera con cierres rápidos para poner y quitar los<br />

objetos con rapidez o para plegar (al echar gasolina).<br />

• Cierre trasero de velcro para que la bolsa sobre depósito se<br />

pueda fijar con seguridad.<br />

• Las placas básicas de soporte delanteras y traseras siempre<br />

pueden quedarse en el vehículo.<br />

• La placa básica trasera sirve al mismo tiempo de protección<br />

para el depósito.<br />

• CORDURA impermeable y con capa de teflón. De alta resistencia<br />

y protegida contra el desgaste y la descoloración. Forrada<br />

por dentro.<br />

• Placa de fondo suave y antideslizante. Protege de roces al<br />

repostar (se pega como el plástico para envolver).<br />

• Asa ergonómica.<br />

• Sistema adicional de carga: Se puede llevar a la espalda o colgada<br />

mediante las correas portantes que se incluyen.<br />

• Peso propio pequeño.<br />

Bolsa sobre depósito Pieza: 1250147<br />

Funda para lluvia<br />

Recomendable para el transporte de equipos sensibles<br />

y/o bajo lluvia permanente.<br />

F 800 R<br />

Equipaje y Viajes<br />

286 287<br />

Pieza: 1250028<br />

Apertura de 180° con<br />

compartimento para<br />

mapas<br />

Forro interior resistente<br />

al agua<br />

Capacidad de entre<br />

15 y 25 litros con<br />

cinta de compresión<br />

alrededor<br />

4 bolsas externas<br />

Multitud de soportes y<br />

bolsillos adicionales<br />

Cremalleras impermeables<br />

Fijación segura y rápida<br />

al vehículo<br />

Conexión multimedia:<br />

Salida para cables<br />

resistente al agua<br />

Asa con revestimiento.<br />

Con juego para<br />

mochila.<br />

¡Véase el dorso!<br />

El compartimento de mapas se puede utilizar con un asidero.<br />

Mediante el cierre trasero Fastlock, el compartimento de mapas<br />

se puede extraer con facilidad.<br />

B Y W U N D E R L I C H<br />

C O R D U R A


F 800 R<br />

Equipaje y Viajes<br />

B Y W U N D E R L I C H<br />

Forro interior resistente al agua Cremalleras impermeables<br />

Bolsillo exterior grande<br />

Asa<br />

Salida para cables resistente al<br />

agua<br />

Mundo de las aventuras en línea de <strong>Wunderlich</strong><br />

Viajes, carreras, eventos, etc. El mundo de la aventuras <strong>Wunderlich</strong><br />

abarca todo lo que el corazón del motorista anhela.<br />

Encontrará informes sobre viajes, carreras y eventos así como<br />

guías turísticas detalladas y la columna de Meinhard Stakemeier.<br />

<strong>Wunderlich</strong><br />

Bolsa sobre depósito “UrbanTour”<br />

El compañero ideal para los viajes cortos. Sus dimensiones<br />

compactas posibilitan una libertad total de movimiento,<br />

tanto en la ciudad como en la carretera.<br />

El valioso material y la elaboración robusta le aseguran<br />

que disfrutará durante mucho tiempo de esta práctica<br />

ayuda.<br />

Los datos:<br />

• Compacto para una total libertad de movimientos.<br />

• Asiento en unión continua para que no resbale.<br />

• Capacidad de 15 litros.<br />

• Bolsillo para mapas fijo y de fácil acceso.<br />

• Bolsillo exterior adicional grande para el monedero, las llaves,<br />

etc.<br />

• Depósito interno para documentos grande y plano<br />

para todo tipo de documentación.<br />

• Conexión multimedia: Acceso para cables doblemente protegido<br />

para cables de audio y/o de carga. De esta forma, los<br />

aparatos están muy bien protegidos en la bolsa sobre depósito<br />

y, al mismo tiempo, pueden seguir cargándose.<br />

• Cremalleras a prueba de polvo y agua y tejido para la protección<br />

de aparatos, etc.<br />

• El forro interior impermeable garantiza una disposición clara e<br />

impide que los objetos se caigan por ranuras.<br />

• Refuerzo interior. Revestimiento de refuerzo fijo para mantener<br />

la forma. Evita las deformaciones.<br />

• Cierres rápidos delantero y trasero para montar y desmontar o<br />

abatir el accesorio con rapidez (al repostar).<br />

• Cierre trasero de velcro para una fijación segura.<br />

• Las placas básicas de soporte delanteras y traseras siempre<br />

pueden quedarse en el vehículo.<br />

• Tejido especial impermeable. De alta resistencia y protegida<br />

contra el desgaste y la descoloración. Forrada por dentro.<br />

• Placa de fondo suave y antideslizante. Protege de roces al<br />

repostar (se pega como el plástico para envolver).<br />

• Asa ergonómica.<br />

• Peso propio pequeño.<br />

Bolsa sobre depósito Pieza: 1250138<br />

Funda para lluvia<br />

Recomendable para el transporte de equipos sensibles<br />

y/o bajo lluvia permanente.<br />

Pieza: 1250028<br />

<strong>Wunderlich</strong> Bolsa para el sillín o<br />

portaequipajes waterproof<br />

Desarrollado como equipo, esta combinación de bolsas<br />

acertada impresiona por sus ideas astutas y por su<br />

capacidad sorprendente. El depósito no se ocupa ni se<br />

limita la libertad de movimientos y, gracias al sistema de<br />

fijación especialmente desarrollado, las bolsas quedan<br />

fijas a prueba de bomba. Una inteligente fijación rápida<br />

convierte a estos bolsos en compañeros ideales tanto<br />

en las excursiones largas como en la rutina diaria.<br />

Por supuesto, las bolsas pueden ser usadas individualmente.<br />

Los datos:<br />

• Aprovechamiento máximo del espacio.<br />

• Efecto de apoyo de la espalda (dependiendo de la posición de<br />

asiento).<br />

• Sensación segura de conducción (como en los asientos de los<br />

coches deportivos).<br />

• No limita la libertad de movimientos.<br />

• 20 litros (bolsa de sillín) ó 12 litros (bolsa de portaequipajes).<br />

• Paredes exteriores estables y estampadas para una mejor protección<br />

del contenido y un aspecto exclusivo.<br />

• El forro interior impermeable en azul garantiza una disposición<br />

clara e impide que los objetos se caigan por ranuras.<br />

• Cremalleras impermeables.<br />

• Refuerzo del borde reflectante.<br />

• Bolsillos adicionales en ambos lados y delante (bolsa de sillín).<br />

• Tejido impermeable. De alta resistencia y protegida contra el<br />

desgaste y la descoloración.<br />

• El soporte básico puede dejarse en el vehículo.<br />

• Asa y sistema de porte adicional (se puede convertir en mochila<br />

o en bolso).<br />

Bolsa de sillín (sistema de fijación incluido)<br />

Bolsa para el asiento Pieza: 1250148<br />

Funda para lluvia Pieza: 1250030<br />

Bolsa de portaequipajes<br />

Para portaequipajes originales y de H & B.<br />

Bolsa de portaequipajes Pieza: 1250194<br />

Bolsa para el asiento<br />

Tres bolsas exteriores<br />

adicionales<br />

Bolsa de portaequipajes<br />

Cremalleras impermeables<br />

Se incluye sistema<br />

portamochilas.<br />

F 800 R<br />

Equipaje y Viajes<br />

www.wunderlich.de/Erlebniswelt<br />

288 289<br />

B Y W U N D E R L I C H


F 800 R<br />

Equipaje y Viajes<br />

Integración dinámica<br />

Montado en pocos minutos: el soporte de diseño<br />

Extensible a 25 litros Sujeción y aseguramiento con una<br />

simple maniobra<br />

Lona de cubierta<br />

Nuestras lonas de cubierta han tenido en cuenta cualquier<br />

modificación del vehículo. Conforme a estas premisas encargamos<br />

confeccionar a medida las lonas de cubierta al fabricante<br />

europeo más renombrado de lonas de cubierta quien al mismo<br />

Hepco & Becker<br />

Sistema maletero “Softcase”<br />

Aquí han colaborado dos de los más renombrados fabricantes<br />

de Alemania: las maletas han sido desarrolladas<br />

por la empresa Held, y la empresa Hepco & Becker ha<br />

aportado el soporte genial.<br />

Las maletas extensibles tienen una capacidad de hasta<br />

25 litros cada una, y con una simple maniobra puede<br />

sujetarse en el vehículo de forma segura.<br />

En comparación con las maletas de casco duro, estos<br />

nuevos softcases son más ligeros, soportan mejor los<br />

impactos exteriores y destacan por su fácil manejabilidad.<br />

Los datos:<br />

• Cerradizo, puede sujetarse en el portamaletas con una simple<br />

maniobra.<br />

• Extensible de 20 a 25 litros.<br />

• Ligero y robusto.<br />

• Bolsa interior impermeable extraíble.<br />

• Cremalleras a prueba de polvo y agua.<br />

• Ángulo de abertura de la tapa 45°.<br />

• Bordes reforzados.<br />

• Estabilidad del softcase depositado.<br />

• Sistema de sujeción ligero y decente que se sujeta en cuestión<br />

de minutos en el vehículo sin necesidad de modificaciones.<br />

Diseñado por TARGET.<br />

• Exento de certificación TÜV, no necesita inscripción.<br />

El conjunto de las propiedades de este sistema de maletas<br />

marca nuevas normas y convierte la R en una moto<br />

para excursiones.<br />

Juego softcase Pieza: 8160662<br />

Portaequipajes Pieza: 8160661<br />

Hepco & Becker<br />

Juegos de topcase “URBAN” + “TRAVEL”<br />

Preparamos la F 800 R para excursiones y viajes. Todo<br />

aquel que prefiera algo menos voluminoso y más ligero<br />

encontrará en nuestro juego completo URBAN (soporte<br />

más topcase TC30) la mejor oferta del mercado. Muy<br />

ligero y espacio suficiente para ubicar un casco, más<br />

guantes otras muchas cosas.<br />

Para los viajes o en caso de tener que guardar dos<br />

cascos, recomendamos el juego “TRAVEL”. El probado<br />

soporte para topcase de Hepco & Becker y el grande<br />

topcase TC 50.<br />

En colaboración con Hepco & Becker hemos elaborado<br />

un soporte especialmente confeccionado y podemos<br />

ofrecer el probablemente más económico juego completo<br />

del mercado.<br />

Instalación sencilla. Hecho en Alemania.<br />

Juego topcase “URBAN”<br />

Topcase TC 30 con soporte para topcase adecuado.<br />

Pieza: 8160664<br />

Juego topcase “TRAVEL”<br />

Topcase TC 50 con soporte para topcase adecuado.<br />

Pieza: 8160665<br />

Juego topcase TRAVEL: Soporte para topcase, topcase “TC50” incluido<br />

Juego topcase URBAN: Soporte para topcase, topcase “TC30” incluido<br />

Soporte ligero y estable. TC30:<br />

TC30: Espacio para un casco,<br />

guantes y otras cosas.<br />

TC50: Espacio para dos cascos,<br />

guantes y otras cosas.<br />

<strong>Wunderlich</strong> Braga combinable<br />

En lugar de un molesto pasamontañas que se enrolla continuamente,<br />

un pañuelo o una bufanda. Sin llevar el casco esta braga<br />

también se puede llevar en la garganta a modo de pañuelo, con<br />

él puesto es rápida de adaptar y protege la garganta perfectamente.<br />

Un vínculo con la chaqueta sin costuras que supone el<br />

F 800 R<br />

Equipaje y Viajes<br />

tiempo aporta sus conocimientos en cuanto a materiales.<br />

fin de los engorros. Este producto lo encontrará en el apartado<br />

290 “Accesorios”.<br />

291

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!