26.04.2013 Views

Novalis, Enric d'Ofterdingen, vol. I, traducció de Joan Maragall (1907)

Novalis, Enric d'Ofterdingen, vol. I, traducció de Joan Maragall (1907)

Novalis, Enric d'Ofterdingen, vol. I, traducció de Joan Maragall (1907)

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

02 <strong>Novalis</strong><br />

vegeren com una claror més forta quant més<br />

s'hi acostaven. Desseguida s trobaren sota una<br />

<strong>vol</strong>ta més gran encara que les dues altres, i al<br />

cap-d'avall <strong>de</strong> tot vegeren una figura humana<br />

asseguda a la llum d'una llantia i com si llegís<br />

un llibre molt gros que tenia al davant damunt<br />

d'una pedra plana.<br />

Girà I cap envers ells, s'alçà i els anà a l'encontre.<br />

Era un home que l'edat feia <strong>de</strong> mal en<strong>de</strong>vinar.<br />

No semblava vell ni jove. No se li veien<br />

altres senyals <strong>de</strong>l temps que ls cabells platejats<br />

que li queien allisats i partits al mig <strong>de</strong>l front.<br />

En els seus ulls hi havia una inefable serenitat,<br />

com si <strong>de</strong>s<strong>de</strong> 1 cim clar d'una montanya mirés<br />

enllà una primavera infinida. Duia unes sandalies<br />

lliga<strong>de</strong>s als peus i no se li veia altre vestit<br />

que un gran mantell que li en<strong>vol</strong>tava 1 cos i que<br />

feia més alta encara la seva noble figura. No aparentà<br />

extranyar-se poc ni gens <strong>de</strong> l'inesperada<br />

visita, i saludà a tots com si ja ls conegués, com<br />

si fossin hostes esperats en la seva estada.<br />

- Es molt bonic - els digué - que vingueu<br />

a visitar-me. De tant temps ha que m'estic aquÍ,<br />

vosaltres sou els primers amics que hi veig. l,<br />

doncs, sembla que la nostra gran casa merave·<br />

llosa comença a esser més ben mirada.<br />

El vell respongué:<br />

- No ns pensavem pas trobar· hi un hoste<br />

tant amable. Ens havien parlat <strong>de</strong> besties feres i<br />

<strong>de</strong> fantasmes, i el nostre <strong>de</strong>sengany no pot pas<br />

esser més agradós. Perdoneu la nostra curiositat<br />

si hem vingut a <strong>de</strong>storbar-vos <strong>de</strong> les vostres<br />

<strong>de</strong>vocions i meditacions profon<strong>de</strong>s.<br />

- Quina contemplació podria esser-me més<br />

atraienta - digué 1 <strong>de</strong>sconegut - que la <strong>de</strong> rostres<br />

humans animats i expressius? Encara que

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!