26.04.2013 Views

Novalis, Enric d'Ofterdingen, vol. I, traducció de Joan Maragall (1907)

Novalis, Enric d'Ofterdingen, vol. I, traducció de Joan Maragall (1907)

Novalis, Enric d'Ofterdingen, vol. I, traducció de Joan Maragall (1907)

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Enric</strong> d'Ojterdingen 61<br />

i s'esgarrià en la profonditat <strong>de</strong>l bosc. A l'adonar-sen,<br />

l'angoixa li cresqué. La princesa pensava<br />

en l'espant <strong>de</strong>l rei i <strong>de</strong> )a cort. No s pot dir<br />

l'engunia que li traspassava I cor: sols la veu <strong>de</strong><br />

l'estimat prometent,li prompte consol li retornà<br />

la confiança al cor, asserenant-li aquell <strong>de</strong>sfici.<br />

El temporal seguia <strong>de</strong>sfet: vanes foren totes les<br />

provatures pera retrobar el camí, i tingueren<br />

per gran sort l'ovirar am la resplendor d'un<br />

llampec una cova oberta en el penya-segat d'una<br />

altura, on pensaren estar a redós <strong>de</strong>ls perills <strong>de</strong>l<br />

temporal i recobrar en repós les forces que ja<br />

sels acabaven. I la sort afavorí la llur esperança.<br />

La cova era aixuta i coberta <strong>de</strong> molça ben nèta.<br />

El jove encengué <strong>de</strong>pressa un foc <strong>de</strong> branquillons<br />

i molça pera assecar la mullena, i amdós<br />

aimants se trobaren així extranyament isolats <strong>de</strong>l<br />

món, salvats <strong>de</strong>l perill i en confortant repòs.<br />

Endins <strong>de</strong> la cova penjava un reboli d'atmetller<br />

carregat <strong>de</strong> fruit i a la vora mateixa trobaren<br />

un regalim d'aigua fresca pera satisfer la set. El<br />

minyó duia lllaut, que ls procurà place<strong>vol</strong> i asserenador<br />

passatemps a l'escalf <strong>de</strong>l foc que espurnejava.<br />

Ull alt po<strong>de</strong>r semblava rompre rapidament<br />

tot altre llaç, <strong>de</strong>ixant els dos aimants<br />

abandonar-se lliurement a la romantica situació<br />

a que l'atzar els havia dut. L'ignocencia <strong>de</strong>ls<br />

cors llurs, la magica harmonia <strong>de</strong> llurs esperits<br />

i l'irresistible po<strong>de</strong>r <strong>de</strong> la joventut i <strong>de</strong> la dolça<br />

I?assió que ls lligava, els féu oblidar ben aviat<br />

el món i tota <strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ncia d'ell, i, breçolats pel<br />

cant nuvial que ls cantava la tempesta a la solemniallluminaria<strong>de</strong>ls<br />

llamps, fruiren una <strong>de</strong>litosa<br />

ubriaguesa com mai altra parella mortal<br />

l'hagi fruida més benaventurada.<br />

El naixement <strong>de</strong>l dia blau i lluminós fou

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!