26.04.2013 Views

Novalis, Enric d'Ofterdingen, vol. I, traducció de Joan Maragall (1907)

Novalis, Enric d'Ofterdingen, vol. I, traducció de Joan Maragall (1907)

Novalis, Enric d'Ofterdingen, vol. I, traducció de Joan Maragall (1907)

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Novalis</strong><br />

bla que un ull nou i més alt s'hi obre al damunt,<br />

una savia distribució semblant se troba en totes<br />

les coses d'aquells temps; mentres que <strong>de</strong> llavores<br />

ençà, en els nostres, més ben acomodats,<br />

una II um igual <strong>de</strong> mig-dia hi domina, tot donantnos-en<br />

l'espectacle uniforme i insignificant. De<br />

tota transició, com' <strong>de</strong> tota interinitat, sembla<br />

<strong>vol</strong>er brollar una força més alta, espiritual;<br />

i així com en el món que vivim les encontra<strong>de</strong>s<br />

més riq ues per fÒfll i per dintre terra solen trobar-se<br />

entre les ferestegues i altes montanyes<br />

inhospitalaries i les planuries immenses, així<br />

mateix entre ls temps ferrenys <strong>de</strong> la barbarie i<br />

les epoques riques en arts, ciencies i benestar,<br />

s'hi troba una època romantica plena <strong>de</strong> sentit,<br />

que sota una senzilla vestidura amaga una bella<br />

forma. ¿ A qui no li plau anar pi!l món allà entre<br />

dos llustres, quan la llum i la nit se topen i se<br />

trenquen en mil ombres i colors? Així mateix<br />

ens plaurà a nosaltres entraren els anys que<br />

l'<strong>Enric</strong> vivia lIavores,quan amb el cor ple anava<br />

a l'encontre <strong>de</strong> l'es<strong>de</strong>venir.<br />

Prengué comiat <strong>de</strong>ls seus companys i <strong>de</strong>l seu<br />

mestre, el capellà <strong>de</strong>l palau, vell i savi, que coneixia<br />

les grans disposicions <strong>de</strong>l noi i que li<br />

donà comiat tot enternit, encomanant-lo a Déu<br />

amb al pensament. La comtessa era padrina <strong>de</strong><br />

l'<strong>Enric</strong>, que anava sovint a veure-la a \Vartburg;<br />

també anà a pendre comiat d'ella, que li<br />

donà bons consells i una ca<strong>de</strong>na d'or pera 1 coll,<br />

molt afablement.<br />

L'<strong>Enric</strong> se n'anà tot entristit <strong>de</strong>l seu pare i<br />

<strong>de</strong>l seu poble. Llavores sabé lo que era una separació.<br />

Q!!an abans pensava en el viatge, no<br />

s'ho havia afigurat lo que sentia en aquell moment<br />

en que estava a punt d'arrencar-se <strong>de</strong> lo

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!