26.04.2013 Views

Novalis, Enric d'Ofterdingen, vol. I, traducció de Joan Maragall (1907)

Novalis, Enric d'Ofterdingen, vol. I, traducció de Joan Maragall (1907)

Novalis, Enric d'Ofterdingen, vol. I, traducció de Joan Maragall (1907)

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Proleg IS<br />

tenia 22 anys, i en un quart d'hora <strong>de</strong> veure·là<br />

se n'enamorà pera sem pre més: vegé en ella<br />

l'encarnació <strong>de</strong> la poesia. En la dòna estimà<br />

¡'i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> l'amor. «La dòna es un misteri suau,<br />

no <strong>de</strong>l tot tancat, sinó velat solament. Es sols<br />

l'intelecte I que ns fa veure les dònes i l'amor<br />

com coses diferentes. El misteriós atractiu <strong>de</strong><br />

la verge no es altra cosa que I pressentiment<br />

<strong>de</strong> la maternitat, la sospita <strong>de</strong>l món futur que<br />

dorm en ella i que d'ella ha <strong>de</strong> brollar. Ella<br />

es ¡'imatge més veritable <strong>de</strong> l'es<strong>de</strong>venir».<br />

AI cap <strong>de</strong> poc tem ps d'haver-s'hi promès,<br />

la Sofia s'emmalaltí. L'angoixa <strong>de</strong>n Fre<strong>de</strong>ric<br />

fou terrible. «No es amor lo que sento per la<br />

Sofia, - diu, - es religió.» El 19 <strong>de</strong> Març <strong>de</strong><br />

1797 la Sofia morí, i en <strong>Novalis</strong> semblà que<br />

anava a morir també; i <strong>de</strong> fet començà a matar-se,<br />

no arn punyal ni verí, perquè tot lo<br />

brutal i violent repugnava al seu esperit: el<br />

seu cor començà a matar-lo. Però al mateix<br />

temps anà creixent la seva fè en ¡'immortalitat<br />

personal <strong>de</strong> l'ànima, i per això aimava la<br />

mort que l'havia <strong>de</strong> reunir arn l'aimada. Am<br />

tot, reprengué la seva tasca creadora: «Haig<br />

<strong>de</strong> viure encara per l'amor d'ella. TOllo que<br />

jo faré arréncarà <strong>de</strong>l seu record».<br />

En Desembre <strong>de</strong> '797 sen va a Freiberg<br />

(Saxonia) pera estudiar ciencies naturals en<br />

l'Aca<strong>de</strong>mia <strong>de</strong> Mines. Allí escrigué Els <strong>de</strong>ixebles<br />

a Sais. Féu coneixença arn l'inspector general<br />

<strong>de</strong> mines Charpentier, i l'hermosa filla<br />

d'aquest, Julia, s'enamorà <strong>de</strong>l poeta, que acabà

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!