26.04.2013 Views

Novalis, Enric d'Ofterdingen, vol. I, traducció de Joan Maragall (1907)

Novalis, Enric d'Ofterdingen, vol. I, traducció de Joan Maragall (1907)

Novalis, Enric d'Ofterdingen, vol. I, traducció de Joan Maragall (1907)

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Enric</strong> <strong>d'Ofterdingen</strong> /°7<br />

home, per insignificant que fos, ha d'esser-li indiferent,<br />

perquè en ella sempre més o menys<br />

s'hi reflecta la vida gran <strong>de</strong> tota l'epoca seva.<br />

- El mal es-digué I comte d'Hohenzollern<br />

- que fins aquells pocs que s'han emprès l'anotar<br />

els fets i es<strong>de</strong>veniments <strong>de</strong> l'epoca llur, no<br />

han meditat prou l'empresa, ni s'han cuidat <strong>de</strong><br />

posar les llurs observacions completes i or<strong>de</strong>na<strong>de</strong>s,<br />

sinó que han anat a l'atzar en l'elecció i<br />

aplec <strong>de</strong> les noticies. Tot-hom pot observar per<br />

si mateix que no més es capaç d'explicar d'una<br />

manera completa i am sentit allò que coneix<br />

ben bé i que n'ha tingut presents tots els <strong>de</strong>talls,<br />

la consistencia, les conseqüencies, l'objecte i<br />

l'aplicació; perquè altrament no es possible cap<br />

explicació vedtable, sinó tant sols una esgarria·<br />

da barreja d'observacions <strong>de</strong>fectuoses. Feu-li<br />

explicar a una criatura lo que es una màquina,<br />

o bé a un pagès lo que es un vaixell, i certament<br />

ningú podrà treure cap instrucció ni profit <strong>de</strong><br />

llurs paraules. Doncs això mateix passa am la<br />

major part <strong>de</strong>ls historiadors que pot·ser s6n<br />

molt <strong>de</strong>stres en la narració i prolixes <strong>de</strong> sòbres,<br />

però que justament obli<strong>de</strong>n lo que més convenia<br />

fer saber, allò que fa que l'historia siga his·<br />

toda, que enca<strong>de</strong>na ls fets més variats en un<br />

conjunt agradable i instructiu. Q!!an me fixo en<br />

tot això m'arriba a semblar que, pera anar bé,<br />

l'historiador hauria d'esser també poeta, perquè<br />

d'aquest art <strong>de</strong> lligar els uns fets amb altres sols<br />

els poetes se n'entenen. En les llurs faules i relacions<br />

jo m'he complagut fondament moltes<br />

vega<strong>de</strong>s en trobar-hi un <strong>de</strong>licadissim sentiment<br />

<strong>de</strong>l misteriós esperit <strong>de</strong> la vida. Tot sovint hi ha<br />

més veritat en les llurs rondalles que no pas en<br />

les croniques més erudites; i encara que ls per-

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!