Memòria projecte executiu - Ibiza
Memòria projecte executiu - Ibiza Memòria projecte executiu - Ibiza
PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS PARTICULARES REMODELACIÓN DEL PASEO VARA DE REY Y SU ENTORNO DE IBIZA ALDAY-JOVER ARQUITECTOS MARZO 2011 FN - VÁLVULAS, BOMBAS Y GRUPOS DE PRESIÓN FNE - FILTROS 0.- ELEMENTOS QUE CONTEMPLA EL PLIEGO FNER2451. 1.- DEFINICIÓN I CONDICIONES DE LAS PARTIDAS DE OBRA EJECUADAS Filtros coladores roscados o embridados montados entre tubos. La ejecución de la unidad de obra incluye las operaciones siguientes: - Colocación y fijación de la pieza a la tubería - Prueba de servicio CONDICIONES GENERALES: La posición debe ser la reflejada en la DT o, en su defecto, la indicada por la DF. Debe traer una placa metálica de identificación para localización en el esquema de la instalación. Las partes del filtro que se tengan que manipular, deben ser accesibles. La distancia entre el filtro y los elementos que lo rodean debe ser suficiente para permitir el desmontaje y mantenimiento. Los ejes del filtro y de la cañería deben quedar alineados. Se debe dejar conectada a la red correspondiente, en condiciones de funcionamiento. El peso de la tubería no debe descansar sobre el filtro. Las uniones deben ser estancas. El sentido de circulación del fluido dentro del filtro debe coincidir con la marca grabada al cuerpo. Todos los materiales que intervienen en la instalación deben ser compatibles entre sí. Por este motivo, el montaje y las conexiones de los equipos han de estar hechos con los materiales y accesorios suministrados por el fabricante, o expresamente aprobados por este. Debe quedar hecha la prueba de la instalación. Tolerancias de ejecución: - Posición: ± 10 mm 2.- CONDICIONES DEL PROCESO De EJECUCIÓN Antes de empezar los trabajos de montaje, se hará un replanteo previo que debe ser aprobado por la DF. El montaje se debe hacer siguiendo las instrucciones de la documentación técnica del fabricante. Se debe seguir la secuencia de montaje propuesta por el fabricante. Las uniones roscadas se deben preparar con estopa, pasta o cintas de estanquidad. La enroscada, en su caso, se debe hacer sin forzar ni maltratar las roscas. 106
PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS PARTICULARES REMODELACIÓN DEL PASEO VARA DE REY Y SU ENTORNO DE IBIZA ALDAY-JOVER ARQUITECTOS MARZO 2011 La estanquidad de las uniones embridadas se tiene que conseguir con las uniones suministradas por el fabricante, o bien , con uniones expresamente aprobadas por este. El tubo de conexión ha de estar libre de obstrucciones. Todos los elementos se han de inspeccionar antes de su colocación. Se debe comprobar que las características técnicas del producto corresponden a las especificadas al proyecto. Su instalación no ha de alterar las características de los elementos. Las conexiones a la red de servicio se harán una vez cortado el suministro. Una vez instalado se procederá a la retirada de la obra de todos los materiales sobrantes como por ejemplo embalajes, recortes de carriles, tubos, cables, etc. 3.- UNIDAD Y CRITERIOS DE MEDICIÓN Unidad de cantidad instalada, medida según las especificaciones de la DF 4.- NORMATIVA DE CUMPLIMIENTO OBLIGATORIO La normativa debe ser la específica al uso a qué se destina. FR - JARDINERIA FR3 - ACONDICIONAMIENTO QUÍMICO Y BIOLÓGICO DEL SUELO FR3P - APORTACIÓN DE TIERRAS Y SUSTRATOS PARA JARDINERIA 0.- ELEMENTOS QUE CONTEMPLA EL PLIEGO FR3P2111. 1.- DEFINICIÓN Y CONDICIONES DE LAS PARTIDAS DE OBRA EJECUTADAS DEFINICION: Aportación y tendido de materiales para el acondicionamiento del terreno. Se han considerado los siguientes materiales: - Gránulos de poliestireno - Arcilla expandida - Canto rodado - Sablón - Arena - Tierra vegetal, de bosque, ácida o volcánica - Corteza de pino - Turba La ejecución de la unidad de obra incluye las siguientes operaciones: - Aportación del material corrector - Incorporación al terreno del material corrector CONDICIONES GENERALES: El material aportado formará una mezcla uniforme con los otros componentes y con el sustrato existente, en su caso. Los gránulos de poliestireno, la arcilla expandida, el canto rodado, el sablón o la arena aportados, estarán exentos de impurezas y materia orgánica. La tierra, la corteza de pino o la turba aportados, estarán exentos de elementos extraños y semillas de malas hierbas. Cuando la superficie final acabada sea poco drenarte, tendrá las pendientes necesarias para evacuar el agua superficial. Tolerancias de ejecución: - Nivelación: ± 3 cm 107
- Page 1110 and 1111: PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS PAR
- Page 1112 and 1113: PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS PAR
- Page 1114 and 1115: PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS PAR
- Page 1116 and 1117: PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS PAR
- Page 1118 and 1119: PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS PAR
- Page 1120 and 1121: PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS PAR
- Page 1122 and 1123: PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS PAR
- Page 1124 and 1125: PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS PAR
- Page 1126 and 1127: PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS PAR
- Page 1128 and 1129: PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS PAR
- Page 1130 and 1131: PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS PAR
- Page 1132 and 1133: PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS PAR
- Page 1134 and 1135: PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS PAR
- Page 1136 and 1137: PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS PAR
- Page 1138 and 1139: PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS PAR
- Page 1140 and 1141: PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS PAR
- Page 1142 and 1143: PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS PAR
- Page 1144 and 1145: PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS PAR
- Page 1146 and 1147: PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS PAR
- Page 1148 and 1149: PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS PAR
- Page 1150 and 1151: PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS PAR
- Page 1152 and 1153: PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS PAR
- Page 1154 and 1155: PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS PAR
- Page 1156 and 1157: PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS PAR
- Page 1158 and 1159: PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS PAR
- Page 1162 and 1163: PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS PAR
- Page 1164 and 1165: PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS PAR
- Page 1166 and 1167: PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS PAR
- Page 1168 and 1169: PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS PAR
- Page 1170 and 1171: PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS PAR
- Page 1172 and 1173: Eivissa, 18 de Març de 2011 aldayj
- Page 1174 and 1175: REMODELACIÓN DEL PASEO VARA DE REY
- Page 1176 and 1177: REMODELACIÓN DEL PASEO VARA DE REY
- Page 1178 and 1179: REMODELACIÓN DEL PASEO VARA DE REY
- Page 1180 and 1181: REMODELACIÓN DEL PASEO VARA DE REY
- Page 1182 and 1183: REMODELACIÓN DEL PASEO VARA DE REY
- Page 1184 and 1185: REMODELACIÓN DEL PASEO VARA DE REY
- Page 1186 and 1187: REMODELACIÓN DEL PASEO VARA DE REY
- Page 1188 and 1189: REMODELACIÓN DEL PASEO VARA DE REY
- Page 1190 and 1191: REMODELACIÓN DEL PASEO VARA DE REY
- Page 1192 and 1193: REMODELACIÓN DEL PASEO VARA DE REY
- Page 1194 and 1195: REMODELACIÓN DEL PASEO VARA DE REY
- Page 1196 and 1197: REMODELACIÓN DEL PASEO VARA DE REY
- Page 1198 and 1199: REMODELACIÓN DEL PASEO VARA DE REY
- Page 1200 and 1201: REMODELACIÓN DEL PASEO VARA DE REY
- Page 1202 and 1203: REMODELACIÓN DEL PASEO VARA DE REY
- Page 1204: Eivissa, 18 de Març de 2011 aldayj
PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS PARTICULARES<br />
REMODELACIÓN DEL PASEO VARA DE REY Y SU ENTORNO DE IBIZA<br />
ALDAY-JOVER ARQUITECTOS<br />
MARZO 2011<br />
La estanquidad de las uniones embridadas se tiene que conseguir con las uniones suministradas por el fabricante, o bien ,<br />
con uniones expresamente aprobadas por este.<br />
El tubo de conexión ha de estar libre de obstrucciones.<br />
Todos los elementos se han de inspeccionar antes de su colocación.<br />
Se debe comprobar que las características técnicas del producto corresponden a las especificadas al proyecto.<br />
Su instalación no ha de alterar las características de los elementos.<br />
Las conexiones a la red de servicio se harán una vez cortado el suministro.<br />
Una vez instalado se procederá a la retirada de la obra de todos los materiales sobrantes como por ejemplo embalajes,<br />
recortes de carriles, tubos, cables, etc.<br />
3.- UNIDAD Y CRITERIOS DE MEDICIÓN<br />
Unidad de cantidad instalada, medida según las especificaciones de la DF<br />
4.- NORMATIVA DE CUMPLIMIENTO OBLIGATORIO<br />
La normativa debe ser la específica al uso a qué se destina.<br />
FR - JARDINERIA<br />
FR3 - ACONDICIONAMIENTO QUÍMICO Y BIOLÓGICO DEL SUELO<br />
FR3P - APORTACIÓN DE TIERRAS Y SUSTRATOS PARA JARDINERIA<br />
0.- ELEMENTOS QUE CONTEMPLA EL PLIEGO<br />
FR3P2111.<br />
1.- DEFINICIÓN Y CONDICIONES DE LAS PARTIDAS DE OBRA EJECUTADAS<br />
DEFINICION:<br />
Aportación y tendido de materiales para el acondicionamiento del terreno.<br />
Se han considerado los siguientes materiales:<br />
- Gránulos de poliestireno<br />
- Arcilla expandida<br />
- Canto rodado<br />
- Sablón<br />
- Arena<br />
- Tierra vegetal, de bosque, ácida o volcánica<br />
- Corteza de pino<br />
- Turba<br />
La ejecución de la unidad de obra incluye las siguientes operaciones:<br />
- Aportación del material corrector<br />
- Incorporación al terreno del material corrector<br />
CONDICIONES GENERALES:<br />
El material aportado formará una mezcla uniforme con los otros componentes y con el sustrato existente, en su caso.<br />
Los gránulos de poliestireno, la arcilla expandida, el canto rodado, el sablón o la arena aportados, estarán exentos de<br />
impurezas y materia orgánica.<br />
La tierra, la corteza de pino o la turba aportados, estarán exentos de elementos extraños y semillas de malas hierbas.<br />
Cuando la superficie final acabada sea poco drenarte, tendrá las pendientes necesarias para evacuar el agua superficial.<br />
Tolerancias de ejecución:<br />
- Nivelación: ± 3 cm<br />
107