CATALANISMOS EN EL ESPAÑOL ACTUAL ... - Carsten Sinner
CATALANISMOS EN EL ESPAÑOL ACTUAL ... - Carsten Sinner
CATALANISMOS EN EL ESPAÑOL ACTUAL ... - Carsten Sinner
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
INTRODUCCIÓN<br />
En este trabajo - que por problemas técnicos no va a salir tan bonito<br />
como a mí me hubiera gustado - quería recoger algunos de los frutos de la<br />
convivencia de dos lenguas "primas hermanas": el catalán y el castellano.<br />
Está a la luz del día que la lengua española ha ejercido una influencia<br />
muy considerable sobre el catalán en las últimas décadas debido a varios<br />
factores extralingüísticos. La dictadura de Franco la ha impuesto como<br />
única lengua oficial en todo el Estado español, arrinconando así los idiomas<br />
vernáculos; al mismo tiempo ha fomentado la inmigración interior hacia las<br />
zonas más industrializadas, que eran Cataluña y el País Vasco.<br />
A consecuencia de esto el español literalmente invadió territorios de<br />
habla tradicionalmente catalana también y se convirtió en la lengua<br />
dominante fuera del ámbito estrictamente familiar de los catalanes. No se<br />
podía evitar, sin embargo, que sufriera modificaciones: la presencia latente<br />
del catalán ha hecho su labor en todos los niveles. Los catalanes, que se<br />
vieron forzados a expresarse en una lengua que les era ajena, la iban<br />
contaminando de rasgos fonéticos, fonológicos, morfológicos y sintácticos<br />
propios del catalán, aparte de aportarle un abundante léxico catalán<br />
castellanizado. Los recién llegados y sus hijos, ya nacidos en Cataluña,<br />
aceptaron una parte de esas 'innovaciones', integrándolas en su habla.<br />
En los últimos veinte años ha habido un cambio radical. El catalán ha<br />
recuperado legalmente el rango de lengua oficial y ahora pugna por<br />
conseguir, si no la casi completa exclusividad de antaño, al menos la plena<br />
igualdad práctica con la lengua "intrusa" en todos los ámbitos. Este proceso,<br />
llamado 'normalización lingüística', comprende la presencia continua de la<br />
lengua autóctona en todas las esferas sociales, lo cual implicaría un<br />
retroceso parcial de parte del español. Ha habido muchos progresos en este<br />
campo.<br />
De lo susodicho se deduce que la influencia del catalán sobre el<br />
castellano se ha vuelto directa y más fuerte: esperaríamos, pues, más<br />
interferencia.<br />
Pero no olvidemos que en nuestros días, gracias a la enseñanza de<br />
ambas lenguas, los hablantes ya las separan mejor: por lo tanto la<br />
interferencia no podemos decir que crezca: hay un equilibrio dinámico.<br />
ii