26.04.2013 Views

La Ruta del Esclavo en el Río de la Plata: su ... - unesdoc - Unesco

La Ruta del Esclavo en el Río de la Plata: su ... - unesdoc - Unesco

La Ruta del Esclavo en el Río de la Plata: su ... - unesdoc - Unesco

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

226<br />

Cuando se establecieron <strong>la</strong>s primeras p<strong>la</strong>ntaciones <strong>de</strong> caña <strong>de</strong> azúcar <strong>en</strong> América los<br />

portugueses ya se <strong>en</strong>contraban firmem<strong>en</strong>te establecidos <strong>en</strong> Guinea (<strong>en</strong> San Jorge <strong>de</strong> Mina,<br />

1454) y <strong>en</strong> <strong>el</strong> Congo a partir <strong>de</strong> <strong>la</strong> llegada <strong>de</strong> <strong>la</strong> expedición <strong>de</strong> Diego Cao (1484-1486).<br />

Poco a poco, <strong>el</strong> Reino <strong>de</strong> Portugal fue creando una cad<strong>en</strong>a <strong>de</strong> tráfico <strong>de</strong>s<strong>de</strong> <strong>el</strong> interior<br />

africano a los puertos y luego a <strong>la</strong>s p<strong>la</strong>ntaciones, primero isleñas y luego americanas que incluía<br />

<strong>en</strong> primer lugar a los “avanzadotes” o pombeiros que capturaban los esc<strong>la</strong>vos, los as<strong>en</strong>tistas que<br />

compraban los esc<strong>la</strong>vos a los pombeiros, los gobernadores locales y traficantes <strong>de</strong> <strong>la</strong> is<strong>la</strong> <strong>de</strong> Santo<br />

Tomé que era principal base <strong>de</strong> operaciones y <strong>la</strong>s autorida<strong>de</strong>s portuguesas <strong>de</strong> Portugal y Brasil.<br />

Hasta <strong>el</strong> año1500 <strong>la</strong> exportación <strong>de</strong> esc<strong>la</strong>vos <strong>de</strong>s<strong>de</strong> <strong>la</strong>s colonias portuguesas <strong>en</strong> África no<br />

sobrepasaba <strong>la</strong>s mil personas anuales. A partir <strong>d<strong>el</strong></strong> año 1500, <strong>de</strong>bido a <strong>la</strong> apertura <strong>d<strong>el</strong></strong> “mercado”<br />

americano, este número se increm<strong>en</strong>tó a más <strong>de</strong> dos mil.<br />

En 1576, cuando los portugueses se establecieron <strong>en</strong> <strong>la</strong> colonia <strong>de</strong> San Pablo <strong>de</strong> Luanda<br />

<strong>el</strong> tráfico se <strong>de</strong>sp<strong>la</strong>zó a esta colonia produciéndose un increm<strong>en</strong>to g<strong>en</strong>eralizado <strong>de</strong> los números<br />

exportados. El comercio <strong>de</strong> Ango<strong>la</strong> y <strong>de</strong> <strong>la</strong> costa <strong>de</strong> Mina (Dahomey) se organizó dirigido sobre<br />

todo a <strong>la</strong>s zonas azucareras <strong>de</strong> Brasil y <strong>el</strong> <strong>de</strong> Guinea más bi<strong>en</strong> se ori<strong>en</strong>tó a Cartag<strong>en</strong>a <strong>de</strong> Indias y<br />

a Perú. Los puertos <strong>d<strong>el</strong></strong> <strong>Río</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> P<strong>la</strong>ta, <strong>de</strong> fundación más tardía, recibieron esc<strong>la</strong>vos embarcados<br />

<strong>de</strong> Ango<strong>la</strong> al <strong>su</strong>reste <strong>de</strong> Guinea y <strong>de</strong> Mozambique <strong>en</strong> <strong>la</strong> costa ori<strong>en</strong>tal <strong>d<strong>el</strong></strong> contin<strong>en</strong>te.<br />

A pesar <strong>de</strong> <strong>la</strong> antigüedad <strong>d<strong>el</strong></strong> comercio <strong>de</strong> esc<strong>la</strong>vos <strong>en</strong> África, cuando llegaron los primeros<br />

portugueses muchos pueblos costeros <strong>de</strong> África Occid<strong>en</strong>tal ignoraban <strong>el</strong> orig<strong>en</strong> y los propósitos<br />

<strong>de</strong> los recién llegados. Estos hombres pálidos eran simplem<strong>en</strong>te “mur<strong>d<strong>el</strong></strong>e”, hombres <strong>d<strong>el</strong></strong><br />

mar. 3<br />

Hay versiones tradicionales que dan cu<strong>en</strong>ta <strong>de</strong> <strong>la</strong> sorpresa <strong>de</strong> los africanos ante <strong>la</strong> llegada<br />

<strong>de</strong> los europeos:<br />

«Vieron una gran embarcación aparecer <strong>en</strong> <strong>el</strong> ancho mar. Esta embarcación<br />

t<strong>en</strong>ía a<strong>la</strong>s b<strong>la</strong>ncas bril<strong>la</strong>ndo como cuchillos. Hombres b<strong>la</strong>ncos salieron <strong>d<strong>el</strong></strong> agua y dijeron<br />

pa<strong>la</strong>bras que nadie pudo <strong>en</strong>t<strong>en</strong><strong>de</strong>r. Nuestros ancestros t<strong>en</strong>ían miedo, <strong>de</strong>cían que<br />

eran Vumbi, fantasmas <strong>de</strong> los muertos. Los echaron <strong>de</strong> nuevo al mar con <strong>su</strong>s flechas.<br />

Pero los Vumbi escupieron fuego con un ruido <strong>de</strong> tru<strong>en</strong>o”.<br />

A partir <strong>de</strong> ese mom<strong>en</strong>to se <strong>de</strong>s<strong>en</strong>cad<strong>en</strong>a <strong>el</strong> saqueo. Com<strong>en</strong>taba un rey <strong>d<strong>el</strong></strong> Congo: «<strong>La</strong>drones<br />

y hombres sin conci<strong>en</strong>cia llegan <strong>en</strong> <strong>la</strong> noche para llevarse los hijos <strong>de</strong> nuestros nobles y vasallos,<br />

t<strong>en</strong>tados por <strong>el</strong> <strong>de</strong>seo <strong>de</strong> poseer los bi<strong>en</strong>es y mercancías <strong>de</strong> los portugueses”. 4 Decía García <strong>de</strong> Res<strong>en</strong><strong>de</strong><br />

<strong>en</strong> 1554: “hay muchos merca<strong>de</strong>res que se especializan <strong>en</strong> esto y los <strong>en</strong>gañan y los <strong>en</strong>tregan directam<strong>en</strong>te<br />

a los traficantes <strong>de</strong> esc<strong>la</strong>vos”.<br />

El tráfico <strong>de</strong> esc<strong>la</strong>vos portugués que dominó <strong>el</strong> comercio durante los siglos XVI y XVII<br />

estaba basado <strong>en</strong> una cad<strong>en</strong>a <strong>de</strong> fuertes que habían sido establecidos <strong>en</strong> toda <strong>la</strong> costa africana.<br />

En <strong>el</strong> siglo XVII aparecieron los ingleses a través <strong>de</strong> <strong>la</strong> English Royal África Company y los<br />

3. Fernand Brau<strong>d<strong>el</strong></strong>, 1979 (versión francesa), Armand Colin, París, The perspective of the world; traducción al inglés<br />

William Collins, London, 1984, pág. 434.<br />

4. F. Brau<strong>d<strong>el</strong></strong>, ob. cit., pág. 435.<br />

UNESCO<br />

TERCER PANEL

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!