La Ruta del Esclavo en el Río de la Plata: su ... - unesdoc - Unesco
La Ruta del Esclavo en el Río de la Plata: su ... - unesdoc - Unesco
La Ruta del Esclavo en el Río de la Plata: su ... - unesdoc - Unesco
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
186<br />
ha sido necesario contar con los escritos <strong>de</strong> este afrouruguayo, militante activo <strong>en</strong> <strong>su</strong> colectividad.<br />
Su trabajo se tituló “Apuntes y datos refer<strong>en</strong>tes a <strong>la</strong> raza negra <strong>en</strong> los comi<strong>en</strong>zos <strong>de</strong><br />
<strong>su</strong> vida <strong>en</strong> esta parte <strong>d<strong>el</strong></strong> P<strong>la</strong>ta”, publicado <strong>en</strong> 1924. En éste refleja recuerdos personales <strong>de</strong><br />
lo vivido <strong>en</strong> <strong>la</strong>s últimas décadas <strong>d<strong>el</strong></strong> siglo XIX, a<strong>de</strong>más <strong>de</strong> los r<strong>el</strong>atos que <strong>su</strong>s mayores le<br />
fueron trasmiti<strong>en</strong>do.<br />
Otro docum<strong>en</strong>to <strong>de</strong> interés para <strong>el</strong> tema es <strong>el</strong> que realizara <strong>el</strong> escritor afrouruguayo<br />
Marc<strong>el</strong>ino Bottaro. El autor r<strong>el</strong>ata <strong>su</strong>s viv<strong>en</strong>cias con r<strong>el</strong>ación a <strong>su</strong> comunidad <strong>en</strong> <strong>la</strong>s últimas<br />
décadas <strong>d<strong>el</strong></strong> siglo XIX, sobre todo <strong>la</strong> pres<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> compon<strong>en</strong>tes <strong>de</strong> varias naciones africanas que<br />
re<strong>su</strong>ltan novedosos.<br />
Junto con <strong>la</strong> realizada por Suárez Peña, estas son algunas <strong>de</strong> <strong>la</strong>s pocas contribuciones con<br />
que se cu<strong>en</strong>ta para conocer algo acerca <strong>de</strong> <strong>la</strong> ignorada r<strong>el</strong>igiosidad <strong>de</strong> los africanos <strong>en</strong> estas<br />
tierras. Cuando no se <strong>la</strong> ha querido d<strong>en</strong>ostar o <strong>de</strong>sconocer se ha dicho, por ejemplo, que los<br />
africanos que aquí llegaron eran pobres <strong>de</strong> imaginación, como lo afirmó Pereda Valdés <strong>en</strong> <strong>su</strong><br />
libro “El negro uruguayo”, pág. 143. Marc<strong>el</strong>ino Bottaro, afrouruguayo, escribe con conocimi<strong>en</strong>to<br />
<strong>de</strong> causa sobre <strong>la</strong>s ceremonias que se realizaban, aun cuando había restricciones para <strong>el</strong> ingreso<br />
a <strong>de</strong>terminados ritos los cuales se camuf<strong>la</strong>ban bajo difer<strong>en</strong>tes formas, incluidas prácticas<br />
r<strong>el</strong>igiosas <strong>d<strong>el</strong></strong> catolicismo. Él pudo pres<strong>en</strong>ciar<strong>la</strong>s, al m<strong>en</strong>os aqu<strong>el</strong><strong>la</strong>s que sobrevivían <strong>en</strong> <strong>el</strong> último<br />
tercio <strong>d<strong>el</strong></strong> siglo pasado. Según <strong>el</strong> musicólogo <strong>La</strong>uro Ayestarán, Bottaro habría muerto a los<br />
och<strong>en</strong>ta años <strong>en</strong> <strong>la</strong> década <strong>d<strong>el</strong></strong> cuar<strong>en</strong>ta.<br />
A pesar <strong>de</strong> que algunas <strong>de</strong> <strong>la</strong>s expresiones que manifiesta Bottaro están teñidas <strong>de</strong> prejuicios,<br />
<strong>su</strong>s r<strong>el</strong>atos son fundam<strong>en</strong>tales para conocer <strong>la</strong>s prácticas r<strong>el</strong>igiosas autóctonas africanas <strong>en</strong><br />
Montevi<strong>de</strong>o. Su trabajo se tituló: “Rituals and candombes”, artículo <strong>en</strong> <strong>la</strong> antología <strong>de</strong> Nancy<br />
Cunard, Negro, págs. 519 a 522, Londres, 1934.<br />
Los antepasados no muer<strong>en</strong><br />
“Escucha más a m<strong>en</strong>udo<br />
<strong>la</strong>s Cosas que los Seres.<br />
<strong>La</strong> Voz <strong>d<strong>el</strong></strong> Fuego se oye,<br />
oye <strong>la</strong> Voz <strong>d<strong>el</strong></strong> Agua.<br />
Escucha <strong>en</strong> <strong>el</strong> Vi<strong>en</strong>to<br />
<strong>el</strong> Matorral que solloza:<br />
Es <strong>el</strong> Soplo <strong>de</strong> los Antepasados muertos,<br />
que no se han marchado<br />
que no están bajo Tierra<br />
que no están muertos.”<br />
“Soplos”, Birago Diop (1906-1989)<br />
poeta s<strong>en</strong>egalés<br />
“Con <strong>el</strong> <strong>su</strong>stantivo soplos ha <strong>d<strong>el</strong></strong>imitado <strong>el</strong> lugar <strong>d<strong>el</strong></strong> ser humano <strong>en</strong> <strong>el</strong> espacio. Cada ser,<br />
cualquiera que sea, <strong>de</strong>sborda siempre <strong>el</strong> lugar <strong>en</strong> que se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra: está más allá <strong>de</strong> <strong>su</strong> sitio <strong>de</strong><br />
UNESCO<br />
SEGUNDO PANEL