26.04.2013 Views

Descarregeu-vos l'anuari sencer - TRILCAT - Universitat Pompeu ...

Descarregeu-vos l'anuari sencer - TRILCAT - Universitat Pompeu ...

Descarregeu-vos l'anuari sencer - TRILCAT - Universitat Pompeu ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

L. FÓLICA · LAS TRADUCCIONES CATALANA Y ESPAÑOLA DE UBU ROI DE ALFRED JARRY 93<br />

O T2 T3 Comentario<br />

24 Balai innommable<br />

(356)<br />

25 uBu: Voulez-vous<br />

me ruiner pour ces<br />

bouffres? (366)<br />

Escoba inmunda (61) Escombra<br />

uBú: ¿Pretendéis,<br />

por ventura, que ese<br />

hatajo de tragones<br />

me arruine? (76)<br />

emmerdada (22)<br />

Pare uBú: Voleu que<br />

aquesta patuleia de<br />

fartaners m’arruïni?<br />

T1 y T2: JP → no JP<br />

No crean una<br />

palabra sino que<br />

usan adjeti<strong>vos</strong><br />

calificati<strong>vos</strong> ya<br />

existentes.<br />

ANUARI <strong>TRILCAT</strong> [ISSN 2014-4644] 2 · 2012 [79–104]<br />

(36)<br />

T1 y T2: JP → no JP<br />

La palabra «bouffre»<br />

envía tanto a «un<br />

individuo torpe»<br />

como al verbo<br />

«bouffer» (comer<br />

con glotonería) y<br />

evoca también el<br />

«bouffon» [bufón].<br />

T1 y T2 no crean un<br />

neologismo.<br />

26 Bougrelas Cabrolao Totilau T1 y T2: JP → JP<br />

distinto<br />

«Bougrelas» es un<br />

nombre inventado<br />

que respeta la<br />

terminación polaca<br />

en «-as» y cuya raíz<br />

evoca la palabra<br />

«bougre» (de uso<br />

peyorativo, refiere a<br />

un individuo o tipo).<br />

27 Capitan Bordure Capitán Brasura Escombrall T1 y T2: JP → JP<br />

distinto<br />

«Bordure» refiere<br />

tanto a la «ordure»<br />

[basura] como a la<br />

«bordure» [parte del<br />

escudo].<br />

T1 y T2 proponen<br />

un equivalente<br />

que rescata sólo el<br />

sentido escatológico<br />

y no el heráldico.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!