Descarregeu-vos l'anuari sencer - TRILCAT - Universitat Pompeu ...
Descarregeu-vos l'anuari sencer - TRILCAT - Universitat Pompeu ...
Descarregeu-vos l'anuari sencer - TRILCAT - Universitat Pompeu ...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
F. FELIU & J. FERRER · LA TRADUCCIÓ DEL CÀNTIC DELS CÀNTICS DE MN. FREDERIC CLASCAR 71<br />
7 Text hebreu Versió de Frederic Clascar Traducció mot a mot<br />
5 תוֹ ֣כרֵ ְבּ ךְִי ַני ֜ ֵע ןשּׁ֑ ֵ ַה ל֣ דַּ ְג ִמ ְכּ ךְרא ֖ ֵ וָּ ַצ el teu coll això apar: |<br />
֙ךְ ֵפּ ַא םי ִ֔בּ ר־ת ַ ַבּ ֙ר ַע ֙שׁ־ל ַ ַע ןוֹ ֗בּ ְשׁ חֶ ְבּ una torre de vori; |<br />
׃ק ֶשׂ מּֽ ָ ד ַ י֥ נֵ ְפּ ה֖ פוֹצ ֶ ןוֹנ֔ ָב ְלּ ַה ל֣ דַּ ְג ִמ ְכּ tos ulls, conques d’Hesbon |<br />
a entrant de Bat-rabbim; |<br />
ta faç, torre del Líban, |<br />
guaitant devers Damasc; |<br />
6 ךְ שׁאֹ ֖ ֵ ר ת֥לּ ַ דַ ְו ל ֶ֔מ רְ ַכּ ַכּ ֙ךְִי ַ֙ל ָע ךְ שׁאֹ ֤ ֵ endalt, ר apar el Carmel |<br />
׃םיטִֽ ָה רְ ָבּ רוּ ֥ס ָא ךְ ֶלמ ֖ ֶ ןמ֑ ָ ָגּרְ ַא ָכּ la teva testa; |<br />
i el cabell, en el teu cap, |<br />
7 הָ֖ בֲ הַ א תְּמ֔ ְ ַעָנּ־הַמוּ תיִפָיּ־הַמ ֙<br />
׃םיִֽ גוּנ ֲעתּ ֽ ַ ַבּ<br />
és com la porpra: |<br />
un rei és pres en els seus<br />
rulls! §<br />
El goig<br />
Oh, que bella ets!, |<br />
oh!, que gentil!, |<br />
amor, enmig de delícies! <br />
8 ךְִי ד֖ ַ ָשׁ ְו ר ָ֔מ ָת ְל ה ת֣ ָ ְמ דּ ֽ ָ ֙ךְ ֵת ָמוֹ ֽק תאֹ Això ֤ז<br />
apar la teva planta, una<br />
׃תוֹ ֽלֹכּ ְשׁ ַא palmera, ְל |<br />
i són les teves sines així com<br />
raïms. |<br />
9 ה֖זָ ֲח ֹא ֽ ר ָ֔מ ָת ְב ה֣לֶ ֱע ֶא י֙ ִתּ רְ ַ֙מ «—Pujaré ָא a la palmera —jo<br />
תוֹ ֣ל ְכּ ְשׁ ֶא ְכּ ֙ךְִי ֙ד ַ ָשׁ א֤ נ־וּי ָ ְהִֽ יו ְ וי֑ נָּ ִסְנ ַס ְבּ m’he dit—, |<br />
׃םיחוּפּ ִֽ תַּ ַכּ ךְ֖ פֵּ ַא חי ַ ר֥ ֵו<br />
ְ ן ֶפ ֶגּ֔ ַה dels raïms seus jo colliré.» |<br />
Sien-me tes sines com raïms<br />
de vinya, |<br />
i el respir de ta faç, així com<br />
de pomes, |<br />
i el teu tast com vi bo… <br />
֖ ִ ֵ ֵ ִ ְ<br />
֥ ֵ ֵ ֑ ִ<br />
10 ידוֹד ְל ךְ֥ לוֹה בוֹ ֛טּ ַה ןי֥ י ְכּ ךְ ֵ֕כּ חו —… que corre dolçament<br />
׃םיִֽ נ ֵשְׁי ית ְפ ִשׂ ב֖ בוֹדּ םיר ָשׁי ֵמ ְל devers el meu amat, |<br />
i arremora els llavis dels<br />
dorments. <br />
7,5 apar, del verb antic aparir (aparèixer) en el sentit de ‘semblar’.<br />
7,5 conques: ‘territori més deprimit que les zones adjacents’.<br />
El teu coll com una torre de<br />
vori; els teus ulls com estanys<br />
a Heixbon al costat de la porta<br />
de Bat-Rabim [: Filla de Molts];<br />
el teu nas com la torre del<br />
Líban guaitant cara a Damasc.<br />
El teu cap sobre teu com el<br />
Carmel i la cabellera del teu<br />
cap com la porpra, un rei<br />
empresonat en les trenes / en<br />
l’abeurador.<br />
Que ets bella i que ets<br />
encantadora, amor, en les<br />
delícies.<br />
Aquesta teva estatura<br />
s’assembla a una palmera i els<br />
teus pits als ramells.<br />
He dit: pujaré a la palmera<br />
(i) agafaré ramells dels seus<br />
dàtils i seran/siguin, doncs,<br />
els teus pits com ramells de la<br />
vinya i l’olor del teu nas com<br />
les pomes.<br />
I el teu paladar com vi del bo<br />
que va al meu estimat [atenció:<br />
la paraula és en masculí<br />
tot i que parla el noi. El text<br />
presenta dificultats textuals<br />
insuperables] per un camí pla<br />
degotant/lliscant dels llavis<br />
d’adormits.<br />
7,5 Hesbon és una antiga ciutat del territori de Moab, al sud del Mar Mort, en el territori de l’actual<br />
Jordània.<br />
7,5 Bat-rabbim és un indret desconegut, que no ha pogut ser identificat.<br />
7,6 Carmel és una muntanya de 550 m, situada davant del Mediterrani, al nord d’Israel, famosa en<br />
la Bíblia pels episodis d’Elies amb els profetes de Baal (1Reis 18).<br />
7,9 sien-me: ‘que em siguin’, forma antiga i dialectal del present de subjuntiu del verb ésser.<br />
7,10 arremora: ‘avalota’.<br />
ANUARI <strong>TRILCAT</strong> [ISSN 2014-4644] 2 · 2012 [48–78]