Gesamtkatalog - Eugen Hensle Ordnungs
Gesamtkatalog - Eugen Hensle Ordnungs
Gesamtkatalog - Eugen Hensle Ordnungs
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
fp 33-1. – 5.0-3<br />
Standard-Ständer<br />
Standard stand<br />
Colonne support standard<br />
Statore standard<br />
Montante estándar<br />
fp 33-1. – 5.0-3<br />
B 1 (mm) D 1 (mm)<br />
FP 33-1 332 200 EMSE 13, 19 - 3 842 996 049 / H* = .....mm<br />
FP 33-2 332 400 EMSE 26 - 3 842 996 050 / H* = .....mm<br />
FP 50-1 498 400 EMSE 40 - 3 842 996 051 / H* = .....mm<br />
FP 50-2 498 600 EMSE 26, 40, 40.1, 55.1 SDH 26-1, 26-2, SDH 40-1 3 842 996 052 / H* = .....mm<br />
FP 50-3 498 850 EMSE 55.1 SDH 55-1 3 842 996 053 / H* = .....mm<br />
Der Ständer FP ist ein konventioneller<br />
Unterbau für Schwingantriebe vom Typ EMSE.<br />
Die Bohrungen zur Montage des Schwingantriebs<br />
EMSE sind vorhanden. Die Höhenverstellung<br />
(± 45 mm) des Auslaufs an der<br />
elektromagnetischen Sortiereinrichtung<br />
erfolgt über Gelenkfüße.<br />
The FP stand is a conventional substructure<br />
for EMSE vibratory drives.<br />
Holes are provided for attaching the EMSE<br />
vibratory drive. Height adjustment (± 45 mm)<br />
of the outlet of the electromagnetic sorting<br />
facility is performed with hinged feet.<br />
* Bei Bestellung unbedingt angeben<br />
* Must be specified when ordering<br />
* Doit être spécifié dans le commande<br />
* Da indicare nell'ordinazione<br />
* Indicar sin excepción en el pedido<br />
La colonne support FP est un châssis<br />
conventionnel pour les entrâinements vibrants<br />
de type EMSE.<br />
Des alésages sont prévus pour le montage de<br />
l'entraînement vibrant EMSE. La réglage en<br />
hauteur (± 45 mm) de la sortie sur le dispositif<br />
électromagnétique de triage est assuré par les<br />
pieds articulés.<br />
Lo statore FP è un basamento convenzionale<br />
per motorizzazioni vibranti del tipo EMSE.<br />
Sono presenti i fori per il montaggio della<br />
motorizzazione vibrante EMSE. La regolazione<br />
dell'altezza (± 45 mm) dell'uscita nel<br />
dispositivo elettromagnetico di classicicazione<br />
avviene tramite i piedi snodabili.<br />
5.-2<br />
El montante FP es una subestructura<br />
convencional para accionamientos vibradores<br />
del tipo EMSE.<br />
Los taladros para el montaje del accionamiento<br />
vibrador EMSE están incluidos. El ajuste de<br />
altura (± 45 mm) de la salida de la instalación<br />
electromagnética para la clasificación se<br />
efectúa a través de las patas articuladas.<br />
Farbe: silber RAL 9006 Sonderlackierung auf Anfrage<br />
Colour: silver RAL 9006 Special painting on request<br />
Couleur: argent RAL 9006 Peinture spéciale sur demande<br />
Colore: argento RAL 9006 Verniciatura speciale a richiesta<br />
Color: plata RAL 9006 Laqueado espacial a pedido<br />
H