25.04.2013 Views

Les interferències lingüístiques en l'obra de Josep ... - Carsten Sinner

Les interferències lingüístiques en l'obra de Josep ... - Carsten Sinner

Les interferències lingüístiques en l'obra de Josep ... - Carsten Sinner

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Voldríem acabar recordant que hem int<strong>en</strong>tat fer una anàlisi, el més exhaustiva possible,<br />

<strong>de</strong>ls f<strong>en</strong>òm<strong>en</strong>s g<strong>en</strong>erats pel contacte <strong>en</strong>tre el català i el castellà d’algunes <strong>de</strong> les obres <strong>de</strong><br />

<strong>Josep</strong> Pla, però som consci<strong>en</strong>ts que això és només un inici i caldria ampliar aquest<br />

estudi. Aquesta ampliació podria partir <strong>de</strong> l’anàlisi <strong>de</strong> totes les obres que l’autor va<br />

haver d’escriure <strong>en</strong> castellà, compreses <strong>en</strong>tre 1939 i 1945. Llavors podríem veure si es<br />

compleix<strong>en</strong> els criteris que nosaltres hem establert i els que hem intuït per a cadascun<br />

<strong>de</strong>ls f<strong>en</strong>òm<strong>en</strong>s.<br />

També es podri<strong>en</strong> comparar els articles que publicava a Destino amb la versió <strong>de</strong>ls<br />

llibres que els recull<strong>en</strong>, <strong>en</strong> els que hem constatat que hi ha certes variacions, no sabem si<br />

a causa <strong>de</strong> correccions <strong>de</strong>l propi autor o, més probablem<strong>en</strong>t, d’un corrector. Una altra<br />

tasca que també quedaria p<strong>en</strong>d<strong>en</strong>t seria la comparació <strong>de</strong>ls llibres que primer va escriure<br />

<strong>en</strong> castellà amb les posteriors traduccions i reedicions que el mateix Pla realitzava. S’ha<br />

<strong>de</strong> dir, <strong>en</strong> aquest s<strong>en</strong>tit, que no és un autor fàcil d’analitzar ja que hi ha diverses<br />

traduccions, edicions, reedicions, compilacions d’articles, etc. que <strong>en</strong>s fan p<strong>en</strong>sar que a<br />

més <strong>de</strong> per les seves pròpies mans, la seva obra va passar per les <strong>de</strong> difer<strong>en</strong>ts correctors,<br />

la qual cosa dificulta bastant l’anàlisi i l’establim<strong>en</strong>t d’uns criteris clars <strong>en</strong> el s<strong>en</strong>tit que<br />

nosaltres hem treballat.<br />

76

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!