Les interferències lingüístiques en l'obra de Josep ... - Carsten Sinner
Les interferències lingüístiques en l'obra de Josep ... - Carsten Sinner
Les interferències lingüístiques en l'obra de Josep ... - Carsten Sinner
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
ll<strong>en</strong>gua g<strong>en</strong>eral i és més habitual <strong>en</strong> el castellà <strong>de</strong>ls catalans. Per aquest motiu hem<br />
inclòs aquesta construcció <strong>en</strong> aquest apartat. En el corpus <strong>de</strong> treball n’hem trobat alguns<br />
exemples:<br />
Llibre Pàgina Fragm<strong>en</strong>t<br />
Costa Brava 52 A tanto se llegó que los reyes hubieron <strong>de</strong> plantearse la<br />
necesidad <strong>de</strong> apo<strong>de</strong>rarse <strong>de</strong> la jurisdicción <strong>de</strong> la playa <strong>de</strong><br />
San Feliu.<br />
Llibre Pàgina Fragm<strong>en</strong>t<br />
Viaje <strong>en</strong> autobús 32 Habremos d<strong>en</strong>tro <strong>de</strong> un mom<strong>en</strong>to <strong>de</strong> <strong>de</strong>spedirnos.<br />
Viaje <strong>en</strong> autobús 46 Hube <strong>de</strong> <strong>de</strong>cir a la señorita que servía:…<br />
Viaje <strong>en</strong> autobús 88 Hubimos <strong>de</strong> abandonar la conversación.<br />
Llibre Pàgina Fragm<strong>en</strong>t<br />
Humor honesto<br />
y vago<br />
134 Obligado por mis obligaciones periodísticas, hube <strong>de</strong><br />
asistir a algunas <strong>de</strong> estas conversaciones.<br />
Llibre Pàgina Fragm<strong>en</strong>t<br />
La huida <strong>de</strong>l<br />
tiempo<br />
La huida <strong>de</strong>l<br />
tiempo<br />
73 Hubieron <strong>de</strong> llamar un carpintero para <strong>de</strong>smontar la<br />
marquetería y la puerta <strong>de</strong>l <strong>de</strong>sv<strong>en</strong>cijado coche y…<br />
73 …para reforzar su <strong>de</strong>smoronado temple hubieron <strong>de</strong> darle<br />
un «llonguet» y una tablilla <strong>de</strong> chocolate…<br />
4.3.3 Demostratius : esto/eso, por esto/por eso<br />
És molt difícil distingir si l’ús d’un <strong>de</strong>mostratiu o un altre és una interferència o una<br />
qüestió estilística. Alguns autors 27 parl<strong>en</strong> d’interferència quan el parlant català calca<br />
l’estructura binària <strong>de</strong>l sistema <strong>de</strong>íctic català quan parla <strong>en</strong> castellà, ll<strong>en</strong>gua <strong>en</strong> què el<br />
sistema <strong>de</strong>íctic és ternari. Però a la pràctica és difícil aplicar aquesta teoria. En el nostre<br />
corpus són molt més habituals els <strong>de</strong>mostratius <strong>de</strong> primera persona (sobretot esto i<br />
fórmules com por esto) que els <strong>de</strong> segona (eso i por eso) s<strong>en</strong>se que puguem arribar a<br />
parlar d’exemples d’interferència, excepte <strong>en</strong> un parell <strong>de</strong> casos <strong>en</strong> què creiem que<br />
s’hauria d’utilitzar un <strong>de</strong>mostratiu <strong>de</strong> segona persona (els hem <strong>de</strong>stacat escrivint tot el<br />
66