25.04.2013 Views

Les interferències lingüístiques en l'obra de Josep ... - Carsten Sinner

Les interferències lingüístiques en l'obra de Josep ... - Carsten Sinner

Les interferències lingüístiques en l'obra de Josep ... - Carsten Sinner

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Però aquest perío<strong>de</strong> va finalitzar amb la represa <strong>de</strong> l’edició <strong>en</strong> català. Gràcies a això va<br />

reeditar una versió augm<strong>en</strong>tada <strong>de</strong> Viatge a Catalunya (1946) i va publicar Cadaqués<br />

(1947). En el pròleg <strong>de</strong>l primer insisteix <strong>en</strong> la i<strong>de</strong>a, que ja hem esm<strong>en</strong>tat, d’elaborar una<br />

obra completa:<br />

«L’edició d’aquest volum em fa gràcia perquè podria, i espero que podrà ésser,<br />

l’inici <strong>de</strong> la publicació, <strong>en</strong> català, <strong>de</strong> tots els meus llibres.» (Gustà, 1987, 165)<br />

Segons Joaquim Molas, <strong>Josep</strong> Pla va redactar una bona part <strong>de</strong> El qua<strong>de</strong>rn gris <strong>en</strong>tre<br />

1939 i 1941. Això significa que durant aquesta època Pla treballava moltíssim, tant <strong>en</strong> la<br />

redacció <strong>de</strong>ls articles setmanals, com <strong>en</strong> la creació d’una obra que no es publicaria fins<br />

l’any 1949.<br />

A partir <strong>de</strong> 1949, i durant tretze anys, Pla va publicar un total <strong>de</strong> cinquanta obres a<br />

l’Editorial Selecta. Aquests volums estan formats per reedicions, llibres inèdits i<br />

<strong>de</strong>splaçam<strong>en</strong>t d’alguns textos d’un volum a un altre. Aquesta editorial estava <strong>de</strong>stinada<br />

a un públic molt ampli i per aquest motiu Pla va assolir un <strong>de</strong>ls seus objectius: la<br />

necessitat <strong>de</strong> consolidar un v<strong>en</strong>tall ampli <strong>de</strong> lectors perquè la ll<strong>en</strong>gua pogués sobreviure.<br />

Entre 1949 i 1956, l’autor tornava a parlar <strong>de</strong>l vell objectiu <strong>de</strong> donar una forma<br />

memorialística al conjunt <strong>de</strong> la seva obra, <strong>de</strong> manera que va elaborar per a l’Editorial<br />

Selecta la versió <strong>de</strong>finitiva <strong>de</strong>ls textos i els va anar publicant sistemàticam<strong>en</strong>t. Però la<br />

situació va canviar <strong>en</strong>tre 1956 i 1962 per diverses raons: el fet que <strong>de</strong>sprés <strong>de</strong> vint-i-dos<br />

volums publicats ja n’hi havia alguns d’exhaurits, el va obligar a tornar a com<strong>en</strong>çar una<br />

nova col·lecció. A més, l’any 1962 es va aturar el projecte, <strong>en</strong> el volum vint-i-novè, a<br />

causa <strong>de</strong> la mort l’editor 2 .<br />

2<br />

Per seguir amb més <strong>de</strong>tall tot el procés <strong>de</strong> configuració <strong>de</strong> les difer<strong>en</strong>ts versions <strong>de</strong> l’obra completa, es<br />

pot consultar Gustà, 1987, 166-189.<br />

10

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!